Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Concept SK9000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SK9000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Sonický čisticí kartáček na obličej
Sonická čistiaca kefka na tvár
Szczoteczka soniczna do oczyszczania twarzy
Szónikus arctisztító kefe
Soniskā sejas tīrīšanas birstīte
Sonic face cleansing brush
CZ
SK
PL
SK9000 | SK9001| SK9002
HU
LV
EN
Sonische Gesichtsreinigungsbürste
Brosse sonique nettoyante pour visage
Spazzolino sonico per la pulizia del viso
Cepillo de limpieza facial sónica
Perie sonică pentru curățarea feței
DE
FR
IT
ES
RO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept SK9000

  • Seite 1 Sonická čistiaca kefka na tvár Szczoteczka soniczna do oczyszczania twarzy Spazzolino sonico per la pulizia del viso Cepillo de limpieza facial sónica Szónikus arctisztító kefe Soniskā sejas tīrīšanas birstīte Perie sonică pentru curățarea feței Sonic face cleansing brush SK9000 | SK9001| SK9002...
  • Seite 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Poděkování Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které...
  • Seite 3: Popis Výrobku

    Poznámka: Tento přístroj má vestavěnou lithiovou baterii a je možné ho nabít pouze pomocí USB kabelu, který je Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána součástí balení. jako záruční. SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 4: Návod K Obsluze

    Poďakovanie Čištění pleti Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. 1. Navlhčete obličej, na kartáček naneste váš oblíbený odličovací přípravek a zapněte přístroj pomocí tlačítka pro zapnutí/vypnutí...
  • Seite 5 Poznámka: Tento prístroj má vstavanú lítiovú batériu a možno ho nabiť iba pomocou USB kábla, ktorý je súčasťou balenia. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná. SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 6: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU Podziękowanie Čistenie pleti Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. 1. Navlhčite si tvár, na kefku naneste váš obľúbený odličovací prípravok a prístroj zapnite tlačidlom zapnutia/vypnutia (4).
  • Seite 7: Opis Produktu

    Pamiętaj: Urządzenie posiada wbudowany akumulator litowy, a można go ładować tylko za pomocą kabla USB obsługi urządzenia, i rozumieją ewentualne zagrożenia. Czyszczenia dostarczonego wraz z produktem. SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 8: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Köszönetnyilvánítás Oczyszczanie twarzy Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. 1. Nawilż skórę twarzy, nanieś na szczoteczkę Twój ulubiony produkt do demakijażu, i włącz urządzenie za pomocą przycisku włączenia / wyłączenia (4).
  • Seite 9: A Termék Leírása

    Megjegyzés: Ez a készülék beépített lítiumakkumulátorral rendelkezik, és csak a csomagban található USB-kábellel lehet tölteni. Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás. SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 10: Használati Útmutató

    Pateicība A bőr megtisztítása Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. 1. Nedvesítse meg az arcát, a kefére vigye fel kedvenc sminkeltávolító készítményét, és a be-/kikapcsoló gomb (4) Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā...
  • Seite 11: Ierīces Apraksts

    Bērniem nav atļauts rotaļāties ar ierīci. Piezīme: Šai ierīcei ir iebūvēts litija akumulators, un to var uzlādēt, tikai izmantojot komplektācijā iekļauto USB vadu. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 12: Important Safety Precautions

    Acknowledgements Ādas tīrīšana Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. 1. Samitriniet seju, uzklājiet uz birstītes savu iecienītāko kosmētikas noņemšanas līdzekli un ieslēdziet ierīci, Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we izmantojot ieslēgšans/izslēgšanas taustiņu (4).
  • Seite 13: Product Description

    Note: This device has a built-in lithium battery and can only be charged using the USB cable included in the package. Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are not covered by the warranty. SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 14: Cleaning And Maintenance

    Danksagung Skin cleansing Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. 1. Moisten your face, apply your favourite make-up remover to the brush and switch on the device using the On/Off button (4).
  • Seite 15 • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt. • Dieses Gerät können Kinder ab dem 8. Lebensjahr und Personen mit den erniedrigten physischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit den SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 16: Produktbeschreibung

    USB-Kabels geladen werden. Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 17 MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
  • Seite 18: Description Du Produit

    Note : Cet appareil dispose d'une batterie au lithium intégrée et ne peut être chargé qu'à l'aide du câble USB inclus. que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 19: Nettoyage Et Entretien

    Ringraziamento Nettoyage de la peau Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile. 1. Humidifiez votre visage, appliquez votre produit nettoyant préféré sur la brosse et mettez en marche l'appareil en appuyant sur le bouton marche / arrêt (4).
  • Seite 20: Descrizione Del Prodotto

    Nota: L’apparecchio ha la batteria agli ioni di litio integrata che può essere ricaricata solo tramite il cavo USB in dotazione. SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 21: Pulizia E Manutenzione

    Agradecimiento Pulizia del viso Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. 1. Inumidire il viso, applicare sullo spazzolino lo struccante preferito ed accendere l’apparecchio con il pulsante On/ Off (4).
  • Seite 22: Descripción Del Producto

    Nota: El artefacto tiene una batería de litio integrada y solo puede cargarse con el cable USB incluido. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 23: Manual De Uso

    Mulțumire Limpieza de cutis Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia. 1. Humedezca su rostro, aplique en el cepillo su desmaquillante favorito y encienda el artefacto con el botón para encender y apagar (4).
  • Seite 24: Descrierea Produsului

    și cablu de alimentare. Copiii nu au Notă: Acest aparat are încorporată baterie cu litiu și se poate încărca doar cu ajutorul cablului USB care face parte din voie să se joace cu aparatul. livrare. SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 25: Manual De Utilizare

    în magazinul unde ați cumpărat produsul. Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază relevante ale Directivei UE. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la modificarea acestora. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 26: Záruční Podmínky

    • k závadě došlo vlivem mechanického, tepelného nebo neúměrný, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného chemického poškození, zkratem, přepětím v  síti nebo odkladu, má spotřebitel právo na bezplatné odstranění SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 27: Záručné Podmienky

    Ak je však požiadavka na výmenu obsluhu výrobku, výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady • k vade došlo vplyvom mechanického, tepelného alebo neúmerná, najmä ak je možné vadu odstrániť bez SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 28 W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, • nie zostały dotrzymane warunki w zakresie instalacji, konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione i właściwego usunięcia wady. w instrukcji obsługi produktu, przypadku wystąpienia istotnej wady SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 29: Garanciális Feltételek

    A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik a fogyasztó. márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája a termék csomagolásán vagy az interneten, a  www.my-concept. SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 30: Garantijas Talons

    Šo garantijas noteikumu izpratnē par defektu neuzskata laiks. bojājumu vai parametru izmaiņas, ko izraisījusi normāla To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt darbība vai nolietojums (piemēram, dabisks veiktspējas samazinājums). Uz akumulatoriem attiecas garantijas pakalpojumu SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 31: Warranty Terms

    Seal and signature of vendor: a purchase contract for the product by producing the receipt. While filing their complaint, the customer must indicate the noted defect and identify the preferred complaint application method. SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 32: Garantiebedingungen

    Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden, hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose, zeit- und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels. Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 33: Conditions De Garantie

    Si cela n´est pas disproportionné en tenant compte d´entretien du produit indiquées dans le manuel la nature du défaut, le consommateur a le droit de d´emploi n´ont pas été respectées, SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 34: Condizioni Di Garanzia

    (la sostituzione), oppure se il • il danneggiamento è di natura meccanica termica, SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 35: Condiciones De Garantía

    • que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, y de manera oportuna y apropiada. térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en la De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto, el red o de una instalación incorrecta, SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 36: Condiții De Garanție

    Garanția este exclusă în cazurile în care (în special): • nu au fost respectate condițiile de instalare, exploatare gratuită, la timp și reglementară a defecțiunii. și deservire a produsului, care sunt menționate în manualul de utilizare, SK9000 | SK9001 | SK9002 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Seite 37 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Seite 39 ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl ASPICO KFT H - 9027 Győr, Hűtőház u.

Diese Anleitung auch für:

Sk9001Sk9002Sonivibe sk9000Sonivibe sk9001Sonivibe sk9002

Inhaltsverzeichnis