Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Camp Safety ROPE ADJUSTER Handbuch Seite 84

Inhaltsverzeichnis
Vždy udržujte provaz napnutý, vyvarujte se uvolnění.
Při používání polohovacího systému při práci uživatel spoléhá na vybavení k jeho vlastnímu držení. Je
nezbytné zvážit potřebu druhého bezpečnostního systému k zachycení pádu.
Kotevní bod musí splňovat normu EN 795 a/nebo musí mít pevnost 12 kN (kovové kotvení) nebo 18 kN
(textilní kotvení).
Kotvicí bod musí být v úrovni pasu nebo nad ním.
Používejte výhradně se spojkami certifikovanými podle EN 362. Otvor pro spojku [3] regulačního zařízení [1] musí
být připojen na postroj pomocí spojky třídy B. Do umístění koncové spojky [3] musí být vloženy spojky třídy B nebo T.
Doporučujeme používat rukavice, aby nedošlo k popálení způsobenému posouváním lana.
Vybavte se vhodným vybavením k poskytnutí pomoci a zajistěte vhodné školení pracovních týmů tak, aby mohly
zraněné osobě rychle poskytnout pomoc z důvodu minimalizace účinků bezvládného zavěšení.
Použití dvojitého provazu
Rope Adjuster musí být používán společně s pásem EN 358 a musí být připojen k bočním polohovacím kroužkům
(režim dvojitého provazu). Část lana, která je v kontaktu s kotvením, musí být chráněna trubičkovým popruhem [6].
Regulace délky lana se musí provádět při vyložení hmotnosti z lana:
• zkrácení délky, táhněte volný konec provazu [5] nahoru, dokud nedosáhnete požadované délky; při plném zatížení
vahou těla pohyblivá páčka [2] provaz automaticky zablokuje (obr. 2)
• prodloužení lana: regulační zařízení [1] držte v ruce a palcem na zajišťovací páce [2] ji uvolněte (obr. 3), znovu
zatižte vahou tak, že necháte lano uvnitř regulačního zařízení [1] prokluzovat, kdy páka [2] při úplném zatížení
hmotností těla lano automaticky zablokuje [1].
Použití jednotlivého provazu
Používáte-li pás se stehenními popruhy EN 813, můžete Rope Adjuster spojit přímo s centrálním kroužkem postroje
a používat jej v režimu „s jednotlivým provazem" (obr. 4). Regulace délky musí být provedena jako v případě použití
v režimu „dvojitého provazu".
NÁVOD K POUŽITÍ - KONEKTOR
Oblast použití
Łączniki, które mogą być ewentualnie dostarczone razem z produktem, są certyfikowane zgodnie z normą EN
362:2004 i nadają się do stosowania w systemie do ochrony przed ryzykiem upadku z wysokości. Niektóre modele
mają również certyfikat zgodności z normą EN 12275:2013 i można je stosować w alpinizmie. Charakterystyka i
kolejne certyfikaty łączników, dostarczonych ewentualnie z produktem, przedstawione są w tab.K, w której podano
także kody referencyjne na oznakowaniach łączników.
Klasy (tab.K)
EN 362:2004. Klasa A: Łącznik przeznaczony do wpinania bezpośrednio do określonego zakotwiczenia. Klasa B:
Łącznik do zastosowań ogólnych. Klasa T: Łącznik kierunkowy. Klasa Q: Szybkie łącze. Klasa M: łącznik uniwersalny.
EN 12275:2015. Klasa B: Łącznik do zastosowań ogólnych. Klasa H: Łącznik do asekuracji poprzez węzeł
wyblinkowy. Klasa K: Łącznik przeznaczony do stosowania na trasach typu via ferrata. Klasa X: Łącznik owalny.
Klasa Q: Szybkie łącze.
Główny materiał, z którego wykonany jest łącznik, wskazano w tab.K, kolumnie w „Materiał": S = Stal; SS = Stal
nierdzewna, AL = Stop aluminium.
Zastosowanie
Należy brać pod uwagę długość łącznika, jeżeli stosowany jest z systemem do zatrzymywania upadków z wysokości,
ponieważ ma ona wpływ na długość upadku.
Prawidłowe wpinanie łącznika pokazano w tab. K oraz na rysunkach od K1 do K 6. Użytkownik korzystający z
łącznika z ręcznym zamknięciem (rys. K1) powinien unikać wielokrotnego odpinania go podczas tej samej zmiany
82
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis