Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic CoolAir SP950C Montageanleitung
Dometic CoolAir SP950C Montageanleitung

Dometic CoolAir SP950C Montageanleitung

Befestigungsrahmen für scania highline/topline
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CoolAir SP950C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Fastening frame
EN
for Scania Highline/Topline
Installation manual. . . . . . . . . . . . . . . 5
Befestigungsrahmen
DE
für Scania Highline/Topline
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cadre de fixation
FR
pour Scania Highline/Topline
Notice de montage. . . . . . . . . . . . . . 13
Bastidor de fijación
ES
para Scania Highline/Topline
Instrucciones de instalación. . . . . . . 18
Telaio di fissaggio
IT
per Scania Highline/Topline
Istruzioni di montaggio. . . . . . . . . . . 23
Bevestigingsframe
NL
voor Scania Highline/Topline
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . 27
Fastgørelsesramme
DA
til Scania Highline/Topline
Installationsvejledning . . . . . . . . . . . 31
Fästram
SV
för Scania Highline/Topline
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . 35
Festeramme
NO
for Scania Highline/Topline
Montasjeveiledning . . . . . . . . . . . . . 39
Kiinnityskehys
FI
malliin Scania Highline/Topline
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Estrutura de fixação
PT
para Scania Highline/Topline
Instruções de montagem . . . . . . . . . 47
Крепежная рамка
RU
для Scania Highline/Topline
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . 51
Rama mocująca
PL
do Scania Highline/Topline
Instrukcja montażowa . . . . . . . . . . . 56
CoolAir SP950C
Upevňovací rám
CS
pro Scania Highline/Topline
Návod k instalaci. . . . . . . . . . . . . . . 60
Upevňovací rám
SK
pre Scania Highline/Topline
Montážny návod . . . . . . . . . . . . . . . 64
Rögzítőkeret
HU
Scania Highline/Topline
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . 68

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic CoolAir SP950C

  • Seite 1 Montagehandleiding ... . 27 Fastgørelsesramme til Scania Highline/Topline Installationsvejledning ... 31 CoolAir SP950C Fästram för Scania Highline/Topline Monteringsanvisning ... . 35 Festeramme Upevňovací...
  • Seite 3 CoolAir SP950C...
  • Seite 4 CoolAir SP950C...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    CoolAir SP950C Explanation of symbols Please read this manual carefully before installing and starting up and store it in a safe place. If the device is resold, this instruction manual must be handed over to the purchaser along with the device.
  • Seite 6: General Safety Instructions

    General safety instructions CoolAir SP950C General safety instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:  Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage  Alterations to the product without express permission from the manu- facturer ...
  • Seite 7: Target Group For This Manual

    CoolAir SP950C Target group for this manual Target group for this manual The installation information in this manual is only intended for qualified personnel at workshops, who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied during the installation of vehicle accessory parts.
  • Seite 8: Guarantee

    Guarantee CoolAir SP950C Fit the fastening frame and the CoolAir SP950 parking cooler on the Scania Highline/Topline as follows: ➤ Bolt the condenser unit to the mounting frame with the M8 x 30 hexagon bolts, M8 8.4 x 16 mm U-washers and M8 retaining nuts (fig. 1, page 3).
  • Seite 9: Erklärung Der Symbole

    CoolAir SP950C Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg- fältig und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiter- veräußerung des Geräts an den Käufer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ........9 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise CoolAir SP950C Allgemeine Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:  Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über- spannungen  Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller  Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke ACHTUNG! Die Bewegungsfreiheit von Aufliegern (die äußeren Kanten des...
  • Seite 11: Zielgruppe Dieser Anleitung

    CoolAir SP950C Zielgruppe dieser Anleitung Zielgruppe dieser Anleitung Die Einbauinformationen in dieser Anleitung wenden sich ausschließlich an Fachleute in Werkstätten, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen beim Einbau von Fahrzeugzubehörteilen vertraut sind. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Befestigungsrahmen dient zur Montage der Kondensatoreinheit SP950C von der Standklimaanlage CoolAir SP950 an Fahrzeuge des Typs Scania Highline/Topline.
  • Seite 12: Gewährleistung

    Gewährleistung CoolAir SP950C Montieren Sie den Befestigungsrahmen und die Kondensatoreinheit CoolAir SP950C am Scania Highline/Topline wie folgt: ➤ Kondensatoreinheit mit den Sechskantschrauben M8 x 30, U-Scheiben M8 8,4 x 16 mm und Sicherungsmuttern M8 auf den Befestigungs- rahmen schrauben (Abb. 1, Seite 3).
  • Seite 13: Explication Des Symboles

    CoolAir SP950C Explication des symboles Veuillez lire ce manuel avec attention avant le montage et la mise en service, puis le conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Explication des symboles....... . . 13 Consignes de sécurité...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales CoolAir SP950C Consignes de sécurité générales Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :  des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel  des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant ...
  • Seite 15: Contenu De La Livraison

    CoolAir SP950C Contenu de la livraison Contenu de la livraison Kit de montage pour Scania Highline/Topline, N° d’article 9100300054 Quantité Désignation Numéro d’article Cadre de fixation 4442500717 Instructions de montage 4445100641 Ecrou de sécurité M8 Ecrou de sécurité à dents de blocage avec bride Vis à...
  • Seite 16: Usage Conforme

    Usage conforme CoolAir SP950C Usage conforme Le cadre de fixation sert à monter l'unité du condenseur SP950C du climati- seur auxiliaire CoolAir SP950 sur les véhicules du type Scania Highline/Topline. Lors de la fixation du cadre de fixation, utilisez les points de fixation d’origine au niveau du véhicule.
  • Seite 17: Garantie

    CoolAir SP950C Garantie Montez le cadre de fixation et le climatiseur split pour poids lourds CoolAir SP950 sur Scania Highline/Topline de la manière suivante : ➤ Fixer l'unité du condensateur sur le cadre de fixation en vissant les vis six pans M8 x 30, les rondelles U M8 8,4 x 16 mm et les écrous de fixation...
  • Seite 18: Aclaración De Los Símbolos

    Aclaración de los símbolos CoolAir SP950C Lea atentamente estas instrucciones antes del montaje y de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelas en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también este manual.
  • Seite 19: Indicaciones Generales De Seguridad

    CoolAir SP950C Indicaciones generales de seguridad Indicaciones generales de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:  daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones  modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante ...
  • Seite 20: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega CoolAir SP950C Volumen de entrega Juego de montaje para Scania Highline/Topline, n.° de art. 9100300054 Número de Cantidad Denominación artículo Bastidor de fijación 4442500717 Instrucciones de montaje 4445100641 Tuerca de seguridad M8 Tuerca con diente de bloqueo con pestaña M8...
  • Seite 21: Uso Adecuado

    CoolAir SP950C Uso adecuado Uso adecuado El bastidor de sujeción sirve para montar la unidad de condensador SP950C del equipo de aire acondicionado para funcionamiento con motor parado CoolAir SP950 en vehículos del tipo Scania Highline/Topline. Para la fijación del bastidor de fijación se utilizan los puntos de sujeción originales del vehículo.
  • Seite 22: Garantía Legal

    Garantía legal CoolAir SP950C Monte el bastidor de fijación y el equipo de aire acondicionado Split para camiones CoolAir SP950 en el Scania Highline/Topline de la siguiente forma: ➤ Atornille el condensador con los tornillos hexagonales M8 x 30, las aran- delas en U M8 8,4 x 16 mm y las tuercas de seguridad M8 en el bastidor de fijación (fig.
  • Seite 23: Spiegazione Dei Simboli

    CoolAir SP950C Spiegazione dei simboli Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accu- ratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di riven- dita dell’apparecchio consegnarlo al cliente successivo. Indice Spiegazione dei simboli ........23 Indicazioni di sicurezza generali .
  • Seite 24: Indicazioni Di Sicurezza Generali

    Indicazioni di sicurezza generali CoolAir SP950C Indicazioni di sicurezza generali Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:  danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni  modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore ...
  • Seite 25: Destinatari Di Queste Istruzioni

    CoolAir SP950C Destinatari di queste istruzioni Destinatari di queste istruzioni Le informazioni sull’installazione contenute in questo manuale si rivolgono esclusivamente a tecnici specializzati di officine a conoscenza delle direttive e delle disposizioni sulla sicurezza da adottare durante l’installazione degli accessori del veicolo.
  • Seite 26: Garanzia

    Garanzia CoolAir SP950C Montare il telaio di fissaggio e l’impianto di climatizzazione split per autocarri CoolAir SP950 sulla Scania Highline/Topline nel modo seguente: ➤ Avvitare l'unità di condensazione con le viti a testa esagonale M8 x 30, le rondelle a U M8 8,4 x 16 mm e i dadi di bloccaggio M8 sul telaio di fissag- gio (fig.
  • Seite 27: Verklaring Van De Symbolen

    CoolAir SP950C Verklaring van de symbolen Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de gebruiksaanwijzing bij doorverkoop van het toestel door aan de koper. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen....... 27 Algemene veiligheidsaanwijzingen .
  • Seite 28: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Algemene veiligheidsaanwijzingen CoolAir SP950C Algemene veiligheidsaanwijzingen De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade:  beschadiging van het product door mechanische invloeden en over- spanningen  veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant ...
  • Seite 29: Doelgroep Van Deze Handleiding

    CoolAir SP950C Doelgroep van deze handleiding Doelgroep van deze handleiding De montage-informatie in deze handleiding richt zich tot vakpersoneel in werkplaatsen die met de toe te passen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen bij de montage van toebehoren voor voertuigen vertrouwd zijn. Gebruik volgens bestemming...
  • Seite 30: Garantie

    Garantie CoolAir SP950C Monteer het bevestigingsframe en de split-airconditioning voor vrachtwagens CoolAir SP950 zoals hieronder beschreven op de Scania Highline/Topline: ➤ Condensatoreenheid met de inbusschroeven M8 x 30, U-schijven M8 8,4 x 16 mm en borgmoeren M8 op het bevestigingsframe schroeven (afb.
  • Seite 31: Forklaring Af Symbolerne

    CoolAir SP950C Forklaring af symbolerne Læs denne vejledning omhyggeligt før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ....... . . 31 Generelle sikkerhedshenvisninger.
  • Seite 32: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    Generelle sikkerhedshenvisninger CoolAir SP950C Generelle sikkerhedshenvisninger Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde:  Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og over- spænding  Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten  Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen VIGTIGT! Bevægelsesfriheden for sættevogne (sættevognens yderste...
  • Seite 33: Målgruppe For Denne Vejledning

    CoolAir SP950C Målgruppe for denne vejledning Målgruppe for denne vejledning Installationsinformationerne i denne vejledning henvender sig udelukkende til fagfolk i værksteder, der kender forskrifterne og sikkerheds- foranstaltningerne, der skal anvendes ved installation af tilbehørsdele til køretøjer. Korrekt brug Fastgørelsesrammen anvendes til at montere kondensatorenheden SP950C fra standklimaanlægget CoolAir SP950 på...
  • Seite 34: Garanti

    Garanti CoolAir SP950C Montér fastgørelsesrammen og splitklimaanlægget til lastbiler CoolAir SP950 på Scania Highline/Topline på følgende måde: ➤ Skru kondensatorenheden på fastgørelsesrammen med sekskantskru- erne M8 x 30, spændeskiverne M8 8,4 x 16 mm og sikringsmøtrikkerne M8 (fig. 1, side 3).
  • Seite 35: Förklaring Till Symboler

    CoolAir SP950C Förklaring till symboler Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidare- försäljning. Innehållsförteckning Förklaring till symboler ........35 Allmänna säkerhetsanvisningar .
  • Seite 36: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Allmänna säkerhetsanvisningar CoolAir SP950C Allmänna säkerhetsanvisningar Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:  skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning  ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren  ej ändamålsenlig användning OBSERVERA! Släpvagnarnas rörelser (vagnens ytterkanter vid körning runt kurvor eller svängning) och andra påbyggnadsdelars rörelser får...
  • Seite 37: Målgrupp

    CoolAir SP950C Målgrupp Målgrupp Monteringsinformationen riktar sig endast till behöriga installatörer i verkstäder som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder vid montering av fordonstillbehör. Ändamålsenlig användning Fästramen används för att montera kondensatorenheten SP950C från den motoroberoende klimatanläggningen CoolAir SP950 på fordon av typen Scania Highline/Topline.
  • Seite 38: Garanti

    Garanti CoolAir SP950C Montering av fästramen och CoolAir SP950 split-klimatanläggningen på Scania Highline/Topline: ➤ Skruva fast kondensorenheten med sexkantskruvarna M8 x 30, U-brickorna M8 8,4 x 16 mm och låsmuttrarna M8 på fästramen (bild 1, sida 3). ➤ Ta bort befintliga skruvar (bild 2 1, sida 4).
  • Seite 39: Symbolforklaringer

    CoolAir SP950C Symbolforklaringer Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Innhold Symbolforklaringer ........39 Generelle sikkerhetsregler .
  • Seite 40: Generelle Sikkerhetsregler

    Generelle sikkerhetsregler CoolAir SP950C Generelle sikkerhetsregler Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader:  Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger  Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten  Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen PASS PÅ!
  • Seite 41: Målgruppen For Denne Veiledningen

    CoolAir SP950C Målgruppen for denne veiledningen Målgruppen for denne veiledningen Informasjonen vedrørende montering i denne veiledningen er utelukkende beregnet på fagfolk i verksteder som er fortrolig med retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene som gjelder for montering av tilbehør på kjøre- tøyer. Tiltenkt bruk Monteringsrammen brukes for montering av kondensatorenheten SP950C på...
  • Seite 42: Garanti

    Garanti CoolAir SP950C Monter festerammen og delt klimaanlegg for lastebiler CoolAir SP950 på Scania Highline/Topline som følger: ➤ Skru fast kondensatorenheten med sekskantskruene M8 x 30, U-skivene M8 8,4 x 16 mm og festemutrene M8 på festerammen (fig. 1, side 3).
  • Seite 43: Symbolien Selitys

    CoolAir SP950C Symbolien selitys Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen pystytystä ja käyttöön- ottoa, ja säilytä ohje. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen ostajalle. Sisällysluettelo Symbolien selitys ........43 Yleisiä...
  • Seite 44: Yleisiä Turvallisuusohjeita

    Yleisiä turvallisuusohjeita CoolAir SP950C Yleisiä turvallisuusohjeita Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:  tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot  tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset  käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen HUOMAUTUS! Puoliperävaunujen (puoliperävaunun ulkoreunat käännettäessä...
  • Seite 45: Tämän Käyttöohjeen Kohderyhmä

    CoolAir SP950C Tämän käyttöohjeen kohderyhmä Tämän käyttöohjeen kohderyhmä Tähän ohjeeseen sisältyvät asennustiedot on tarkoitettu korjaamoiden ammattihenkilökunnalle, joka tuntee ajoneuvojen lisävarusteiden asennuk- seen sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt. Määräysten mukainen käyttö Kiinnityskehystä käytetään CoolAir SP950 -ilmastointilaitteen SP950C -kon- densaattoriyksikön asentamiseen ajoneuvoon, joka on tyyppiä Scania Highline/Topline.
  • Seite 46: Tuotevastuu

    Tuotevastuu CoolAir SP950C Asenna kiinnityskehys ja kuorma-auton ilmastointilaite CoolAir SP950 malliin Scania Highline/Topline seuraavasti: ➤ Ruuvaa kondensaattoriyksikkö kuusiokantaruuveilla M8 x 30, U-prikoilla M8 8,4 x 16 mm ja varmistusmuttereilla M8 kiinni kiinnityskehykselle (kuva 1, sivulla 3). ➤ Poista paikallaan olevat ruuvit (kuva 2 1, sivulla 4).
  • Seite 47: Explicação Dos Símbolos

    CoolAir SP950C Explicação dos símbolos Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e coloca- ção em funcionamento e guarde-o num local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo comprador. Índice Explicação dos símbolos ....... . . 47 Indicações gerais de segurança .
  • Seite 48: Indicações Gerais De Segurança

    Indicações gerais de segurança CoolAir SP950C Indicações gerais de segurança O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:  Danos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões  Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante  Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções...
  • Seite 49: Destinatários Do Presente Manual

    CoolAir SP950C Destinatários do presente manual Destinatários do presente manual As informações de montagem deste manual foram especialmente concebi- das para técnicos em oficinas, que estão familiarizados com as diretivas a aplicar e medidas de segurança durante a montagem de acessórios para veículos.
  • Seite 50: Garantia

    Garantia CoolAir SP950C Monte a estrutura de fixação e o sistema de ar condicionado split do camião CoolAir SP950 no Scania Highline/Topline da seguinte forma: ➤ Aparafuse a unidade de condensação com os parafusos sextavados M8 x 30, discos em U M8 8,4 x 16 mm e porcas de fixação M8 sobre a estrutura de fixação (fig.
  • Seite 51: Пояснение Символов

    CoolAir SP950C Пояснение символов Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплу- атацию и сохраните ее. В случае перепродажи прибора передайте инструкцию покупателю. Оглавление Пояснение символов ........51 Общие...
  • Seite 52: Общие Указания По Технике Безопасности

    Общие указания по технике безопасности CoolAir SP950C Общие указания по технике безопасности Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:  Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений  Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя  Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции...
  • Seite 53: Объем Поставки

    CoolAir SP950C Объем поставки Объем поставки Mонтажный комплект для Scania Highline/Topline, Арт. № 9100300054 Кол-во Наименование Арт. № Крепежная рамка 4442500717 Инструкция по монтажу 4445100641 Предохранительная гайка M8 Зубчатая гайка с фланцем M8 Винт с потайной головкой M8 x 25 Винт...
  • Seite 54: Использование По Назначению

    Использование по назначению CoolAir SP950C Использование по назначению Крепежная рама служит для монтажа конденсаторного блока SP950C стояночного кондиционера CoolAir SP950 на автомобилях типа Scania Highline/Topline. При креплении крепежной рамки используются оригинальные точки крепления на автомобиле. Вам не нужно выполнять в автомобиле...
  • Seite 55: Гарантия

    CoolAir SP950C Гарантия Установите крепежную рамку и сплит-систему CoolAir SP950 на автомо- биль Scania Highline/Topline следующим образом: ➤ Конденсаторный модуль привинтить винтами с шестигранной голов- кой M8 x 30, подкладными шайбами M8 8,4 x 16 мм и предохрани- тельными гайками M8 к крепежной рамке (рис. 1, стр. 3).
  • Seite 56: Objaśnienia Symboli

    Objaśnienia symboli CoolAir SP950C Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczy- tać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie odsprze- daży urządzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienia symboli........56 Ogólne zasady bezpieczeństwa .
  • Seite 57: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    CoolAir SP950C Ogólne zasady bezpieczeństwa Ogólne zasady bezpieczeństwa Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:  uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany przeciąźeniami elektrycznymi  zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta  użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji UWAGA! Nie wolno ograniczać...
  • Seite 58: Odbiorcy Instrukcji

    Odbiorcy instrukcji CoolAir SP950C Odbiorcy instrukcji Informacje dotyczące montażu, które zamieszczono w tej instrukcji, są skierowane wyłącznie do specjalistów z zakładów instalacyjnych posiadają- cych wiedzę w zakresie zaleceń i środków bezpieczeństwa obowiązujących podczas montażu elementów akcesoriów w pojazdach. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Rama montażowa służy do montażu jednostki sprężarki SP950C klimatyza-...
  • Seite 59: Gwarancja

    CoolAir SP950C Gwarancja Ramę mocującą oraz klimatyzator dzielony do samochodu ciężarowego CoolAir SP950 w Scania Highline/Topline należy zamontować w następujący sposób: ➤ Jednostkę sprężarki należy przykręcić do ramy mocującej za pomocą śrub z łbem sześciokątnym M8 x 30, podkładek typu U M8 8,4 x 16 mm oraz nakrętek zabezpieczających M8 (rys.
  • Seite 60: Vysvětlení Symbolů

    Vysvětlení symbolů CoolAir SP950C Před instalací a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ........60 Všeobecné...
  • Seite 61: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    CoolAir SP950C Všeobecné bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:  Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí  Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce  Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu POZOR! Nesmí...
  • Seite 62: Cílová Skupina Tohoto Návodu

    Cílová skupina tohoto návodu CoolAir SP950C Cílová skupina tohoto návodu Informace o instalaci uvedené v tomto návodu jsou určeny výhradně odborným pracovníkům instalačních servisů, kteří jsou seznámeni s používanými směrnicemi a bezpečnostními předpisy pro instalaci příslušenství automobilů. Použití v souladu s účelem Upevňovací...
  • Seite 63: Záruka

    CoolAir SP950C Záruka Namontujte upevňovací rám a dělenou klimatizaci pro nákladní automobily CoolAir SP950 na vozidlo Scania Highline/Topline takto: ➤ Přišroubujte kondenzátorovou jednotku pomocí šroubů se šestihrannou hlavou M8 x 30, podložek M8 8,4 x 16 mm a pojistných matic M8 k upevňovacímu rámu (obr.
  • Seite 64: Vysvetlenie Symbolov

    Vysvetlenie symbolov CoolAir SP950C Pred montážou a uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade ďalšieho predaja zariadenia odo- vzdajte kupujúcemu aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ........64 Všeobecné...
  • Seite 65: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    CoolAir SP950C Všeobecné bezpečnostné upozornenia Všeobecné bezpečnostné upozornenia Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:  Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami  Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu  Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode POZOR! Nesmie dôjsť...
  • Seite 66: Cieľová Skupina Tohto Návodu

    Cieľová skupina tohto návodu CoolAir SP950C Cieľová skupina tohto návodu Informácie o inštalácii nachádzajúce sa v tomto návode sú adresované odborníkom v servisoch, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami a bezpečnostnými predpismi, ktoré je potrebné dodržiavat’ pri montáži príslušenstva do nákladných vozidiel.
  • Seite 67: Záruka

    CoolAir SP950C Záruka Namontujte upevňovací rám a split klimatizačné zariadenie na nákladné vozidlá CoolAir SP950 na Scania Highline/Topline nasledovne: ➤ Kondenzátorovú jednotku priskrutkujte šest’hrannými skrutkami M8 x 30, s podložkami M8 8,4 x 16 mm a poistnými maticami M8 na upevňovací...
  • Seite 68: Szimbólumok Magyarázata

    A szimbólumok magyarázata CoolAir SP950C Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. A készülék továbbértékesítése esetén ezt is adja oda a vevőnek. Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata......68 Általános biztonsági információk .
  • Seite 69: Általános Biztonsági Információk

    CoolAir SP950C Általános biztonsági információk Általános biztonsági információk A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelős- séget:  a termék mechanikai behatások és túlfeszültségek miatti sérülése  a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása  az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás FIGYELEM! A nyergesutánfutók (illetve bekormányozás vagy behajlás esetén...
  • Seite 70: Az Útmutató Célcsoportja

    Az útmutató célcsoportja CoolAir SP950C Az útmutató célcsoportja A jelen útmutatóban szereplő beszerelési információk kizárólag műhelyek azon szakembereinek szólnak, akik ismerik a jármű-tartozékalkatrészek beszerelésénél alkalmazandó irányelveket és biztonsági óvintézkedéseket. Rendeltetésszerű használat A rögzítőkeret a CoolAir SP950 állóklíma-berendezés SP950C kondenzáto- regységének a következő típusú járműre történő felszerelésére szolgál: Sca- nia Highline/Topline.
  • Seite 71: Szavatosság

    CoolAir SP950C Szavatosság A rögzítőkeretet és a CoolAir SP950 tehergépjármű-klímaberendezést a következő módon szerelje fel Scania Highline/Topline esetén: ➤ Csavarozza fel a kondenzátoregységet az M8 x 30 hatlapfejű csavarok- kal, M8 8,4 x 16 mm alátétekkel és M8 biztosítóanyákkal a rögzítőkeretre (1.
  • Seite 72 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Branch Office Belgium MEXICO Regional Office Zincstraat 3 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa B-1500 Halle Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +32 2 3598040 Colonia Ciudad Satélite...

Inhaltsverzeichnis