Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MA lighting grandMA3 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für grandMA3:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

QUICK MANUAL
grandMA3
processing
english | deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MA lighting grandMA3

  • Seite 1 QUICK MANUAL grandMA3 processing english | deutsch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Intended Use Safety Support Transport Limitations Quick Start Maintenance Disposal Technical Data Declaration of Conformity...
  • Seite 3: Intended Use

    Intended Use The grandMA3 processing units M, L, XL control all kinds of lighting genres such as conventional, moving lights, LEDs, video, and media via DMX signal or within a network environment. All grandMA3 components, despite different hardware solutions, use the same software.
  • Seite 4: Safety

    Safety Symbols and Warning Labels Intended Use Safety Support Warning – Danger area Transport Limitations Quick Start Maintenance Disposal Caution– Risk of electric shock Technical Data Declaration of Conformity Risk of Electric Shock The device is to be serviced by qualified personnel only as live parts may be exposed when opening and/or removing coverings. Touching live parts may cause electric shock.
  • Seite 5 Intended Use Safety Dispose of as hazardous waste. Follow the applicable regulations. For more information see Disposal. Support Transport Limitations Quick Start Maintenance Disposal Recycle the battery Technical Data Declaration of Conformity Declaration of conformity. For more information see Conformity. Operating voltage ON/OFF...
  • Seite 6 To avoid risks, follow the safety instructions; This device is intended for professional use only and is not suitable for residential use. MA Lighting Technology GmbH does not bear the damage which may occur due to inobservance of the safety instructions.
  • Seite 7 Warning: Changes or modifications to these devices not expressly approved by the party responsible for the compliance could void the user's authority to operate them. Intended Use Safety Note: Support These devices have been tested and found to comply with the limits of a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the Transport FCC Rules and the CE Standards.
  • Seite 8: General Safety Instructions

    Avoid Risks Caused by Electric Current Defective device or defective power cable can cause severe or fatal injury due to electrical shock. Follow the safety instructions to avoid the risks caused by electric current. Intended Use Do not use a defective power cable; Safety Do not open screwed down covers from the housing;...
  • Seite 9 Do not insert any objects into the ventilation holes of the device as these could get in contact with live parts or could cause short circuits, fire and/or an electric shock; Do not place any objects on the power cable. Protect it from being walked on or pinched, particularly at the connector and where the cables exit the device;...
  • Seite 10: Support

    Contact us for any questions about your MA product. MA Lighting and its extensive distributor network offer an unparalleled technical support. Call on our expertise for help with any problem, no matter if it is about operation, software features, software installations or trouble shooting.
  • Seite 11 If you are in need of further assistance or manufacturer support, please fill out an email request on www.malighting.com in Training and Support. Your request will automatically be send to support@malighting.com (in English or German). This email service is monitored during MA Lighting's regular business hours in Germany from 8.30 am until 5 pm, Monday through Friday. Intended Use...
  • Seite 12: Transport

    Transport Important: Be careful when moving or lifting a grandMA3 processing unit, otherwise you may injure your back or other parts of your body. Intended Use Safety The grandMA3 processing unit must be protected from environmental factors such as physical shocks and vibration during transportation;...
  • Seite 13: Limitations

    Limitations Temperature Operation: Intended Use 0 °C up to 40 °C / 32 °F up to 104 °F Safety Support Caution: Transport Higher temperatures can stress the cooling system of the device and destroy hardware components. Limitations Quick Start Storage / Transport: -10 °C up to +50 °C / 14 °F up to 122 °F Maintenance Disposal...
  • Seite 14 Environment​ Follow all safety instructions; Intended Use Only use the device within its operating limits; Safety Only use the device indoors; Air must be free of dust and any hazardous or explosive substances; Support Avoid jolting; This device is not protected against splash water. Do not use it near water; Transport Do not use the device in rain or moisture;...
  • Seite 15: Quick Start

    Quick Start Intended Use Safety Support Transport Limitations Quick Start Maintenance grandMA3 processing unit M, L, XL Disposal 1. etherCON/RJ45 2. Power switch Technical Data 3. powerCON TRUE1 4. USB 2.0 (type A) Declaration of Conformity 5. DMX-512-A OUT (5pin XLR female)
  • Seite 16 3. Place the device indoors on a stable surface. Intended Use 4. Download the grandMA3 onPC software on www.malighting.com 5. Install the software on your PC or laptop. For minimum requirements see System Requirements grandMA3 in the grandMA3 Safety user manual.
  • Seite 17 Disposal Technical Data Select mode Declaration of Conformity -Tap to select a mode. Important: To configure certain settings in a grandMA3 processing unit, use a grandMA3 console or the grandMA3 onPC software. For more information see Control Other MA Devices.
  • Seite 18 -The grandMA3 processing unit powers down. Technical Data -Set the power switch to position O. Declaration of Conformity Important: You can disconnect the grandMA3 processing unit using the grandMA3 console or the grandMA3 onPC software. The DMX output will then be immediately interrupted.
  • Seite 19: Maintenance

    Touching live parts may cause electric shock. Transport Limitations Quick Start Warning: The grandMA3 processing unit has an air intake filter on the front. Maintenance Do not wash the filter. Disposal Clean it using a vacuum cleaner only.
  • Seite 20: Disposal

    Disposal According to the directive 2011/65 EU (RoHS) the device was produced in the European Union, and is hence to be disposed of as stated in the directive. If the device is used within the European Union, follow the directive WEEE 2012/19/EU. If the device is used outside the European Union, the corresponding country´s waste disposal regulations apply.
  • Seite 21: Technical Data

    Technical Data Important: Only use adequately protected power cables (min. Ø = 3 x 1.0 mm²). The required power cable must meet the country's standards. Intended Use Only qualified personnel is allowed to perform work on the power cable! Safety Support Important: Transport...
  • Seite 22 Intended Use Safety Support Transport grandMA3 processing unit – front panel Limitations Quick Start Technical Data grandMA3 processing unit M, L, XL Display 5'' TFT color Maintenance Operating voltage AC 100 - 240 V; 50/60 Hz Net weight 5 kg / 12 lbs...
  • Seite 23 Outputs grandMA3 processing unit M, L, XL Intended Use Safety Support Transport grandMA3 processing unit – rear panel Limitations Quick Start Number Connector Maintenance powerCON TRUE1* etherCON/RJ45 Disposal DMX512-A OUT (5pin XLR female) USB 2.0 (type A) Technical Data *registered trademark of Neutrik AG, Liechtenstein...
  • Seite 24: Declaration Of Conformity

    GERMANY Support Transport declares that the products Limitations Name of product: Quick Start grandMA3 processing unit XL Maintenance grandMA3 processing unit L grandMA3 processing unit M Disposal Technical Data are conform to the following directives and harmonized standards Declaration of Conformity...
  • Seite 25 EMC – Electromagnetic Compatibility: 47 CFR, Part 15, Subpart B: 2019 (Class A) Intended Use 2014/30/EU Safety EN55032:2016-02 (Class A) EN61000-3-2 Support EN55035:2018-04 Transport RoHS: Limitations 2011/65/EU (RoHS II) Quick Start EN50581:2012 Maintenance WEEE-Reg.-NR. DE 14150988 Disposal Technical Data Declaration of Conformity...
  • Seite 26 Additional information: All data lines and signal lines must be shielded and the shielding must be connected to the grounding or the housing of the connector. Waldbüttelbrunn, November 01, 2019 Dipl.-Ing. Michael Adenau (CEO) Intended Use Safety Support Transport Limitations Quick Start Maintenance Disposal...
  • Seite 28 Inhalt Verwendungszweck Sicherheit Support Transport Betriebsgrenzen Quick Start Wartung Entsorgung Technische Daten Konformitätserklärung...
  • Seite 29: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Bestimmungsgemäße Verwendung Die grandMA3 processing units M, L, XL steuern alle Arten von Lichttechnik wie konventionelles Licht, intelligentes Licht, LED, Video und ähnliche Medien mit Hilfe von DMX-Signalen oder in einer Netzwerkumgebung. Verwendungszweck Alle grandMA3 Komponenten verwenden die gleiche Software, ungeachtet unterschiedlicher Hardware.
  • Seite 30: Sicherheit

    Sicherheit Symbole und Warnzeichen Verwendungszweck Sicherheit Support Warnung – Gefahrenbereich Transport Betriebsgrenzen Quick Start Wartung Entsorgung Vorsicht – Stromschlaggefahr Technische Daten Konformitätserklärung Stromschlaggefahr Die Wartung des Gerätes darf ausschließlich von geschultem Personal durchgeführt werden, da beim Öffnen und/oder Entfernen von Abdeckungen spannungsführende Teile freigelegt werden könnten.
  • Seite 31 Verwendungszweck Sicherheit Das Gerät ist als Sonderabfall zu entsorgen. Die örtlichen Vorschriften beachten. Support Für weitere Informationen siehe Entsorgung. Transport Betriebsgrenzen Quick Start Wartung Entsorgung Batterie recyceln Technische Daten Konformitätserklärung Konformitätserklärung Für weitere Informationen siehe Konformität. Betriebsspannung AN/AUS...
  • Seite 32 Um dieses Restrisiko zu vermeiden, befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen. Dieses Gerät ist nur für den professionellen Gebrauch bestimmt und nicht für den privaten Gebrauch geeignet. MA Lighting Technology GmbH kommt für den Schaden nicht auf, der aufgrund von Nichtbeachtung der Sicherheitsanweisungen entstehen könnte.
  • Seite 33 Wichtig: Diese Geräte wurden getestet und entsprechen den Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse A gemäß der FCC- Bestimmungen Teil 15 und der CE-Regularien. Diese Grenzwerte bieten im professionellen Betrieb einen angemessenen Verwendungszweck Schutz gegen störende Interferenzen. Die Geräte erzeugen, verwenden und strahlen möglicherweise Funkwellen aus. Sicherheit Wenn sie nicht gemäß...
  • Seite 34: Vermeiden Von Stromschlag

    Vermeiden von Stromschlag Ein beschädigtes Gerät oder Netzkabel kann schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen, um Verletzungen, die durch elektrischen Strom verursacht werden können, zu vermeiden. Verwendungszweck Kein beschädigtes Netzkabel nutzen. Sicherheit Keine festgeschraubten Abdeckungen am Gehäuse öffnen. Support Gerät nur im technisch einwandfreien Zustand nutzen.
  • Seite 35 Keine Fremdkörper in die Belüftungsöffnungen stecken, da diese mit spannungsführenden Teilen in Kontakt kommen und Kurzschlüsse, Feuer und/oder Stromschlag verursachen können. Keine Gegenstände auf das Netzkabel stellen; Nicht auf das Netzkabel treten oder zusammendrücken, besonders am Stecker und an Stellen an denen die Kabel das Gehäuse verlassen. Wird ein Verlängerungskabel genutzt, muss sichergestellt werden, dass die Summe der Nennleistungen der an das Kabel Verwendungszweck angeschlossenen Geräte die Nennleistung des Verlängerungskabels nicht überschreitet.
  • Seite 36: Support

    Hier erhalten Sie Tipps und Tricks von unseren MA Experten für Ihr MA Produkt. Wartung MA Lighting bietet eine große Anzahl an Tutorial-Videos an, damit Sie Ihr MA Produkt bestmöglich nutzen können. Wählen Sie dafür einfach eine Serie aus und sehen Sie alle Videos dazu auf unserem YouTube Kanal. Gehe zu www.malighting.com.
  • Seite 37 Wenn Sie weitere Hilfe oder Herstellerunterstützung benötigen, schicken Sie uns bitte ein ausgefülltes E-Mail-Formular unter www.malighting.com, Training und Support. Diese Anfrage wird automatisch an support@malighting.com (in Englisch oder Deutsch) gesendet. Dieser E-Mail-Service ist während der regulären Geschäftszeiten von MA Lighting von 8.30 Uhr bis 17 Uhr von Montag bis Verwendungszweck Freitag erreichbar.
  • Seite 38: Transport

    Transport Wichtig: Um Verletzungen am Rücken oder anderen Körperteilen zu vermeiden, die grandMA3 processing units nur vorsichtig bewegen oder heben. Verwendungszweck Sicherheit Die grandMA3 processing unit während des Transports vor Umwelteinflüssen wie Erschütterungen und Vibrationen schützen. Support Alle Kabel vor dem Transport entfernen.
  • Seite 39: Betriebsgrenzen

    Betriebsgrenzen Temperatur Betrieb: 0 °C bis 40 °C / 32 °F bis 104 °F Verwendungszweck Sicherheit Achtung: Support Hohe Temperaturen können das Kühlsystem des Gerätes überfordern und zum Ausfall von elektrischen Komponenten Transport führen. Betriebsgrenzen Lagerung / Transport: Quick Start -10 °C bis +50 °C / 14 °F bis 122 °F Wartung Entsorgung...
  • Seite 40 Umgebung Alle Sicherheitshinweise beachten. Das Gerät innerhalb der Betriebsgrenzen betreiben. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen betreiben. Verwendungszweck Die Umgebungsluft muss staubfrei und frei von gefährlichen und explosiven Stoffen sein. Sicherheit Erschütterungen vermeiden. Das Gerät ist nicht gegen Spritzwasser geschützt. Nicht in der Nähe von Wasser benutzen. Support Das Gerät nicht in der Nähe von Regen oder Nebel betreiben.
  • Seite 41: Quick Start

    Quick Start Verwendungszweck Sicherheit Support Transport Betriebsgrenzen Quick Start Wartung grandMA3 processing unit M, L, XL Entsorgung 1. etherCON/RJ45 2. Netzschalter Technische Daten 3. powerCON TRUE1 4. USB 2.0 (Typ A) Konformitätserklärung 5. DMX-512-A OUT (5-polig XLR weiblich)
  • Seite 42: Das Gerät Anschließen Und Einschalten

    5. Die Software auf PC oder Laptop installieren. Für Mindestanforderungen, siehe System Requirements grandMA3 im Sicherheit grandMA3 Online Benutzerhandbuch. 6. Die grandMA3 processing unit mit dem PC, Laptop, oder der grandMA3 Konsole mithilfe des etherCON/RJ45 Kabels Support verbinden. 7. Die grandMA3 Konsole oder grandMA3 onPC einschalten.
  • Seite 43 -Auf den Bildschirm tippen, um den jeweiligen Mode auszuwählen. Wichtig: Um in der grandMA3 processing unit bestimmte Einstellungen konfigurieren zu können, verwenden Sie eine grandMA3 Konsole oder die grandMA3 onPC Software. Für weitere Informationen, siehe Control Other MA Devices im grandMA3 Online Benutzerhandbuch.
  • Seite 44 Entsorgung tippen. -Die grandMA3 processing unit fährt herunter. Technische Daten -Netzschalter auf O stellen. Konformitätserklärung Wichtig: Die grandMA3 processing unit kann ebenfalls über die grandMA3 Konsole oder grandMA3 onPC Software deaktiviert werden. Die DMX-Ausgabe wird dann abrupt unterbrochen.
  • Seite 45: Wartung

    Transport berühren, da die Gefahr von Stromschlag besteht! Betriebsgrenzen Quick Start Warnung: Wartung Die grandMA3 proccesing unit hat einen eingebauten Luftansaugfilter an der Vorderseite. Entsorgung Den Filter nicht waschen. Technische Daten Reinigung ausschließlich mit einem Staubsauger. Konformitätserklärung Vor dem Reinigen das Gerät spannungsfrei schalten.
  • Seite 46: Entsorgung

    Entsorgung Das Gerät ist gemäß der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) der Europäischen Gemeinschaft hergestellt und muss dementsprechend entsorgt werden. Falls das Gerät innerhalb der Europäischen Union betrieben wird, ist die WEEE 2012/19/EU zu beachten. Falls das Gerät außerhalb der Europäischen Union betrieben wird, sind die nationalen Entsorgungsvorschriften im jeweiligen Verwendungszweck Verwenderland zu beachten.
  • Seite 47: Technische Daten

    Technische Daten Wichtig: Ausreichend isolierte und geschützte Netzkabel verwenden (min. Ø = 3 x 1,0 mm²). Das Netzkabel muss den Standards des Landes entsprechen. Verwendungszweck Arbeiten am Netzkabel dürfen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden! Sicherheit Support Wichtig: Transport Netzkabel und Steckverbinder sind im Lieferumfang nicht enthalten. Betriebsgrenzen Quick Start Hinweis:...
  • Seite 48 Verwendungszweck Sicherheit Support Transport grandMA3 processing unit – Vorderseite Betriebsgrenzen Quick Start Technical Data grandMA3 processing unit M, L, XL Bildschirm 5'' TFT Farbmonitor Wartung Betriebsspannung AC 100 - 240 V; 50/60 Hz Gewicht (ohne Verpackung) 5 kg / 12 lbs...
  • Seite 49 Steckverbinder grandMA3 processing unit M, L, XL Verwendungszweck Sicherheit Support Transport Betriebsgrenzen Quick Start Wartung grandMA3 processing unit – Rückseite Entsorgung Anzahl Steckverbinder Technische Daten powerCON TRUE1* etherCON/RJ45 Konformitätserklärung DMX512-A OUT (5pin XLR weiblich) USB 2.0 (type A) *eingetragene Marke der Neutrik AG, Liechtenstein...
  • Seite 50: Konformitätserklärung

    Sicherheit 97297 Waldbüttelbrunn GERMANY Support Transport erklärt, dass die Produkte Betriebsgrenzen Produktnamen: Quick Start grandMA3 processing unit XL Wartung grandMA3 processing unit L grandMA3 processing unit M Entsorgung Technische Daten den folgenden Richtlinien sowie harmonisierten Normen entsprechen Konformitätserklärung Sicherheit: 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie) IEC/EN/UL 62368-1:2014 CAN/CSA-C22.
  • Seite 51 EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit): 47 CFR, Part 15, Subpart B: 2019 (Class A) Verwendungszweck 2014/30/EU Sicherheit EN55032:2016-02 (Class A) EN61000-3-2 Support EN55035:2018-04 Transport RoHS: Betriebsgrenzen 2011/65/EU (RoHS II) Quick Start EN50581:2012 Wartung WEEE-Reg.-NR. DE 14150988 Entsorgung Technische Daten Konformitätserklärung...
  • Seite 52 Zusätzliche Informationen: Alle Daten- und Signalleitungen müssen geschirmt sein und der Schirm muss mit der Masse bzw. dem Gehäuse des entsprechenden Steckers verbunden sein. Waldbüttelbrunn, 1. November 2019 Verwendungszweck Dipl.-Ing. Michael Adenau (CEO) Sicherheit Support Transport Betriebsgrenzen Quick Start Wartung Entsorgung Technische Daten Konformitätserklärung...
  • Seite 54 Index Usage Prévu Sécurité Support technique Transport Limitations Quick Start Entretient Élimination Données Techniques Déclaration de conformité...
  • Seite 55: Usage Prévu

    Usage Prévu Les processing units grandMA3 contrôlent tout genre de dispositifs d'éclairage comme les traditionnels, les motorisés, les DELS, la vidéo et les médias en utilisant le signal DMX directement à la sortie de la console et/ou dans un environnement réseau.
  • Seite 56: Sécurité

    Sécurité Symboles et consignes de sécurité Usage Prévu Sécurité Support technique Avertissement – Zone de danger Transport Limitations Quick Start Entretient Élimination Attention – Risque de choc électrique Données Techniques Déclaration de conformité Risque de choc électrique L'appareil ne doit être entretenu que par du personnel qualifié, des parties sous tension risquant d'être exposées lors de l'ouverture et / ou du retrait des couvercles.
  • Seite 57 Usage Prévu Éliminer comme déchets dangereux. Respecter la réglementation en vigueur. Sécurité Pour plus d'informations, voir Élimination. Support technique Transport Limitations Quick Start Entretient Élimination Recycler la batterie Données Techniques Déclaration de conformité Déclaration de conformité Pour plus d'informations, voir Conformité. Tension de service Marche / Arrêt...
  • Seite 58 Pour éviter les risques, suivez les consignes de sécurité ; Cet appareil est destiné uniquement à un usage professionnel et ne convient pas à un usage résidentiel. MA Lighting Technology GmbH ne prend pas en charge d'éventuels dommages pouvant survenir en cas de non-respect des consignes de sécurité.
  • Seite 59 Avertissement: Des changements ou des modifications à ces appareils non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur de les utiliser. Usage Prévu Sécurité Note: Support technique Ces appareils ont été testés et jugés conformes aux limites d'un appareil numérique de classe A, conformément à la Transport partie 15 des règles de la FCC et aux normes CE.
  • Seite 60: Consignes De Sécurité Générales

    N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité ; Ne pas plonger l'appareil dans l'eau. Consignes de sécurité générales Usage Prévu Pour éviter des blessures ou des dommages à l'appareil : Sécurité Support technique Ne mettez pas vos mains à l'intérieur de l'appareil pendant le fonctionnement ; L'appareil et le câble d'alimentation doivent être tenus à...
  • Seite 61 N'utilisez que des câbles d'alimentation homologués avec marquage ; N'utilisez pas de talkie-walkie puissant ou de téléphone portable à proximité de l'appareil ; L'appareil est équipé d'une fiche de sécurité. Cette fiche ne peut être utilisé qu'avec des prises de sécurité compatible. Comme pour tous les produits fabriqués industriellement, l'utilisation de substances induisant une réaction allergique telle que l'aluminium ne peut généralement pas être exclue.
  • Seite 62: Support Technique

    Contactez-nous pour toute question concernant votre produit MA. MA Lighting et son vaste réseau de distributeurs offrent un support technique incomparable. Faites appel à notre expertise pour tout problème, qu'il s'agisse de fonctionnement, de fonctionnalités logicielles, d'installations logicielles ou de dépannage.
  • Seite 63 Hotline d'urgence Support technique Transport En cas d'urgence, veuillez contacter le support technique de MA Lighting. Limitations Téléphone +49 5251 68 88 65 99 Veuillez prendre note que cette ligne d'assistance 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 est strictement réservée aux cas d'urgence.
  • Seite 64: Transport

    -Faites attention à la température et à l'humidité pendant le transport. Pour plus d'informations, voir Limitations d' u sage. Données Techniques -Après le transport, vérifiez l'appareil. Déclaration de conformité -Si l'appareil ou son écran est endommagé (cabossé, tordu ou cassé), ne connectez pas le grandMA3 processing unit au réseau électrique !
  • Seite 65: Limitations

    Limitations Température Fonctionnement : Usage Prévu 0 °C jusqu'à 40 °C / 32 °F jusqu'à 104 °F Sécurité Support technique Attention : Transport Des températures plus élevées peuvent solliciter le système de refroidissement de l'appareil et détruire des composants Limitations matériels.
  • Seite 66 Environnement​ Suivez toutes les consignes de sécurité ; Usage Prévu N'utilisez l'appareil que dans ses limites de fonctionnement ; Sécurité N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur ; L'air doit être dépourvu de poussière et de toute substance dangereuse ou explosive ; Support technique Évitez les secousses ;...
  • Seite 67: Quick Start

    Quick Start Usage Prévu Sécurité Support technique Transport Limitations Quick Start Entretient grandMA3 processing unit M, L, XL Élimination 1. etherCON/RJ45 2. Power switch Données Techniques 3. powerCON TRUE1 4. USB 2.0 (type A) Déclaration de conformité 5. DMX-512-A OUT (5pin XLR female)
  • Seite 68 3. Place the device indoors on a stable surface. Usage Prévu 4. Download the grandMA3 onPC software on www.malighting.com 5. Install the software on your PC or laptop. For minimum requirements see System Requirements grandMA3 in the grandMA3 Sécurité user manual.
  • Seite 69 Élimination Données Techniques Select mode Déclaration de conformité -Tap to select a mode. Important: To configure certain settings in a grandMA3 processing unit, use a grandMA3 console or the grandMA3 onPC software. For more information see Control Other MA Devices.
  • Seite 70 -The grandMA3 processing unit powers down. Données Techniques -Set the power switch to position O. Déclaration de conformité Important: You can disconnect the grandMA3 processing unit using the grandMA3 console or the grandMA3 onPC software. The DMX output will then be immediately interrupted.
  • Seite 71 électrique. Limitations Quick Start Avertissement: Entretient Les processing units grandMA3 ont un filtre d'admission d'air à l'arrière. Élimination Ne lavez pas le filtre. Données Techniques Nettoyez-le uniquement à l'aide d'un aspirateur. Déclaration de conformité...
  • Seite 72: Entretient

    Élimination Selon la directive 2011/65 UE (RoHS), l'appareil a été fabriqué dans l'Union européenne et doit donc être éliminé conformément à la directive. Si l'appareil est utilisé dans l'Union européenne, suivre la directive WEEE 2012/19/EU. Si l'appareil est utilisé en dehors de l'Union européenne, les règlements d'élimination des déchets du pays correspondant s'appliquent. Usage Prévu Sécurité...
  • Seite 73: Données Techniques

    Données Techniques Important: N'utilisez que des câbles électriques suffisamment protégés (Ø min. = 3 x 1,0 mm²). Le câble d'alimentation requis doit être conforme aux normes du pays. Usage Prévu Seul un personnel qualifié est autorisé à effectuer des travaux sur le câble d' a limentation! Sécurité...
  • Seite 74 Usage Prévu Sécurité Support technique Transport grandMA3 processing unit – panneau avant Limitations Quick Start Données Techniques grandMA3 processing unit M, L, Entretient Affichage 5'' TFT color Élimination Tension de fonctionnement AC 100 - 240 V; 50/60 Hz Poids net 5 kg / 12 lbs Données Techniques...
  • Seite 75 Sorties grandMA3 processing unit M, L, XL Usage Prévu Sécurité Support technique Transport grandMA3 processing unit – panneau arrière Limitations Quick Start Nombre Connecteur Entretient powerCON TRUE1* etherCON/RJ45 Élimination DMX512-A OUT (5pin XLR female) USB 2.0 (type A) Données Techniques * marque déposée de Neutrik AG, Liechtenstein...
  • Seite 76: Déclaration De Conformité

    ALLEMAGNE Support technique Transport déclare que les produits Limitations Nom de produit : Quick Start grandMA3 processing unit XL Entretient grandMA3 processing unit L grandMA3 processing unit M Élimination Données Techniques sont conformes aux directives et normes harmonisées suivantes Déclaration de conformité...
  • Seite 77 CEM - Compatibilité électromagnétique 47 CFR, Part 15, Subpart B: 2019 (Class A) Usage Prévu 2014/30/UE Sécurité EN55032:2016-02 (Class A) EN61000-3-2 Support technique EN55035:2018-04 Transport RoHS: Limitations 2011/65/UE (RoHS II) Quick Start EN50581:2012 Entretient WEEE-Reg.-NR. DE 14150988 Élimination Données Techniques Déclaration de conformité...
  • Seite 78 Informations complémentaires : Toutes les lignes de données et de signaux doivent être blindées et le blindage doit être relié à la terre ou au boîtier du connecteur. Waldbüttelbrunn, 01 novembre 2019 Dipl.-Ing. Michael Adenau (PDG) Usage Prévu Sécurité Support technique Transport Limitations Quick Start...
  • Seite 79 Without having any written permission from MA Lighting Technology GmbH it is not allowed to copy, reproduce or publish any part of this booklet, neither in printed form nor by photos or electronic media.

Diese Anleitung auch für:

Grandma3 serieGrandma3 processing unit mGrandma3 processing unit lGrandma3 processing unit xl

Inhaltsverzeichnis