Seite 1
Digitalkamera Startanleitung Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Vielen Dank, dass Sie sich für diese RICOH WG-30 Digitalkamera entschieden haben. Diese Startanleitung enthält Informationen zur Vorbereitung der RICOH WG-30 für die Verwendung und zu ihren Grundfunktionen. Bitte lesen Sie vor der Verwendung der Kamera diese Startanleitung, um die richtige Bedienung zu gewährleisten.
An die Benutzer dieser Kamera • Benutzen und lagern Sie diese Kamera nicht in der Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen. Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die z. B. von Radiosendern erzeugt werden, können das Display stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die internen Schaltkreise der Kamera beeinträchtigen und Fehlfunktionen der Kamera bewirken.
Die Kamera Warnung • Versuchen Sie nicht, die Kamera zu zerlegen oder umzubauen. Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages, wenn Sie die Kamera zerlegen. • Sollte das Innere der Kamera z. B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden, berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
Achtung • Belasten Sie das Netzkabel und das USB-Kabel nicht mit schweren Gegenständen und verbiegen Sie es nicht. Das Kabel könnte beschädigt werden. Sollte das Kabel beschädigt sein, wenden Sie sich an das nächstgelegene Servicezentrum. • Berühren Sie den Anschlussbereich des USB-Kabels oder Netzsteckers nicht und verursachen Sie keinen Kurzschluss, während das Kabel eingesteckt ist.
Bewahren Sie die Kamera und ihr Zubehör außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf Warnung • Bewahren Sie die Kamera und ihr Zubehör außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf. 1. Die fallende Kamera oder unerwartete Bewegungen könnten zu Verletzungen führen. 2. Zu einer Erstickung kann es kommen, wenn der Riemen um den Hals gewickelt wird. 3.
• Wenn die Kamera starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann sich Kondensation an der Innen- und Außenseite bilden. Tragen Sie die Kamera in einer Tasche und nehmen Sie sie erst heraus, wenn sich die Temperatur stabilisiert hat. • Vermeiden Sie Kontakt mit Müll, Schlamm, Sand, Staub, Wasser, toxischen Gasen oder Salz. Sie können zu einem Ausfall der Kamera führen.
Seite 8
• Entfernen Sie die SD-Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte könnte beschädigt und dadurch unbrauchbar werden. • Die Daten auf der SD-Speicherkarte können unter folgenden Umständen verloren gehen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden (1) wenn die SD-Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird. (2) wenn die SD-Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt wird.
Inhalt Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ..............1 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch .............. 4 Inhalt ........................8 Überprüfung des Packungsinhalts ................9 Bezeichnung der Teile..................... 10 Bezeichnungen der Bedienelemente ..............11 Display-Anzeigen ..................... 15 Display im Modus A ..................15 Display im Modus Q ..................
Bezeichnungen der Bedienelemente Hauptschalter Schaltet die Kamera an und aus (S.26). Auslöser Modus A: Stellt bei halbem Herunterdrücken im Fotomodus die Kamera auf das Motiv scharf (außer wenn der Fokusmodus auf 3, s und \ gestellt ist) (S.38). Bei vollständigem Herunterdrücken erfolgt die Aufnahme (S.39). Das vollständige Herunterdrücken startet und stoppt eine Videoaufzeichnung in den Programmen C (Video), (Unterwasser-Video) und...
In der Ordner-/Kalenderanzeige schalten Sie durch Drücken von y in die 12-Bildanzeige. Ändert die Lautstärke während der Wiedergabe von Videos (S.55). Q Taste Modus A: Schaltet in den Modus Q. Modus Q: Schaltet in den Modus A. Vierwegeregler Modus A: : Ändert die Aufnahmeart (S.45).
Seite 15
3 Taste Modus A: Im Fotomodus erscheint das Menü [A Aufn.Modus]. Im Videomodus erscheint das Menü [C Video] (S.31). Modus Q: Zeigt das Menü [W Einstellung] während der Einzelbildanzeige (S.31). Kehrt von der Wiedergabemodus-Palette zur Einzelbildanzeige zurück (S.57). Kehrt von der Zoom-, 6- oder 12-Bildanzeige zur Einzelbildanzeige zurück. Schaltet von der Ordner-/Kalenderanzeige zur 12-Bildanzeige mit dem Cursor auf dem neuesten Bild.
Seite 16
Makroring Wenn Sie den mitgelieferten Makroring (O-MS1) verwenden, werden Kameraverwacklungen während Aufnahmen im Modus (Digital Mikroskop) reduziert. Führen Sie die beiden Klemmen in die Schlitze oben und unten am LED-Makrolampenteil ein. Halten Sie den Makroring nicht an den Klemmen fest, wenn Sie ihn anbringen oder abnehmen.
Display-Anzeigen Display im Modus A Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4 in folgender Reihenfolge: „Normales Display“, „Histogramm + Daten“, „Gitterdisplay“, „Keine Daten“ und „LCD aus“. Normales Display/Histogramm + Daten/Gitterdisplay im Fotomodus 1 bis 18 und A1 erscheinen, wenn „Normales Display“ gewählt ist. B1 bis B6 erscheinen in Position 16 nur, wenn „Histogramm + Daten“...
* 6 und 7 werden nur angezeigt, wenn der Auslöser halb gedrückt ist. * Zu 8: M wird angezeigt, wenn Pixel Track SR im Menü [A Aufn.Modus] auf O (Ein) gestellt ist. f wird angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wurde, während Pixel Track SR auf P (Aus) gestellt ist, und Verwacklungsgefahr besteht.
Symbol für Gesichtserkennung Eye-Fi-Kommunikationsstatus Wiedergabemodus A10 Lautstärkesymbol Q : Foto (S.55) Verschlusszeit K : Video (S.55) Blende Batteriestandsanzeige (S.23) Histogramm Schutzsymbol Empfindlichkeit Auflösung Bedienungshinweis für Vierwegeregler Qualitätsstufe Dateinummer Weißabgleich Ordnernummer Belichtungsautomatik Speicherstatus (S.26) * A1 erscheint nur, wenn die Gesichtserkennung zum Zeitpunkt der Aufnahme funktioniert hat.
Stromversorgung der Kamera Einlegen der Batterie Verwenden Sie die mitgelieferte aufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI92. Batteriefachentriegelung Batterie-/ Kartenfachdeckel- Entriegelungshebel Batterie-/ Kartenfachdeckel Batterie Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel. Drücken Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel-Entriegelungshebel in Richtung des Pfeils 1, schieben Sie den Deckel in Richtung 2 und öffnen Sie ihn in Richtung 3.
Schließen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel. Halten Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel gedrückt und schieben Sie ihn fest, aber vorsichtig in die entgegengesetzte Richtung zum Pfeil 2. Der Batterie-/Kartenfachdeckel lässt sich möglicherweise nur schwer schließen, weil die wasserfeste Dichtung sehr dick ist, um zu verhindern, dass Wasser in die Kamera eindringt.
Seite 22
• Wenden Sie beim Öffnen und Schließen des Batterie-/Kartenfachdeckels keine übermäßige Kraft an, da sich die wasserfeste Dichtung lösen könnte. Wenn sich die Dichtung nicht in der richtigen Position befindet, ist die Kamera nicht wasserdicht. • Wenn der Batterie-/Kartenfachdeckel nicht sicher einrastet, können Wasser, Sand oder Schmutz in die Kamera eindringen.
Laden der Batterie Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil (D-PA135) an die Kamera an und laden Sie die Batterie, bevor sie zum ersten Mal verwendet wird, wenn sie längere Zeit nicht verwendet wurde oder wenn die Meldung [Batterien leer] erscheint. Stromanzeige Während des Ladens: Blinkt Laden beendet: Erlischt Zur Steckdose...
Seite 24
Ziehen Sie das Netzteil aus der Netzsteckdose, wenn das Laden beendet ist. Ziehen Sie das USB-Kabel von der Kamera ab. Schließen Sie die Anschlussabdeckung. Schließen Sie die Anschlussabdeckung in der entgegengesetzten Richtung zum Pfeil 3. Schieben Sie sie, während Sie leicht auf die Abdeckung drücken, weg von 2, bis sie klickt.
Seite 25
• Batteriestandsanzeige Der Ladezustand der Batterie lässt sich durch die Anzeige auf dem Display prüfen. Bildschirmanzeige Batteriestatus (grün) Ausreichende Batterieleistung. (grün) Batterie ist schwach. (gelb) Batterie ist sehr schwach. (rot) Die Batterie ist leer. Die Kamera schaltet sich aus, nachdem diese [Batterien leer] Meldung erschienen ist.
Einlegen einer SD-Speicherkarte Diese Kamera funktioniert mit SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarten. Die aufgenommenen Bilder werden auf der SD-Speicherkarte gespeichert, wenn eine solche in die Kamera eingelegt ist. Ist keine Karte eingelegt, werden die Daten intern gespeichert (S.26). • Neue SD-Speicherkarten sowie Karten, die zuvor in anderen Kameras oder digitalen Geräten verwendet wurden, müssen mit dieser Kamera vor der ersten Benutzung formatiert (initialisiert) werden.
Seite 27
Batterie-/ SD-Speicherkartenfach Kartenfachdeckel SD-Speicherkarte Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel. Drücken Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel-Entriegelungshebel in Richtung des Pfeils 1, schieben Sie den Deckel in Richtung 2 und öffnen Sie ihn in Richtung 3. Schieben Sie die SD-Speicherkarte in das SD-Speicherkartenfach ein, sodass das Etikett zur Vorderseite der Kamera zeigt (die Seite mit dem Objektiv).
Ein- und Ausschalten der Kamera Drücken Sie den Hauptschalter. Die Kamera schaltet sich ein. Stromanzeige und Display leuchten auf. Wenn der Bildschirm [Language/ ] oder [Datumseinstell.] beim Einschalten der Kamera erscheint, befolgen Sie die Schritte auf S.28 zur Einstellung von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
Seite 29
• Um vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus zu wechseln, drücken Sie die Taste Q oder halb auf den Auslöser. • Damit die Kamera nicht im Wiedergabemodus startet, stellen Sie [Wiedergabemodus] auf P (Aus) unter [Start Shortcuts] im Menü [W Einstellung]. Wiedergabe von Fotos 1S.55...
Grundeinstellungen Der Bildschirm [Language/ ] erscheint, wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten. Führen Sie die untenstehenden Schritte aus „Einstellen der Displaysprache“, um die Sprache einzustellen, sowie die Schritte in „Einstellung von Datum und Zeit“ (S.29), um das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen. Einstellen der Displaysprache Verwenden Sie den Vierwegeregler (2345), um die Displaysprache zu wählen.
Wählen Sie [Einstellungen fertig] mit dem Vierwegeregler (3). Drücken Sie die Taste 4. Das Menü [Datumseinstell.] erscheint. Stellen Sie als nächstes Datum und Uhrzeit ein. Einstellung von Datum und Zeit Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie das Anzeigeformat ein.
Seite 32
Wenn Sie die Taste 4 in Schritt 10 drücken, stellt sich die Kamera-Uhr auf 0 Sekunden zurück. Um die exakte Zeit einzustellen, drücken Sie die Taste 4, wenn ein Zeitsignal (am Fernseher, Radio etc.) 0 Sekunden erreicht. Wenn der Bildschirm [Grundeinstellungen] oder [Datumseinstell.] erscheint, können Sie durch Drücken der Taste 3 die Einstellung abbrechen und in den Aufnahmemodus wechseln.
Einstellung der Kamerafunktionen Zur Änderung der Kameraeinstellungen drücken Sie die Taste 3, um das Menü [A Aufn.Modus] oder das Menü [W Einstellung] aufzurufen. Die Funktionen für die Wiedergabe und die Bearbeitung von Bildern werden von der Wiedergabemodus-Palette aus aufgerufen. Bedienung der Menüs Es gibt drei Menütypen: [A Aufn.Modus], [C Video] und [W Einstellung].
Seite 34
• Die verfügbaren Tastenfunktionen erscheinen während des Menübetriebs im Display. • Die Funktion der Taste 3 ist vom Bildschirm abhängig. Siehe Hilfsanzeige. MENU Ende Beenden des Menüs und Rückkehr zum Ausgangsbildschirm. MENU Rückkehr zum vorherigen Bildschirm mit den aktuellen Einstellungen. MENU Abbrechen Abbrechen der aktuellen Auswahl, Beenden des Menüs und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm.
Menüliste Die folgende Liste zeigt die Punkte, die mit den Menüs eingestellt werden können, und beschreibt jeden einzelnen Punkt. [A Aufn.Modus] Menü Dieses Menü stellt die Funktionen für die Aufnahme von Fotos und Videos bereit. Standardeinstellung Funktion Beschreibung (Aufnahmemodus:A) Zur Einstellung der Farbdynamik von Farbdynamik Leuchtend Fotos...
Seite 36
Standardeinstellung Funktion Beschreibung (Aufnahmemodus:A) Bestimmt, ob die Blinzelerkennungsfunktion mit der Blinzelerkennung O (Ein) Gesichtserkennung zusammen verwendet werden soll Bestimmt, ob der Digitalzoom Digitalzoom O (Ein) verwendet werden soll oder nicht Bestimmt, ob die Schnellansicht Schnellansicht O (Ein) erscheinen soll Bestimmt, ob die in den Aufnahmefunktionen eingestellten ⎯...
Seite 37
[C Video] Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Zur Wahl der Auflösung und Bildfrequenz Auflösung für Videos (1920 x 1080·30 B/s) Zur Wahl, ob die Movie SR Funktion Movie SR (Shake Reduction) für Videos verwendet O (Ein) werden soll oder nicht Zur Unterdrückung von Windgeräuschen Windgeräuschunt.
Funktion Beschreibung Standardeinstellung Bestimmt, ob Erklärungen für die gewählten Funktionen der Hilfe anzeigen Aufnahmemodus-Palette und der O (Ein) Wiedergabemodus-Palette angezeigt werden sollen Zum Zurücksetzen von Einstellungen, Zurücksetzen außer Datum und Uhrzeit, Sprache und Abbrechen Weltzeit, auf ihre Standardeinstellungen Alle löschen Zum gleichzeitigen Löschen aller Bilder Abbrechen Pixel Mapping...
Anzeigen der Uhr-Anzeige Sie können die Kamera als Uhr verwenden. Halten Sie bei ausgeschalteter Kamera die Taste 4 gedrückt, um die Uhr im Display anzuzeigen. Halten Sie die Taste 4 gedrückt. die Kamera wird eingeschaltet und die Uhr erscheint auf dem Bildschirm. Die Kamera schaltet sich nach ca.
Aufnehmen von Fotos Fotografieren Diese Kamera verfügt über weitere Einstellungen und Motivprogramme für vielfältige Szenen und Motive. Dieser Abschnitt erklärt das Fotografieren mit den Standardeinstellungen ab Werk. Drücken Sie den Hauptschalter. Die Kamera schaltet sich ein und ist bereit für Fotos. Dies wird in diesem Handbuch als Foto-Aufnahmemodus bezeichnet.
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufnahme wird gemacht. Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst. Das Foto erscheint vorübergehend im Display (Schnellansicht) und wird auf der SD-Speicherkarte oder im internen Speicher gespeichert. • Drücken Sie die grüne Taste, um in den Modus 9 (Grün) zu schalten und die Kamera automatisch alle Aufnahmeeinstellungen machen zu lassen.
Schlechte Fokussierbedingungen Die Scharfstellung der Kamera funktioniert möglicherweise unter den folgenden Bedingungen nicht. In solchen Fällen sollten Sie die Bildschärfe für ein Objekt einstellen, das genauso weit entfernt ist wie Ihr Motiv (indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken und halten), und dann die Kamera auf Ihr Motiv richten und den Auslöser ganz drücken.
Die Zoomleiste erscheint wie folgt. Zoomen mit geringerer Zoomen mit hoher Bildqualität. Bildqualität. Optischer Zoombereich Intelligenter Digitaler Zoombereich Zoombereich *1 Sie können optisch bis zu einer maximal 5-fachen Vergrößerung zoomen. *2 Der intelligente Zoombereich ist von der Auflösung abhängig. Siehe folgende Tabelle.
Einstellung des Motivprogramms Diese Kamera verfügt über eine Reihe von Motivprogrammen, mit denen Sie Bilder oder Videos in verschiedenen Situationen aufnehmen können und durch Wahl des richtigen Programms für die entsprechende Situation unterstützt werden. Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Auswahl der Motivprogram<me erscheint.
Seite 45
Die folgenden Aufnahmeprogramme können aus der Aufnahmemoduspalette gewählt werden. Funktion Beschreibung Seite Die Kamera wählt automatisch aus den folgenden fünfzehn Programmen das passende Motivprogramm aus Standard Nachts Nachtporträt Landschaft Blumen Porträt Motivprogramm- ⎯ Sport Kerzenlicht Blauer Himmel automatik Porträt× Porträt× Sonnen- Blauer Himmel Gegenlicht...
Seite 46
Funktion Beschreibung Seite Für Porträtaufnahmen. Gesunde und natürliche ⎯ Porträt Hauttöne ⎯ Unterwasser Für Unterwasseraufnahmen Unterwasser- ⎯ Für Videoaufnahmen unter Wasser Video Macht eine Serie Fotos in vorgewählten ⎯ Intervallfotos Zeitabständen Macht eine Serie Fotos in vorgewählten ⎯ Intervallvideo Zeitabständen u. speichert sie als Video Für natürliche Aufnahmen von Strand und ⎯...
• In den Motivprogrammen, ausgenommen R (Programm), A (Nachts), C (Video), (Digital Mikroskop), (Nachtschnappschuss), (Intervallfotos), (Intervallvideo), (High-Speed Video) und c (Digital SR), werden Farbsättigung, Kontrast, Schärfe, Weißabgleich usw. automatisch auf die für das gewählte Programm optimalen Einstellungen gesetzt. • Einige Funktionen stehen möglicherweise abhängig vom gewählten Motivprogramm gar nicht oder nur teilweise zur Verfügung.
Drücken Sie den Auslöser, um ein Bild aufzunehmen. Der Countdown beginnt und die verbleibenden Sekunden erscheinen auf dem Bildschirm. Wenn Sie g wählen Die Selbstauslöserlampe und alle LED-Makrolampen leuchten auf. Ab 5 Sekunden vor der Aufnahme erlöschen von rechts oben angefangen die LED-Makrolampen.
Einstellung der Aufnahmefunktionen Verwendung der Aufn.Modus-Menüfunktionen Die Aufnahmeeinstellungen werden größtenteils im Menü [A Aufn.Modus] vorgenommen. Einzelheiten zu den Einstellungen finden Sie bei den jeweiligen Funktionen. Drücken Sie die Taste 3 im Foto-Aufnahmemodus. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. Wenn die Taste 3 im Videomodus gedrückt wird, erscheint das Menü [C Video].
Die Funktion der Taste 3 ist vom Bildschirm abhängig. Siehe Hilfsanzeige. Ende Beenden des Menüs und Rückkehr zum MENU Ausgangsbildschirm. Rückkehr zum vorherigen Bildschirm mit den MENU aktuellen Einstellungen. Abbrechen Abbrechen der aktuellen Auswahl, Beenden des MENU Menüs und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm. Wahl des Blitzmodus Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch Auto...
Drücken Sie den Vierwegeregler (4) im Modus A. Der Bildschirm [Blitzmodus] erscheint. Blitzmodus Blitzmodus Blitzmodus Der Blitzmodus ändert sich bei jedem Auto Auto Auto Drücken der Taste. Sie können die Einstellung auch mit dem Vierwegeregler MENU MENU MENU Abbrechen Abbrechen Abbrechen (23) ändern.
Drücken Sie den Vierwegeregler Fokusmodus Fokusmodus Fokusmodus (5) im Modus A. Standard Standard Standard Das Menü [Fokusmodus] erscheint. Der Fokusmodus ändert sich bei jedem Drücken der Taste. Sie können die Einstellung auch mit dem Vierwegeregler MENU MENU Abbrechen Abbrechen Abbrechen (23) ändern.
Seite 53
Drücken Sie die Taste 4. Die Schärfe wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmemodus zurück. Nachdem die Schärfe gespeichert ist, können Sie den Vierwegeregler (5) nochmals drücken, um die \ Anzeige aufzurufen und die Schärfe nachzustellen. Motivprogramm und Aufnahmeart lassen sich nicht ändern, während die \ Anzeige erscheint.
Videoaufzeichnung Videoaufzeichnung In dieser Betriebsart können Sie Videos aufzeichnen. Gleichzeitig wird Ton aufgenommen. Verwenden Sie den Vierwegeregler (2345), um C (Video) aus der Aufnahmemodus-Palette zu wählen. Drücken Sie die Taste 4. Der Modus C (Video) ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmemodus zurück.
• Der Fokusmodus lässt sich vor Beginn der Aufzeichnung ändern. • Wenn der Fokusmodus auf \ (MF) eingestellt ist, können Sie die Schärfe vor Beginn der Aufzeichnung und während der Aufzeichnung anpassen. • Wenn das Motivprogramm auf C (Video) eingestellt ist, wird die Gesichtserkennung automatisch eingeschaltet.
Seite 56
• Sie können die Aufzeichnung nicht durch Drücken des Auslösers stoppen. Drücken Sie zum Stoppen der Aufzeichnung die Videotaste. • Sie können die Aufzeichnung eines Videos nicht durch Drücken der Videotaste starten, wenn das Motivprogramm auf C (Video), (Unterwasser-Video), (Digital Mikroskop), k (Intervallfotos), (High-Speed Video), (Intervallvideo) oder e (Haustier) eingestellt ist, oder wenn die Kamera sich im Modus Q befindet.
Wiedergabe von Bildern Wiedergabe von Fotos Drücken Sie nach einer Dateinummer Aufnahme die Taste Q. 10 100 - 003 100 - 0038 0038 Die Kamera schaltet in den Modus Q und die Aufnahme erscheint auf dem Display. Die Darstellung einer Aufnahme als Vollbild im Modus Q (Standardeinstellung) wird als 12/12/2014...
Folgende Funktionen lassen sich während der Wiedergabe ausführen. Vierwegeregler (2) Unterbricht die Wiedergabe Zoomtaste rechts (y) Erhöht die Lautstärke Zoomtaste links (f) Verringert die Lautstärke Drücken und halten Sie den Schneller Vorlauf Vierwegeregler (5) Drücken und halten Sie den Schneller Rücklauf Vierwegeregler (4) Folgende Funktionen lassen sich ausführen, während die Wiedergabe unterbrochen ist (Pause).
Seite 60
Wiedergabemodus-Menü Wiedergabemodus Beschreibung Standardeinstellung Endlos-Wiedergabe. Bildschirm- und ⎯ Diashow Toneffekte einstellbar Bilder drehen. Hilfreich für Ansicht Bilder drehen von Hochformat Bildern an einem Normal TV-Gerät Gesichtsverklei- Verkleinert Gesichter für gut Ca. 7 % nerungsfilter proportionierte Portraits Kreativfilter - für eine Art von Ink Rubbing Filter G (Standard) Stempeldruck-Technik...
Bilder löschen Löschen Sie Bilder, die Sie nicht behalten möchten. Löschen eines einzelnen Bildes Sie können ein einzelnes Bild löschen. Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen. Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie löschen möchten. Drücken Sie die i-Taste.
Anhang Technische Daten Vollautomatische digitale Kompaktkamera mit eingebautem Zoomobjektiv Anzahl effektiver Pixel Ca. 16 Megapixel Bildsensor 1/2,3 Zoll CMOS Auflösung Foto (4608 x 3456), (3456 x 3456), (4608 x 2592), 6 (3072 x 2304), (3072 x 1728), f (2592 x 1944), (2592 x 1464), h (2048 x 1536), h (1920 x 1080), l (1024 x 768), m (640 x 480) * Fixiert auf h im Digitalmikroskopmodus.
Seite 63
Ungefähre Bildspeicherkapazität und Aufzeichnungszeit Foto 2 GB Interner Speicher SD-Speicherkarte 1078 (4608 x 3456) 1307 (3456 x 3456) 1307 (4608 x 2592) 1205 1921 (3072 x 2304) 1499 2119 (3072 x 1728) 1499 2119 (2592 x 1944) 1024 1921 2794 (2592 x 1464) 1205 2364...
Seite 64
Auto, Tageslicht, Schatten, Glühlampenlicht, Neonlicht Weißabgleich (Tageslicht (N)/Tageslicht (W)/Kaltes Weiß), Manuell Objektiv Brennweite 5,0 - 25,0 mm (ca. 28 - 140 mm im 35-mm-Kleinbildformat) Maximale Blende F3.5 (W) – F5.5 (T) Objektivaufbau 11 Elemente in 9 Gruppen (5 asphärische Elemente) Zoomtyp Elektrisch betrieben Optischer Zoom...
Seite 65
Belichtungssteuerung Belichtungs- Mehrfeldmessung, mittenbetonte Messung, automatik Spot-Belichtungsautomatik Belichtungs- ±2 LW (einstellbar in 1/3 LW-Stufen) korrektur Gesichterkennung Erkennung von bis zu 32 Gesichtern (bis zu 31 Gesichtserkennungsrahmen im Display), Smile Capture, Blinzelerkennung, Selbstporträt-Hilfe, Selbstporträt-Hilfe + Smile Capture * Gesichtserkennungs-AE ist nur verfügbar, wenn die Kamera das Gesicht des Motivs erkennt.
Seite 66
Störungen oder Beschädigungen bleibt. Abmessungen Ca. 122,5 (B) x 61,5 (H) x 29,5 (T) mm (ohne Betriebs- oder hervorstehende Teile) Gewicht RICOH WG-30: Ca. 172 g (ohne Batterie und SD-Speicherkarte) Ca. 192 g (mit Batterie und SD-Speicherkarte) Zubehör Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie, Netzteil (Netzstecker...
Für Folgeschäden und Verluste indirekter Art, deren Ursache in einer defekten Kamera oder deren nötiger Reparatur zu suchen sind, lehnen die Hersteller, wir und die jeweilige Ricoh-Landesvertretung jede Haftung ab. Verhalten im Servicefall Jede Kamera, die während der Garantiezeit Schäden aufweist, muss zum Hersteller zurückgeschickt werden.
Für Kunden in den USA ERKLÄRUNG DER ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN FCC-RICHTLINIEN Dieses Gerät stimmt mit Teil 15 der FCC-Bestimmungen überein. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädliche Interferenz verursachen, und (2) dieses Gerät muss jede erhaltene Interferenz zulassen, einschließlich einer Interferenz, die einen unerwünschten Betrieb verursachen kann.
Konformitätserklärung Gemäß 47CFR, Teil 2 und 15 für PCs und Peripheriegeräte der Klasse B Wir: RICOH IMAGING AMERICAS CORPORATION Mit Sitz in: 633 17 Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202, USA Tel.: 800-877-0155 Fax: 303-790-1131 Erklären bei Übernahme der alleinigen Haftung, dass das Produkt die Bestimmungen von 47CFR Teil 2 und Teil 15 der FCC-Bestimmungen als digitales Gerät der Klasse B erfüllt.
Händler zurückgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Sammeleinrichtungen sind auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch aufgelistet. Informationen zur Bedienungsanleitung Eine Bedienunganleitung (PDF) mit Informationen zur Verwendung dieser Kamera ist verfügbar. Bitte laden Sie sie von unserer Website herunter. Herunterladen der Bedienungsanleitung: http://www.ricoh-imaging.com/manuals/...
Benutzerregistrierung Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Benutzerregistrierung, die Sie auf unserer Website finden, auszufüllen. Wir bedanken uns für Ihre Zusammenarbeit. http://www.ricoh-imaging.com/registration/...