Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

THANK YOU FOR CHOOSING SANUS
VIELEN DANK, DASS SIE SANUS GEWÄHLT HABEN
MERCI D'AVOIR CHOISI SANUS
GRACIAS POR ELEGIR SANUS
VML 5 Instruction Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sanus VML5

  • Seite 1 THANK YOU FOR CHOOSING SANUS VIELEN DANK, DASS SIE SANUS GEWÄHLT HABEN MERCI D'AVOIR CHOISI SANUS GRACIAS POR ELEGIR SANUS VML 5 Instruction Manual...
  • Seite 2 Русский текст: стр. 31 Texte français page 26 中文文本,第34页 Nederlandse tekst op pagina 28 日本のテキスト、36ペジ VML5 We’ll Make It Stress-Free Wir helfen Ihnen für eine problemlose Montage If you have any questions along the way, Falls Sie bei der Montage Fragen haben sollten, just give us a call.
  • Seite 3 Before getting started, let’s make sure this mount is perfect for you! Does your TV weigh No — Perfect! more than 34 kg 34 kg Yes — This mount is NOT compatible. Visit MountFinder.Sanus.com or call (75 lb) including (75 lb) 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853) to find a compatible mount. accessories?
  • Seite 4 STEP 1 Attach Brackets to TV Parts and Hardware for STEP 1 WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
  • Seite 5 1-1 Select TV Screws 1-2 Spacers If your TV included inset spacers or wall mount adapters, see Troubleshooting on PAGE 21.
  • Seite 6 1-3 Attach TV Brackets Spacer, screw and washer Spacer, screw and washer IMPORTANT: For ease of access, straps should be level with the bottom of the TV.
  • Seite 7 STEP 2 Attach Wall Plate to Wall For wood stud installations (Double Stud), follow STEP 2A on PAGE 8 For wood stud installations (Single Stud), follow STEP 2B on PAGE 11 For concrete installations, follow STEP 2C on PAGE 14 Parts and Hardware for STEP 2 WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.
  • Seite 8 STEP 2A Wood Stud Option (Double Stud Install) Min. 1 1/2 in. (38 mm) Min. 3 1/2 in. (89 mm) Min. 16 in. (406 mm) Max. 5/8 in. (16 mm)
  • Seite 9 75 mm (3 in.) 5.5 mm (7/32 in.)
  • Seite 10 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All four lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate . Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step. Go to STEP 3 on PAGE 17.
  • Seite 11 STEP 2B Wood Stud Option (Single Stud Install) Min. 1 1/2 in. (38 mm) Min. 3 1/2 in. (89 mm) Max. 5/8 in. (16 mm)
  • Seite 12 75 mm (3 in.) 5.5 mm (7/32 in.)
  • Seite 13 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! The middle two lag bolts MUST be installed into a wood stud – this product was not designed to be used in drywall alone. CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Both lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate .
  • Seite 14 STEP 2C Solid Concrete or Concrete Block Option CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Mount the wall plate directly onto the concrete surface. Min. Min. 203 mm 203 mm (8 in.) (8 in.) 75 mm (3 in.) Min. Min.
  • Seite 15 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All four lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate . Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
  • Seite 16 STEP 3 Attach TV to Wall Plate CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Always make sure your TV brackets are in the locked position so the TV is securely fastened to the wall plate...
  • Seite 17 Manage Cables CAUTION: To prevent breaking the locking latch: always pull and hold the release cords down while pulling the TV away from the wall. CAUTION: TV is not secured to the wall when it is in the kick stand position. Assistance is recommended for this step.
  • Seite 18 Adjustments LEVEL TV LATERAL SHIFT...
  • Seite 19 REMOVING THE TV CAUTION: To prevent breaking the locking latch: always pull and hold the release cords down while pulling the TV away from the wall.
  • Seite 20 Dimensions TV INTERFACE 15.75 400.0 [mm] 7.87 200.0 WALL PLATE TOP VIEW - EXTENDED SIDE VIEW - EXTENDED 1.32 1.32 33.5 33.5 2.78 5.00 70.6 127.0 0.38 9.5 13.05 331.5 18.56 471.5 6.24° SIDE VIEW - RETRACTED FULLY ASSEMBLED MOUNT TOP VIEW - RETRACTED 0.91 1"...
  • Seite 21: Troubleshooting

    Troubleshooting If you are uncertain about your hardware selection, TV Supplied contact Customer Service at 1-800-359-5520. TV supplied spacers Spacers TV Supplied Spacer | Espaciador suministrado con el televisor | Entretoise fournie avec le téléviseur | Mit dem Fernseher mitgelieferter Abstandhalter Комплектная...
  • Seite 22 ¿Su televisor pesa No — ¡Perfecto! más de 34 kg (75 34 kg libras), incluidos Sí — Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al 1-800-359-5520 (75 libras) los accesorios? (Reino Unido: 0800-056-2853) para encontrar un soporte compatible. ¿Paneles ¿De qué...
  • Seite 23 ESPAÑOL PASO 1 Acoplar los soportes al televisor Ver PÁGINA Piezas y elementos de montaje para el PASO 1 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que podrían causar asfixia si se tragasen. Antes de comenzar a ensamblar la unidad, verifique que todas las piezas estén incluidas y en buen estado.
  • Seite 24 Non — Parfait! pèse-t-il plus de 34 kg 34 kg (75 lb) avec Oui — Ce support n’est PAS compatible. Visitez MountFinder.Sanus.com ou composez le (75 lb) les accessoires? 1 800 359-5520 (RU : 0800-056-2853) pour trouver un support compatible.
  • Seite 25 ÉTAPE 1 Fixez les supports de montage au téléviseur FRANÇAIS Voir à la PAGE Pièces et quincaillerie pour l'ÉTAPE 1 AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouffement. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées.
  • Seite 26 Nein – Perfekt! Fernseher inkl. 34 kg Zubehör mehr als Ja – Diese Halterung ist NICHT kompatibel. Besuchen Sie MountFinder.Sanus.com oder rufen Sie die Nummer (75 lb) 34 kg (75 lb)? 1-800-359-5520 (Vereinigtes Königreich: 0800-056-2853) an, um eine kompatible Halterung zu finden.
  • Seite 27 DEUTSCH SCHRITT 1 Befestigen der Anschlussplatten am Fernseher Siehe SEITE Teile und Befestigungsmaterialien für SCHRITT 1 WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können. Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Seite 28 Weegt uw tv Nee: perfect! meer dan 34 kg 34 kg (75 lb) inclusief Ja: deze bevestiging is NIET geschikt. Ga naar MountFinder.Sanus.com of bel naar 1-800-359-5520 (VK: 0800-056-2853) om (75 lb) accessoires? een geschikte bevestiging te vinden. Waarvan Gipsplaat...
  • Seite 29 NEDERLANDS STAP 1 De beugels aan de tv bevestigen zie PAGINA Onderdelen en materialen voor STAP 1 WAARSCHUWING! Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. Controleer voor de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de dealer, maar neem contact op met de klantenservice.
  • Seite 30 Nej – Perfekt! mer än 34 kg 34 kg (75 lb) inklusive Ja – Den här upphängningen är INTE kompatibel. Gå till MountFinder.Sanus.com eller ring 1-800-359-5520 (75 lb) tillbehör? (Storbritannien: 0800-056-2853) för att hitta en kompatibel upphängning. Vad är din...
  • Seite 31 STEG 1 Montera fästen på TV SVENSKA Se SIDAN Delar och monteringstillbehör för STEG 1 VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs. Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att inga delar fattas eller är skadade. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare, utan vända dig direkt till kundtjänst.
  • Seite 32 Ваш телевизор весит более 34 кг (75 Нет — превосходно! фунтов), включая 34 кг Да — этот кронштейн НЕ совместим. Посетите веб-сайт MountFinder.Sanus.com или позвоните по телефону необходимые (75 фунтов) 1-800-359-5520 (Великобритания: 0800-056-2853), чтобы найти совместимый кронштейн. принадлежности? Из чего...
  • Seite 33 ШАГ 1 Закрепление кронштейнов на телевизоре см. СТРАНИЦУ РУССКИЙ Комплектующие и крепежные элементы для ШАГА 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В изделии есть мелкие детали, которые могут стать причиной удушения при попадании в дыхательные пути. Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены. Если какие-либо детали отсутствуют...
  • Seite 34 重要安全说明 – 保存这些说明 – 使用本产品之前,请阅读完本说明书 中文 在开始安装之前,我们首先来确认此支架是否适合您! 否 — 适合! 您的电视机 的重量 是否 是 — 此支架不兼容。 公斤 访问 MountFinder.Sanus.com 或致电 +31 (0) 495 580 852(英国:0800-056-2853)查 超过 磅 找兼容的支架。 墙是什么材料 有木墙柱 实心混凝土或 有钢墙柱 的干墙? 混凝土砌块? 制成的? 的干墙? 注意: 需要钢墙柱套件 (#SSMK1) 不要仅安装...
  • Seite 35 步骤 1 安装电视 机托架 第 4 页 中文 步骤1的材料和组件 警告:此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。在开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果有零件缺失或 受损,请勿将受损零件返回至经销商;请联系客户服务部门。切勿使用受损零件! 1-1 选择电视机螺钉 (第 5 页). 1-2 确定电视机所需的隔圈 (第 5 页). 1-3 安装电视机托架组件 (第 6 页). 重要说明:为便于操作,皮带应与电视底部保持水平。 步骤 2 将壁板安装到墙壁上 第 7 页 对于双头墙(双杆),请遵循第8页上的步骤2A。对于双头墙(单杆),请遵循第11页上的步骤2B。对于混凝土,请按照第14页上的步骤2C进行操作。 步骤2的材料和组件 警告:此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。在开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果有零件缺失或 受损,请勿将受损零件返回至经销商;请联系客户服务部门。切勿使用受损零件! 步骤 2A 安装在木框架墙上的选项(安装在双杆上) 警告。请小心操作,以防止受伤或财产损失!必须将所有四个螺栓...
  • Seite 36 日本語 安全のための重要な説明 – この説明書を保管しておいてください – 本製品を使用する前に、説明書全体をよくお読みください 作業を始める前に、この取り付け方法が適しているかどうかを確認します。 テレビ は、右の重 量制限を 超えて い いいえ、超えていません。—この方法で取り付けられます。はい、超えています。—この取り付け方法は適し 79,3 kg ますか? ていません。 MountFinder.Sanus.comをご覧になるか、+31 (0) 495 580 852(米国)、0800-056-2853(英国)に適切な取 り付け方法について問い合わ せてください。 (175 ポンド 木製スタッ コンクリート テレビを掛ける壁の 鋼製スタ またはコン ドと石膏ボ 材質は何ですか? ッドと石 クリートブロ ード 膏ボード 注意: ック 。...
  • Seite 37 日本語 手順1 テレビに壁掛けブラケットを取り付ける 4 ページ ステップ1のパーツとアクセサリ。 警告:本製品には、誤って飲み込むと窒息する危険性のある、小さな部品が含まれています。組み立て始める前に、部品がすべて揃っており、破損していないことを確認してくだ さい。足りない部品や破損している部品がある場合は、販売店に返品せずに、カスタマーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対に使用しないでください。 1-1 テレビを留めるネジを選ぶ ページ). 1-2 テレビに合ったスペーサーを選ぶ ページ). 1-3 テレビに壁掛けブラケットを取り付ける ページ). 重要:ストラップは、簡単にアクセスできるようにテレビの底面と同じ高さにする必要があります。 手順2 壁面にウォールプレートを取り付ける 7 ページ 木製梁への取り付けについては、8ページのステップ2Aを参照してください。コンクリートへの取り付けについては、11ページのステップ2Bを参照してください。 ステップ2のパーツとアクセサリ。 警告:本製品には、誤って飲み込むと窒息する危険性のある、小さな部品が含まれています。組み立て始める前に、部品がすべて揃っており、破損していないことを確認してくだ さい。足りない部品や破損している部品がある場合は、販売店に返品せずに、カスタマーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対に使用しないでください。 木製フレームの壁に設置するオプション(両極に設置) 手順2A 注意:けがや物的ー害に注意してください! 4つのボルト はすべて、壁パネルの偶ー的なーきを防ぐためにーめる必要があります。次のステップにーむ前に、壁パネル が壁にし っかりと固定されていることをーーしてください。 16ページのステップ3にーみます。 木造フレーム壁への取り付けオプション(単柱取り付け) 手順2B 警告:怪我や物的ー害を防ぐために注意してください!中央にある2つの位置ーめピン を杭に取り付ける必要があります。このー品は乾式壁に接ーすることだけを目的としたもの ではありません。 注意:けがや物的ー害に注意してください! 4つのボルト はすべて、壁パネルの偶ー的なーきを防ぐためにーめる必要があります。次のステップにーむ前に、壁パネル...
  • Seite 38 English Svenska Legrand AV Incand its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and Legrand AV Incoch dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Legrand”), strävar efter att göra denna bruksanvisning noggrann complete. However, Legrand makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does och komplett.
  • Seite 39 FOLLOW SANUS ON YOUR FAVORITE SOCIAL NETWORKS! FOLGEN SIE SANUS AUF DEN VON IHNEN BEVORZUGTEN SOZIALEN NETZWERKEN! SUIVEZ SANUS SUR VOS RÉSEAUX SOCIAUX PRÉFÉRÉS! ¡SIGA A SANUS EN SUS REDES SOCIALES FAVORITAS! Learn ways to get the most out of your space.
  • Seite 40 Todos los demás nombres de marca o marcas se utilizan con fines de identificación y son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. ©2020 Legrand AV Inc. All rights reserved. SANUS is a division of Legrand. SANUS and the SANUS logo are registered trademarks.