Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Power Stripper ...
Power Stripper 6.0
Power Stripper 16
Power Stripper 2.5–20 auto
Power Stripper 16–20 auto
Abisolierautomat, Originalbetriebsanleitung ....................................................................................................................................................................................................................3
Automatic stripper, Original operating instructions ...................................................................................................................................................................................................... 19
Machine automatique à dénuder, Notice d'instructions originale ................................................................................................................................................................................ 35
Macchina spellafili, Istruzioni per l'uso original ............................................................................................................................................................................................................. 51
Máquina automática de desaislado, Manual de instrucciones original ....................................................................................................................................................................... 67
Máquina de descarnagem automática, Manual de instruções original ........................................................................................................................................................................ 83
Automat do zdejmowania izolacji , Instrukcja oryginalna .............................................................................................................................................................................................. 99
Odizolovací automat, Původní návod k používání ......................................................................................................................................................................................................... 115
Automata csupaszító, Eredeti használati utasítás ...................................................................................................................................................................................................... 131
Mașină de dezizolat automată, Instrucțiuni de utilizare originale ............................................................................................................................................................................. 147
Avisoleringsautomat, Bruksanvisning i original ........................................................................................................................................................................................................... 163
Automatic stripper, Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ............................................................................................................................................................................................ 179
自动剥线机,原始操作说明 ..................................................................................................................................................................................................................................195
9028510000
9028480000
9027270000
9027290000
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weidmuller Power Stripper Serie

  • Seite 1 Power Stripper ... Power Stripper 6.0 9028510000 Power Stripper 16 9028480000 Power Stripper 2.5–20 auto 9027270000 Power Stripper 16–20 auto 9027290000 Abisolierautomat, Originalbetriebsanleitung ............................................3 Automatic stripper, Original operating instructions ........................................19 Machine automatique à dénuder, Notice d‘instructions originale ....................................35 Macchina spellafili, Istruzioni per l‘uso original ..........................................
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Über diese Dokumentation Automat reinigen und warten Automat außen reinigen Allgemeine Sicherheitshinweise Automat warten Bestimmungsgemäße Verwendung Wartungsplan Verarbeitbares Material Abfallbehälter leeren Sicherheitseinrichtungen Innenraum reinigen Personal Leiterhaltezange warten Gerätebeschreibung Kugeldruckschrauben ölen Technische Daten Frontplatte schließen Typenschild Störungsbeseitigung Automat transportieren und aufstellen Störungstabelle Aufstellort Fehlermeldungen...
  • Seite 4: Über Diese Dokumentation

    Über diese Dokumentation Die Warnhinweise in dieser Dokumentation sind nach Die situationsbezogenen Warnhinweise können folgende Schwere der Gefahr unterschiedlich gestaltet. Warnsymbole enthalten: Symbol Bedeutung WARNUNG Warnung vor gefährlicher elektrischer Span- Lebensgefahr möglich! nung Hinweise mit dem Signalwort „Warnung“ warnen Sie vor Situationen, die zu tödlichen Warnung vor Handverletzungen durch oder schweren Verletzungen führen können, s charfe Klingen...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Automat ist für das Abisolieren von flexiblen Leitern vorgesehen. Mit dem Automaten darf nur das unten b eschriebene Material (Leiter) verarbeitet werden. Der Automat darf nur innerhalb der beschriebenen tech- nischen Grenzen eingesetzt werden (s. Kapitel 3.1). Veränderungen und Umbauten des Automaten dürfen nicht vorgenommen werden.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Bild 3.1 Frontansicht Tragegriff Abisolierrest-Behälter Ein-/Ausschalter Einführtrichter Einstellknopf Querschnitt (nicht bei auto-Varianten) Einstellknopf Abisolierlänge Sicherungsfach 10 Einstellknopf Abzugslänge Netzanschlussbuchse 11 Feststellknöpfe 6.0: Zusatztrichter Powerstripper 12 Touchdisplay Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Automaten. 2562260000/01/10.2017...
  • Seite 7: Technische Daten

    Gerätebeschreibung 3.1 Technische Daten Powerstripper Powerstripper Powerstripper Powerstripper 2.5–20 auto 16–20 auto Antrieb elektrisch Versorgungsspannung 100–240 V AC; 50/60 Hz Leistungsaufnahme 108 VA Sicherung (Netzfilter-Modul) 2 x T2AH250V Schutzart IP20 Schutzklasse I / Schutzleiter Leitereinführlänge 22 mm + Abisolierlänge Querschnitt 0.05–6 mm²...
  • Seite 8: Automat Transportieren Und Aufstellen

    Automat transportieren und aufstellen 4.1 Aufstellort Der Aufstellort muss folgende Anforderungen erfüllen: – Stabiler Untergrund mit gerader, ebener Oberfläche ( Gewicht des Automaten s. Kapitel 3.1). – Beidseitig und vor dem Automaten mindestens je 30 cm freie Arbeitsfläche. – Anschlüsse für Strom gut zugänglich in der Nähe. 4.2 Automat transportieren ►...
  • Seite 9: Automat Einrichten

    Automat einrichten 5.1 Längeneinheit einstellen (mm oder Inch) Bei folgenden Anlässen muss der Automat eingerichtet werden: ► Drücken Sie kurz das Touchdisplay. – bei jeder Inbetriebnahme. Das Handsymbol erscheint. Beim Einrichten müssen folgende Einstellungen geprüft und bei Bedarf angepasst werden: –...
  • Seite 10: Querschnitt Einstellen

    Automat einrichten 5.2 Querschnitt einstellen 5.4 Abisolierlänge einstellen Bei den Modellen Powerstripper ... auto wird der Quer- schnitt automatisch eingestellt. Bei den Modellen Powerstripper 6.0 und Powerstripper 16 müssen Sie den Querschnitt manuell einstellen. Bild 5.4 Einstellung Abisolierlänge ► Um den Feststellknopf (1) zu lösen, bewegen Sie Ihn gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 11: Automat Bedienen

    Automat bedienen 6.1 Normalbetrieb 6.3 Touchdisplay und Bedienmenüs ► Prüfen Sie vor jedem Einschalten: Das Touchdisplay zeigt die aktuellen Einstellungen an. – Ist das Netzanschlusskabel einwandfrei? Es ist berührungssensitiv. 6.4 Produktionsmenü ► Schalten Sie den Automaten ein. Das Touchdisplay zeigt die Betriebsbereitschaft an. 6.2 Leiter einführen Verarbeiten Sie nur Leiter, die sauber geschnit- ten sind.
  • Seite 12: Tipp-Betrieb

    Automat bedienen 6.5 Tipp-Betrieb 6.8 Automat ausschalten Im Tipp-Betrieb kann ein Arbeitszyklus langsam durchge- ► Schalten Sie den Automaten aus. führt werden. Die Displayanzeige erlischt. Wenn Sie die Arbeit beenden sollten Sie den ► Halten Sie das Display gedrückt, während Sie den Auto- Abfallbehälter leeren und wieder in den Auto- maten einschalten.
  • Seite 13: Automat Reinigen Und Warten

    Automat reinigen und warten 7.1 Automat außen reinigen 7.2 Automat warten Der Automat sollte regelmäßig von Staub befreit werden. Um den einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, müssen Nach Bedarf muss er außen gereinigt werden. die beschriebenen Wartungsarbeiten (s. Kapitel 7.3) in den angegebenen Intervallen ausgeführt werden.
  • Seite 14: Wartungsplan

    Automat reinigen und warten 7.3 Wartungsplan Bild 7.1 Übersicht der Wartungspunkte (Powerstripper 6.0) Wartungspunkt Intervall / Wartungstätigkeit Täglich Siehe Kapitel Abfallbehälter leeren Halbjährlich Innenraum reinigen Leiterhaltezange (Rückseite Frontplatte): Drehpunkt und Berührungsflächen ölen Kugeldruckschrauben ölen Nach Bedarf Abisoliermesser wechseln 2562260000/01/10.2017...
  • Seite 15: Abfallbehälter Leeren

    Automat reinigen und warten 7.4 Abfallbehälter leeren 7.7 Kugeldruckschrauben ölen Je nach Stärke des abisolierten Materials muss der Abfall- ► Ölen Sie die Kugeln der Druckschrauben (1) sparsam. behälter nach 2000 bis 6000 Zyklen geleert werden. Auch vor jedem Transport oder Versand muss der Abfallbehälter geleert werden.
  • Seite 16: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung Falls sich eine Störung mit den hier beschriebe- nen Maßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich an den Weidmüller Service. 8.1 Störungstabelle Störung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Automat lässt sich nicht ein- Stromversorgung ist unterbrochen ► Prüfen Sie das Netzkabel und den Netz- schalten.
  • Seite 17: Abisoliermesser Wechseln

    Störungsbeseitigung 8.4 Abisoliermesser wechseln WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag möglich! Bei Arbeiten im Innenraum des Automaten können nicht isolierte Teile berührt werden. ► Schalten Sie den Automaten aus. ► Ziehen Sie den Netzstecker ab. ► Öffnen Sie die Frontplatte und legen Sie sie vorsichtig ab.
  • Seite 18: Automat Außer Betrieb Nehmen Und Entsorgen

    Automat außer Betrieb nehmen und entsorgen 9.1 Automat außer Betrieb nehmen ► Schalten Sie den Automaten aus. ► Ziehen Sie den Netzstecker ab. ► Leeren Sie den Abfallbehälter und setzen Sie ihn wieder ein. ► Verpacken Sie den Automaten in der Original- verpackung.
  • Seite 211: Anhang

    ANHANG Bilaga Elektroanschlussplan Elschema Konformitätserklärung Förklaring om överensstämmelse Bijlage APPENDIX Elektrisch aansluitschema Electrical connection layout Conformiteitsverklaring Declaration of conformity APPENDIX 附录 Schéma de raccordement électrique 电气联接图 Déclaration de conformité 符合性声明 Appendice Layout del collegamento elettrico Dichiarazione di conformità Apéndice Layout de la conexión eléctrica Declaración de conformidad Anexo Esquema da ligação elétrica...
  • Seite 212: Electrical Connection Layout

    Elektroanschlussplan / Electrical connection layout / Schéma de raccordement électrique Layout del collegamento elettrico / Layout de la conexión eléctrica / Esquema da ligação elétrica / Schemat elektryczny Schéma elektrického zapojení / Elektromos csatlakozások elrendezése / Schema de conexiuni electrice / Elschema / Sähköliitäntäkaavio / Elektrisch aansluitschema / 电气联接图...

Inhaltsverzeichnis