Herunterladen Diese Seite drucken

ABB SACE Tmax XT-Serie Bedienungsanleitung Seite 10

Mechanische verriegelung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SACE Tmax XT-Serie:

Werbung

20
Applicare la targhetta numerata all'estremità del cavo
Apply the numbered plate at the end of the cable
Die nummerierten Schilder am Ende des Kabels anbringen
Appliquer la plaque numérotée à l'extrémité du câble
Aplicar la placa numerada en la extremidad del cable
Z
在钢缆端部粘贴数字标识标签
1
X8
Tenere ferma con una pinza la guaina e avvitare con una chiave inglese Ch8 il dado alla quota indicata
Hold the sheath with a pair of pliers and tighten the nut with an adjustable wrench Ch8 to the indicated position
Mit einer Zange die Hülle festhalten und mit einem englischen Schlüssel Ch8 die Mutter mit dem angegebenen Wert anziehen
Tenir la gaine avec une pince et visser à l'aide d'une clé anglaise Ch8 l'écrou à la cote indiquée
Mantener ja con una pinza la vaina y enroscar con una llave inglesa Ch8 la tuerca a la cota indicada
用钳子夹紧钢缆护套,用Ch8扳手将螺母紧固到指定位置
21
3
1
C
5
6
6
2
B
3
4
5
4
A
1
2
2TFH000051A1001
22
1
23
ATTENZIONE:
Assicurarsi che la forma data ai cavi non possa essere modificata dopo la regolazione.
WARNING:
Ascertain that the shape given to cables cannot be changed after the adjustment.
HINWEISE:
Sicherstellen, daß die den Kabeln gegebene Form nicht nach der Einstellung verändert
werden kann.
REMARQUES:
S'assurer que la forme donnée aux câbles ne peut pas être modifiée après le réglage.
NOTAS:
Asegurarse de que la forma dada a los cables no pueda modificarse después de la regulación.
警告:
应确保在机械联锁调整完成后钢缆布线形式不被改变。
(10)
X8
X
2
Infilare i cavi nelle bussole
Insert the cables into the bushes
Führen Sie die Drähte in die Buchsen
Insérer le câbles dans les prises
Incluir los cables en las tomas
将钢缆芯部插入轴套中并穿出
X6
3.7 Nm
32.75 lb in
X7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sace tmax mi c-xt7