Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nuova Simonelli TALENTO Betriebsanleitung Für Den Betreiber

Nuova Simonelli TALENTO Betriebsanleitung Für Den Betreiber

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TALENTO:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BETREIBER
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL USUARIO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nuova Simonelli TALENTO

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BETREIBER MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL USUARIO...
  • Seite 2 EU-KONFORMITATSERKLARUNG ER R E R E E ES ER DECLARACION DE CONFORMIDAD M ie irma uova Simonelli S. . . erklärt eigenverant ortlich, da die Es resso affeemaschine, ie folgt identiziert, den folgenden E . Richtlinien ents racht und die folgendenden esentlichen Erfordernisse der eilage erf llt. bereinstimmungs ber r fung ategorie , ormblatt ur ber r fung der bereinstimmung mit den genannten Richtlinien urden die folgenden, angeglichenen ormen ange endet uova Simonelli S.
  • Seite 3: Technische Daten

    Espressomaschine. Dies bedeutet absolute Zuverlässigkeit und einfache Handhabung. Wir sind sicher, dass unser Modell TALENTO Ihr Vertrauen in die Firma Nuova Simonelli bestär- ken wird und Sie sicherlich auch anderen den Kauf dieses Kaffeeautomaten empfehlen werden, sobald Sie erkannt haben, dass Sie mit dem Gerät die Rentabilität des Caffetteria-Services erhöhen und die Betriebskosten...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    MAHLGRADES....12 HYDRAULIKANLAGE EINSTELLUNG DES MILCHSCHÄUMERS...12 TALENTO SPECIAL.......62 EINSTELLUNG DER MILCHTEMPERATUR (Temperaturregelung)..........13 EINSTELLUNG ELEKTROANLAGE LUFTZUFUHR EASYCREAM (Option) ....13 TALENTO PLUS / SPECIAL ..64 GEBRAUCH DER MASCHINE ..14 ELEKTROANLAGE ABGABE KOFFEINFREIER KAFFEE....14 SEKUNDÄREN .......66 ABGABE DOPPELTE DOSIS.........14 VERWENDUNG DER LINKEN KAFFEEMÜHLE ..14...
  • Seite 5: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Abb. 1 LEGENDE Bohnenbehälter Milchauslauf Tastatur mit Display Fronttürschloss Frontüre 10 Handeinwurfschacht Dampf- und Heißwasserrohr 11 Milchschlauch Tropfgitter 12 Milchtemperatur Einstellschraube Kaffeesatzschublade (TALENTO PLUS) Kaffeeauslauf 13 Restwasserschale...
  • Seite 6: Beschreibung Tastenfeld (Standardausführung)

    BESCHREIBUNG TASTENFELD (Standardausführung) Abb. 2 LEGENDE Taste Kaffeemühle links Taste On/Off Programmierungs-Tasten Tasten Dosierung Produkt Taste doppelte Dosis/ Reinigungszyklus...
  • Seite 7: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Verantwortung gezogen werden. Die elektri- Diese Bedienungsanleitung stellt einen sche Sicherheit dieses Gerätes wird nur dann wesentlichen Bestandteil des Erzeugnisses erreicht, wenn ein ordnungsgemäß geerdeter dar und ist dem Verbraucher auszuhändi- Anschluß entsprechend den geltenden gen. Die in dieser Bedienungsanleitung Sicherheitsvorschriften vorgenommen wird.
  • Seite 8 Wasserrohr (sofern mehrere vorhanden Zur Installation des Geräts müssen die sind, die Menge gleichmäßig aufteilen); Bauteile und Materialien verwendet wer- - Öffnen aller Dampfrohre für die Dauer 1 den, die dem Gerät mitgeliefert werden. Minute Sollte es notwendig werden, Bauteile Am Ende der Installation sollte ein Bericht anderer einzusetzen,...
  • Seite 9 Die Einlass- und/oder die Dissipationsgitter, von Kindern oder Unbefugten benutzt vor allem beim Tassenwärmer, nicht verstop- wird und nicht von Personen, welche fen. dieses Handbuch nicht gelesen und zur Kenntnis genommen haben. Vor jeder Art der Wartung, welche von einem autorisierten Techniker durchge- führt werden muß, ist der Stecker heraus- zuziehen und das Gerät auszuschalten.
  • Seite 10 Den begonnenen Reinigungsvorgang der Maschine nicht unterbrechen, da in der ACHTUNG Brühgruppe Reinigungsmittelrückstände verbleiben könnten. INFORMATION AN BENUTZER Im Sinne von Art. 13 der gesetzes- vertretenden Recht-verordnung ACHTUNG Nr. 151 vom 25. Juli 2005, VERGIFTUNGSGEFAHR „Durchführung der Richtlinien Die Dampfdüse nur mit größter Vorsicht 2002/95/EG, 2002/96/EG gebrauchen.
  • Seite 11: Gerätetyp Und Transportbestimmungen

    Abladezone befinden; die Palette auf den IDENTIFIZIERUNG DER Boden stellen, circa 30 cm (11.8 in) vom Boden MASCHINE anheben und in den Lagerbereich bringen. Bei jeder Mitteilung an den Hersteller Nuova Simonelli ACHTUNG muss die Seriennummer angegeben werden. STOß- ODER QUETSCHUNGSGEFAHR Vor dem nächsten Arbeitsschritt ist zu über-...
  • Seite 12: Installation Und Inbetriebnahme

    INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME ACHTUNG ACHTUNG KURZSCHLUSSGEFAHR VERSCHMUTZUNGSGEFAHR Bevor Sie das Gerät an das elektrische Stromnetz Das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsorgen. anschließen, stellen Sie sicher, daß der entspre- chende Spannungswert mit dem des Gerätes übereinstimmt. HINWEIS: Zu Beginn des Tagesbetriebs bzw. nach Pausen von über 8 Stunden, sollte das in den Kreisläufen enthaltene Wasser über die entsprechenden Ausgüsse zu 100%...
  • Seite 13: Kaffeebehälterfüllung

    Nach den Vorinstallationsverfahren wie folgt vorgehen: ACHTUNG Die Taste ON/OFF betätigen Die Maschine führt einen Gruppen- Positionierungszyklus Die Wasserhärte muss unter 4° - 6° fr (französi- aus und füllt den Kessel. Danach wird bei kalter sche Grad) liegen. Maschine der Heizzyklus eingeleitet und auf dem Der Chlorgehalt darf 100 mg pro Liter nicht über- Display erscheint die Meldung: schreiten (0.00000361lb/cu in).
  • Seite 14: Einstellungen Durch Den Fachmann

    HINWEIS: Dieser Vorgang ist auch bei einge schal- teter Maschine möglich. AUSSCHLIESSLICH Aufgabe des Fachtechnikers. Die Firma Nuova Simonelli trägt keine Haftung Zur Änderung der Luftmenge am Cappuccino- für Sach- oder Personenschäden, die auf die Aufschäumer, und damit zur Änderung der Nichtbeachtung der in dieser Anleitung beschrie- Schaummenge, die zugehörige Regelschraube...
  • Seite 15: Einstellung Der Milchtemperatur (Temperaturregelung)

    EINSTELLUNG DER EINSTELLUNG MILCHTEMPERATUR LUFTZUFUHR (Temperaturregelung) EASYCREAM (Option) HINWEIS: Dieser Vorgang kann auch bei einge- schalteter Maschine ausgeführt werden. +C° Um die bei Easycream zugeführte Luftmenge und damit die Schaummenge zu ändern, ist zum - C° Steigern/Verringern der Luftmenge die zugehörige Regelschraube zu verstellen, wie in der Abbildung dargestellt.
  • Seite 16: Gebrauch Der Maschine

    GEBRAUCH DER MASCHINE ABGABE DOPPELTE Bevor Sie zum ersten Mal die Maschine in Betrieb DOSIS nehmen vergewissern Sie sich, dass Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung Die Taste DOPPELTE DOSIS betätigen gelesen und genau befolgt haben. Das Display wird blau. Die Taste des Getränks betätigen, das abgege- ben werden soll.
  • Seite 17: Programmierung

    PROGRAMMIERUNG AUFRUF DER PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG DURCH DEN BEDIENER Bei abgeschalteter Maschine die Taste ON/OFF 1 . LANGUAGE (SPRACHWAHL) gedrückt halten (etwa 5 Sekunden), bis am Display die erste Programmierfunktion angezeigt wird: Mithilfe der Tasten die gewünschte LANGUAGE Sprache wählen. Die verfügbaren Sprachen sind folgende: ENGLISH, ITALIANO, FRANCAIS, DEUTSCH, ESPANOL.
  • Seite 18 2.4 ZYKLUS TOT (Gesamtzahl Zyklen) Die Getränketaste betätigen, um die Anzahl der abgegebenen Getränke auslesen zu können, z.B.: Zum Aufruf des Untermenüs die ENTER -Taste GETRÄNKE Z. betätigen. Die Tasten 1-10 bleiben einge- COFFEE DX 000024 schaltet und auf dem Display erscheint die Meldung: SX 000036 ZYKLUS TOT.
  • Seite 19 2.6 TOT MÜHLE L 2.8 TOT DAMPF (Gesamtwert Dampf) (Gesamtzahl Mühle links) Zum Aufruf des Untermenüs die ENTER-Taste Zum Aufruf des Untermenüs die ENTER-Taste betätigen. Die Tasten 1-8 bleiben einge- schaltet und auf dem Display erscheint die Meldung: betätigen. Die Tasten 1-10 bleiben einge- schaltet und auf dem Display erscheint die Meldung: TOT DAMPF N.
  • Seite 20: Reinigung

    2.10 REINIGUNG Die Taste ENTER betätigen, um die (Gesamtzahl Reinigungszyklen) Programmierung der Funktionen für die einzelne Zum Aufruf des Untermenüs die ENTER-Taste Taste aufzurufen, und nochmals die Taste ENTER betätigen. Die Tasten 1-10 bleiben einge- drücken, um die Programmierung der schaltet und auf dem Display erscheint die Meldung: Zyklus- Funktionen aufzurufen.
  • Seite 21 VOLUMEN CC. (Wassermenge): MILCH ZEIT (Zeit Milch): Hier kann die Wassermenge in cc eingegeben wer- Hier kann die Zeit und somit die Milchmenge ein- den. Zum Aufruf des Untermenüs, die Taste ENTER gegeben werden. Zum Aufruf des Untermenüs, die betätigen. Die Tasten Taste ENTER betätigen.
  • Seite 22 AUTOSTEAM: betätigen. Durch Betätigen dieser Taste im Menü Zyklen TEMPERATUR (Milchtemperatur) wird der Zyklus AUTOSTEAM angezeigt. Zum Aufruf nur bei TALENTO SPECIAL: des Untermenüs die ENTER-Taste betä- Die Milchtemperatur kann eingestellt werden. tigen. Die Tasten estatten das Durch Betätigen der Taste ENTER kann das Untermenü...
  • Seite 23 SETTING SPEICHERN DATEN Durch Betätigen der Taste ENTER kann das Durch Betätigen der ENTER-Taste èkönnen alle im Verlauf der Programmierung eingegebenen Untermenü und anhand der Tasten Daten gespeichert werden. Durch Betätigen von die Funktion aufgerufen werden, die programmiert werden soll. Zum Aufruf der Funktion, nochmals die RESET kann die Programmierung verlassen werden, ohne die Daten zu speichern.
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE ACHTUNG Für die Säuberung der Maschine NIEMALS Wasserstrahlen einsetzten. Die im Fall von Wartung/Reparatur verwendeten Bauteile müssen die für das Gerät vorgesehenen Hygiene- und Sicherheitsbedingungen einhalten. Original-Ersatzteile entsprechen dieser Anforderung. Nach der Reparatur oder dem Austausch von Abb.
  • Seite 25: Reinigung Des Kaffeebehälters Und -Zuleiters

    4. Folgende Taste drücken: WIEDERAUFNAHME EINES UNTERBROCHENEN REINIGUNGSVORGANGS Wird der Reinigungsvorgang auf Grund mangelnder 5. Taste etwa 6 Sekunden lang gedrückt halten, bis Stromzufuhr unterbrochen, geht die Maschine bei der nachstehende Meldung erscheint: wieder Inbetriebnahme in die Grundposition über. Auf dem Display erscheint: REININGUNG TÜRE ÖFFNEN...
  • Seite 26: Reinigung Der Dampfdüse

    REINIGEN DER RESTWASSERSCHALE Reinigen Sie die Restwasserschale mit war- mem Wasser und Seife. Verwenden Sie bei Bedarf eine Bürste. HINWEIS: Die Tropfschale ist Spülmaschinen geeig- net. Abb. 30 Die Bohnenkaffeeglocken mit einem leicht mit warmem Wasser und/oder neutralem Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch säubern. REINIGUNG DER DAMPFDÜSE Reinigen Sie die Dampfdüse nach jeder...
  • Seite 27: Reinigung Der Cappuccinatore-Einheit Talento Plus

    REINIGUNG DER Die Tür der Maschine öffnen. CAPPUCCINATORE-EINHEIT Den Cappuccino-Aufschäumer aus seiner Halterung nehmen. TALENTO PLUS Alle daran angeschlossenen Schläuche lösen. HINWEIS: Befolgen Sie auch die Anweisungen, die Die Cappuccino-Aufschäumer ausbauen und auf dem Etikett an der Fronttürinnenseite sorgfältig reinigen.
  • Seite 28: Datentabelle Standardeinstellung

    DATENTABELLE STANDARDEINSTELLUNG...
  • Seite 29: Displaymeldungen

    DISPLAYMELDUNGEN DISPLAY URSACHE AUSWIRKUNG LÖSUNG ANMERKUNG MELDUNG KAFFEESATZSCHUBLADE Kaffeesatz- A u s w u r f s p e r r e Kaffeesatz- VOLL schublade ist voll. für Tasten schublade heraus- Die Anzahl der Kaffeebasis. ziehen und in einem darin vorhande- Abfallbehälter entlee- MASCHINE BEREIT...
  • Seite 30 DISPLAY URSACHE AUSWIRKUNG LÖSUNG ANMERKUNG MELDUNG POSITION Türe offen. Maschinen- Maschinentür schlie- MASCHINENTÜR funktionen ßen. gesperrt. MASCHINE AUS TÜER GEÖFFNET Es wurde die Anzahl wird Einen REINIGUNGSZYKLUS eingestellten Meldung angezeigt, Reinigungszyklus IST NÖTIG Zyklen überschrit- aber die Maschine vornehmen ten, nach deren bereitet weiterhin (siehe Abschnitt Ablauf die Reinigung...
  • Seite 31 DISPLAY URSACHE AUSWIRKUNG LÖSUNG ANMERKUNG MELDUNG ALARM TURBINE Der Volumenzähler Die Getränkeabgabe Maschinentür Falls sendet setzt sich öffnen und schließen. Alarmbedingung Nach der Erfassung S t e u e r g e h ä u s e zum Ablauf Kontrolleinheit b e s t e h e n des Alarms zeigt 5 Sekunden lang...

Inhaltsverzeichnis