Seite 1
EPG CUT 40 EPG CUT 40 2453830000 Akku-hydraulisches Schneidewerkzeug Originalbetriebsanleitung Battery powered hydraulic cutting tool Original Operating Instruction Outil de taille hydraulique avec batterie Notice d’instructions originale Utensile per crimpatura idraulico a batteria Instruzioni per l‘uso originale Herrimienta de corte hidráulica inalámbrica Manual de instrucciones original …...
Arbeitsplatzsicherheit Sicherheit von Personen Sicherheitshinweise für die Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges 1.6.1 Akku-hydraulisches Schneidwerkzeug – EPG CUT 40 1.6.2 Akku und Ladegerät für EPG CUT 40 Aufbewahrung und Transport Fachpersonal Konformitätserklärung 1.10 Recycling nach WEEE Produktbeschreibung – EPG CUT 40...
Sicherheit Hinweise WARNUNG Kennzeichnet eine Anweisung, die bei Nichtbeachten zu Verletzungen oder zum Tod von Personen führen kann. ACHTUNG Kennzeichnet eine Anweisung, deren Nichtbeachten zu Beschädigungen des Elektrowerkzeuges oder zu Sachschäden führen. Symbole Schneidgefahr Keinen Stahl schneiden Betriebsanleitung lesen Schutzbrille tragen Taste für manuellen Rücklauf (manueller Druckablass) Spannungsversorgung Gleichstrom (d.c).
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und techni- schen Daten, mit denen das Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Für Personen- und Sachschäden, die sich aus der Nichtbeachtung der Betriebsanlei- tung ergeben, wird keine Haftung übernommen.
Sicherheit von Personen WARNUNG Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Ver- nunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerk- zeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Sicherheitshinweise für die Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges 1.6.1 Akku-hydraulisches Schneidwerkzeug – EPG CUT 40 WARNUNG Entfernen Sie den abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vor- nehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerk- zeuges.
1.6.2 Akku und Ladegerät für EPG CUT 40 WARNUNG Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Weidmüller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Aufbewahrung und Transport Um Ihr Elektrowerkzeug EPG CUT 40 vor Beschädigungen zu schützen, muss es nach jeder Verwendung gesäubert werden. Verstauen Sie die EPG CUT 40 anschließend im vorgesehenen Hartschalenkoffer und sorgen Sie dafür, dass dieser sicher verschlossen ist. Ein Transport des Elektrowerkzeuges ist ausschließlich im verschlossenen Transportkoffer und durch körperlich belastbare Personen gestattet.
Technische Daten Betriebsdruck ca. 30 kN ca. 3.37 sh ton Öffnungsweite 40 mm 1.575“ Akkuspannung 18 V d. c. Antriebsmotor Gleichstrom-Permanentfeldmotor Akkukapazität 1,5 Ah Akkutyp Li-Ion (ohne Memory-Effekt) Akkuladezeit ca. 30 min bei 18 V/1,5 Ah Schalldruckpegel 70 dB (A) in 1 m Abstand 70 dB (A) 3,3 ft.
Inbetriebnahme Elektrowerkzeug EPG CUT 40 Den mitgelieferten Akku (Typ - Akku Li 18V) in die Führungen des Akkufußes am Elektrowerk- zeuges EPG CUT 40 bis zum Einrasten der Sicherungsdrücker einschieben. Hinweis zur Verwendung des Akkus und des Ladegerätes Das Ladegerät (Typ – C Li 18) ist je nach Version für 120 V bzw. 230 V a.c. 50-60 Hz ausgelegt (siehe Spannungsangabe am Typenschild des Ladegerätes).
Überprüfen Sie das Ladegerätes oder den Akku vor dem Gebrauch auf Mängel und Beschädigungen. Öffnen Sie niemals einen Akku oder ein Ladegerät. Für weitere Informationen verweisen wir auf die mit dem Elektrowerkzeug EPG CUT 40 mitgelie- ferte Betriebsanleitung von TTI. Beschreibung Schneidkopf Pos.-Nr.
Körperteile aus dem Gefahrenbereich zwischen den Schneidmessern fern- halten. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Personen im unmittelbaren Arbeitsbereich aufhalten. Der sichere Stillstand des Elektrowerkzeuges EPG CUT 40 ist nur bei voll- ständig geöffnetem Schneidkopf und entferntem Akku gewährleistet 2516420000 /00/04.2017...
3.5.2 Plug & Play Nach erfolgreicher Installation der mitgelieferten Software wird das Elektrowerkzeug EPG CUT 40 automatisch von Ihrem Computer als solches erkannt und Sie können Ihre Pro- gramme bzw. Daten aktualisieren. Eine ausführliche Anleitung zur Installation finden Sie auf der mitgelieferten CDROM.
Verhalten bei Störungen Fehlercodes LED-Gerätefunktion/Service Bei einer Störung wird das Elektrowerkzeug EPG CUT 40 abgeschaltet und bleibt blockiert. Die Service LED leuchtet rot oder orange. Es kann erst wieder weitergearbeitet werden, wenn der Akku gewechselt bzw. kurzzeitig entfernt und wieder eingesteckt wird (RESET). Ist die Störung nach dem „Reset“...
Fehlercodes LED-Spannungsversorgung Störung Ursache Abhilfe nach Anwendung (Zyklus) rot blinkend Akkukapazität < 10% / Akku wechseln rot leuchtend Akku leer / Akku wechseln nach Inbetriebnahme (Akku Stecken) grün leuchtend Elektrowerkzeug betriebsbereit rot leuchtend Akku leer / Akku wechseln Ersatzteile Es ist nur die Verwendung von Original Weidmüller Ersatzteilen erlaubt. Akku EPG –...
Seite 19
Technical Data Technical properties and functions Name plate Check the supplied accessories: Operation First use of the EPG CUT 40 Power Tool Precautions when using the battery and charger Description of the Cutting Head Crimping working cycle 3.5. Software installation guide 3.5.1...
Safety Notes WARNING Highlights an instruction that, if not observed, may cause injury or death. DANGER Highlights an instruction that, if not observed, may cause damage the power tool or to property. Symbols Risk of cutting Do not cut steel Read the operating instructions Wear protective goggles Button for manual return (manual pressure relief)
General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety instructions, indications, illustrations and technical data the power tool features. Negligence and failure to observe the warnings and instructions may result in electric shock, fire or serious injury. We assume no liability for any damage or malfunctions resulting from failure to comply with these operating instructions.
Safety of persons WARNING Stay alert, care for what you are doing and use good common sense when operating a power tool. Do not use power tools when you feel tired or are under influence of drugs, alcohol, or medication. Just one moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
Safety instructions for use and handling of the power tool 1.6.1 Battery-powered hydraulic cutting tool – EPG CUT 40 WARNING Remove the battery before making any device settings, exchanging any tool inserts or storing the power tool. This precaution prevents the power tool from starting accidentally.
1.6.2 Battery and battery charger for EPG CUT 40 WARNING Charge the batteries ONLY with battery chargers approved by Weidmüller. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
Storage and Transportation In order to protect your EPG CUT 40 power tool against damage, it needs to be cleaned after every use. Then, store the EPG CUT 40 in the supplied hard-top case and make sure the case is securely closed.
Technical Data Operating pressure ca. 30 kN ca. 3.37 sh ton Max. opening distance 40 mm 1.575“ Battery voltage 18 V d c Drive motor Direct current permanent field motor Battery capacity 1.5 Ah Battery type Li-Ion (without memory effect) Battery charging time: approx.
Name plate Manufacturer Weidmüller Model No. EPG CUT 40 Serial No. 000000 Year of manufacture YYYY Operational force 30 kN Weight 2.8 kg (including battery) Weight: 2,8 kg EPG CUT 40 Force: 30kN Year: YYYY Pictograms head fork Label 1 Weidmüller Interface...
First use of the EPG CUT 40 Power Tool Insert the supplied battery (Type: Li-Ion battery 18V) into the guidances of the battery foot of the power tool EPG CUT 40 until the securing slides click in place. Precautions when using the battery and charger The charger (Type: C Li 18) is designed for 120 V or 230 V AC 50-60 Hz, depending on the version (see the voltage rating on the charger nameplate).
The charge status can be queried by pressing the button on the battery. To do this, the battery may remain inserted in the EPG CUT 40 Power Tool, however, the tool must be switched off at least 1 minute before this (otherwise, the display will be inaccurate).
Keep any body parts away from the danger area between the cutting shears. Make sure that no persons are present in the vicinity of the working area. Safe standstill of the EPG CUT 40 Power Tool is ensured only when the cutting head is fully open and the battery is removed.
CD-ROM drive, USB 2.0 3.5.2 Plug & Play After successful installation of the supplied software, the EPG CUT 40 Power Tool will be recog- nized automatically by your computer and you can update your programs or data. Please find detailed installation instructions on the supplied CDROM.
Error codes of the operating/service LED display In case of any fault, the EPG CUT 40 Power Tool will be switched off and remain disabled. The service LED will glow red or orange. You can proceed with your work only after the battery has been exchanged or removed for short time and is then re-inserted (RESET).
Spare parts Only original Weidmüller spare parts may be used. EPG Battery - 1,5Ah - Li-Ion battery 18V 1500840000 EPG Battery Charger - C Li 18) 1509370000 EPG Battery Charger - C Li 18 (*) 1509380000 *US version: 120 V with countryspecific mains plug 2516420000 /00/04.2017...
Seite 35
Sécurité de l’emploi Sécurité des personnes Consignes de sécurité pour l’utilisation et le traitement de l’outil électrique 1.6.1 Outil de coupe hydraulique avec batterie EPG CUT 40 1.6.2 Accumulateur et chargeur pour EPG CUT 40 Stockage et transport Personnel qualifié...
Sécurité Remarques MISE EN GARDE Signale une instruction pouvant entraîner des blessures ou la mort en cas de non-respect. ATTENTION Signale une instruction dont le non-respect peut entraîner des dommages à l’outil électrique ou des dommages matériels. Symboles Risque de coupe Ne pas couper l’acier Lire le mode d’emploi Porter des lunettes de protection...
Consignes de sécurité générales pour les outils électriques MISE EN GARDE Lisez l’ensemble des consignes de sécurité, des instructions, des illustrations et des informations techniques fournies avec l’outil électrique. Si vous négligez les instructions suivantes, vous risquez une électrocution, un incendie et / ou des blessures graves.
Sécurité des personnes MISE EN GARDE Soyez vigilant, faites attention aux manipulations que vous faites et soyez raisonnable lorsque vous manipulez un outil électrique. N’utilisez pas d’outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.
Consignes de sécurité pour l’utilisation et le traitement de l’outil électrique 1.6.1 Outil de coupe hydraulique avec batterie EPG CUT 40 MISE EN GARDE Retirez la batterie amovible avant d’effectuer le paramétrage de l’appareil, de changer des parties d’outil amovibles ou de ranger l’outil électrique.
1.6.2 Accumulateur et chargeur pour EPG CUT 40 MISE EN GARDE Ne rechargez la batterie qu’avec des chargeurs recommandés par Weidmüller. Un risque d’incendie existe en cas d’utilisation d’un chargeur avec un autre type de batterie que celle pour laquelle il est prévu.
Stockage et transport Pour protéger votre outil électrique EPG CUT 40 contre les dommages, il doit être nettoyé après chaque utilisation. Rangez ensuite l’EPG CUT 40 dans la valise rigide fournie et assurez-vous que celle-ci soit bien fermée. Le transport de l’outil électrique n’est autorisé que dans une mallette de transport fermée et est réservé...
Description du produit– EPG CUT 40 Description de l’outil Pos.-N° Désignation Infos [ 1 ] Tête de coupe (voir point 3.3 – page 46) [ 2 ] Voyants de fonctionnement (voir point 5.1/5.2 – page 49) [ 3 ] Touche de démarrage/d’arrêt (voir point 3.4 –...
Caractéristiques techniques Pression de service env. 30 kN env. 3.37 sh ton Max. largeur d’ouverture 40 mm 1.575“ Tension de batterie 18 V d. c. Moteur d’entraînement Courant continu-Moteur à aimants permanents Capacité de la batterie 1,5 Ah Type de batterie Li-ion (sans effet mémoire) Temps de charge de la batterie environ 30 min à...
Plaque signalétique Fabricant Weidmüller N° de modèle EPG CUT 40 N° de série 000000 Année de construction YYYY Force de fonctionnement 30 kN Poids 2,8 kg (y compris batterie) Weight: 2,8 kg EPG CUT 40 Force: 30kN Year: YYYY Pictogrammes tête de fourche Autocollant 1 Weidmüller Interface...
Mise en service de l’outil électrique EPG CUT 40 Introduire la pile fournie (type-pile Li 18 V) dans les conduites du pied de la pile sur l’outil électrique EPG CUT 40 jusqu’à l’enclenchement du bouton de sécurité. Note sur l’utilisation de la batterie et du chargeur Le chargeur (type-C Li 18) est conçu en fonction de la version 120 V ou bien 230 V AC 50-60 Hz...
Le niveau de charge peut être consulté en appuyant sur le bouton de la batterie. La batterie peut rester dans l’outil électrique EPG CUT 40, mais celui-ci doit être débranché au mois 1 minute avant (sinon l’affichage est inexact).
MISE EN GARDE Avant de commencer à travailler, il faut mettre hors tension tous les pièces actives, c’est-à-dire les parties conductrices de courant situées dans le périmètre de travail. Si cela n’est pas possible, il faut prendre les mesures de protection appropriées pour travailler à...
Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de travail immédiate. Un arrêt sécurisé de l’outil électrique EPG CUT 40 n’est garanti que si l’Outil de coupe est complètement ouvert et que la batterie est retirée.
Codes d’erreur fonctionnement de l’appareil / service LED En cas de panne, l’outil électrique EPG CUT 40 est mis hors tension et reste bloqué. Le voyant (LED) de service passe au rouge ou à l’orange. Le travail peut reprendre lorsque la batterie a été...
Les messages d’erreur affichés peuvent être lus au moyen du logiciel d’analyse. Veuillez envoyer les courbes de travail défectueuses à notre centre de service. Codes d’erreur source d’alimentation LED Panne Causes /solutions selon utilisation (cycle) lumière rouge clignotante Capacité de batterie < 10% / changer la batterie lumière rouge Batterie vide / changer la batterie après la mise en service (insérer la batterie)
Seite 51
Sicurezza del posto di lavoro Sicurezza delle persone Istruzioni di sicurezza per l‘uso e la manutenzione dell‘elettroutensile 1.6.1 Utensile per crimpatura idraulico a batteria – EPG CUT 40 1.6.2 Batteria e caricatore per EPG CUT 40 Conservazione e trasporto Personale tecnico Dichiarazione di conformità...
Sicurezza Avvertenze AVVERTENZA Segnala un’istruzione che, se non rispettata, può comportare lesioni anche mortali alle persone. ATTENZIONE Indica un’istruzione che se non rispettata può comportare danni all’elettroutensile o ad altre apparecchiature Simboli Pericolo di taglio Non tagliare l’acciaio Leggere le istruzioni per l’uso Utilizzare occhiali di protezione Tasto per il riavvolgimento manuale (rilascio della pressione manuale) Alimentazione di tensione in corrente continua (c.c.).
Norme di sicurezza generali per elettroutensili AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le immagini e i dati tecnici di cui è dotato l’elettroutensile. La mancata osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Si declina qualsiasi responsabilità...
Sicurezza delle persone AVVERTENZA Prestare attenzione a ciò che si sta facendo e usare il buon senso quando si utilizza un elettroutensile. Non usare elettroutensili quando si è stanchi, o sotto l’effetto di droghe, alcolici o farmaci. Un solo momento di disattenzione durante l’uso di questo elettroutensile può causare gravi lesioni.
Istruzioni di sicurezza per l‘uso e la manutenzione dell‘elettroutensile 1.6.1 Utensile per crimpatura idraulico a batteria – EPG CUT 40 AVVERTENZA Rimuovere la batteria staccabile prima di regolare l’apparecchio, sostituire componenti dello strumento, o riporre l’elettroutensile. Questa misura precauzionale impedisce l’avvio involontario dell’elettroutensile.
1.6.2 Batteria e caricatore per EPG CUT 40 AVVERTENZA Ricaricare la batteria utilizzando esclusivamente caricatori consigliati da Weidmüller. Se si usa un caricabatterie adatto a una batteria di tipo diverso da quello previsto, sussiste pericolo di incendio. Negli elettroutensili utilizzare esclusivamente batterie appositamente predisposte.
Conservazione e trasporto Per evitare danni, l’elettroutensile EPG CUT 40 deve essere pulito dopo ogni utilizzo. Riporre quindi l’EPG CUT 40 esclusivamente nella valigetta rigida in dotazione e assicurarsi che questa sia chiusa bene. Il trasporto dell’elettroutensile è consentito solamente nell’apposita valigetta chiusa da persone fisicamente abili.
Descrizione del prodotto – EPG CUT 40 Descrizione dell‘utensile Pos.-Nr. Bezeichnung Info [ 1 ] Testa di taglio (vedi punto 3.3 – pag. 62) [ 2 ] LED di funzionamento (vedi punto 5.1/5.2 – pag. 65) [ 3 ] Tasto Start/Stop (vedi punto 3.4 –...
Dati tecnici Pressione di esercizio circa 30 kN circa 3.37 sh ton Max. larghezza di apertura 40 mm 1.575“ Tensione della batteria 18 V c. c. Motore di propulsione Motore a campo permanente a corrente continua Capacità della batteria 1,5 Ah Tipo di batteria Ioni di litio (senza effetto memoria) Tempo di carica della batteria...
Targhetta identificativa Produttore Weidmüller N° modello EPG CUT 40 N° serie 000000 Anno di costruzione YYYY Forza operativa 30 kN Peso 2,8 kg (incl. batteria) Weight: 2,8 kg EPG CUT 40 Force: 30kN Year: YYYY Icone testa della forcella Adesivo 1 Weidmüller Interface...
Messa in servizio elettroutensile EPG CUT 40 Inserire la batteria in dotazione (tipo - batteria Li 18V) nelle guide del piede della batteria dell’elettroutensile EPG CUT 40 fino ad impegnare lo spintore di sicurezza. Avvertenza per l‘uso della batteria e del caricatore A seconda della versione il caricatore (Tipo –...
è indicato da un diodo luminoso sul caricatore. Il livello di carica si può richiamare premendo il pulsante sulla batteria. La batteria può rimanere nell’elettroutensile EPG CUT 40, ma questo deve essere spento almeno 1 minuto prima (altrimenti l’indicazione è imprecisa).
Mantenere le parti del corpo al fuori della zona di pericolo fra le semi-matrici di crimpatura. Accertarsi che non siano presenti persone nell’immediata zona di lavoro. L’arresto sicuro dell’elettroutensile EPG CUT 40 è garantita solo quando la testa di taglio è completamente aperta e la batteria è tata rimossa 2516420000 /00/04.2017...
Unità CD-ROM, USB 2.0 3.5.2 Plug & Play Dopo avere correttamente installato il software in dotazione, l’elettroutensile EPG CUT 40 viene riconosciuto automaticamente dal computer ed è possibile aggiornare programmi e dati. Il CD-ROM in dotazione contiene le istruzioni dettagliate per l’installazione.
Codici di errore LED – funzione apparecchio/assistenza In caso di guasto, l’elettroutensile EPG CUT 40 si spegne e rimane bloccato. Il LED di assistenza si illumina di colore rosso o arancione. Per potere proseguire il lavoro è necessario sostituire la batteria o rimuoverla e reinstallarla dopo qualche istante (RESET).
Ricambi Utilizzare esclusivamente ricambi originali Weidmüller. Batteria EPG – Batteria Li 18 V 1500840000 Caricatore EPG – C Li 18 1509370000 Caricatore EPG – C Li 18 (*) 1509380000 *Versione US: 120 V con connettore specifico del paese 2516420000 /00/04.2017...
Seite 67
Características técnicas y funciones Placa de identificación Comprobación de los accesorios suministrados Manejo Puesta en marcha de la herramienta eléctrica EPG CUT 40 Nota sobre la utilización de la batería y del cargador Descripción del cabezal de corte Ciclo de trabajo de crimpado 3.5.
Seguridad Advertencias ADVERTENCIA Identifica una instrucción que, de no tenerse en cuenta, puede dar lugar a lesiones o la muerte. ATENCIÓN Identifica una instrucción que, de no tenerse en cuenta, puede dar lugar a daños en la herramienta eléctrica u otros bienes. Símbolos Peligro para intersectan No corte de acero...
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las recomendaciones de seguridad, instrucciones, imágenes y datos técnicos que acompañan a la herramienta eléctrica. La omisión de las siguientes instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves. No se asumirá...
Seguridad de las personas ADVERTENCIA Esté alerta, tenga cuidado con lo que hace, y actúe con sentido común al trabajar con una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras utiliza una herramienta eléctrica puede producir lesiones graves.
Instrucciones de seguridad para el uso y la manipulación de la herramienta eléctrica 1.6.1 Crimpadora hidráulica de batería - EPG CUT 40 ADVERTENCIA Retire la batería extraíble antes de realizar cualquier ajuste en el dispositivo, de cambiar partes de la herramienta o de almacenarla.
1.6.2 Batería y dispositivo de carga para EPG CUT 40 ADVERTENCIA Cargue las baterías únicamente con el cargador recomendado por Weidmüller. Al emplear un cargador, que es adecuado para un tipo concreto de baterías, existe el riesgo de provocar un incendio si se utiliza con otras baterías.
Almacenamiento y transporte Para proteger su herramienta eléctrica EPG CUT 40 contra daños, esta debe limpiarse después de cada uso. Guarde la EPG CUT 40 en el maletín duro que se proporciona y asegúrese de que está bien cerrado. La herramienta eléctrica solo debe ser transportada en su maletín de transporte, correctamente cerrado y por personas con la suficiente capacidad física.
Descripción del producto - EPG CUT 40 Descripción de la herramienta Ref.- N.º Denominación Información [ 1 ] Cabezal de corte (véase el punto 3.3 – pág. 78) [ 2 ] Indicadores LED de función (véase el punto 5.1/5.2 – pág. 81) [ 3 ] Botón Start/Stop (encender/apagar)
Especificaciones técnicas Presión de servicio aprox. 30 kN aprox. 3.37 sh ton Máx. anchura de la abertura 40 mm 1.575“ Voltaje de la batería 18 V c. c. Motor de tracción Motor de c.c. de imán permanente Capacidad de la batería 1,5 Ah Tipo de batería Iones de litio (sin efecto memoria)
Placa de identificación Fabricante Weidmüller N.º de modelo: EPG CUT 40 N.º de serie: 000000 Año de fabricación YYYY Fuerza real 30 kN Peso 2,8 kg (incluyendo la batería) Weight: 2,8 kg EPG CUT 40 Force: 30kN Year: YYYY Pictogramas del cabeza de tenedor Adhesivo 1 Weidmüller Interface...
Puesta en marcha de la herramienta eléctrica EPG CUT 40 Empuje las guías de la batería que se suministra (tipo batería Li 18V) en la herramienta eléctrica EPG CUT 40 hasta que se acople al tope de seguridad. Nota sobre la utilización de la batería y del cargador El cargador (tipo C Li 18) está...
El estado de carga se puede consultar pulsando el botón en la batería. Al hacerlo, la batería puede estar en la herramienta eléctrica EPG CUT 40, aunque esta debe apagarse al menos 1 minuto antes (de lo contrario, la medida mostrada será imprecisa).
Asegúrese de que no hay personas en el área de trabajo. La herramienta eléctrica EPG CUT 40 solo está parada de forma segura cuando el cabezal de corte está completamente abierto y se ha extraído la batería...
3.5.2 Plug & Play Después de la instalación del software suministrado, su ordenador detectará de forma automática la herramienta eléctrica EPG CUT 40 y podrá actualizar los programas o datos. Encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación en el CD-ROM suministrado.
Códigos de error en los LED de función del dispositivo / Mantenimiento Si se produce un fallo, la herramienta eléctrica EPG CUT 40 se desconecta y queda bloqueada. El LED de mantenimiento («Service») se iluminará en color rojo o naranja. Solo se podrá...
Piezas de repuesto Solo está permitido el uso de piezas de repuesto originales de Weidmüller. Batería EPG - Batería Li 18 V 1500840000 Cargador EPG - C Li 18 1509370000 Cargador EPG - C Li 18(*) 1509380000 *Versión para Estados Unidos: 120 V con enchufe específico del país 2516420000 /00/04.2017...