Inhaltszusammenfassung für Wolf Garten Compact plus 32 E
Seite 1
Compact plus 32 E Compact plus 32 E Compact plus 34 E Compact plus 34 E Compact plus 37 E Compact plus 37 E Power Edition 34 E Power Edition 34 E Power Edition 37 E Power Edition 37 E...
Seite 4
Compact plus 32 E / 34 E / 37 E - Power Edition 34 E / 37 E In- en uitschakelaar Ein-/ Ausschalter Interrupteur Kabel trekontlaster Kabelzugentlastung Cable-fixe ® Kabelgeleiding (Flick/Flack Kabelführung (Flick/Flack®) Guide-cable (Flick/Flack®) Kabel knikbeschermer Kabelknickschutz Protection antipliage du câble...
Seite 5
Włącznik / wyłącznik Включатель / Выключатель Virtakytkin Zabezpieczenie przed splątaniem kabla Устройство для снятия натяжения Käynnistys- ja kuljetus-/työasennon Prowadnica kabla (Flick/Flack®) кабеля säätövipu Кабелепровод (Flick/Flack®) Ochrona przeciwzgięciowa kabla Kaapelinohjain (Flick/Flack®) Klapa ochronna Защита от перегиба кабеля Kaapelin taittosuoja Kosz Защитный клапан Aisan kiinnittäminen Zamocowanie uchwytu Сборник...
EN 836 E Schwingungen gemessen am Führungsholm, mit Bedien- person nach EN 1033 und EN 836. Die bewertete Beschleu- nigung beträgt typischerweise: Compact plus 32 E Compact plus 34 E Compact plus 37 E Power Edition 34 E Power Edition 37 E 4913 ...
Sicherheitshinweise Anschlusskabel an der Zugentlastung befestigen. Nicht an Bedeutung der Symbole Kanten, spitzen oder scharfen Gegenständen scheuern las- sen. Warnung! Dritte aus dem Kabel nicht durch Türritze oder Fensterspalten quetschen. Vor Inbetrieb- Gefahren- nahme die bereich Schalteinrichtungen dürfen nicht entfernt oder überbrückt Gebrauchsan- fernhalten! werden (z.
Nur WOLF Original-Ersatzteile verwenden, sonst haben Sie Wartung keine Garantie, dass Ihr Mäher den Sicherheitsbestimmun- gen entspricht. Achtung! Rotierendes Messer Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten: Netzstecker ziehen. Entsorgung Nicht an laufende Schneiden greifen. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Ge- Alle sichtbaren Befestigungsschrauben und Muttern, beson- rät, Zubehör und Verpackung einer umweltfreund- ders die des Messerbalkens, regelmäßig auf festen Sitz prü-...
Tipps zum Mähen Mulchen (mulch) Damit keine Rasenstreifen entstehen, müssen sich die Schneidbahnen immer um einige Zentimeter überdecken Beim „Mulchen“ wird das Gras durch ein spezielles Schnittsystem mehrmals geschnitten und dem Boden wieder zugeführt. Somit Legen Sie das Kabel stets sicher auf Terrasse, Wege oder entsteht kein Rasenabfall.
Achtung! Messerwechsel Nach dem Nachschleifen des Messers kann eine Unwucht entstehen. Bei allen Arbeiten an Messern, Kupplung und Messerbalken Lassen Sie die Messer immer von einer Fachwerkstatt zunächst den Netzstecker ziehen und Schutzhandschuhe tra- nachschleifen, da eine Unwuchtprüfung entsprechend gen. den Sicherheitsbestimmungen vorgenommen werden muss.
Garantiebedingungen Die vom Verkäufer ausgefüllte Garantiekarte bzw. den Kaufbeleg - Einbau von Original WOLF Ersatzteilen/Zubehör. bitte sorgfältig aufbewahren. - Vorlage der ausgefüllten Garantiekarte und/oder des Kaufnachwei- Für die Dauer von 24 Monaten vom Kaufdatum an leistet die Firma ses. WOLF-Garten eine dem jeweiligen Stand der Technik und dem Ver- Die Garantie erstreckt sich nicht auf den normalen Verschleiß...
D Měření hluku u ucha obsluhující osoby proběhlo dle EN 836. Chvění měřeno na rukojeti, s obsluhující osobou dle EN 1033 a EN 836. Vyhodnocené zrychlení činí typicky: Compact plus 32 E Compact plus 34 E Compact plus 37 E...
Bezpečnostní pokyny Pracujte prosím s bezpečnostními kabely. Jako přívodní Vysvětlení symbolů vedení se nesmí používat kabely, které jsou lehčí než kabely s gumovou izolací HO7 RN-F s minimálním průřezem Upozornění! Zamezte 3x1,5mm . Maximální délka by neměla přesáhnout 25 m. Před uvedením přístupu třetích Zástrčky a spojky musí...
kontrolujete, zda přívodní vedení není zamotané nebo Pozor! Výměnu nožů nebo jejich nabroušení nechte vždy – poškozené. provést v odborné dílně, protože po demontáži dílů musí být Poškodí-li se přívodní vedení během používání, musí být provedena kontrola vyváženosti dle příslušných –...
Seite 15
sečení / sběr (cut / collect) Mulčování (mulch) Při mulčování se tráva speciálním řezacím systémem vícekrát Aktivace funkce sečení / sběr přestřihne a vrátí zpět na zem. Nevzniká tak žádný travní odpad. Mulčování také chrání před vysušením trávníku. Pozor! Rotaèní øezací nože Zaøízení...
Náhradní díly Druh zboží č. Objednací označení Informace o výrobku Sběrný koš (34) 4904 031 Sběrný koš (37) 4907 031 Náhradní nůž 32 cm 4913 095 Vi 32 FM Náhradní nůž 34 cm 4904 096 Vi 34 FM Náhradní nůž 37 cm 4907 096 Vi 37 FM Odstranění...
Seite 17
Meranie hluku na mieste obsluhy podľa EN 836. E Meranie vibrácií prenášaných rukovätou vodiacej tyče na ruky obsluhy podľa EN 1033 a EN 836. yhodnotené zrýchlenie je bežné. Compact plus 32 E Compact plus 34 E Compact plus 37 E Power Edition 34 E Power Edition 37 E 4913 ...
Bezpečnostné predpisy Pracujte s bezpečnostnými káblami. Ako prípojka sa môže Význam symbolov použit len vodič, ktorý nie je slabší ako hadicové gumové vodiče HO7 RN-F s minimálnym prierezom 3x1,5 mm Výstraha! Iné osoby držte Nemala by byt prekročená maximálna dĺžka 25 m. Skôr ako začnete bokom mimo Zástrčky a spojky musia byt chránené...
Keď sa poškodí prípojné vedenie počas použitia, musí sa Výmenu nožov alebo brúsenie nožov dajte urobit v odbornej – ihneď odpojit od elektrickej siete. Nedotýkajte sa vedenia dielni, pretože po uvoľnení dielov, sa musí vykonat kontrola pred odpojením od siete. vyváženosti odpovedajúca bezpečnostným podmienkam.
Seite 20
Kosenie / zbieranie (cut / collect) Mulčovanie (mulch) Pri “mulčovaní” sa tráva strihá viackrát pomocou špeciálneho Aktivovanie funkcie kosenia a zberu systému strihania a znova sa privádza na trávnik. Tým nevzniká Upozornenie! Nôž otočnej rezačky odpad. “Mulčovanie” ďalej zabraňuje vysušovaniu trávnika. Nastavenia na zariadení...
Náhradné diely Objednávacie číslo Označenie objednávky Informácia o výrobku Zberný koš (34) 4904 031 Zberný koš (37) 4907 031 Náhradný nož 32 cm 4913 095 Vi 32 FM Náhradný nož 34 cm 4904 096 Vi 34 FM Náhradný nož 37 cm 4907 096 Vi 37 FM Odstránnnenie porúch...
Seite 22
EG-Konformitätserklärung EC-konformitetserklæring EC Declaration of Conformity EY-vastaavuustodistus CE Déclaration de conformité EF-overensstemmelseserklæring Dichiarazione CE di Conformità EG-konformitetsintyg EG-Conformiteitsverklaring Wir / We / Nous / Noi / Wij / Vi / Täten / Vi / Vi WOLF-Garten GmbH & Co KG Industriestr.
Seite 23
Prohlášení o shodě EG Декларация за съответствие на ЕО EU-megfelelőségi nyilatkozat ЕС-Заявление о соответствии Oświadczenie zgodności z EU Declaraţia de conformitate UE EG-Izjava o konformitetu AT-Uygunluk Beyanı Vyhlásenie o zhode s predpismi EU ∆ήλωση συµµόρφωσης EG EG Izjava o skladnosti My / Mi / My / Mi / My / Izjavljamo / Ние...
Seite 24
www.WOLF-Garten.com Teil-Nr. 0054 458 - TB...