Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lenze g500 Serie Montageanleitung
Lenze g500 Serie Montageanleitung

Lenze g500 Serie Montageanleitung

Wälzlager
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für g500 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

g500
Flachgetriebe / Flachgetriebe mit Drehstrommotor
G50BS113 ... G50BS319 |
130 Nm ... 19000 Nm
Montageanleitung
l
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lenze g500 Serie

  • Seite 1 g500 G50BS113 ... G50BS319 | 130 Nm ... 19000 Nm Montageanleitung Flachgetriebe / Flachgetriebe mit Drehstrommotor...
  • Seite 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. 0Abb. 0Tab. 0...
  • Seite 3 ........... Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 4 ..........Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 5: Dokumenthistorie

    Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die für die auszuführenden Tätigkeiten bei der Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und dem Betrieb des Produkts über ent- sprechende Qualifikationen verfügen. Tipp! Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter www.lenze.com Dokumenthistorie Materialnummer...
  • Seite 6: Über Diese Dokumentation

    Begriff Im folgenden Text verwendet für Getriebe Getriebe der Produktfamilie g500 Antriebssystem Antriebssysteme mit Getrieben g500 und anderen Lenze Antriebs- komponenten Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Doku- mentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:...
  • Seite 7 Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnah- men getroffen werden. Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Hinweis! Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Tipp! Verweis auf andere Dokumentation Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Antriebskomponenten

    ... kein Betrieb, wenn am Antriebssystem Schwingbeschleunigungen > 2g (20m/s auftreten..kein Betrieb im Resonanzbereich einer Anlage oder des Lenze Antriebssystems. ¯ Alle Vorgaben der beiliegenden und zugehörigen Dokumentation beachten. Dies ist Voraussetzung für einen sicheren und störungsfreien Betrieb sowie für das Erreichen der angegebenen Produkteigenschaften.
  • Seite 9 Vor dem Transport ¯ Kontrollieren, dass alle Bauteile sicher montiert sind; ¯ Kontrollieren, dass alle Bauteile mit gelöster Befestigung gesichert oder entfernt werden; ¯ Alle Transporthilfen (Ringschrauben oder Tragbleche) festziehen. Zum Transport Traghilfen benutzen! (¶ 17) Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 10 Entlüftungs− /Ölbohrung füllen. Anschließend die Verschluss−Schraube bzw. Entlüftungselement (nicht aktivieren) wieder montieren. Korrosionsschutz Lenze bietet für die Antriebssysteme Lackierungen mit unterschiedlichen Beständigkei- ten an. Bei einer Verletzung der Lackschicht ist die Beständigkeit möglicherweise einge- schränkt. Es ist daher notwendig eventuelle Lackbeschädigungen (z. B. durch Transport oder Montage) fachgerecht auszubessern, um die gewünschte Korrosionsbeständig-...
  • Seite 11 Verschleiß und auch Ausfall kommen kann. ¯ Wir empfehlen, das Getriebe während einer Inbetriebnahme außerhalb des spezifizierten Temperaturbereichs mit maximal 50 % des nominellen Abtriebsdrehmomentes zu belasten. Entsorgung Einzelteile nach Beschaffenheit sortieren. Nach den aktuellen nationalen Bestimmungen entsorgen. Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ¯ Gefahr von ungewollten Anläufen oder elektrischen Schlägen! – Anschlussarbeiten nur im spannungslosen Zustand, nur mit stillstehendem Motor durchführen. – Eingebaute Bremsen sind keine Sicherheitsbremsen. ¯ Lebensgefährliche Spannungen an den Leistungsanschlüssen, auch bei abgezogenem Stecker: Restspannung >60 V! Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 13 ¯ Ausführung mit Stecker: – Stecker niemals unter Spannung ziehen! Der Stecker kann sonst zerstört werden. – Vor Abziehen des Steckers Spannungsversorgung abschalten bzw. Antriebsregler sperren. Brandschutz ¯ Brandgefahr – Kontakt mit brennbaren Substanzen verhindern. Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 14: Produktbeschreibung

    16.5 16.5 16.3 33.2 33.1 r/min 20.1 16.7 cos j 16.6 10.2 10.3 Drehstrommotor mit Normabtriebsflansch 14.2 14.1 16.1 16.2 14.3 r/min 16.3 16.4 16.4 16.5 20.1 16.5 cos j 10.2 10.3 16.6 16.7 Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 15 C86 = Motorcode zur Reglerparametrierung (Code 0086) Effizienzklasse Teillastwirkungsgrade für 50Hz − Betrieb bei 50% und 75% Bemessungsleistung CC−Nummer Department of Energy (optional) Zulässige Umgebungstemperatur (z. B. Ta £ 40°C) Gewicht Geberdaten 33.1 Gebertyp 33.2 Geberspannung Interner Schlüssel: QR−Code Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 16 <260 <320 <400 <540 G50BS280 g500−S8000 <360 <360 <420 <500 <620 <760 <880 G50BS314 g500−S14000 <540 <600 <680 <800 <920 <1050 G50BS319 g500−S19000 <800 <860 <940 <1080 <1200 <1320 Tab. 1 Gewichte in kg Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 17: Mechanische Installation

    Diese sind nur für die Montage/Demontage des Motors ans Getriebe bestimmt und dürfen nicht für den kompletten Getriebemotor verwendet werden! Abb. 1 Tragöse für den Transport des Gesamtantriebs Stop! Tragfähigkeiten beachten! Der Aufenthalt unter schwebender Last ist verboten! Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 18: Vorarbeiten

    5. Ölmenge der vorgesehene Einbaulage (entsprechend Typenschild) einfüllen. 6. Entlüftungs−/Öleinfüllschraube eindrehen. Kondenswasserbohrung Hinweis! Motoren mit Kondenswasserbohrungen werden von Lenze mit verschlossenen Kondenswasserbohrungen ausgeliefert. Die Bohrungen sind mit einem Kunststoffstopfen oder einer Verschluss−Schraube verschlossen. Dadurch ist die Schutzart nicht beeinträchtigt und der Motor ist vor dem Eindringen von Fremdkörpern bei Transport und...
  • Seite 19: Allgemeines Zur Montage Von Antriebssystemen

    Schrauben mit mindestens einer Festigkeitsklasse 8.8 verwenden. – bei Abtriebsflanschen aus Stahl oder Grauguss, insbesondere bei Anwendungen mit Wechsellast, die Verwendung von Schrauben der Festigkeit 10.9 mit entsprechend hohen Anzugsdrehmomenten. – Schraubverbindungen mit Schraubensicherungskleber sichern. Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 20: Getriebe Mit Entlüftung

    Zum Transportieren des Getriebemotors muss der Ausgleichsbehälter demontieren und das Getriebe mit einer Verschluss−Schraube verschlossen werden. Hinweis! Bei ungünstigen Kombinationen von kleiner Übersetzung und hoher Antriebsdrehzahl kann auch in anderen Einbaulagen der Einsatz eines Ausgleichsbehälters sinnvoll sein. Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 21: Montage Der Getriebe

    ¯ Riemenscheiben, Kettenräder oder Zahnräder möglichst nahe am Getriebe montieren, um die Biege−Beanspruchung der Welle und die Lagerkräfte gering zu halten. Getriebe mit Abtriebsflansch ¯ Lenze empfiehlt, insbesondere bei Anwendungen mit Wechsellast: – zur Erhöhung des Reibschlusses die Verwendung von anaeroben Klebstoff zwischen Getriebeflansch und Montagefläche;...
  • Seite 22 [mm] maximal zulässige Kraft F M Tab 1A/2B −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1700 1700 1700 1700 −−−−− 2600 3500 3500 Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 23: Montage Von Motoren An Getriebe Mit Lagerflansch Und Elastischer

    34.925 101.5 41.275 102.0 47.625 111.1 Tab. 3 Montage von Motoren an Getriebe mit Lagerflansch * Original Passfeder des Motors verwenden 1) Passfeder bei Standard− und Klemmnabe 2) Maß ab der Anlagefläche des Motorflansches Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 24 5. Klauen der motorseitigen Kupplungsnabe zum Gegenstück ausrichten. 6. Motor langsam aufschieben und mit Getriebeflansch verschrauben. Montage Spannringnabe Abb. 3 Kupplung Spannringnabe Spannring Spannschrauben (DIN912) Hinweis! Die Motorwelle muss mit Passung k6 ausgeführt sein. Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 25 Gewinde bis zum Anliegen einschrauben. 3. Durch stufenweises, gleichmäßiges Überkreuz−Anziehen der Schrauben in den Abdrückgewinden wird der Spannring gelöst. 4. Vor wiederholter Montage alle Kontaktflächen einschließlich Gewinde und Kopfauflage der Spannschrauben reinigen, leicht ölen und zusammensetzen. Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 26: Montage Von Getrieben Mit Hohlwellen Und Passfedernut

    Montagekräfte nur über die Hohlwelle, nicht über das Getriebegehäuse leiten. 5. Getriebe axial sichern: – Zur axialen Sicherung hat die Hohlwelle Sicherungsringnuten. Die zur Fixierung der Welle erforderlichen Teile gehören nicht zum Lieferumfang. K12.0611 Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 27 ¯ Verspannen der Hohlwelle führt zum Lagerausfall und zur Beschädigung des Getriebegehäuses. 1. Axiale Sicherung des Getriebes in der Hohlwelle lösen. 2. Getriebe mit geeignetem Hilfswerkzeug von der Motorwelle abziehen/abdrücken (Abb. 5). Abb. 5 Demontage von Getrieben mit Hohlwelle, mit Hilfswerkzeug Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 28: Montage Der Schrumpfscheibe Mit Einer Mitdrehenden Abdeckung

    ¯ Spannschrauben nie anziehen, bevor die Maschinenwelle eingeschoben ist, da sonst eine plastische Verformung der Hohlwelle eintreten kann. ¯ Schrumpfscheibe ist im Betrieb durch geeignete Maßnahmen (z. B. Abdeckhaube) berührsicher abzudecken. ¯ Hohlwellenbohrung und Maschinenwelle entfetten! Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 29 6. Spannschrauben von Hand leicht anziehen. 7. Spannschrauben (2) der Reihe nach (siehe Abb. 7) in mehreren Umläufen, mit steigendem Drehmoment, gleichmäßig solange anziehen, bis alle Schrauben das angegebene Schraubenanzugsmoment (siehe Tab. 7 ) erreicht haben. Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 30 Tab. 7 Anzugsmomente der Spannschrauben Schlüsselweite der Spannschrauben der Schrumpfscheibe Hinweis! Ist auf der Schrumpfscheibe ein abweichendes Anzugsdrehmoment angegeben, hat dieses Vorrang vor dem Tabellenwert. 8. Schutzkappe (1, Abb. 6) auf die Schrumpfscheibe schieben. Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 31 ¯ die Verbindung durch Überlastung oder zu geringen Reibwert etwas durchgerutscht ist und sich Fresser oder Passungsrost gebildet haben, ¯ die Schrumpfscheibe zu stark angezogen wurde und sich die Teile plastisch verformt haben, ¯ die Teile korrodiert sind. Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 32: Montage Der Feststehenden Abdeckung

    Bei diesen Baugrößen werden zusätzliche Gewindereduzierbuchsen in das Getriebege- häusegewinde eingeschaubt. Schutzkappe Gewindereduzierbuchse Zylinderschraube 1. Gewindereduzierbuchsen (3) mit einem Schraubendreher bündig in den Flansch drehen. 2. Die Schutzkappe (1) mit Zylinderschrauben (2) über die Gewindereduzierbuchsen (3) am Flansch befestigen. Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 33: Fußmontage

    Ausrichten des Getriebes am Fuß: Das Getriebe ist unabhängig von der Montagereihen- folge zur Maschinenwelle fluchtend auszurichten. Getriebe Anzugsmoment Code [Nm] G50BS113 + G50BS122 g500−S130 + g500−S220 G50BS140 + G50BS166 g500−S400 + g500−S660 Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 34: Montage Drehmomentstütze

    G50BS140 g500−S400 G50BS166 g500−S660 G50BS195 g500−S950 G50BS221 g500−S2100 2x12 G50BS231 g500−S3100 2x12 G50BS245 g500−S4500 2x12 G50BS280 g500−S8000 G50BS314 g500−S14000 G50BS319 g500−S19000 Hinweis! Lösungsmittel, Öle, Fette und Treibstoffe beschädigen die Gummielemente. Kontakte unbedingt vermeiden! Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 35: Elektrische Installation

    Um die Motoranbauten, wie z. B. Bremsen oder Rückführsysteme, richtig anzuschlie- ßen, beachten Sie: ¯ die Hinweise im zugehörigen Klemmenkasten. ¯ die Hinweise in der zugehörigen Betriebsanleitung. ¯ die technischen Daten auf dem zugehörigen Typenschild. Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 36: Wichtige Hinweise

    ¯ Bei Getrieben mit Entlüftung: – Wurde die Transportsicherung entfernt? Stop! Bei Antriebsdrehzahlen unter 200 r/min. ist die Schmierstoffmenge ggf. zu erhöhen. Dies erfordert eine Rücksprache mit Lenze. Erstinbetriebnahme Führen Sie bei der Erstinbetriebnahme Kontrollen durch, um den störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. Wann...
  • Seite 37: Während Des Betriebs

    Geräusche, stärkere Schwingungen oder erhöhte Temperaturen, – Undichtigkeit, – lockere Befestigungselemente, – den Zustand der elektrischen Leitungen. ¯ Bei Störungen: – Antrieb stillsetzen, – Fehlersuchtabelle durchgehen. Lässt sich die Störung nicht beheben, verständigen Sie bitte den Lenze−Kundendienst. Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 38: Wartungsintervalle

    [Betriebsstunden h] ¯ Wellendichtringe und Wälzlager: – Die Lebensdauer ist abhängig von den Einsatzbedingungen; – Wellendichtringe bei Leckage erneuern, um Folgeschäden zu vermeiden. Stop! Bei Antriebssystemen: Beachten Sie auch die Wartungsintervalle für die anderen Antriebskomponenten! Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 39: Wartungsarbeiten

    Wälzlagerfette sollten bei einem Ölwechsel ebenfalls erneuert werden ^ 52 Wartungsarbeiten Getriebe und Getriebemotoren sind von Lenze bei der Auslieferung betriebsfertig mit der auf dem Typenschild angegebenen Schmierstoffsorte und Schmierstoffmenge be- füllt. Die Erstbefüllung entspricht der Einbaulage auf dem Typenschild angegebenen Bauform.
  • Seite 40: Lage Der Schmierstoff−Kontrollelemente

    Wartung Wartungsarbeiten Lage der Schmierstoff−Kontrollelemente 7.3.1 Lage der Schmierstoff−Kontrollelemente G50BS113 ... G50BS166 Einbaulage A Einbaulage B Einbaulage C G50BS113 G50BS140+ G50BS166 G50BS122 G50BS122 G50BS122 G50BS140 G50BS113 G50BS113 G50BS113 G50BS122 Einfüllung Ablass Entlüftung Kontrolle Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 41 Wartung Wartungsarbeiten Lage der Schmierstoff−Kontrollelemente Einbaulage D Einbaulage E Einbaulage F G50BS113 G50BS113 G50BS113 Einfüllung Ablass Entlüftung Kontrolle Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 42 Wartung Wartungsarbeiten Lage der Schmierstoff−Kontrollelemente G50BS195 ... G50BS245 Einbaulage A Einbaulage B Einbaulage C Einfüllung Ablass Entlüftung Kontrolle Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 43 Wartung Wartungsarbeiten Lage der Schmierstoff−Kontrollelemente Einbaulage D Einbaulage E Einbaulage F G50BS231 Einfüllung Ablass Entlüftung Kontrolle Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 44 Wartung Wartungsarbeiten Lage der Schmierstoff−Kontrollelemente G50BS280 ... G50BS319 Einbaulage A Einbaulage B Einbaulage C Einfüllung Ablass 2−stufig Entlüftung Kontrolle 3−stufig Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 45 Wartung Wartungsarbeiten Lage der Schmierstoff−Kontrollelemente Einbaulage D Einbaulage E Einbaulage F Einfüllung Ablass Entlüftung Kontrolle Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 46: Ölstand Kontrollieren

    Schmierstoffe mit USDA H1 Zulassung sind für die Anwendung in der Lebensmittelindustrie zugelassen. Hinweis! Bei Umgebungstemperaturen < −20°C bzw. > +40°C bitte Rücksprache mit Lenze! Erhöhte Anlaufmomente bei tiefen Temperaturen beachten! 7.3.3 Ölstand kontrollieren Hinweis! Den Ölstand im kalten Zustand prüfen! Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 47 Wartung Wartungsarbeiten Ölstand kontrollieren Getriebemotor G50BS113 ... G50BS166 Ölstand mit Hilfe der abgebildeten Peilstäbe kontrollieren. Diese je nach Einbaulage an- fertigen. Formvorlage: Peilstäbe für G50BS113 A, C, F Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 48 Wartung Wartungsarbeiten Ölstand kontrollieren Formvorlage: Peilstäbe für G50BS122 Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 49 Wartung Wartungsarbeiten Ölstand kontrollieren Formvorlage: Peilstäbe für G50BS140 Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 50 Wartung Wartungsarbeiten Ölstand kontrollieren Formvorlage: Peilstäbe für G50BS166 A, E Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 51 3. Schmierstoff durch Entfernen der Ölablass−Schraube vollständig ablassen. 4. Ablass−Schraube wieder einsetzen (Dichtring bei Bedarf erneuern). 5. Schmierstoff durch Einfüllöffnung auffüllen, (Menge siehe Typenschild). 6. Entlüftungs− / Öleinfüllschraube eindrehen. 7. Altöl nach den geltenden Vorschriften entsorgen. Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 52: Wälzlager Fetten

    Wartung Wartungsarbeiten Wälzlager fetten 7.3.5 Wälzlager fetten Die Wälzlager der Motoren und Getriebe der Firma Lenze werden werksseitig mit den nachfolgenden aufgeführten Fetten gefüllt: Umgebungstemperatur Hersteller Getriebewälzlager −30 °C ... +50 °C Fuchs Renolit H 443 −30 °C ... +80 °C Klüber...
  • Seite 53: Kondenswasser Ablassen

    IP−Schutzart des Motors. Bei waagerechter Motorwelle auf IP23 und bei senkrechter Motorwelle auf IP20. Abb. 13 Motor mit Kondenswasserbohrungen Kondenswasserbohrungen Reparatur ¯ Wir empfehlen, alle Reparaturen vom Lenze−Service durchführen zu lassen. Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 54: Fehlersuche Und Störungsbeseitigung

    Fehlersuche und Störungsbeseitigung Fehlersuche und Störungsbeseitigung Wenn beim Betrieb des Antriebssystems Störungen auftreten, überprüfen Sie bitte mögliche Fehlerursachen anhand der folgenden Tabelle. Lässt sich die Störung nicht durch eine der aufgeführten Maßnahmen beheben, verständigen Sie bitte den Lenze− Kundendienst. Fehler Mögliche Ursache Behebung Antrieb läuft nicht...
  • Seite 55 Notizen Lenze ¯ MA 12.0013 ¯ 3.0...
  • Seite 56 © 05/2017 | MA 12.0013 | .VV< | 3.0 | TD09 Lenze Drives GmbH Postfach 10 13 52, 31763 Hameln Breslauer Straße 3, 32699 Extertal GERMANY Ü +49 5154 82−0 Ø +49 5154 82−2800 Ù lenze@lenze.com Ú www.lenze.com Û Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3, D−32699 Extertal...
  • Seite 57 Montage- und Einschaltanleitung | Montage- und Einschaltanleitung | Mounting and switch-on instructions | Mounting and switch-on instructions Drehstrommotoren Lenze Smart Motor m300 Three-phase AC motors Lenze Smart Motor m300...
  • Seite 59 Montage- und Einschaltanleitung | Montage- und Einschaltanleitung | Mounting and switch-on instructions | Mounting and switch-on instructions DE - Lenze Smart Motor m300 EN - Lenze Smart Motor m300...
  • Seite 61 Inhalt Inhalt Über dieses Dokument Dokumentbeschreibung Weiterführende Dokumente Schreibweisen und Konventionen Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbarer Fehlgebrauch Handhabung Restgefahren Produktinformation Identifizierung der Produkte Typenschilder Produktcodes Ausstattung Mechanische Installation Wichtige Hinweise Transport Vorbereitung Aufstellung Abmessungen Gewichte Montage Elektrische Installation Wichtige Hinweise Netzanschluss Anschluss nach EN Anschluss nach UL...
  • Seite 62 Inhalt Technische Daten Normen und Einsatzbedingungen Konformitäten/Approbationen Personenschutz und Geräteschutz Angaben zur EMV Umweltbedingungen Netzbedingungen Bemessungsdaten...
  • Seite 63: Über Dieses Dokument

    Dokumentbeschreibung Weiterführende Dokumente Über dieses Dokument WARNUNG! Lesen Sie diese Dokumentation sorgfältig, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. ▶ Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Dokumentbeschreibung Weiterführende Dokumente Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze-Produkte finden Sie im Internet: http://www.lenze.com à Download...
  • Seite 64 Über dieses Dokument Schreibweisen und Konventionen Schreibweisen und Konventionen Zur Unterscheidung verschiedener Arten von Informationen werden in diesem Dokument Konventionen ver- wendet. Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt verwendet. Beispiel: 1 234.56 Warnhinweise UL-Warnhinweise Werden in englischer und französischer Sprache verwendet. UR-Warnhinweise Textauszeichnung Engineering Tools...
  • Seite 65: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Wenn Sie die folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen und Sicherheitshinweise missachten, kann dies zu schweren Personenschäden und Sachschäden führen! Beachten Sie die Vorgaben der beiliegenden und zugehörigen Dokumentation. Dies ist Voraussetzung für einen sicheren und störungsfreien Betrieb, sowie für das Erreichen der angegebenen Produkteigenschaften. Beachten Sie die spezifischen Sicherheitshinweise in den anderen Abschnitten! Grundlegende Sicherheitshinweise Personal...
  • Seite 66: Handhabung

    Sicherheitshinweise Handhabung Vorhersehbarer Fehlgebrauch • Direkt am Inverter betreiben • In Ex.-Bereichen verwenden • In agressiven Umgebungen • Unter Wasser • Unter Strahlung • Dauerhafter Generatorbetrieb Handhabung • Das Produkt niemals trotz erkennbarer Schäden in Betrieb nehmen. • Das Produkt niemals technisch verändern. •...
  • Seite 67 Sicherheitshinweise Restgefahren Restgefahren Auch wenn gegebene Hinweise beachtet und Schutzmaßnahmen angewendet werden, können Restrisiken verbleiben. Die genannten Restgefahren muss der Anwender in der Risikobeurteilung für seine Maschine/Anlage berück- sichtigen. Nichtbeachtung kann zu schweren Personenschäden und Sachschäden führen! Produkt Beachten Sie die Warnschilder auf dem Produkt! Symbol Beschreibung Elektrostatisch gefährdete Bauelemente:...
  • Seite 68: Produktinformation

    Produktinformation Produktinformation Identifizierung der Produkte Typenschilder 16.1 16.2 16.4 16.5 14.1 r/min 16.3 14.2 cos j 16.6 16.10 10.2 10.3 20.1 Pos. Inhalt Hersteller / Produktionsstandort Motorart / Norm Motortyp Technische Daten Bemessungsdrehmoment M2 Bemessungsdrehzahl Bemessungsfrequenz Bremsendaten Bremse Bremsmoment Fertigungsdaten 10.2 Materialnummer 10.3...
  • Seite 69 Produktinformation Identifizierung der Produkte Produktcodes Inhalt Bemessungsdaten für verschiedene Frequenzen 16.1 Hz= Frequenz 16.2 kW= Motorleistung 16.3 r/min.= Motordrehzahl 16.4 V= Motorspannung 16.5 A= Motorstrom 16.6 cos ϕ= Motorleistungsfaktor 16.10 M1= Bemessungsdrehmoment Fertigungsjahr / Fertigungswoche UL File−Nummer Kundendaten 20.1 Kundenzusatzdaten Zulässige Umgebungstemperatur (z.
  • Seite 70: Ausstattung

    Produktinformation Ausstattung Ausstattung Anschluss Bremswiderstand Extern Interner Bremswiderstand Steueranschluss X1, X2 Einstellen der Drehzahlen M12-Steckverbinder per Smartphone per PC über NFC-Adapter Netzanschluss Im Klemmenkasten oder über Externer Bremswiderstand QUICKON-Steckverbinder Ausführung Anschluss Federkraftbremse Fuß (B3) (bei Auslieferung fertig verdrahtet) Flansch (B5) mit Durchgangsbohrungen Flansch (B14) mit Gewindebohrungen Kühlung Eigenlüfter...
  • Seite 71 Dokumentation. • Beachten Sie die Angaben zum Oberflächen‐ und Korrosionsschutz. • Umgebungsmedien − insbesondere chemisch aggressive − können Wellendichtringe, Lacke und Kunst- stoffe angreifen. Halten Sie bei Bedarf Rücksprache mit Ihrer zuständigen Lenze-Niederlassung. Transport • Für einen sachgemäßen Umgang sorgen.
  • Seite 72: Mechanische Installation Montage

    Mechanische Installation Montage Gewichte Transport Die Transportgewichte entnehmen Sie den Lieferpapieren! Montage Übertragungselemente • Nur mit geeigneten Vorrichtungen auf- oder abziehen. • Zum Aufziehen die Zentrierbohrung in der Welle verwenden. • Stöße und Schläge vermeiden. • Bei Riementrieb, den Riemen nach Herstellerangaben kontrolliert spannen. •...
  • Seite 73: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Wichtige Hinweise Elektrische Installation Wichtige Hinweise GEFAHR! Lebensgefährliche Spannung! An den Leistungsanschlüssen, auch bei abgezogenem Stecker: Restspannung >60 V! ▶ Produkt vom Netz trennen und warten, bis der Motor still steht. ▶ Auf Spannungsfreiheit prüfen! • Beachten Sie bei Arbeiten an unter Spannung stehenden Produkten die geltenden nationalen Unfallver- hütungsvorschriften.
  • Seite 74: Netzanschluss

    Elektrische Installation Netzanschluss Anschluss nach EN Netzanschluss Anschluss nach EN Die folgenden Daten sind für einen 3-phasigen Netzanschluss mit 400 V gültig. Netzanschluss QUICKON-Steckverbinder Motor MSEMA☐☐063-42 MSEMA☐☐080-32 Anschluss Verlegeart Anschlusstyp QUICKON-Steckverbinder Leitungsausführung flexibel Leitungsquerschnitt Typ. Min. Max. Netzanschluss Leitung L1, L2, L3, PE Motor MSEMA☐☐063-42 MSEMA☐☐080-32...
  • Seite 75: Netzanschluss Anschluss Nach En

    Elektrische Installation Netzanschluss Anschluss nach EN Anschluss Einzelantrieb nach EN 60204-1 3/N/PE AC 400/480 V SELV/PELV F1 … F3 F1 … F3 DC 24 V (+19.2 … +28.8 V) max. 50 mA n. c. L2 L3 Rb1 Rb2 L2 L3 Rb1 Rb2 ①...
  • Seite 76 Elektrische Installation Netzanschluss Anschluss nach EN Anschluss Gruppenantrieb nach EN 60204-1 F1 … F3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 Max. Summe der Netz-Bemessungsströme bei 40 °C Leitungsinstallation nach EN 60204-1 Verlegeart...
  • Seite 77 Elektrische Installation Netzanschluss Anschluss nach UL Anschluss nach UL Die folgenden Daten sind für einen 3-phasigen Netzanschluss mit 480 V gültig. Netzanschluss QUICKON-Steckverbinder Motor MSEMA☐☐063-42 MSEMA☐☐080-32 Anschluss Anschlusstyp QUICKON-Steckverbinder Leitungsquerschnitt Typ. Min. Max. Netzanschluss Leitung L1, L2, L3, PE Motor MSEMA☐☐063-42 MSEMA☐☐080-32 Anschluss...
  • Seite 78: Netzanschluss Anschluss Nach Ul

    Elektrische Installation Netzanschluss Anschluss nach UL Anschluss Einzelantrieb nach UL 61800-5-1 3/N/PE AC 400/480 V SELV/PELV F1 … F3 F1 … F3 DC 24 V (+19.2 … +28.8 V) max. 50 mA n. c. L2 L3 Rb1 Rb2 L2 L3 Rb1 Rb2 ①...
  • Seite 79 Elektrische Installation Netzanschluss Anschluss nach UL WARNUNG! ▶ UL marking ▶ Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5k rms symmetrical amperes, 480 V maxi- mum. ▶ When protected by fuses rated, see table below. ▶...
  • Seite 80 Elektrische Installation Motoranschluss WARNUNG! ▶ UL marking ▶ Suitable for motor group installation on a circuit capable of delivering not more than 5k rms symmetrical amperes, 480 V maximum. ▶ When protected by fuses rated, see table below. ▶ When protected by a circuit breaker having an interrupting rating not less than 5k rms symmetrical ampe- res, 480/277 V Maximum, see table below.
  • Seite 81: Parametersatzverwaltung

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Sie haben zwei Möglichkeiten, den Lenze Smart Motor an die Anwendungen anzupassen: Werkzeug Voraussetzungen NFC-fähiges Smartphone • Android-Version ab V3.0 oder Tablet • Lenze-App "Lenze Smart Motor" - Download von www.Lenze.com oder aus dem Google-Store • Motor spannungsfrei schalten •...
  • Seite 82: Standardeinstellungen

    0 r/min STOP: 0 r/min Abtriebsdrehzahl 2 500 ... 2600 r/min Rechtslauf: > 0 r/min Abtriebsdrehzahl 3 Lenze Smart Motor mit Getriebe: Die Über- Abtriebsdrehzahl 4 setzung i wird bei der Berechnung der Abtriebsdrehzahl 5 Abtriebsdrehzahl berücksichtigt. Hochlaufzeit [0.0 ... 20.0] s...
  • Seite 83: Gerätedaten

    Inbetriebnahme Gerätedaten Parameter Wert Bemerkung Name Auslieferung Einstellbereich Materialnummer auftragsabhängig [Zahl] Identifizierung des Antriebs Gerätetype [Text] Firmeware Version [Text] Hardware Version [Text] Motor [Text] Getriebe [Text] Übersetzung [Zahl] Bremse [Text] Seriennummer [Text] Drehzahlen aktivieren Abtriebsdrehzahl Abtriebsdrehzahl aktivieren Statusmeldung Werte Drehrichtung X1.4 (DI1) X1.2 (DI2) X2.2 (DI3)
  • Seite 84: Erweiterte Einstellungen

    Inbetriebnahme Erweiterte Einstellungen Parameter Wert Bemerkung Name Auslieferung Einstellbereich Anhebung 0.0 % [0.0 ... 100.0] % Wirksam nur bei Energiesparfunktion = Ein: • Anhebung der Motorspannung im Bereich kleiner Dreh- zahlen. • Bei fördertechnischen Anwendungen mit Steiganteil kann damit das Zurückdrehen beim Anlaufen verhindert wer- den.
  • Seite 85: Funktionsprüfung

    Inbetriebnahme Funktionsprüfung Vor dem ersten Einschalten • Ist der Antrieb äußerlich unbeschädigt? • Ist die mechanische Befestigung in Ordnung? • Ist der elektrische Anschluss ordnungsgemäß? • Sind die umlaufenden Teile und die Oberflächen, die hohe Temperaturen erreichen können, vor Berüh- rung geschützt? •...
  • Seite 86: Diagnose Und Störungsbeseitigung

    Die Störung wird in den Historienspeicher eingetragen. • Lenze Smart Motor ohne Bremse: Der Motor wird abgeschaltet und trudelt aus. • Lenze Smart Motor mit Bremse: Der Motor wird abgeschaltet, die Bremse fällt ein. Warnung Die Störung wird in den Historienspeicher eingetragen.
  • Seite 87 NFC‐Kommunikation gestört 1. Netz einschalten und ausschalten. 2. Aktion wiederholen. RFID Schreibfehler (RFIW) 3. Tritt der Fehler erneut auf, wen- den Sie sich an den Lenze-Service. RFID Daten CRC ungültig (PS02) NFC‐Kommunikation gestört 1. Werkseinstellung laden. 2. Netz einschalten und ausschalten.
  • Seite 88 Lagerung Lagerung Lagerung bis zu einem Jahr: • Möglichst in der Herstellerverpackung • In trockener, schwingungsarmer Umgebung ohne aggressive Atmosphäre • Vor Staub und Stößen schützen • Klimatische Bedingungen gemäß den Technischen Daten einhalten 4Umweltbedingungen ^ 37...
  • Seite 89 Wartung Wartung • Oberflächen regelmäßig reinigen • Bei Ausführung mit Lüfter: Luftansaugwege regelmäßig reinigen Bremse • Wartungsarbeiten an der Bremse dürfen nur durch den Lenze Service durchgeführt werden!
  • Seite 90 • Überprüfen Sie die möglichen Störungsursachen zuerst anhand der 4Diagnose und Störungsbeseiti‐ gung ^ 30 • Lässt sich die Störung nicht durch eine der aufgeführten Maßnahmen beseitigen, verständigen Sie bitte den Lenze-Service. Die Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite dieser Dokumentation.
  • Seite 91: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Die Produkte enthalten wiederverwertbare Rohstoffe. Tragen Sie zum Umweltschutz bei, indem Sie wert- volle Rohstoffe in die Wiederverwertung geben. Beachten Sie die aktuellen nationalen Bestimmungen! Was? Material Wohin? Paletten Holz Rückgabe an Hersteller, Spediteur oder Wert- stofferfassungssystem Verpackungsmaterial Papier, Karton, Pappe Wertstofferfassungssystem Kunststoffe...
  • Seite 92: Technische Daten

    Eurasische Konformität: Elektromagnetische Verträglichkeit von technischen Erzeugnissen Approbation GB Standard 12350-2009 cULus UL 61800-5-1 für USA und Kanada (Anforderungen der CSA 22.2 No.14) Industrial Control Equipment, Lenze File No. E132659 Personenschutz und Geräteschutz Schutzart IP55 EN 60529 Type 4 Indoor only NEMA 250...
  • Seite 93 Technische Daten Normen und Einsatzbedingungen Netzbedingungen Angaben zur EMV Betrieb an öffentlichen Netzen Maßnahmen treffen, um die zu erwarten- Die Einhaltung der Anforderungen für die Maschine/Anlage den Funkstörungen zu begrenzen: liegt in der Verantwortung des Maschinen-/Anlagenherstel- lers! < 1 kW: mit Netzdrossel EN 61000-3-2 >...
  • Seite 94 Technische Daten Bemessungsdaten Bemessungsdaten Motor MSEMA☐☐063-42 MSEMA☐☐080-32 Netzspannung 3 AC 400 ... 480 3 AC 400 ... 480 1.75 Bemessungsdrehmoment Anlaufmoment -2600 ... -500 / 0 / 500 ... 2600 Verstellbereich r/min Bemessungsstrom 400 V 480 V 0.47 1.36 Bemessungsleistung Leistungsfaktor cos ϕ...
  • Seite 95: Inhaltsverzeichnis

    Contents Contents About this document Document description Further documents Notations and conventions Safety instructions Basic safety instructions Application as directed Foreseeable misuse Handling Residual hazards Product information Identification of the products Nameplates Product codes Features Mechanical installation Important notes Transport Preparation Installation Dimensions...
  • Seite 96 Contents Technical data Standards and operating conditions Conformities/approvals Protection of persons and device protection EMC data Environmental conditions Electrical supply conditions Rated data...
  • Seite 97: About This Document

    ▶ Please observe the safety instructions! Document description Further documents Information and tools with regard to the Lenze products can be found on the Internet: http://www.lenze.com à Download Notations and conventions This document uses the following conventions to distinguish different types of information:...
  • Seite 98: Safety Instructions

    The procedural notes and circuit details described are only proposals. It is up to the user to check whether they can be adapted to the particular applications. Lenze does not take any responsibility for the suitability of the procedures and circuit proposals described.
  • Seite 99: Foreseeable Misuse

    Safety instructions Handling Foreseeable misuse • Connect directly to the inverter • Use in potentially explosive areas • In aggressive environments • Under water • Under radiation • Permanent operation in generator mode Handling • Never commission the product in the event of visible damage. •...
  • Seite 100: Residual Hazards

    Safety instructions Residual hazards Residual hazards Even if notes given are taken into consideration and protective measures are implemented, the occurrence of residual risks cannot be fully prevented. The user must take the residual hazards mentioned into consideration in the risk assessment for his/her machine/system.
  • Seite 101: Product Information

    Product information Product information Identification of the products Nameplates 16.1 16.2 16.4 16.5 14.1 r/min 16.3 14.2 cos j 16.6 16.10 10.2 10.3 20.1 Pos. Contents Manufacturer / production location Type of motor / standard Motor type Technical data Rated torque M2 Rated speed Rated frequency Brake data...
  • Seite 102: Product Codes

    Product information Identification of the products Product codes Contents Rated data for various frequencies 16.1 Hz = frequency 16.2 kW = motor power 16.3 r/min. = motor speed 16.4 V = motor voltage 16.5 A = motor current 16.6 cos ϕ= motor power factor 16.10 M1= rated torque Year of manufacture / week of manufacture UL file number...
  • Seite 103: Features

    Product information Features Features Brake resistor connection External Internal brake resistor Control terminal X1, X2 Adjustment of speeds M12 connector by means of smartphone by means of PC via NFC adapter Mains connection In the terminal box or via External brake resistor QUICKON connector Type Connection of spring-applied brake...
  • Seite 104: Mechanical Installation

    • Observe the information relating to the surface and corrosion protection. • Ambient media − especially chemically aggressive ones − may damage shaft sealing rings, lacquers and plastics. If required, contact your responsible Lenze subsidiary. Transport • Ensure appropriate handling.
  • Seite 105: Weights

    Mechanical installation Mounting Weights Transport The transport weights can be found in the shipping documents! Mounting Transmission elements • Fit or remove transmission elements only using suitable equipment. • For fitting the transmission elements use the center hole in the shaft. •...
  • Seite 106: Electrical Installation

    Electrical installation Important notes Electrical installation Important notes DANGER! Hazardous voltage! On the power connections even when disconnected from the mains: residual voltage >60 V! ▶ Disconnect the product from the mains and wait until the motor is at a standstill. ▶...
  • Seite 107: Mains Connection

    Electrical installation Mains connection Connection according to EN Mains connection Connection according to EN The following data is valid for a three-phase mains connection with 400 V. Mains connection with QUICKON connector Motor MSEMA☐☐063-42 MSEMA☐☐080-32 Connection Installation method Connection type QUICKON connector Cable type Flexible...
  • Seite 108 Electrical installation Mains connection Connection according to EN Single drive connection according to EN 60204-1 3/N/PE AC 400/480 V SELV/PELV F1 … F3 F1 … F3 DC 24 V (+19.2 … +28.8 V) max. 50 mA n. c. L2 L3 Rb1 Rb2 L2 L3 Rb1 Rb2...
  • Seite 109 Electrical installation Mains connection Connection according to EN Connection for group drive according to EN 60204-1 F1 … F3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 Max. total rated mains currents at 40 °C Cable installation in compli- EN 60204-1 ance with...
  • Seite 110: Connection According To Ul

    Electrical installation Mains connection Connection according to UL Connection according to UL The following data is valid for a three-phase mains connection with 480 V. Mains connection with QUICKON connector Motor MSEMA☐☐063-42 MSEMA☐☐080-32 Connection Connection type QUICKON connector cable cross‐section Typ.
  • Seite 111 Electrical installation Mains connection Connection according to UL Single drive connection according to UL 61800-5-1 3/N/PE AC 400/480 V SELV/PELV F1 … F3 F1 … F3 DC 24 V (+19.2 … +28.8 V) max. 50 mA n. c. L2 L3 Rb1 Rb2 L2 L3 Rb1 Rb2...
  • Seite 112 Electrical installation Mains connection Connection according to UL WARNING! ▶ UL marking ▶ Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5k rms symmetrical amperes, 480 V maxi- mum. ▶ When protected by fuses rated, see table below. ▶...
  • Seite 113: Motor Connection

    Electrical installation Motor connection WARNING! ▶ UL marking ▶ Suitable for motor group installation on a circuit capable of delivering not more than 5k rms symmetrical amperes, 480 V maximum. ▶ When protected by fuses rated, see table below. ▶ When protected by a circuit breaker having an interrupting rating not less than 5k rms symmetrical amperes, 480/277 V Maximum, see table below.
  • Seite 114: Commissioning

    Commissioning Commissioning You have two options to adapt the Lenze Smart Motor to the applications: Tool Preconditions NFC-capable smartphone or • Android version from V3.0 tablet • Lenze app "Lenze Smart Motor" - Download from www.Lenze.com or from the Google store •...
  • Seite 115: Standard Settings

    Output speed 2 500 ... 2600 rpm CW rotation: > 0 rpm Output speed 3 Lenze Smart motor with gearbox: The ratio i Output speed 4 is taken into account in the calculation of the Output speed 5 output speed.
  • Seite 116: Device Data

    Commissioning Device data Parameter Value Comment Designation Delivery Setting range Material number depending on the [number] Drive identification order Device types [Text] Firmware version [Text] Hardware Version [Text] Motor [Text] Gearbox [Text] Ratio [number] Brake [Text] Serial number [Text] Activating speeds Output speed Activate output speed Status message...
  • Seite 117: Advanced Settings

    Commissioning Before initial switch-on Advanced settings Parameter Value Comment Designation Delivery Setting range boost 0.0 % [0.0 ... 100.0] % Effective only if Energy saving function = On: • Boost of the motor voltage in the range of low speeds. •...
  • Seite 118: Functional Test

    Commissioning Functional test Functional test After commissioning, check all individual functions of the drive: • Rotating direction in decoupled state. • Torque behaviour and current consumption • Brake function During operation, carry out inspections on a regular basis. Pay special attention to: •...
  • Seite 119: Diagnostics And Fault Elimination

    The fault is entered in the history buffer. • Lenze Smart Motor without brake: The motor is switched off and coasts down. • Lenze Smart motor with brake: The motor is switched off; the brake is applied. Warning The fault is entered in the history buffer.
  • Seite 120: Malfunctions

    2. Connect and disconnect mains. 3. Rewrite parameter set. RFID data version invalid (PS04) Incompatible software version Update Lenze App or EASY Starter. Missing mains phase (SU02) A mains phase of a three-phase sup- • Check mains connection. ply has failed. Reliable detection from •...
  • Seite 121: Storage

    Storage Storage Storage up to one year: • If possible, in the manufacturer's packaging • In dry, low‐vibration environment without aggressive atmosphere • Protect against dust and impacts • Observe the climatic conditions according to the technical data 4Environmental conditions ^ 70...
  • Seite 122: Maintenance

    Maintenance Maintenance • Clean surfaces regularly • If equipped with blower: clean the air inlets regularly Brake • Maintenance work of the brake must only be carried out by Lenze Service personnel!
  • Seite 123: Repair

    • First check the possible causes of malfunction according to the 4Diagnostics and fault elimination ^ 63 • If the fault cannot be remedied using one of the measures listed, please contact the Lenze Service depart- ment. The contact data can be found on the back cover of this documentation.
  • Seite 124: Disposal

    Disposal Disposal The products contain recyclable raw materials. Help protect the environment by recycling valuable raw materials. Please observe the current national regulations! What? Material Where? Pallets Wood Return to manufacturers, freight forwarders or reusable materials collection system Packaging material Paper, cardboard, pasteboard Reusable materials collection system Plastics...
  • Seite 125: Technical Data

    Approval GB Standard 12350-2009 cULus UL 61800-5-1 for USA and Canada (requirements of the CSA 22.2 No. 14) Industrial Control Equipment, Lenze File No. E132659 Protection of persons and device protection Enclosure IP55 EN 60529 Type 4 indoor only...
  • Seite 126: Emc Data

    Technical data Standards and operating conditions Electrical supply conditions EMC data Actuation on public supply systems Implement measures to limit the radio The machine or plant manufacturer is responsible for com- interference to be expected: pliance with the requirements for the machine/plant! <...
  • Seite 127: Rated Data

    Technical data Rated data Rated data Motor MSEMA☐☐063-42 MSEMA☐☐080-32 Mains voltage 3 400 ... 480 AC 3 400 ... 480 AC rated 1.75 Rated torque rated Starting torque -2600 ... -500 / 0 / 500 ... 2600 Adjustment range Output current 400 V rated 480 V...
  • Seite 128 © 06/2018 | 13554164 | 2.0 Lenze Drives GmbH Ö Postfach 10 13 52, D-31763 Hameln Breslauer Straße 3, D-32699 Extertal Germany HR Lemgo B 6478 +49 5154 82-0 Ü +49 5154 82-2800 Ø sales.de@lenze.com Ù www.lenze.com Ú Lenze Service GmbH Û...

Inhaltsverzeichnis