Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Instructions for use
Bruksanvisning
Mode d'emploi
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
Návod k použití
Instrukcje użytkowania
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Használati utasítás
Инструкци
за употреба
Инструкции по эксплуатации
Я

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bauknecht GSFS 60002 A+

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instructions for use Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Návod k použití Instrukcje użytkowania Návod na použitie Instruc∑iuni de utilizare Használati utasítás Инструкци за употреба Инструкции по эксплуатации Я...
  • Seite 3 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 ENGLISH Instructions for use Page 25...
  • Seite 4 SICHERHEITSINFORMATIONEN UND EMPFEHLUNGEN Recycling geeigneten Ort lassen Sie zunächst ein • Bestimmte Bauteile und die Verpackung Ihres Programm ohne Beladung laufen. Gerätes wurden aus Recyclingmaterial hergestellt. In täglichem Gebrauch • Kunststoffteile sind mit internationalen • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Abkürzungen gekennzeichnet: Verwendung in einem Privathaushalt bestimmt.
  • Seite 5 Sicherheit Ihrer Kinder Nicht geeignet für den Geschirrspüler sind: • Bringen Sie das gesamte Verpackungsmaterial • Zigarettenasche, Kerzenwachsreste, Politur, nach dem Auspacken des Gerätes außer Lack, chemische Substanzen, Materialien mit Reichweite von Kindern. Eisenlegierung; • Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Gerät •...
  • Seite 6: Machen Sie Sich Mit Ihrer Maschine Vertraut

    MACHEN SIE SICH MIT IHRER MASCHINE VERTRAUT! 1. EIN-/Aus-Taste Hinweis 2: Wenn Sie beim letzten Spülprogramm eine Wird die EIN-/Aus-Taste gedrückt, beginnt die Sonderfunktion gewählt hatten, bleibt diese Funktion Anzeigeleuchte der Start/Pause-Taste zu leuchten. auch für das nächste Spülprogramm aktiv. Wenn Sie die alte Funktion nicht in das neue Spülprogramm 2.
  • Seite 7 1. Arbeitsplatte 8. Bedienblende Aktive Trockeneinheit: Dieses System 2. Oberkorb mit 9. Reiniger- und bietet eine verbesserte Trockenleistung für Gestellen Klarspülerkammer Ihr Geschirr. 3. Oberer Sprüharm 10. Besteckkorb 4. Unterkorb 11. Salzbehälter 5. Unterer Sprüharm 12. Verriegelung, 6. Filter Oberkorbschiene 7.
  • Seite 8: Aufstellen Der Maschine

    AUFSTELLEN DER MASCHINE Korrektes Aufstellen der Maschine Wenn Sie einen geeigneten Platz zum Aufstellen dieses Gerätes auswählen, bedenken Sie, dass das Be- und Entladen der Maschine einfach vor sich gehen sollte. Stellen Sie Ihr Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Raumtemperatur unter 0 °C fallen kann. Nehmen Sie das Gerät vor dem Aufstellen aus seiner Verpackung und befolgen Sie die Warnhinweise auf der Verpackung.
  • Seite 9 Wasserablaufschlauch Der Ablaufschlauch wird entweder direkt an den Wasserablauf des Beckens oder an einen Siphon unter dem Becken angeschlossen. Verwenden Sie dazu (falls verfügbar) einen speziell gebogenen Krümmer, aus dem das Wasser direkt in den Ablauf ablaufen kann, wenn der Krümmer gesichert über die Beckenkante hängt.
  • Seite 10 Warnung: Das Standteil, unter das wir die Maschine stellen möchten, indem wir die Arbeitsplatte entfernen, muss so stabil sein, dass es zu keinem Ungleichgewicht/ Kippen kommen kann. Stellen Sie die Maschinenfüße gemäß der Fußbodenneigung so ein, dass die Maschine eben steht (3). Schieben Sie Ihre Maschine in den Unterbau ein und achten Sie darauf, dass keine Schläuche geknickt oder verbogen werden (4).
  • Seite 11: Vorbereitung Der Maschine Für Den Einsatz

    VORBEREITUNG DER MASCHINE FÜR DEN EINSATZ Die Bedeutung des Entkalkens Für eine gute Reinigungswirkung benötigt der Geschirrspüler weiches Wasser, d.h. Wasser ohne Kalk. Im anderen Fall bleiben Kalkreste auf dem Geschirr und im Innenraum. Dies beeinträchtigt die Spül-, Trocken und Glanzleistung Ihres Gerätes. Wenn Wasser durch das Enthärtersystem fließt, werden die für die Bildung der Wasserhärte verantwortlichen Ionen aus dem Wasser entfernt, und das Wasser wird so weich, dass die besten Reinigungsergebnisse möglich sind.
  • Seite 12 Teststreifen Die Reinigungswirkung Ihrer Maschine hängt von der Weichheit des Hahnenwassers ab. Aus diesem Grund ist Ihre Maschine mit einem System zur Reduzierung der Wasserhärte in der Hauptwasserversorgung ausgestattet. Wenn dieses System korrekt eingestellt ist, erhöht sich die Effektivität der Reinigungsleistung. Den Härtebereich Ihres Wassers können Sie beim Wasserwerk erfragen oder mit dem beiliegenden Teststreifen ermitteln (falls verfügbar).
  • Seite 13 Stellen Sie den Wasserenthärter auf die Wasserhärte Ihres Hahnenwassers ein. Stellen Sie den Programmwähler auf 0 (Rückstellen/Löschen), während Ihr Gerät nicht in Betrieb ist (1). Drücken Sie nach dem Rückstellen Ihrer Maschine die Start/Pause-Taste längere Zeit (2). Schalten Sie jetzt gleichzeitig das Gerät durch Drücken der Ein/Aus-Taste ein (4). Halten Sie die Start/Pause-Tasten so lange gedrückt, bis die Anzeigeleuchten für die Programmüberwachung aufleuchten und wieder erlöschen (2).
  • Seite 14 Befüllen der Reinigerkammer Drücken Sie auf die Verriegelung zum Öffnen der Reinigerkammer wie in der Abbildung gezeigt (1). Die Reinigerkammer besitzt im Innern drei Markierungslinien. Mit diesen Linien ist es möglich, die richtige Dosis an Reinigungsmittel abzumessen. Insgesamt fasst die Reinigerkammer 40 cm Reiniger.
  • Seite 15 Füllen Sie Klarspüler auf und nehmen Sie die Einstellung vor Klarspüler wird dazu verwendet, die Bildung von weißlichen Wassertropfen, Kalkrückständen oder weißen Schlieren und Streifen auf dem Geschirr zu vermeiden und zur Verbesserung der Trockenleistung. Entgegen der allgemein geltenden Meinung ist Klarspüler nicht nur für glänzenderes Geschirr zuständig, sondern auch für ausreichend getrocknetes Geschirr.
  • Seite 16 Alternative Korbbeladungen Unterkorb Oberkorb Falsche Beladungen...
  • Seite 17 Standardbeladung und Testdaten Beladung: Ober- und Unterkorb: 12 Maßgedecke. Der Oberkorb sollte sich in der oberen Position befinden, und Tassen sollten in die Stachelreihen der Geschirrablage einsortiert werden. Geschirrspülreiniger / Klarspülmittel 5+25 cm , gemäß EN50242-DIN 44990 IEC 436 (internationale Normen) / Klarspülerdosierung Einstellung: 4 Programmtest ECO 50 °C, gemäß...
  • Seite 18: Programmbeschreibungen

    PROGRAMMBESCHREIBUNGEN Programmelemente Programm Nr Referenz Extra Intensiv Programmbezeichnungen und Vorspülen Schnell *Täglich Intensiv (Vorspülen + Temperaturen Kalt 40°C 50°C 65°C 65°C Intensiv 65°C) Vorspülen Abspülen Suppen, Suppen, und Lösen Kaffee, Milch, Kaffee, Milch, Soßen, Soßen, Eier, Eintopf, Tee, Wurst Tee, Wurst Nudeln, Eier, Nudeln, Eier, Kartoffel- und...
  • Seite 19: Gerät Einschalten Und Programm Wählen

    GERÄT EINSCHALTEN UND PROGRAMM WÄHLEN Gerät einschalten 1. Die Ein-/Aus-Taste drücken. 2. Wählen Sie das Programm passend zu Ihrem Geschirr über die Programmwahltaste aus. 3. Bei Bedarf können Sie Zusatzfunktionen wählen. Die Anzeigeleuchte der Programm Start-/Pause-Taste erlischt, sobald das Programm startet und die Anzeigeleuchte Spülen leuchtet.
  • Seite 20 Programm ändern mit Löschen Wenn Sie ein Programm ändern möchten, während ein Spülprogramm wieder aufgenommen wird 1. Drücken Sie die Power Start/Pause-Taste ein Mal. 2. Drücken Sie die Programmwahltaste zum Löschen 3. Drücken Sie die Power Start/Pause-Taste ein Mal. Die Maschine pumpt in den nächsten knapp 30 Sekunden das Wasser ab. 4.
  • Seite 21: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Regelmäßiges Reinigen des Gerätes verlängert die Lebensdauer der Maschine. Im Spülbereich des Gerätes können sich Öl und Kalk ansammeln. Im Fall einer solchen Ansammlung: Füllen Sie Reiniger in das Fach, aber kein Geschirr in die Maschine, wählen Sie ein Programm mit hoher Temperatur, und starten Sie das Gerät.
  • Seite 22: Fehlercodes Und Massnahmen Bei Einer Störung

    FEHLERCODES UND MASSNAHMEN BEI EINER STÖRUNG FEHLERCODE FEHLER KONTROLLE BESCHREIBUNG Klarspüle Start/Paus Spülen Trocknen Ende • Prüfen Sie, dass der Wasserhahn ganz aufgedreht ist und keine Unterbrechung der Wasserzufuhr besteht. • Schließen Sie den Wasserhahn, klemmen Sie den Unzureichender Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn ab und Wasserzulauf reinigen Sie den Filter am Anschlussende des Schlauchs.
  • Seite 23 Wenn das Gerät während eines Spülgangs stehen bleibt • Stromausfall. • Kein Wasserzulauf. • Programm kann im Standby-Modus sein. Falls beim Spülen Klappern und Zischen zu hören ist • Geschirr falsch eingestellt. • Sprüharm schlägt an Geschirrteile. Wenn noch teilweise Speisereste auf dem Geschirr sind •...
  • Seite 24: Praktische Hinweise Und Tipps

    Gerät abgepumpt werden. Drehen Sie den Wasserhahn zu, klemmen Sie den Wasserzulaufschlauch vom Hahn ab und lassen Sie das Wasser im Schlauch heraus laufen. PRODUKTDATENBLATT (Spect) Markenname des Herstellers BAUKNECHT Modellbezeichnung des Herstellers GSFS 60002 A+ Kapazität des Geschirrspü l ers Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch in kWh (AE...
  • Seite 25: Safety Information And Recommendations

    SAFETY INFORMATION AND RECOMMENDATIONS Recycling In daily use • Certain components and the packaging of your • This machine is for household use, do not use it machine have been produced from recyclable for any other purpose. Commercial usage of the materials.
  • Seite 26 • Keep your children away from detergents and Items not suitable for dishwashing: rinse aids. • Cigarette ashes, candle leftovers, polish, paint, • Keep children away from the machine while it is chemical substances, iron-alloy materials; open because there may still be residues of •...
  • Seite 27: Getting Familiar With Your Machine

    GETTING FAMILIAR WITH YOUR MACHINE 1. Power On/Off Button active also on the next washing program. If you do When the Power On/Off button is pressed, the not want to use this feature on the newly selected lamp on the Start/Pause button starts lighting. washing program, press the selected feature button again, and check that the lamp on the 2.
  • Seite 28 1. Worktop 8. Control Panel Active drying unit: This system provides 2. Upper basket with 9. Detergent and better drying performance for your dishes. racks rinse-aid dispenser 3. Upper spray arm 10. Cutlery basket 4. Lower basket 11. Salt dispenser 5.
  • Seite 29: Installing The Machine

    INSTALLING THE MACHINE Positioning the machine When determining the place to put your machine on, take care to choose a place where you can easily load and unload your dishes. Do not put your machine in any location where there is the probability for the room temperature to fall below 0°C.
  • Seite 30 Water outlet hose The water drain hose can be connected either directly to the water drain hole or to the sink outlet spigot. Using a special bent pipe (if available), the water can be drained directly into the sink via hooking the bent pipe over the edge of the sink.
  • Seite 31 Warning: The stand part which we will settle our machine under it by removing its worktop has to be stable in such a way not to allow balance disorder. Adjust the machine feet according to the slope of the floor (3). Fit your machine by pushing it undercounter without letting the hoses get crushed or bent (4).
  • Seite 32: Preparing The Machine For Use

    PREPARING THE MACHINE FOR USE The importance of water decalcification For a good washing function, the dishwasher needs soft, i.e. less calcareous water. Otherwise, white lime residues will remain on the dishes and the interior equipment. This will negatively affect your machine’s washing, drying and shining performance.
  • Seite 33 Testing strip The washing effectiveness of your machine depends on the softness of the tap water. For this reason, your machine is equipped with a system that reduces the hardness in mains water supply. The washing effectiveness will increase when the system is correctly set. To find out the water hardness level of water in your area, contact your local water board or determine water hardness level by using the test strip (if available).
  • Seite 34 Adjust the water softener according to how hard your tap water is. Move the programme selector knob to the 0 (Reset) position while your machine is not in operation (1). After resetting your machine, press the Start/Pause button and keep it pressed down (2). Meanwhile, energise the machine by pressing the Power On/Off button (4).
  • Seite 35 Filling the detergent compartment Push the latch to open the detergent container as shown in the image (1). Detergent pod has level lines inside. It is possible to measure the right detergent amount using these lines. Detergent pod can take totally 40 cm detergent.
  • Seite 36: Loading Your Dishwasher

    Filling with rinse aid and making the setting Rinse aid is used to prevent the stay of white water drops, lime stains, white film strip-shaped stains that may form on the dishes, as well as to increase the drying performance. Contrary to the popular beliefs, it is used not only for obtaining shinier dishes but also for obtaining sufficiently dried dishes.
  • Seite 37 Alternative basket loads Lower Basket Top basket Faulty loads...
  • Seite 38 Standard loading and test data Capacity: Upper and lower baskets: 12 place settings. The upper basket should be adjusted to high position Cups should be placed on to the dish rack pins. Detergent / Rinse aid 5+25 cm , in accordance with EN50242-DIN 44990 IEC 436 (international norms) / Rinse aid dosage adjustment: 4 Programme test Economic 50°C, in accordance with EN 50242 (international norms).
  • Seite 39: Programme Descriptions

    PROGRAMME DESCRIPTIONS Programme items Programme No Reference Extra Intensive Programme names and Pre-wash Rapid *Daily Intensive (Prewash+ temperatures No Heat 40°C 50°C 65°C 65°C Intensive 65°C) Pre-wash to rinse and coffee, milk, coffee, milk, soups, sauces, soups, sauces, eggs, pilaf, loosen tea, cold tea, cold...
  • Seite 40: Switching On The Machine And Selecting A Programme

    SWITCHING ON THE MACHINE AND SELECTING A PROGRAMME Switching on the machine 1. Press the Power On/Off key. 2. Select the program suiting your dishes via the Program Selection button. 3. If you prefer or wish to prefer, you can choose additional function. The lamp on Program Start/Pause key goes off once the Program starts and the washing lamp is highlighted.
  • Seite 41 Changing a programme with resetting If you would like to cancel a program while a washing program is resumed 1. Press once the Power Start/Pause key. 2. Turn the Program Selection Button to Reset 3. Press once the Power Start/Pause key. The machine will discharge the water in it for nearly 30 sec.
  • Seite 42: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING Cleaning the machine in regular intervals prolongs the machine’s service life. Oil and lime may accumulate in the machine’s washing section. In case of such accumulation; Fill the detergent compartment without loading any dishes into the machine, select a programme that runs at high temperature, and start the machine.
  • Seite 43: Failure Codes And What To Do In Case Of Failure

    FAILURE CODES AND WHAT TO DO IN CASE OF FAILURE ERROR CODE ERROR CONTROL Start / DESCRIPTION Wash Rinse Pause • Make sure the water input tap is totally open and that there is no water cut. • Close the water input tap, separate the Inadequate water water input hose from the tap and clean the supply...
  • Seite 44 If the machine stops during a wash operation • Power failure. • Water inlet failure. • Program can be on standby mode. If shaking and hitting noises are heard during a wash operation • Dishes placed incorrectly. • Spray arm hitting the dishes. If there are partial food wastes left on the dishes •...
  • Seite 45: Practical And Useful Information

    Turn off the water tap, disconnect the water inlet hose from the tap and allow the interior water to drain. THE PRODUCT FICHE (Spect) Supplier's trade mark BAUKNECHT Supplier's model GSFS 60002 A+ Capacity of dishwasher...
  • Seite 48 5019 606 01000/A 07/12...

Inhaltsverzeichnis