Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MA lighting grandMA3 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für grandMA3:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

QUICK MANUAL
grandMA3
I/O Nodes
english | deutsch | français

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MA lighting grandMA3

  • Seite 1 QUICK MANUAL grandMA3 I/O Nodes english | deutsch | français...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Intended Use Safety Support Transport Limitations Installation Quick Start Maintenance Disposal Technical Data Conformity...
  • Seite 4: Intended Use

    Intended Use The grandMA3 I/O Node and the grandMA3 I/O Node DIN-Rail control all kinds of lighting genres such as conventional, moving lights, LEDs, video, and media via DMX signal or within a network environment. All grandMA3 components, despite different hardware solutions, use the same software.
  • Seite 5: Safety

    Safety Symbols and Warning Labels Warning: Intended Use Only trained personnel is allowed to install, power up, and operate the I/O Node DIN-Rail. Safety Follow your country's safety and accident prevention regulations. Support Transport Limitations Installation Quick Start Warning – Danger area Maintenance Disposal Technical Data...
  • Seite 6 Intended Use Safety Support Transport Limitations Installation Quick Start Maintenance Dispose of as hazardous waste. Follow the applicable regulations. For more information see Disposal. Disposal Technical Data Conformity Declaration of conformity. For more information see Conformity. Operating voltage ON/OFF...
  • Seite 7 To avoid risks, follow the safety instructions; Conformity This device is intended for professional use only and is not suitable for residential use. MA Lighting Technology GmbH does not bear the damage which may occur due to the inobservance of the safety instructions.
  • Seite 8 Warning: Changes or modifications to these devices not expressly approved by the party responsible for the compliance could void the user's authority to operate them. Intended Use Safety Note: Support These devices have been tested and found to comply with the limits of a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the Transport FCC Rules and the CE Standards.
  • Seite 9: General Safety Instructions

    Avoid Risks Caused by Electric Current A defective device or defective power cable can cause severe or fatal injury due to electrical shock. Follow the safety instructions to avoid the risks caused by electric current. Intended Use Do not use a defective power cable; Safety Do not open screwed down covers from the housing;...
  • Seite 10 Do not insert any objects into the ventilation holes of the device as these could get in contact with live parts or could cause short circuits, fire and/or an electric shock; Do not place any objects on the power cable. Protect it from being walked on or pinched, particularly at the connector and where the cables exit the device;...
  • Seite 11: Support

    Contact us for any questions about your MA product. MA Lighting and its extensive distributor network offer an unparalleled technical support. Call on our expertise for help with any problem, no matter if it is about operation, software features, software installations or trouble shooting.
  • Seite 12 A community can be stronger and better than the individual. Be part of the MA community! Go to www.malighting.com. Intended Use Safety Local Support Support If you have a question regarding your MA Lighting product, please first of all contact your local MA product specialists. Transport Limitations Central Support Installation If you are in need of further assistance or manufacturer support, please fill out an email request on www.malighting.com in Training...
  • Seite 13: Transport

    Pay attention to temperature and humidity during transport. For more information see Limitations. Limitations After the transport check the device. Installation If the device is damaged (dented, bent, or broken), do not connect the grandMA3 I/O Node to power! Quick Start Maintenance Disposal...
  • Seite 14: Limitations

    Limitations Temperature Operation: I/O Nodes: 0 °C up to 40 °C / 32 °F up to 104 °F Intended Use I/O Nodes DIN-Rail: -10 °C up to +50 °C / 14 °F up to 122 °F Safety Support Caution: Higher temperatures can stress the cooling system of the device and destroy hardware components. Transport Limitations Storage / Transport: -10 °C up to +50 °C / 14 °F up to 122 °F...
  • Seite 15: Installation

    Installation Hint: The grandMA3 I/O Node can be connected with the power cable. Only the grandMA3 I/O Nodes DIN-Rail need to be installed on the rail following DIN EN 60715 and the instructions below. Intended Use Safety Important: Support Install the grandMA3 I/O Node DIN-Rail horizontally so that the input terminal is located at the bottom.
  • Seite 16 1. Install the grandMA3 I/O Node DIN-Rail onto the rail. Intended Use Safety Support Transport Limitations Installation Quick Start Maintenance Disposal Technical Data Place the grandMA3 I/O Node DIN-Rail on the rail. Conformity...
  • Seite 17 Intended Use Safety Support Transport Limitations Installation Quick Start Maintenance Disposal Snap into place Technical Data 2. Build the I/O Node DIN-Rail into the switchboard. Conformity...
  • Seite 18 Connections Intended Use Safety Support Transport Limitations Installation Quick Start Maintenance Connect with electrical grid Disposal -or- Technical Data Conformity...
  • Seite 19 Intended Use Safety Support Transport Limitations Installation Quick Start Connect via PoE Maintenance Disposal Power Technical Data Connector MC 1.5/ 3-ST1-5.08 Conformity Rigid cables 0.75 mm² - 1.5 mm² (18-16 AWG) 0.75 mm² - 1.5 mm² (18-16 AWG) Flexible cables Wire end sleeves are permitted.
  • Seite 20 MIDI & LTC Connector FK-MC 0.5/ 3-ST-2.5 Rigid cables 0.14 mm² - 0.5 mm² (26-20 AWG) Intended Use Safety 0.14 mm² - 0.5 mm² (26-20 AWG) Flexible cables Wire end sleeves are permitted. Support Wire stripping length 8 mm Transport Limitations DC Remote Installation...
  • Seite 21: Quick Start

    Quick Start grandMA3 I/O Node Intended Use Safety Support grandMA3 I/O Node front panel Transport 1. Display 2. Rotary knob Limitations Installation Quick Start Maintenance Disposal grandMA3 I/O Node rear panel Technical Data 1. Power switch Conformity 2. powerCON TRUE1 3.
  • Seite 22 Important: To configure the device, or to update or downdate the installed software, use a grandMA3 console or your PC or laptop with the grandMA3 onPC software installed. For more information see the topics Control other MA Devices and Update...
  • Seite 23 I/O Node DIN-Rail Intended Use Safety Support Transport Limitations Installation Quick Start grandMA3 I/O Node DIN-Rail front panel Maintenance 1. Terminal block Disposal 2. Rotary knob Technical Data Conformity grandMA3 I/O Node DIN-Rail rear panel...
  • Seite 24 2. Remove the packaging and cushioning material. 3. Install the device on a rail. For more information see Installation. Transport 4. Connect the grandMA3 I/O Node DIN-Rail with the electrical grid using a terminal block connector, a PoE switch, or a PoE injector. Limitations The device starts booting.
  • Seite 25: Maintenance

    Maintenance The grandMA3 I/O Node only requires minor attention. Intended Use All repair and service work has to be exclusively performed by qualified service technicians as live parts may be exposed Safety when opening and / or removing coverings. Touching live parts may cause electric shock.
  • Seite 26: Disposal

    Disposal According to the directive 2011/65 EU (RoHS) the device was produced in the European Union, and is hence to be disposed of as stated in the directive. If the device is used within the European Union, follow the directive WEEE 2012/19/EU. If the device is used outside the European Union, the corresponding country´s waste disposal regulations apply.
  • Seite 27: Technical Data

    Technical Data Hint: grandMA3 I/O Nodes PoE can also be powered by a direct power connection using a PoE switch, or a PoE injector. Intended Use Safety Important: Only use adequately protected power cables (min. Ø = 3 x 1.0 mm²).
  • Seite 28 I/O Node Intended Use Safety Support Technical Data Parameters None Transport Display 3.9 '' TFT color Operating voltage (electrical grid) AC 100 - 240 V; 50/60 Hz Limitations Operating voltage (PoE) IEEE 802.3af; 48 V DC/max. 12 W Net weight...
  • Seite 29 Outputs grandMA3 I/O Node Intended Use Safety Number Connector Support powerCON TRUE1* MIDI In Transport MIDI Out Limitations DC Remote IN etherCON/RJ45 L (link) G (gigabit) Installation USB 2.0 (type A)** Quick Start * registered trademark of Neutrik AG, Liechtenstein ** Do not connect any peripheral device (mouse, keyboard, or similar).
  • Seite 30 I/O Node DIN-Rail Intended Use Safety Support Transport Limitations Installation Technical Data Parameters None Quick Start Display 3.9" TFT Color Operating voltage AC 100 - 240 V; 50/60 Hz Maintenance Operating voltage (PoE) IEEE 802.3af 48 V DC / max. 12 W...
  • Seite 31 Outputs grandMA3 I/O Node DIN-Rail Intended Use Safety Support Transport Number Connector Limitations MIDI In MIDI Out Installation DC Remote Quick Start etherCON/RJ45 L (link) G (gigabit) USB 2.0 (type A)** Maintenance ** Do not connect any peripheral device (mouse, keyboard, or similar).
  • Seite 32: Conformity

    GERMANY Support declares that the product Transport Name of product: Limitations grandMA3 I/O Node Installation grandMA3 I/O Node PoE Quick Start grandMA3 I/O Node DIN-Rail Maintenance is conform to the following directives and harmonized standards Disposal Safety: Technical Data 2014/35/EU (Low Voltage Directive)
  • Seite 33 2014/30/EU EN55032:2016-02 (Class A) EN61000-3-2 EN55035:2018-04 Intended Use RoHS: Safety 2011/65/EU (RoHS II) Support EN50581:2012 Transport WEEE-Reg.-NR. DE 14150988 Limitations Additional information: Installation All data lines and signal lines must be shielded and the shielding must be connected to the grounding or the housing of the connector. Quick Start The device has to be grounded (connected with PE).
  • Seite 35 Inhalt Verwendungszweck Sicherheit Support Transport Betriebsgrenzen Installation Quick Start Wartung Entsorgung Technische Daten Konformitätserklärung...
  • Seite 36: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Der grandMA3 I/O Node und grandMA3 I/O Node DIN-Rail steuern alle Arten von Lichttechnik wie konventionelles Licht, intelligentes Licht, LED, Video und ähnliche Medien mit Hilfe von DMX-Signalen oder in einer Netzwerkumgebung. Alle grandMA3 Komponenten verwenden die gleiche Software, ungeachtet unterschiedlicher Hardware.
  • Seite 37: Sicherheit

    Sicherheit Symbole und Warnzeichen Warnung: Verwendungszweck Die Installation, Inbetriebnahme und Bedienung des I/O Node DIN-Rails dürfen ausschließlich von geschultem Personal Sicherheit durchgeführt werden. Support Beachten Sie unbedingt die Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften Ihres Landes. Transport Betriebsgrenzen Installation Quick Start Wartung Warnung – Gefahrenbereich Entsorgung Technische Daten Konformitätserklärung...
  • Seite 38 Stromschlaggefahr Die Wartung des Gerätes darf ausschließlich von geschultem Personal durchgeführt werden, da beim Öffnen und / oder Entfernen von Abdeckungen spannungsführende Teile freigelegt werden könnten. Spannungsführende Teile nicht berühren – Gefahr von Stromschlag! Verwendungszweck Sicherheit Support Transport Betriebsgrenzen Installation Quick Start Wartung Entsorgung...
  • Seite 39 Für weitere Informationen siehe Konformität. Verwendungszweck Betriebsspannung AN/AUS Sicherheit Support Warnung: Transport Das Gerät muss geerdet sein. Betriebsgrenzen Nicht den Sicherheitszweck eines Schutzkontaktsteckers ignorieren. Ein Schutzkontaktstecker hat zwei Stromkontakte Installation und einen dritten Erdungskontakt. Der dritte Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Quick Start Lesen Sie alle Anweisungen in diesem Quick Manual aufmerksam durch, vor allem die Allgemeinen Sicherheitsanweisungen weiter Wartung...
  • Seite 40 MA Lighting Technology GmbH kommt für den Schaden nicht auf, der aufgrund von Nichtbeachtung der Sicherheitsanweisungen entstehen könnte. Warnung: Verwendungszweck Durch den Nutzer herbeigeführte Modifikationen an diesen Geräten, die nicht ausdrücklich von der für die Sicherheit Übereinstimmung verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, führen zum Verbot der Benutzung der Geräte.
  • Seite 41: Vermeiden Von Stromschlag

    Vermeiden von Stromschlag Ein beschädigtes Gerät oder Netzkabel kann schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen, um die Verletzungen, die durch elektrischen Strom verursacht werden können, zu Verwendungszweck vermeiden. Sicherheit Kein beschädigtes Netzkabel nutzen. Keine festgeschraubten Abdeckungen am Gehäuse öffnen. Support Gerät nur im technisch einwandfreien Zustand nutzen.
  • Seite 42 Belüftungsöffnungen im Gehäuse nicht blockieren – diese sind für den Luftstrom innerhalb des Gerätes wichtig und schützen es vor Überhitzung. Keine Fremdkörper in die Belüftungsöffnungen stecken, da diese mit spannungsführenden Teilen in Kontakt kommen und Kurzschlüsse, Feuer und / oder Stromschlag verursachen können. Keine Gegenstände auf das Netzkabel stellen;...
  • Seite 43: Support

    Bei Fragen zu Ihren MA Produkten wenden Sie sich bitte an uns. MA Lighting bietet mit dem angeschlossenen umfassenden Distributionsnetzwerk einen einmaligen technischen Support. Sollten wider Erwarten Probleme auftreten, stehen wir Ihnen mit unserem Know-how zur Seite, ganz gleich worum es sich handelt –...
  • Seite 44 MA Lighting bietet eine große Anzahl an Tutorial-Videos an, damit Sie Ihr MA Produkt bestmöglich nutzen können. Wählen Sie dafür einfach eine Serie aus und sehen Sie alle Videos dazu auf unserem YouTube Kanal. Gehe zu www.malighting.com. Communitiy Verwendungszweck Teilen Sie Ihr Wissen mit anderen MA Usern.
  • Seite 45: Transport

    Transport Die grandMA3 I/O Nodes während des Transports vor Umwelteinflüssen wie Erschütterungen und Vibrationen schützen. Alle Kabel vor dem Transport entfernen. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, das Gerät beim Transport sicher zu befestigen und die Sicherheitshinweise des Herstellers zu beachten. Die Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
  • Seite 46: Betriebsgrenzen

    Betriebsgrenzen Temperatur Betrieb I/O Nodes: 0 °C bis 40 °C / 32 °F bis 104 °F Betrieb I/O Nodes DIN-Rail: -10 °C bis +50 °C / 14 °F bis 122 °F Verwendungszweck Sicherheit Achtung: Hohe Temperaturen können das Kühlsystem des Gerätes überfordern und zum Ausfall von elektrischen Komponenten Support führen.
  • Seite 47: Installation

    Installieren Sie den grandMA3 I/O Node DIN-Rail horizontal, sodass die Eingangsbuchse sich unten befindet. Transport Betriebsgrenzen Installation Warnung: Halten Sie für optimale Wärmeabführung einen Mindestabstand von 30 mm (ca. 2 Zoll) zwischen den grandMA3 I/O Node Quick Start DIN-Rail Geräten ein. Wartung Entsorgung Technische Daten Konformitätserklärung...
  • Seite 48 1. Installieren Sie den grandMA3 I/O Node DIN-Rail auf der Schiene. Verwendungszweck Sicherheit Support Transport Betriebsgrenzen Installation Quick Start Wartung Entsorgung Technische Daten Setzen Sie den grandMA3 I/O Node DIN-Rail auf der Schiene auf. Konformitätserklärung...
  • Seite 49 Verwendungszweck Sicherheit Support Transport Betriebsgrenzen Installation Quick Start Wartung Entsorgung Lassen Sie das Gerät einrasten. Technische Daten 2. Installieren Sie den I/O Node DIN-Rail im Schaltschrank. Konformitätserklärung...
  • Seite 50 Anschlüsse Verwendungszweck Sicherheit Support Transport Betriebsgrenzen Installation Quick Start Wartung Netzanschluss Entsorgung -oder- Technische Daten Konformitätserklärung...
  • Seite 51 Verwendungszweck Sicherheit Support Transport Betriebsgrenzen Installation Quick Start Anschluss über PoE Wartung Entsorgung Netzanschluss Technische Daten Anschluss MC 1,5/ 3-ST1-5,08 Konformitätserklärung Starre Kabel 0,75 mm² - 1,5 mm² (18-16 AWG) 0,75 mm² - 1,5 mm² (18-16 AWG) Flexible Kabel Aderendhülsen sind zulässig. Abisolierlänge 7 mm Drehmoment...
  • Seite 52 MIDI & LTC Anschluss FK-MC 0,5/ 3-ST-2,5 Starre Kabel 0,14 mm² - 0,5 mm² (26-20 AWG) Verwendungszweck Sicherheit 0,14 mm² - 0,5 mm² (26-20 AWG) Flexible Kabel Aderendhülsen sind zulässig. Support Abisolierlänge 8 mm Transport Betriebsgrenzen DC Remote Installation Anschluss FK-MC 0.5/ 7-ST-2.5 Quick Start Starre Kabel...
  • Seite 53: Quick Start

    Quick Start grandMA3 I/O Node Verwendungszweck Sicherheit Support grandMA3 I/O Node Vorderseite Transport 1. Display 2. Drehregler Betriebsgrenzen Installation Quick Start Wartung Entsorgung grandMA3 I/O Node Rückseite Technische Daten 1. Netzschalter Konformitätserklärung 2. powerCON TRUE1 3. Ethernet mit L (link) und G (gigabit) LEDs 4.
  • Seite 54: Software Aktualisieren

    -Den grandMA3 I/O Node PoE direkt über einen PoE Switch oder PoE Injector ans Netz anschließen. 5. Das Gerät startet. Transport 6. Um Grundeinstellungen vorzunehmen, den Drehregler an der Frontblende bedienen. 7. Um den grandMA3 I/O Node auszuschalten, Netzschalter auf O stellen oder beim grandMA3 I/O Node PoE den RJ45 Stecker Betriebsgrenzen ziehen. Installation...
  • Seite 55 I/O Node DIN-Rail Verwendungszweck Sicherheit Support Transport Betriebsgrenzen Installation Quick Start grandMA3 I/O Node DIN Rail Vorderseite Wartung 1. Klemmleiste für Netzanschluss Entsorgung 2. Drehregler Technische Daten Konformitätserklärung grandMA3 I/O Node DIN-Rail Rückseite...
  • Seite 56 1. Gerät auspacken und Verpackungs- und Polstermaterial entfernen. Support 2. Installieren Sie das Gerät auf der Hutschiene. Mehr Information unter Installation. 3. Den grandMA3 I/O Node DIN-Rail direkt über die Klemmleiste, einen PoE Switch oder PoE Injector ans Netz anschließen. Transport Das Gerät startet.
  • Seite 57: Wartung

    Gefahr von Stromschlag besteht! Sicherheit Support Hinweis: Transport Die grandMA3 I/O Nodes benötigen nur ein Mindestmaß an Pflege. Betriebsgrenzen Installation Vor dem Reinigen das Gerät vom Netz trennen (Netzstecker ziehen). Quick Start Die Oberflächen nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
  • Seite 58: Entsorgung

    Entsorgung Das Gerät ist gemäß der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) der Europäischen Gemeinschaft hergestellt und muss dementsprechend entsorgt werden. Falls das Gerät innerhalb der Europäischen Union betrieben wird, ist die WEEE 2012/19/EU zu beachten. Falls das Gerät außerhalb der Europäischen Union betrieben wird, sind die nationalen Entsorgungsvorschriften im jeweiligen Verwendungszweck Verwenderland zu beachten.
  • Seite 59: Technische Daten

    Technische Daten Hinweis: Der grandMA3 I/O Node PoE und der grandMA3 I/O Node DIN-Rail können auch durch einen PoE Switch oder PoE Injector mit Strom versorgt werden. Verwendungszweck Sicherheit Wichtig: Support Ausreichend isolierte und geschützte Netzkabel verwenden (min. Ø = 3 x 1,0 mm²).
  • Seite 60 I/O Node Verwendungszweck Sicherheit Support Technische Daten Parameter Keine Transport Anzeige 3,9 '' TFT Farbmonitor Betriebsspannung (Netzanschluss) AC 100 - 240 V; 50/60 Hz Betriebsgrenzen Betriebsspannung (PoE) IEEE 802.3af; 48 V DC/max. 12 W Gewicht (ohne Verpackung) 2 kg / 5 lbs...
  • Seite 61: Ausgänge Grandma3 I/O Node

    Ausgänge grandMA3 I/O Node Verwendungszweck Sicherheit Anzahl Steckverbinder Support powerCON TRUE1* MIDI In Transport MIDI Out Betriebsgrenzen DC Remote IN etherCON/RJ45 L (link) G (gigabit) Installation USB 2.0 (type A)** Quick Start * eingetragene Marke der Neutrik AG, Liechtenstein ** Keine Geräte anschließen (zum Beispiel Tastatur oder Maus).
  • Seite 62 I/O Node DIN-Rail Verwendungszweck Sicherheit Support Transport Betriebsgrenzen Installation Technische Daten Parameter Keine Quick Start Anzeige 3,9 '' TFT-Farbmonitor Wartung Betriebsspannung (Netzanschluss) AC 100 - 240 V; 50/60 Hz Entsorgung IEEE 802.3af Betriebsspannung (PoE) 48 V DC/max. 12 W...
  • Seite 63: Ausgänge Grandma3 I/O Node Din-Rail

    Ausgänge grandMA3 I/O Node DIN-Rail Verwendungszweck Sicherheit Support Transport Anzahl Steckverbinder Betriebsgrenzen MIDI In MIDI Out Installation DC Remote Quick Start etherCON/RJ45 L (link) G (gigabit) USB 2.0 (Typ A)** Wartung ** Keine Geräte anschließen (zum Beispiel Tastatur oder Maus).
  • Seite 64: Konformitätserklärung

    Deutschland Support Transport erklärt, dass das Produkt Betriebsgrenzen Produkt: Installation grandMA3 I/O Node Quick Start grandMA3 I/O Node PoE grandMA3 I/O Node DIN-Rail Wartung Entsorgung den folgenden Richtlinien sowie harmonisierten Normen entspricht Technische Daten Sicherheit: Konformitätserklärung 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie) IEC/EN/UL 62368-1:2014 CAN/CSA-C22.
  • Seite 65 2014/30/EU EN55032:2016-02 (Class A) EN61000-3-2 EN55035:2018-04 Verwendungszweck RoHS: Sicherheit 2011/65/EU (RoHS II) Support EN50581:2012 Transport WEEE-Reg.-NR. DE 14150988 Betriebsgrenzen Zusätzliche Informationen: Installation Alle Daten- und Signalleitungen müssen geschirmt sein und der Schirm muss mit der Masse bzw. dem Gehäuse des entsprechenden Quick Start Steckers verbunden sein.
  • Seite 67 Index Usage Prévu Sécurité Support technique Transport Limitations Installation Guide De Démarrage Entretient Élimination Données Techniques Déclaration de conformité...
  • Seite 68: Usage Prévu

    Usage Prévu Le grandMA3 I/O Node et grandMA3 I/O Node DIN-Rail contrôle tous genres de dispositifs d'éclairage comme les traditionnels, les motorisés, les DELS, la vidéo et les médias en utilisant le signal DMX directement à la sortie de la console et/ou dans un environnement réseau.
  • Seite 69: Sécurité

    Sécurité Symboles et consignes de sécurité Avertissement : Usage Prévu Seul du personnel entraîné est autorisé à installer, mettre sous tension et faire fonctionner le I/0 Node DIN-Rail. Sécurité Respectez les consignes de sécurité et de prévention des accidents de votre pays. Support technique Transport Avertissement –...
  • Seite 70: Support Technique

    Risque de choc électrique L'appareil ne doit être entretenu que par du personnel qualifié, des parties sous tension risquant d'être exposées lors de l'ouverture et / ou du retrait des couvercles. Le contact avec des pièces sous tension peut provoquer un choc électrique. Usage Prévu Sécurité...
  • Seite 71 Usage Prévu Tension de service Marche / Arrêt Sécurité Avertissement: Support technique L'appareil doit être mis à la terre. Transport Ne pas ignorer la fonction de sécurité d’une prise avec terre. Une prise avec terre a deux contacts électriques et un Limitations troisième contact de terre.
  • Seite 72 MA Lighting Technology GmbH ne prend pas en charge d'éventuels dommages pouvant survenir en cas de non-respect des consignes de sécurité. Avertissement: Usage Prévu Des changements ou des modifications à ces appareils non expressément approuvés par la partie responsable de la Sécurité...
  • Seite 73: Consignes De Sécurité Générales

    Dangers causés par le courant électrique Un appareil ou un câble d'alimentation défectueux présente un risque de blessures graves ou mortelles dues à un choc électrique. Suivez les consignes de sécurité pour éviter les risques liés au courant électrique. Usage Prévu N'utilisez pas de câble d'alimentation défectueux ;...
  • Seite 74 N'insérez aucun objet dans les trous de ventilation de l'appareil car ceux-ci pourraient entrer en contact avec des pièces sous tension ou provoquer des courts-circuits, un incendie et / ou un choc électrique ; Ne placez aucun objet sur le câble d'alimentation. Protégez-le contre tout risque de piétinement ou de pincement, en particulier au niveau du connecteur et à...
  • Seite 75: Support Technique

    Contactez-nous pour toute question concernant votre produit MA. MA Lighting et son vaste réseau de distributeurs offrent un support technique incomparable. Faites appel à notre expertise pour tout problème, qu'il s'agisse de fonctionnement, de fonctionnalités logicielles, d'installations logicielles ou de dépannage.
  • Seite 76: Support Central

    Une communauté peut être plus forte et meilleure que l'individu. Faites partie de la communauté MA ! Visitez www.malighting.com. Support technique Transport Support local Limitations Si vous avez une question concernant votre produit MA Lighting, veuillez tout d'abord contacter votre spécialiste MA local. Installation Support central Guide De Démarrage Entretient Si vous avez besoin de plus d'aide ou d'assistance de la part du fabricant, veuillez remplir une demande par e-mail à...
  • Seite 77: Transport

    -Faites attention à la température et à l'humidité pendant le transport. Pour plus d'informations, voir Limitations d' u sage. Limitations -Après le transport, vérifiez l'appareil. Installation -Si l'appareil ou son écran est endommagé (cabossé, tordu ou cassé), ne connectez pas le grandMA3 xPort Node au Guide De Démarrage réseau électrique ! Entretient Élimination...
  • Seite 78: Limitations

    Limitations Température Fonctionnement I/O Nodes: 0 °C jusqu'à 40 °C / 32 °F jusqu'à 104 °F Fonctionnement I/O Nodes DIN-Rail: -10 °C jusqu'à +50 °C / 14 °F jusqu'à 122 °F Usage Prévu Sécurité Attention: Des températures plus élevées peuvent solliciter le système de refroidissement de l'appareil et détruire des Support technique composants matériels.
  • Seite 79: Installation

    Installation Indice: La grandMA3 I/O Node peut être connecté avec le câble d'alimentation. Installer la I/O Node DIN-Rail grandMA3 sur le rail selon la norme DIN EN 60715 et les instructions ci-dessous. Usage Prévu Sécurité Important: Support technique Installer la I/O Node DIN-Rail grandMA3 horizontalement de sorte que le terminal d'entrée soit situé en bas.
  • Seite 80 1. Installer la I/O Node DIN-Rail grandMA3 sur le rail. Usage Prévu Sécurité Support technique Transport Limitations Installation Guide De Démarrage Entretient Élimination Données Techniques Placer la I/O Node DIN-Rail grandMA3 sur le rail Déclaration de conformité...
  • Seite 81 Usage Prévu Sécurité Support technique Transport Limitations Installation Guide De Démarrage Entretient Élimination La mettre en place Données Techniques 2. Monter la I/O Node DIN-Rail dans le tableau de distribution. Déclaration de conformité...
  • Seite 82 Connections Usage Prévu Sécurité Support technique Transport Limitations Installation Guide De Démarrage Entretient Se connecter au grid électrique Élimination -ou- Données Techniques Déclaration de conformité...
  • Seite 83 Usage Prévu Sécurité Support technique Transport Limitations Installation Guide De Démarrage Se connecter via le PoE Entretient Élimination Alimentation Données Techniques Connecteur MC 1,5/ 3-ST1-5,08 Déclaration de conformité Câbles rigides 0,75 mm² - 1,5 mm² (18-16 AWG) 0,75 mm² - 1,5 mm² (18-16 AWG) Câbles souples Les embouts de câbles sont autorisés.
  • Seite 84 MIDI & LTC Connecteur FK-MC 0,5/ 3-ST-2,5 Câbles rigides 0,14 mm² - 0,5 mm² (26-20 AWG) Usage Prévu Sécurité 0,14 mm² - 0,5 mm² (26-20 AWG) Câbles souples Les embouts de câbles sont autorisés. Support technique Longueur de dénudage du fil 8 mm Transport Limitations...
  • Seite 85: Guide De Démarrage

    Guide De Démarrage grandMA3 I/O Node Usage Prévu Sécurité Support technique grandMA3 I/O Node panneau avant Transport 1. Affichage 2. Bouton rotatif Limitations Installation Guide De Démarrage Entretient Élimination grandMA3 I/O Node panneau arrière Données Techniques Déclaration de conformité 1. Interrupteur d'alimentation 2.
  • Seite 86: Mise En Service

    Limitations 6. Pour faire des ajustements de base, tourner le bouton rotatif en avant de l'appareil. 7. Pour éteindre la I/O Node grandMA3, mettre l'intérupteur en position O. Pour éteindre la I/O Node PoE grandMA3, Installation débranchez le connecteur RJ45.
  • Seite 87 I/O Node DIN-Rail Usage Prévu Sécurité Support technique Transport Limitations Installation Guide De Démarrage grandMA3 I/O Node DIN Rail panneau avant Entretient 1. Bornier Élimination 2. Bouton rotatif Données Techniques Déclaration de conformité grandMA3 I/O Node DIN-Rail panneau arrière...
  • Seite 88 2. Elever le matériel de protection. 3. Installer l'appareil sur un rail. Pour plus d'informations, voir Installation. Transport 4. Connecter la I/O Node DIN-Rail grandMA3 au réseau électrique à l'aide d'un connecteur de bornier, d'un commutateur PoE ou d'un injecteur PoE. Limitations 5.
  • Seite 89: Entretient

    électrique. Sécurité Support technique Indice: Transport Les I/O Nodes grandMA3 ne nécessitent qu'une attention mineure. Limitations Installation Débranchez l'alimentation électrique avant le nettoyage; Guide De Démarrage Nettoyez la surface à l'aide d'un chiffon sec uniquement;...
  • Seite 90: Élimination

    Élimination Selon la directive 2011/65 UE (RoHS), l'appareil a été fabriqué dans l'Union européenne et doit donc être éliminé conformément à la directive. Si l'appareil est utilisé dans l'Union européenne, suivre la directive WEEE 2012/19/EU. Si l'appareil est utilisé en dehors de l'Union européenne, les règlements d'élimination des déchets du pays correspondant s'appliquent. Usage Prévu Sécurité...
  • Seite 91: Données Techniques

    Données Techniques Indice: La I/O Node PoE grandMA3 peut être alimenté par une connexion électrique directe utilisant un commutateur PoE ou un injecteur PoE. Usage Prévu Sécurité Important: Support technique Utiliser des câbles protégés adéquatement (min. Ø = 3 x 1.0 mm²).
  • Seite 92 I/O Node Usage Prévu Sécurité Données Techniques Support technique Paramètres Aucun Transport Affichage 3.9 '' TFT color Tension AC 100 - 240 V; 50/60 Hz Limitations Tension de fonctionnement (PoE) IEEE 802.3af, 48 V DC/max. 12 W Poids net...
  • Seite 93 Sorties grandMA3 I/O Node Usage Prévu Sécurité Nombre Connecteur Support technique powerCON TRUE1* MIDI In Transport MIDI Out Limitations DC Remote IN etherCON/RJ45 L (link) G (gigabit) Installation USB 2.0 (type A)** Guide De Démarrage * marque déposée de Neutrik AG, Liechtenstein ** Ne branché...
  • Seite 94 I/O Node DIN-Rail Usage Prévu Sécurité Support technique Transport Limitations Installation Données Techniques Paramètres Aucun Guide De Démarrage Affichage 3.9 '' TFT couleur Entretient Tension de fonctionnement AC 100 - 240 V; 50/60 Hz Élimination Tension de fonctionnement (PoE) IEEE 802.3af, 48 V DC/max.
  • Seite 95 Sorties grandMA3 I/O Node DIN-Rail Usage Prévu Sécurité Support technique Transport Nombre Connecteur Limitations MIDI In MIDI Out Installation DC Remote Guide De Démarrage etherCON/RJ45 L (link) G (gigabit) USB 2.0 (type A)** Entretient ** Ne branché pas d'appareil périphérique (souris, clavier, ou autre).
  • Seite 96: Déclaration De Conformité

    Transport déclare que les produits Limitations Nom de produit : Installation grandMA3 I/O Node Guide De Démarrage grandMA3 I/O Node PoE grandMA3 I/O Node DIN-Rail Entretient Élimination sont conformes aux directives et normes harmonisées suivantes Données Techniques Sécurité: Déclaration de conformité...
  • Seite 97 2014/30/UE EN55032:2016-02 (Class A) EN61000-3-2 EN55035:2018-04 Usage Prévu RoHS: Sécurité 2011/65/UE (RoHS II) Support technique EN50581:2012 Transport WEEE-Reg.-NR. DE 14150988 Limitations Informations complémentaires : Installation Toutes les lignes de données et de signaux doivent être blindées et le blindage doit être relié à la terre ou au boîtier du connecteur. Guide De Démarrage Waldbüttelbrunn, 01 octobre 2020 Entretient...
  • Seite 98 Without having any written permission from MA Lighting Technology GmbH it is not allowed to copy, reproduce or publish any part of this booklet, neither in printed form nor by photos or electronic media.

Inhaltsverzeichnis