Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ricoh  WG-4 GPS Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RICOH WG-4 GPS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Digitalkamera
RICOH WG-4 GPS
RICOH WG-4
Bedienungsanleitung
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera
herauszuholen, lesen Sie sich bitte die
Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die
Kamera in Betrieb nehmen.
Inbetriebnahme
Bedienung der
Kamera
Fotografieren
Wiedergabe und
Löschen von Bildern
Bearbeiten und
Drucken
Einstellungen
Anschluss an einen
Computer
Anhang
1
2
3
4
5
6
7
8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ricoh RICOH WG-4 GPS

  • Seite 1 Inbetriebnahme Bedienung der Digitalkamera Kamera RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4 Fotografieren Wiedergabe und Bedienungsanleitung Löschen von Bildern Bearbeiten und Drucken Einstellungen Anschluss an einen Computer Anhang Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die...
  • Seite 2: Urheberrecht

    Vielen Dank, dass Sie sich für diese RICOH WG-4 GPS/RICOH WG-4 Digitalkamera entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
  • Seite 3: Produktregistrierung

    • Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Produktregistrierung Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Produktregistrierung durchzuführen. Diese finden Sie auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM oder auf unserer Website. Wir bedanken uns für Ihre Zusammenarbeit.
  • Seite 4: Die Kamera

    Die Kamera Warnung • Versuchen Sie nicht, die Kamera zu zerlegen oder umzubauen. Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages, wenn Sie die Kamera zerlegen. • Sollte das Innere der Kamera z. B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden, berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
  • Seite 5 Das Netzteil und das Netzgerät Warnung • Verwenden Sie immer das ausschließlich für diese Kamera entwickelte Netzteil oder Netzgerät mit der vorgeschriebenen Leistung und Spannung. Sollten Sie ein Netzteil oder Netzgerät, das nicht für diese Kamera vorgesehen ist, verwenden, oder das vorgesehene Netzteil oder Netzgerät nicht mit der vorgeschriebenen Leistung oder Spannung verwenden, kann dies zu Brand, Stromschlag oder einer Kamerabeschädigung führen.
  • Seite 6: Die Batterie

    Die Batterie Warnung • Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf. Wenn Batterien in den Mund genommen werden, kann dies zu einem Stromschlag führen. • Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Ihren Augen gekommen sein, könnten Sie Ihr Sehvermögen verlieren. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
  • Seite 7: Vorsichtsmaßnahmen Für Den Gebrauch

    Bewahren Sie die Kamera und ihr Zubehör außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf Warnung • Bewahren Sie die Kamera und ihr Zubehör außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf. 1. Die fallende Kamera oder unerwartete Bewegungen könnten zu Verletzungen führen. 2. Zu einer Erstickung kann es kommen, wenn der Riemen um den Hals gewickelt wird.
  • Seite 8: Vorsichtsmaßnahmen Für Das Tragen Und Die Verwendung Ihrer Kamera

    Vorsichtsmaßnahmen für das Tragen und die Verwendung Ihrer Kamera • Bewahren Sie Ihre Kamera nicht an heißen und feuchten Orten auf. Insbesondere Fahrzeuge, die sehr heiß im Innenraum werden können, sind zu meiden. • Stellen Sie sicher, dass die Kamera keinen größeren Erschütterungen, Aufprall oder Druck ausgesetzt ist, da dies zur Beschädigung, zum Versagen oder zu Einschränkung der Wasserdichtigkeit führen kann.
  • Seite 9: Computer

    Aufbewahrung Ihrer Kamera • Bewahren Sie die Kamera nicht an Orten auf, an denen Pestizide oder Chemikalien zum Einsatz kommen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie sie an einem gut gelüfteten Ort auf, um Schimmelbildung zu vermeiden.
  • Seite 10 • Die Daten auf der SD-Speicherkarte können unter folgenden Umständen verloren gehen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden (1) wenn die SD-Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird. (2) wenn die SD-Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt wird. (3) wenn die SD-Speicherkarte längere Zeit nicht benutzt wurde.
  • Seite 11: Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit Und Stoßfestigkeit

    Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Stoßfestigkeit • Diese Kamera ist wasser- und staubdicht ausgeführt gemäß JIS Klasse 8 für Wasserdichtigkeit und JIS Klasse 6 für Staubdichtigkeit (entspricht IP68). • Die Kamera erfüllt unseren Falltest (aus 2,0 m Höhe auf eine 5 cm dicke Sperrholzplatte) entsprechend der MIL-Norm 810F, Methode 516.5-Stoßfestigkeitstest.
  • Seite 12: Seien Sie Vorsichtig In Der Nähe Von Wasser

    Seien Sie vorsichtig in der Nähe von Wasser • Öffnen Sie den Batteriefachdeckel nicht, wenn Sie sich in der Nähe von Wasser befinden und auch nicht mit nassen Händen. Vermeiden Sie beim Wechseln der Batterie oder der SD-Speicherkarte Orte, an denen die Kamera nass oder schmutzig werden kann, und achten Sie darauf, dass die Kamera und Ihre Hände vollständig trocken sind.
  • Seite 13: Vorsichtsmaßnahmen Nach Dem Gebrauch Der Kamera In Wasser

    Vorsichtsmaßnahmen nach dem Gebrauch der Kamera in Wasser • Öffnen Sie nicht den Batteriefachdeckel, solange die Kamera nass ist. Wischen Sie Wasser mit einem sauberen, faserfreien Tuch ab. • Die Innenseite des Deckels könnte nass werden, wenn er geöffnet wird. Wischen Sie am Deckel befindliches Wasser ab.
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    Display im Modus Q ................27 Hilfe anzeigen..................30 Histogramm ................... 30 Elektronische Wasserwaage ..............31 Nebendisplay-Anzeige (nur RICOH WG-4 GPS) ........32 Anbringen des Karabinerriemens............. 33 Stromversorgung der Kamera ..............34 Einlegen der Batterie ................34 Laden der Batterie................. 36 Verwendung des Netzgeräts ..............
  • Seite 15 Fotografieren Aufnehmen von Fotos ................64 Fotografieren ..................64 Verwenden des Zooms ................. 67 Einstellung des Motivprogramms ............70 Die Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion ....... 73 Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) ........74 Fotografieren mit unterschiedlichen Verschlusszeiten (Zeitvorwahl) ..75 Verwendung von E ................76 Aufnahmen von Ihrem Haustier (Motivprogramm für Bilder von Haustieren) ..................
  • Seite 16 Unterwasseraufnahmen................115 Unterwasseraufnahmen (Unterwassermodus/Unterwasser- Videomodus) ................115 Videoaufzeichnung .................. 117 Videoaufzeichnung ................117 Schnelle Aufzeichnung eines Videos mit der Videotaste ....119 Wahl der Auflösung und Bildfrequenz für Videos ........ 120 Einstellung der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) .... 121 Unterdrückung von Windgeräuschen während der Videoaufzeichnung (Windgeräuschunterdrückung)......
  • Seite 17 Bearbeiten und Drucken Bearbeiten von Bildern................151 Ändern der Bildgröße (Größe ändern)..........151 Zuschneiden von Bildern ..............152 Verarbeitung der Bilder so, dass die Gesichter kleiner aussehen..153 Verwendung der Digitalfilter ..............154 Verwendung des HDR-Filters.............. 156 Verwendung des Ink Rubbing Filter ............ 157 Erzeugen einer Bildcollage..............
  • Seite 18 Technische Daten ..................228 Programmanleitung für GPS ..............233 Vor der Verwendung von GPS ..............233 GPS ..................... 233 GPS-Funktion der RICOH WG-4............233 Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von GPS ......234 Verwendung von GPS................236 Vorbereitung zur Verwendung der GPS-Funktion ....... 236 Speichern von GPS-Daten auf aufgenommenen Bildern ....
  • Seite 19 Die Bedienung des Vierwegereglers wird in diesem Handbuch mit Abbildungen wie den Folgenden erklärt. oder oder oder oder Die Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole ist nachstehend erklärt. Verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird. Steht bei wichtigen Zusatzinformationen.
  • Seite 20 Notizen...
  • Seite 21: Aufbau Der Bedienungsanleitung

    Aufbau der Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel. 1 Inbetriebnahme ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Aufnahmen gemacht werden können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen. 2 Bedienung der Kamera –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    (diese Anleitung) Kurzanleitung Makroring O-MS2 Unter www.ricoh-imaging.eu können Sie die Bedienungsanleitung herunterladen, Ihr Produkt registrieren, den Newsletter abonnieren und die Informationen zur neuesten Firmware aufrufen. *1 Wie unten aufgeführt, ist der Typ des mit der Kamera gelieferten Karabinerriemens abhängig vom Modell bzw. der Gehäusefarbe der Kamera.
  • Seite 23: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile Vorderseite Hauptschalter/Stromanzeige (grün) Objektiv Selbstauslöserlampe/ AF Hilfslicht Auslöser Blitz Nebendisplay (*) Mikrofone Fernbedienungsempfänger Riemenöse LED-Makrolampen (*) Nur verfügbar bei der RICOH WG-4 GPS. Rückseite Display Freigaberiegel Fernbedienungsempfänger Batteriefachdeckel Stativgewinde Lautsprecher Batteriefachdeckel- verriegelung USB/AV-Anschluss HDMI-Anschluss Batteriefachentriegelung...
  • Seite 24: Bezeichnungen Der Bedienelemente

    Bezeichnungen der Bedienelemente Hauptschalter Auslöser W/T/f/y-Taste Q-Taste Videotaste Vierwegeregler 4-Taste Grüne/i-Taste 3-Taste Erklärung der einzelnen Tastenfunktionen siehe „Verstehen der Bedienelemente“ (S.50 - 53). Makroring Wenn Sie den mitgelieferten Makroring (O-MS2) verwenden, werden Kameraverwacklungen während Aufnahmen im Modus (Digital Mikroskop) oder (1-cm-Makro-Video) (S.78, S.127) reduziert.
  • Seite 25: Display-Anzeigen

    Drücken Sie den Auslöser, um Bilder normal aufzunehmen. • In einigen Motivprogrammen kann die Anzeige nicht geändert werden. • Nur mit der RICOH WG-4 GPS kann der elektronische Kompass angezeigt werden. Wenn Sie die RICOH WG-4 verwenden, wechselt die Anzeige nach dem Drücken der Taste 4 in der „Histogramm + Daten“-Anzeige...
  • Seite 26 11 Blitzmodus (S.87) B2 Qualitätsstufe (S.94) 12 Aufnahmeart (S.81 - S.84) B3 Weißabgleich (S.95) 13 Fokusmodus (S.88) B4 Belichtungsautomatik (S.97) 14 Eye-Fi-Kommunikationsstatus (S.188) B5 Histogramm (S.30) 15 Höhe/Luftdruck B6 Empfindlichkeit (S.98) (nur RICOH WG-4 GPS) (S.196) 16 Digitalzoom/intelligenter Zoom (S.67)
  • Seite 27 * 6 und 7 werden nur angezeigt, wenn der Auslöser halb gedrückt ist. * In 8 erscheint M, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird und [Shake Reduction] im Menü [A Aufn.Modus] auf [Bildsensor-Shift] oder [Dual] eingestellt ist. l erscheint, wenn [Shake Reduction] auf [Aus] gestellt ist. * Zu 13: Im Fokusmodus = bei aktivierter Makro-Automatik erscheint q auf dem Display (S.88).
  • Seite 28 Display mit elektronischem Kompass im Fotomodus (Anzeige nur bei der RICOH WG-4 GPS) 35°45’52” 3776m 123°45’52” 0° 04/04/ 2014 08:24 GPS-Breitengrad GPS-Status GPS-Längengrad Batteriestandsanzeige Aktuelles Datum Objektivrichtung Höhe/Luftdruck Aktuelle Uhrzeit * 4 ist abhängig von der Einstellung für [Drucksensor] im Menü [W Einstellung].
  • Seite 29: Display Im Modus Q

    Video wiedergegeben wird oder während einer Unterbrechung eines Videos. • Nur mit der RICOH WG-4 GPS kann Daten 2 angezeigt werden. Wenn Sie die RICOH WG-4 verwenden, wechselt die Anzeige nach dem Drücken der Taste 4 in der „Keine Daten“-Anzeige zum normalen Display.
  • Seite 30 Normales Display/Daten 1 im Wiedergabemodus (Zu Erläuterungszwecken sind hier alle Anzeigen gleichzeitig dargestellt.) Dieses Display zeigt Daten wie z. B. die Aufnahmebedingungen. In „Normales Display“ werden A1 bis A10 angezeigt. In „Daten 1“ werden zusätzlich B1 bis B8 angezeigt. 10 100 - 003 100 - 0038 0038 1 / 2 5...
  • Seite 31 * Wenn es überbelichtete Bereiche mit Spitzlichtern im Bild gibt, blinken diese Bereiche auf dem Display rot, und wenn es unterbelichtete Bereiche mit Schatten gibt, blinken diese Bereiche gelb. Daten 2 im Wiedergabemodus (Anzeige nur bei der RICOH WG-4 GPS) 10 100 - 003 100 - 0038...
  • Seite 32: Hilfe Anzeigen

    Hilfe anzeigen Bei Betrieb erscheinen für die verfügbaren Tastenfunktionen wie folgt Anzeigen zur Hilfe auf dem Display. Vierwegeregler (2) Zoomtaste Vierwegeregler (3) 4-Taste Vierwegeregler (4) Auslöser SHUTTER Vierwegeregler (5) X (grün), Grüne/i-Taste 3-Taste (rot) Videotaste MENU Histogramm Ein Histogramm zeigt die Helligkeitsverteilung eines Bildes an.
  • Seite 33: Elektronische Wasserwaage

    Diese Kamera verfügt über eine Funktion, die eine blinkende rote Warnung für überbelichtete Bereiche und eine blinkende gelbe Warnung für unterbelichtete Bereiche ausgibt. Über den Kontrast Bei Bildern mit ausgeglichenem Kontrast verläuft die Kurve schrittweise. Die Kurve hat ihre Spitzen auf beiden Seiten, sinkt jedoch bei Bildern mit großen Kontrastschwankungen und niedrigen Mengen von mittlerer Helligkeit in der Mitte ab.
  • Seite 34: Nebendisplay-Anzeige (Nur Ricoh Wg-4 Gps)

    Nebendisplay-Anzeige (nur RICOH WG-4 GPS) Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, werden Informationen wie die aktuelle Uhrzeit und der Luftdruck auf dem Nebendisplay auf der Vorderseite der Kamera angezeigt. Aktuelle Uhrzeit Höhe/Luftdruck * 2 ist abhängig von der Einstellung für [Drucksensor] im Menü [W Einstellung] (S.196).
  • Seite 35: Anbringen Des Karabinerriemens

    Anbringen des Karabinerriemens Befestigen Sie den mitgelieferten Karabinerriemen. Stecken Sie das Ende des Riemens durch die Riemenöse an der Kamera. Führen Sie das Riemenende durch den Stopper gemäß der Abbildung. Gummischutzring Der Karabiner hat Gummiringe, um eine Beschädigung des Displays zu verhindern. Diese Gummiringe dämpfen den Aufprall, wenn der Karabiner auf das Display schlägt.
  • Seite 36: Stromversorgung Der Kamera

    Stromversorgung der Kamera Einlegen der Batterie Verwenden Sie die mitgelieferte aufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI92. Batteriefach- entriegelung Batteriefachdeckel- Freigaberiegel verriegelung Batterie Batteriefachdeckel Schieben Sie die Batteriefachdeckelverriegelung in Richtung des Pfeils 1 und entriegeln Sie den Batteriefachdeckel. Schieben Sie den Freigaberiegel in Richtung des Pfeils 2 und öffnen Sie den Batteriefachdeckel in Richtung 3.
  • Seite 37: Entfernen Der Batterie

    Schieben Sie die Batteriefachdeckelverriegelung hierzu in die entgegengesetzte Richtung zum Pfeil 1. Vergewissern Sie sich, dass die gelbe Markierung nicht zu sehen und der Deckel vollständig verriegelt ist. Entfernen der Batterie Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Drücken Sie den Batterieentriegelungshebel in Richtung 4. Die Batterie wird ausgeworfen.
  • Seite 38: Laden Der Batterie

    Laden der Batterie Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil (D-PA135) an die Kamera an und laden Sie die Batterie, bevor sie zum ersten Mal verwendet wird, wenn sie längere Zeit nicht verwendet wurde oder wenn die Meldung [Batterien leer] erscheint. Stromanzeige Während des Ladens: Blinkt Laden beendet: Erlischt Zur Steckdose...
  • Seite 39 • Laden Sie mit dem mitgelieferten Netzteil (D-PA135) nur die wiederaufladbaren Lithiumionen-Batterien D-LI92. Andernfalls kann es zu einer Beschädigung oder Überhitzung kommen. • Die Batterie hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, wenn sie bald nach dem Laden wieder schwach wird. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue. •...
  • Seite 40: Verwendung Des Netzgeräts

    Wir empfehlen das als Sonderzubehör erhältliche Netzgeräteset (K-AC117), wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen Computer anschließen möchten. Hinweis: Verwenden Sie nur das original RICOH Netzkabel. Netzanschluss Gleichstromadapter Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, und öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
  • Seite 41 Stecken Sie den Gleichstromadapter ein. Drücken Sie mit der Seite des Gleichstromadapters den Batterieentriegelungshebel und stecken Sie den Gleichstromadapter ein. Überzeugen Sie sich, dass der Gleichstromadapter sicher sitzt. Der Batteriefachdeckel lässt sich nicht schließen, während der Gleichstromadapter eingesteckt ist. Lassen Sie den Deckel bei Verwendung des Netzgeräts offen und versuchen Sie nicht, den Deckel zu schließen.
  • Seite 42: Einlegen Einer Sd-Speicherkarte

    Einlegen einer SD-Speicherkarte Diese Kamera funktioniert mit SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarten. Die aufgenommenen Bilder werden auf der SD-Speicherkarte gespeichert, wenn eine solche in die Kamera eingelegt ist. Ist keine Karte eingelegt, werden die Daten intern gespeichert (S.43). • Neue SD-Speicherkarten sowie Karten, die zuvor in anderen Kameras oder digitalen Geräten verwendet wurden, müssen mit dieser Kamera vor der ersten Benutzung formatiert (initialisiert) werden.
  • Seite 43 Batteriefachdeckel SD-Speicherkartenfach SD-Speicherkarte Schieben Sie die Batteriefachdeckelverriegelung in Richtung des Pfeils 1 und entriegeln Sie den Batteriefachdeckel. Schieben Sie den Freigaberiegel in Richtung des Pfeils 2 und öffnen Sie den Batteriefachdeckel in Richtung 3. Schieben Sie eine SD-Speicherkarte in das SD- Speicherkartenfach ein, sodass das Etikett zur Vorderseite der Kamera zeigt (die Seite mit dem Objektiv).
  • Seite 44 • Die Größe der Bilddateien ist abhängig von der Auflösung und die Anzahl der Bilder, die auf einer SD-Speicherkarte gespeichert werden können, damit ebenfalls. • Die Einstellung der Auflösung für Fotos erfolgt im Menü [A Aufn.Modus] und für Videos im Menü [C Video]. •...
  • Seite 45: Ein- Und Ausschalten Der Kamera

    Ein- und Ausschalten der Kamera Hauptschalter/ Stromanzeige Drücken Sie den Hauptschalter. Die Kamera schaltet sich ein. Stromanzeige und Display leuchten auf. Wenn der Bildschirm [Language/ ] oder [Datumseinstell.] beim Einschalten der Kamera erscheint, befolgen Sie die Schritte auf S.45 zur Einstellung von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
  • Seite 46: Starten Im Wiedergabemodus

    Starten im Wiedergabemodus Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie Bilder nur wiedergeben und keine Aufnahmen machen möchten. Hauptschalter Q-Taste Halten Sie die Taste Q gedrückt. Das Display leuchtet auf und die Kamera schaltet sich im Wiedergabemodus ein. • Um vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus zu wechseln, drücken Sie die Taste Q oder halb auf den Auslöser.
  • Seite 47: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Der Bildschirm [Language/ ] erscheint, wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten. Führen Sie die untenstehenden Schritte aus „Einstellen der Displaysprache“, um die Sprache einzustellen, sowie die Schritte in „Einstellung von Datum und Zeit“ (S.48), um das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen. Sprache, Datum und Zeit lassen sich jederzeit ändern.
  • Seite 48 Drücken Sie den Vierwegeregler Grundeinstellungen (3). Deutsch Der Rahmen bewegt sich auf Heimatzeit [W Heimatzeit]. Berlin Einstellungen fertig Abbrechen MENU Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [WHeimatzeit] erscheint. Wählen Sie mit dem Heimatzeit Vierwegeregler eine Stadt (45). Zone Berlin Sommerzeit Abbrechen MENU...
  • Seite 49: Drücken Sie Den Vierwegeregler (5)

    Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache gewählt und den nächsten Vorgang begonnen haben, führen Sie folgende Schritte aus, um die Sprache zurückzustellen. Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache gewählt haben Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie die Sprache mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 50: Einstellung Von Datum Und Zeit

    Einstellung von Datum und Zeit Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie das Anzeigeformat ein. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Rahmen bewegt sich auf [MM/TT/JJ]. Verwenden Sie den Datumseinstell. Vierwegeregler (23), um das Datumsformat TT/MM/JJ Datum- und Zeitanzeigeformat 01/01/2014 Datum zu wählen.
  • Seite 51 Wenn der Bildschirm [Grundeinstellungen] oder [Datumseinstell.] erscheint, können Sie durch Drücken der Taste 3 die Einstellung abbrechen und in den Aufnahmemodus wechseln. In diesem Fall erscheint der Bildschirm [Grundeinstellungen] beim nächsten Einschalten der Kamera erneut. [Language/ ], [Datum], [Zeit], [Heimatzeit] und [Sommerzeit] lassen sich ändern. Für Anweisungen hierzu lesen Sie die nachfolgenden Seiten.
  • Seite 52: Bedienung Der Kamera

    Verstehen der Bedienelemente 2Bedienung der Ka- mera A Modus Q Taste Schaltet in den Modus Q (S.54). Hauptschalter Schaltet die Kamera an und aus (S.43). Auslöser Stellt bei halbem Herunterdrücken im Fotomodus die Kamera auf das Motiv scharf (außer wenn der Fokusmodus auf 3, s und \ gestellt ist) (S.65). Bei vollständigem Herunterdrücken erfolgt die Aufnahme (S.65).
  • Seite 53: Vierwegeregler

    Vierwegeregler : Ändert die Aufnahmeart (S.81 - S.84). : Zeigt die Aufnahmemodus-Palette (S.71). : Ändert den Blitzmodus (S.87). : Ändert den Fokusmodus (S.88). (23) : Passt die Schärfe an, wenn der Fokusmodus auf \ gestellt ist (S.89). Grüne Taste Schaltet auf den Modus 9 (Grün) (S.74). Ruft die zugeordnete Funktion auf (S.107).
  • Seite 54: Q Modus

    Q Modus Q Taste Schaltet in den Modus A (S.54). Hauptschalter Schaltet die Kamera an und aus (S.43). Auslöser Schaltet in den Modus A (S.54). f/y Taste In der Einzelbildanzeige schalten Sie durch Drücken von f auf die 6-Bildanzeige. Nochmaliges Drücken von f schaltet in die 12-Bildanzeige (S.133).
  • Seite 55 Vierwegeregler : Gibt ein Video wieder und unterbricht es (S.132). : Zeigt die Wiedergabemodus-Palette (S.137). Stoppt ein Video während der Wiedergabe (S.132). (45) : Zeigt das vorherige oder nächste Bild in der Einzelbildanzeige (S.131). Schneller Vor- bzw. Rücklauf, bildweise vorwärts und bildweise rückwärts während der Videowiedergabe (S.132).
  • Seite 56: Umschalten Zwischen Modus A Und Modus Q

    Umschalten zwischen Modus A und Modus Q In diesem Handbuch wird der Aufnahmemodus, wie zum Beispiel zur Aufnahme von Fotos und Videos, als „Modus A“ (Aufnahmemodus) bezeichnet (als „Fotomodus“ wird der Modus zum Aufnehmen von Fotos bezeichnet und als „Videomodus“ der Modus zum Aufzeichnen von Videos). Der Wiedergabemodus, z.
  • Seite 57: Einstellung Der Kamerafunktionen

    Einstellung der Kamerafunktionen Zur Änderung der Kameraeinstellungen drücken Sie die Taste 3, um das Menü [A Aufn.Modus] oder das Menü [W Einstellung] aufzurufen. Die Funktionen für die Wiedergabe und die Bearbeitung von Bildern werden von der Wiedergabemodus-Palette aus aufgerufen. Bedienung der Menüs Es gibt drei Menütypen: [A Aufn.Modus], [C Video] und [W Einstellung].
  • Seite 58 • Die verfügbaren Tastenfunktionen erscheinen während des Menübetriebs im Display. • Die Funktion der Taste 3 ist vom Bildschirm abhängig. Siehe Hilfsanzeige. MENU Ende Beenden des Menüs und Rückkehr zum Ausgangsbildschirm. MENU Rückkehr zum vorherigen Bildschirm mit den aktuellen Einstellungen. MENU Abbrechen Abbrechen der aktuellen Auswahl, Beenden des Menüs und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm.
  • Seite 59: Menüliste

    Menüliste Die folgende Liste zeigt die Punkte, die mit den Menüs eingestellt werden können, und beschreibt jeden einzelnen Punkt. Siehe außerdem Liste der Standardeinstellungen im Anhang „Standardeinstellungen“ (S.220) zur Prüfung, ob die Kamera beim Abschalten die Einstellungen speichert und ob sie, im Falle einer Rücksetzung der Kamera, zu den Standardeinstellungen zurückkehrt.
  • Seite 60 Makroaufnahmen verwendet werden S.112 sollen oder nicht Bestimmt, ob die elektronische El. Wasserwaage Wasserwaage angezeigt wird, um die S.113 Neigung der Kamera zu erkennen Zum Anbringen des RICOH Obj.adapter ein Weitwinkelkonverters DW-5 S.113 (Sonderzubehör) *IQ Erhöhung = Image Quality Erhöhung...
  • Seite 61  [A Aufn.Modus] Menü 1  [A Aufn.Modus] Menü 2 1 / 5 2 / 5 Aufn.Modus Aufn.Modus Leuchtend AUTO Farbdynamik Empfindlichkeit Auflösung ISO125-1600 Auto ISO-Bereich Qualitätsstufe Belichtungskorr Weißabgleich D-Bereichseinst. Bildsensor-Shift AF Einstellung Shake Reduction Belicht.Autom. Gesichterkennung Ende Ende MENU MENU ...
  • Seite 62 [C Video] Menü Funktion Beschreibung Seite Auflösung Zur Wahl der Auflösung und Bildfrequenz für Videos S.120 Zur Wahl, ob die Movie SR Funktion (Shake Movie SR Reduction) für Videos verwendet werden soll oder S.121 nicht Zur Unterdrückung von Windgeräuschen während Windgeräuschunt.
  • Seite 63 Funktion Beschreibung Seite Zur Einstellung der Methode für den Anschluss der USB-Anschlussmodus Kamera an einen Computer über das USB-Kabel S.198 (MSC oder PTP) Zur Einstellung der Videonorm für die Ausgabe an Videonorm S.186 ein AV-Gerät Zur Einstellung des HDMI-Ausgabeformats beim HDMI Ausgang Anschließen an ein AV-Gerät mit einem HDMI- S.187...
  • Seite 64 GPS- Elektronischer Zur Kalibrierung des elektronischen Kompasses Anlei- Kompass (*) tung Zur Einstellung, ob Zeit, Zeit + Luftdruck oder Zeit Drucksensor (*) + Höhe auf dem Nebendisplay und dem S.196 Hauptdisplay angezeigt werden sollen (*) Nur RICOH WG-4 GPS...
  • Seite 65 Energie sparen 5Sek. Pixel Mapping 3Min. Start Shortcuts Auto Power Off Schnell zoomen Formatieren Hilfe anzeigen Autom. Bilddrehen Ende Ende MENU MENU  [W Einstellung] Menü 5 *Nur RICOH WG-4 GPS Einstellung 5 / 5 Elektronischer Kompass Drucksensor Ende MENU...
  • Seite 66: Fotografieren

    Aufnehmen von Fotos 3Fotografier en Fotografieren Diese Kamera verfügt über weitere Einstellungen und Motivprogramme für vielfältige Szenen und Motive. Dieser Abschnitt erklärt das Fotografieren mit den Standardeinstellungen ab Werk. Hauptschalter Auslöser W/T Taste Drücken Sie den Hauptschalter. Die Kamera schaltet sich ein und ist bereit für Fotos. Dies wird in diesem Handbuch als Foto-Aufnahmemodus bezeichnet.
  • Seite 67 Sie können den Aufnahmebereich durch Drücken der Zoomtaste verändern (S.67). Rechts (T) Vergrößert das Motiv. Links (W) Erweitert den mit der Kamera aufgenommenen Bereich. Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Die Kamera schaltet bei schlechten Lichtverhältnissen das AF Hilfslicht ein. 1 / 2 5 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0...
  • Seite 68: Die Verwendung Des Auslösers

    Die Verwendung des Auslösers Der Auslöser arbeitet in zwei Schritten: Halb herunterdrücken Sanftes Herunterdrücken des Auslösers in die erste Position. Damit wird die Schärfe- und Belichtungseinstellung gespeichert. Der grüne Fokusrahmen leuchtet auf dem Display, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt und das Motiv scharfgestellt ist.
  • Seite 69: Schnellansicht Und Blinzelerkennung

    Schnellansicht und Blinzelerkennung Das Bild erscheint sofort nach der Aufnahme kurzzeitig im Display (Schnellansicht). Wenn die Kamera bei aktivierter Gesichtserkennung (S.103) erkennt, dass die fotografierte Person die Augen geschlossen hat, wird 3 Sekunden lang die Meldung [Geschlossene Augen erkannt] angezeigt (Blinzelerkennung). •...
  • Seite 70 Die Zoomleiste erscheint wie folgt. Zoomen mit hoher Bildqualität. Zoomen mit geringerer Bildqualität. Optischer Zoombereich Intelligenter Digitaler Zoombereich Zoombereich *1 Sie können optisch bis zu einer maximal 4-fachen Vergrößerung zoomen. *2 Der intelligente Zoombereich ist von der Auflösung abhängig. Siehe folgende Tabelle.
  • Seite 71: Einstellen Des Digitalzoom

    Einstellen des Digitalzoom Die Standardeinstellung für den Digitalzoom ist O (Ein). Um Bilder nur mit Hilfe des optischen und intelligenten Zooms zu machen, stellen Sie den Digitalzoom auf P (Aus). Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. Wählen Sie [Digitalzoom] mit dem Vierwegeregler (23).
  • Seite 72: Einstellung Des Motivprogramms

    Einstellung des Motivprogramms Diese Kamera verfügt über eine Reihe von Motivprogrammen, mit denen Sie Bilder oder Videos in verschiedenen Situationen aufnehmen können und durch Wahl des richtigen Programms für die entsprechende Situation unterstützt werden. Vierwegeregler 4-Taste Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Auswahl der Motivproramme erscheint.
  • Seite 73 Die folgenden Aufnahmeprogramme können aus der Aufnahmemoduspalette gewählt werden. Funktion Beschreibung Seite Die Kamera wählt automatisch aus den folgenden fünfzehn Programmen das passende Motivprogramm aus Standard Nachts Nachtporträt Landschaft Blumen Porträt Motivprogramm- Sport Kerzenlicht Blauer Himmel ⎯ automatik Porträt× Porträt× Sonnen- Blauer Himmel Gegenlicht...
  • Seite 74 Funktion Beschreibung Seite Nimmt das größere der naheliegenden Objekte Digital Mikroskop S.78 auf (auf h fixiert) Für Landschaftsaufnahmen. Bringt Farben von ⎯ Landschaft Himmel und Laub zur Geltung Für Blumenaufnahmen. Die Umrisse der Blumen ⎯ Blumen werden weicher Für Porträtaufnahmen. Gesunde und natürliche ⎯...
  • Seite 75: Die Verwendung Der Gesichtserkennungsfunktion

    • In den Motivprogrammen, ausgenommen R (Programm), b (Zeitvorwahl), A (Nachts), C (Video), (Digital Mikroskop), (Nachtschnappschuss), (Intervallfotos), (Intervallvideo), (High-Speed Video), c (Zeitraffer- (1-cm-Makro-Video) und c (Digital SR), werden Farbsättigung, Video), Kontrast, Schärfe, Weißabgleich usw. automatisch auf die für das gewählte Programm optimalen Einstellungen gesetzt.
  • Seite 76: Fotografieren Im Basismodus (Grüner Modus)

    Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) Im Modus 9 (Grün) können Sie unabhängig von den Einstellungen des Menüs [A Aufn.Modus] auf einfache Weise mit den Standardeinstellungen fotografieren. Die Einstellungen des Modus 9 sind wie folgt. Blitzmodus Empfindlichkeit AUTO (125-1600) , (Auto) Aufnahmeart 9 (Standard) Belichtungskorrektur ±0.0...
  • Seite 77: Fotografieren Mit Unterschiedlichen Verschlusszeiten (Zeitvorwahl)

    • Weisen Sie den Modus 9 der [Grünen Taste] im Menü des [A Aufn.Modus] zu, um den Modus 9 zu verwenden (S.107). (Standardmäßig ist der Modus 9 zugewiesen.) • Wenn die Taste 3 im Modus 9 gedrückt wird, erscheint das Menü [W Einstellung].
  • Seite 78: Verwendung Von E

    Wenn die Verschlusszeit auf eine Zeit von länger als 1/4 Sekunde eingestellt ist, wird eine Verarbeitung zur Rauschunterdrückung ausgeführt. Verwendung von E Speichern der Einstellungen im E-Modus Durch Speichern der aktuellen Kameraeinstellungen können Sie sie schnell wieder aufrufen, indem Sie das Motivprogramm auf E stellen. Die folgenden Einstellungen können gespeichert werden: •...
  • Seite 79: Aufnehmen Von Bildern Im E-Modus

    Drücken Sie die Taste 4. Die Speicherung beginnt. Wenn die Speicherung abgeschlossen ist, kehrt die Kamera in den Aufnahmemodus zurück. Aufnehmen von Bildern im E-Modus Wählen Sie E mit dem 1 / 2 USER Vierwegeregler (2345) aus der Aufnahmemodus-Palette. Nimmt Bilder mit den unter USER gespeicherten Einstellungen auf Abbrechen...
  • Seite 80: Aufnahmen Von Ihrem Haustier (Motivprogramm Für Bilder Von Haustieren)

    Aufnahmen von Ihrem Haustier (Motivprogramm für Bilder von Haustieren) Im Programm e (Haustier) löst die Kamera den Verschluss automatisch aus, wenn ein Tier erkannt wird. Wählen Sie e (Haustier) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Aufnahmemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4. Der Modus e ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmemodus zurück.
  • Seite 81: Fotografieren In Einem Bestimmten Zeitabstand (Intervallfotos)

    Fotografieren in einem bestimmten Zeitabstand (Intervallfotos) In diesem Modus kann eine vorgegebene Anzahl von Bildern in bestimmten Zeitabständen über eine vorgegebene Zeit automatisch aufgenommen werden. Sie können den Abstand zwischen den Fotos in Schritten von einer Sekunde von zehn Sekunden bis zu 4 Minuten einstellen, und in Schritten von Zeitspanne 10 s –...
  • Seite 82 Stellen Sie die Anzahl der Aufnahmen ein. 1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). 2 Stellen Sie mit dem Vierwegeregler (23) [Anzahl Aufnahm.] ein und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Rahmen kehrt zu [Anzahl Aufnahm.] zurück. Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Rahmen bewegt sich auf [Startverzög.].
  • Seite 83: Verwenden Des Selbstauslösers

    Verwenden des Selbstauslösers Im Selbstauslösemodus wird ein Bild mit einer Verzögerung von zehn oder zwei Sekunden nach Drücken des Auslösers aufgenommen. Verwenden Sie ein Stativ oder eine andere Stütze, wenn Sie Bilder mit dem Selbstauslöser aufnehmen. Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie mit auf das Bild kommen möchten. Die Aufnahme erfolgt ca.
  • Seite 84: Serienaufnahmen (Serienaufnahme/Hs-Serienaufn.)

    Die Scharfstellung kann eventuell beeinträchtigt sein, wenn Sie die Kamera nach Startend des Selbstauslösers bewegen. • In den Programmen C (Video), (Unterwasser-Video), (High-Speed Video), c (Zeitraffer-Video) und (1-cm-Makro-Video), beginnt die Aufnahme nach einer Verzögerung von entweder zehn oder zwei Sekunden. •...
  • Seite 85: Aufnahmen Mit Einer Fernbedienung (Optional)

    • Mit j können Sie fortlaufend Aufnahmen machen, bis die SD- Speicherkarte oder der eingebaute Speicher voll ist. • Das Aufnahmeintervall von j ist abhängig von den Einstellungen für [Auflösung] und [Qualitätsstufe]. • Scharfeinstellung, Belichtung und Weißabgleich werden mit der ersten Aufnahme gespeichert.
  • Seite 86: Fotografieren Mit Automatischer Belichtungsverstellung (Autom. Bel. Reihe)

    Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungsempfänger und drücken Sie den Auslöser auf der Fernbedienung. Der Fokusrahmen wird grün, wenn das Motiv scharfgestellt ist, und die Kamera nimmt nach den folgenden Zeiten ein Bild auf. Wenn i ausgewählt ist: Die Selbstauslöserlampe und die LED-Makrolampen blinken schnell und die Kamera nimmt nach etwa drei Sekunden ein Bild auf.
  • Seite 87 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) a (Autom. Bel. Reihe) und drücken Sie die Taste 4. Die Kamera ist nun bereit für Aufnahmen mit automatischer Belichtungsverstellung. • Bei Einstellung der Schnellansicht auf O (Ein) (S.106), werden die aufgenommenen Bilder nach der Aufnahme in der Schnellansicht angezeigt (S.67).
  • Seite 88: Einstellung Der Aufnahmefunktionen

    Einstellung der Aufnahmefunktionen Verwendung der Aufn.Modus-Menüfunktionen Die Aufnahmeeinstellungen werden größtenteils im Menü [A Aufn.Modus] vorgenommen. Einzelheiten zu den Einstellungen finden Sie bei den jeweiligen Funktionen. Drücken Sie die Taste 3 im Foto-Aufnahmemodus. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. Wenn die Taste 3 im Videomodus gedrückt wird, erscheint das Menü [C Video].
  • Seite 89: Wahl Des Blitzmodus

    Die Funktion der Taste 3 ist vom Bildschirm abhängig. Siehe Hilfsanzeige. MENU Ende Beenden des Menüs und Rückkehr zum Ausgangsbildschirm. MENU Rückkehr zum vorherigen Bildschirm mit den aktuellen Einstellungen. MENU Abbrechen Abbrechen der aktuellen Auswahl, Beenden des Menüs und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm. Wahl des Blitzmodus Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch Auto...
  • Seite 90: Wählen Des Fokusmodus

    Drücken Sie den Vierwegeregler (4) im Modus A. Der Bildschirm [Blitzmodus] erscheint. Blitzmodus Blitzmodus Blitzmodus Auto Auto Auto Der Blitzmodus ändert sich bei jedem Drücken der Taste. Sie können die Einstellung auch mit dem Vierwegeregler MENU MENU MENU Abbrechen Abbrechen Abbrechen (23) ändern.
  • Seite 91: Einstellung Des Mf

    Diese Einstellung dient zur Aufnahme weit entfernter Motive. Unendlichkeit Der Blitz wird auf a (Blitz Aus) gestellt. Manueller In dieser Einstellung können Sie die Schärfe manuell einstellen. Fokus Drücken Sie den Vierwegeregler Fokusmodus Fokusmodus Fokusmodus (5) im Modus A. Standard Standard Standard Das Menü...
  • Seite 92: Ändern Des Autofokusfeldes

    Drücken Sie den Vierwegeregler (23). Die \ Anzeige erscheint im Display und gibt die ungefähre Entfernung zum Motiv an. Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um die Schärfe mit Hilfe der Anzeige einzustellen. MENU MENU 2für weite Entfernung \ Anzeige 3für kurze Entfernung Drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 93: Einstellung Der Makro-Automatik

    Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Die verfügbaren Modi sind abhängig vom ausgewählten Motivprogramm. Weitere Informationen siehe „Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen“ (S.212). Einstellung der Makro-Automatik Wenn [Makro-Automatik] auf O(Ein) gestellt ist, wird die Schärfe nach Bedarf auf den Makrobereich eingestellt (Entfernung zum Motiv beträgt 10 cm bis 50 cm), auch wenn der Fokusmodus auf = (Standard) eingestellt ist.
  • Seite 94: Einstellung Der Farbdynamik

    Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) O (Ein)/P (Aus). Die Einstellung wird gespeichert. Direktes Hineinsehen in das Licht ist kein Sicherheitsrisiko. Vermeiden Sie jedoch, aus kurzer Entfernung in die Lichtquelle zu sehen, da Sie sonst geblendet werden können. Die Kamera verwendet das AF-Hilfslicht in manchen Motivprogrammen oder Fokusmodi nicht.
  • Seite 95: Wahl Der Auflösung

    Wahl der Auflösung Sie können die Auflösung für Fotos wählen. Je höher die Auflösung ist, umso deutlicher erscheinen Details auf dem Ausdruck. Da die Qualität des gedruckten Bildes auch von der Qualitätsstufe, der Belichtung, Auflösung des Druckers und anderen Faktoren abhängt, brauchen Sie nicht mehr als die benötigte Auflösung zu wählen.
  • Seite 96: Wahl Der Qualitätsstufe Von Fotos

    Wählen Sie [Auflösung] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Ändern Sie die Auflösung mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Die wählbare Auflösung ist abhängig vom Motivprogramm. Weitere Informationen siehe „Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen“...
  • Seite 97: Einstellung Des Weißabgleichs

    Einstellung des Weißabgleichs Sie können Aufnahmen in natürlichen Farben machen, indem Sie den Weißabgleich entsprechend den Lichtverhältnissen zum Zeitpunkt der Aufnahme einstellen. Auto Die Kamera stellt den Weißabgleich automatisch ein. Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien im Tageslicht Sonnenlicht verwendet werden. Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien im Schatten Schatten verwendet werden.
  • Seite 98: Auswahl Des Neonlicht-Typs

    Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie den Weißabgleich für den gewählten Neonlicht-Typ einstellen oder ihn manuell anpassen möchten. Wenn Sie die [Weißabgleich]-Einstellung häufig ändern, können Sie Zeit sparen, indem Sie die Fn-Einstellung der grünen Taste zuweisen (S.107). Speichern der Weißabgleichs-Einstellung 1S.129 Auswahl des Neonlicht-Typs Wählen Sie den richtigen Neonlicht-Typ: JD (Leuchtstoffröhre Tageslicht (N)),...
  • Seite 99: Einstellung Der Belichtungsautomatik

    Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert und der Bildschirm kehrt zurück zum Menü [A Aufn.Modus]. Einstellung der Belichtungsautomatik Sie können den Bildschirmbereich festlegen, in dem die Helligkeit zur Bestimmung der Belichtung gemessen werden soll. Mehrfeld- Die Kamera teilt den Bildschirm in 256 Bereiche, misst Belichtungs- die Helligkeit und bestimmt die Belichtung.
  • Seite 100: Einstellung Der Empfindlichkeit

    Einstellung der Empfindlichkeit Sie können die Empfindlichkeit passend zur Helligkeit der Umgebung einstellen. Die Empfindlichkeit wird automatisch von der Kamera eingestellt. AUTO (Standardwert: Empfindlichkeit 125-1600) Je geringer die Empfindlichkeit umso weniger wird das Bild durch Bildrauschen beeinträchtigt. Die Verschlusszeit wird bei schlechten Lichtverhältnissen länger.
  • Seite 101: Einstellung Von Auto Iso-Bereich

    Einstellung von AUTO ISO-Bereich Sie können den Empfindlichkeitsbereich einstellen, denn die Empfindlichkeit auf AUTO gestellt ist. Die Empfindlichkeit kann eingestellt werden auf 125-200, 125-400, 125-800, 125-1600, 125-3200, 125-6400. Wählen Sie [Auto ISO-Bereich] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
  • Seite 102: Korrigieren Der Helligkeit (D-Bereichseinstellung)

    • Wenn ein Histogramm im Foto-Aufnahme- oder Wiedergabemodus dargestellt ist, können Sie prüfen, ob die Belichtung korrekt ist (S.30). • In einigen Motivprogrammen kann die Belichtungskorrektur nicht verwendet werden. Weitere Informationen siehe „Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen“ (S.212). Speichern der Belichtungskorrektureinstellung 1S.129 Korrigieren der Helligkeit (D-Bereichseinstellung) Erweitert den Dynamikbereich und verhindert das Auftreten heller und dunkler Bereiche.
  • Seite 103: Einstellung Der Shake Reduction

    Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Das Symbol für die D-Bereichseinstellung erscheint auf dem Display. Wenn [Spitzlichtkorr.] auf [Auto] oder [Ein] gestellt ist 3 8 3 8 Wenn [Schattenkorr.] auf [Auto] oder [Ein] gestellt ist Wenn [Spitzlichtkorr.] und [Schattenkorr.] beide auf [Auto] oder [Ein] gestellt sind •...
  • Seite 104 • Im Modus 9 (Grün) ist die Einstellung auf [Bildsensor-Shift] fixiert. • Im Programm (Nachtschnappschuss) ist die Einstellung auf [Dual] fixiert. • In den folgenden Situationen kann [Dual] nicht eingestellt werden. Wenn [Dual] bereits gewählt wurde, wird die Einstellung automatisch auf [Bildsensor-Shift] geändert.
  • Seite 105: Umschalten Der Gesichtserkennungsfunktion

    Umschalten der Gesichtserkennungsfunktion Die Gesichtserkennungsfunktion erkennt Gesichter im gewählten Ausschnitt und stellt automatisch die Schärfe und Belichtung optimal ein. Sie können die Funktion so einstellen, dass die Kamera automatisch auslöst, wenn eine oder mehrere Personen lächeln. Die Standardeinstellung ist I (Gesichterkennung Ein). I (Gesichterkennung Ein) Die Kamera erkennt das Gesicht einer Person.
  • Seite 106: Zur Verwendung Der Funktion Selbstporträt-Hilfe

    • Gesichtserkennungs-AF und -AE funktionieren eventuell nicht, wenn das Motiv eine Sonnenbrille trägt, nicht in die Kamera blickt, oder ein Teil des Gesichts verdeckt ist. • Wenn die Kamera das Gesicht nicht erkennen kann, stellt die Kamera mit der Einstellung scharf, die in [Autofokusfeld] ausgewählt ist. •...
  • Seite 107 Beispiel 1. Wenn die Kamera eine Person im Bereich 1 auf dem Display erkennt. Beispiel 2. Wenn die Kamera zwei Person in den Bereichen 2 und 5 auf dem Display erkennt. • Wenn die Kamera zwei Gesichter im gleichen Bereich erkennt, blinkt die der blinkenden Lampe am nächsten gelegene LED-Makrolampe ebenfalls.
  • Seite 108: Einstellung Der Blinzelerkennung

    Einstellung der Blinzelerkennung Bestimmt, ob die Blinzelerkennung bei Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion aktiv sein soll. Die Standardeinstellung ist O (An). Wählen Sie [Blinzelerkennung] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. Schalten Sie mit dem Vierwegeregler (45) zwischen O (Ein) und P (Aus) um. Die Blinzelerkennung ist aktiviert.
  • Seite 109: Einstellung Der Funktion Der Grünen Taste

    Einstellung der Funktion der grünen Taste Sie können der grünen Taste eine der folgenden Funktionen zuweisen: [Grüner Modus] (S.74) oder [Fn Einstellung] (S.108). Sie können die zugewiesene Funktion durch einfaches Drücken der grünen Taste aktivieren. Wenn das Motivprogramm auf 9 (Grün) gestellt ist, ist die Einstellung der Funktion der grünen Taste im Menü...
  • Seite 110: Zuweisung Häufig Verwendeter Funktionen Zum Vierwegeregler (Fn Einstellung)

    Zuweisung häufig verwendeter Funktionen zum Vierwegeregler (Fn Einstellung) Sie können dem Vierwegeregler häufig verwendete Funktionen zuweisen. Dadurch können Sie Funktionen direkt durch Drücken des Vierwegereglers aufrufen, ohne das Menü im Aufnahmemodus anzeigen zu müssen. In [Fn Einstellung] haben Foto-Aufnahmemodus und Videomodus unterschiedliche Einstellungen.
  • Seite 111 Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Die Funktionen, die den Tasten des Vierwegereglers zugewiesen wurden, können nur verwendet werden, wenn [Fn Einstellung] der grünen Taste zugewiesen wurde. Sie können jeder Taste nur eine Funktion zuweisen. Die Standardeinstellungen für jeden Modus Foto-Aufnahmemodus Videomodus Standardeinstellungen (2) Belichtungskorr...
  • Seite 112: Einstellung Der Bildschärfe (Schärfe)

    Ändern der zugewiesenen Menüfunktionen Drücken Sie im Aufnahmemodus die grüne Taste, um den Bildschirm für Fn Einstellung anzuzeigen. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) eine Menüfunktion und drücken Sie auf dem Vierwegeregler entweder (23) oder (45), um die Einstellungen zu ändern. Einstellung der Bildschärfe (Schärfe) Sie können einem Bild scharfe oder weiche Konturen verleihen.
  • Seite 113: Einstellung Des Bildkontrasts (Kontrast)

    Einstellung des Bildkontrasts (Kontrast) Zur Einstellung des Bildkontrastwerts. Wählen Sie [Kontrast] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. Drücken Sie den Vierwegeregler (45), um die Kontraststufe zu ändern. Niedrig Normal Hoch Einstellung der Funktion Datumseindruck Sie können wählen, ob Datum und/oder Uhrzeit auf Fotos einbelichtet werden sollen.
  • Seite 114: Einstellung Der Bearbeitung Mit Iq Erhöhung

    Einstellung der Bearbeitung mit IQ Erhöhung Sie können durch die Bildbearbeitung mit IQ Erhöhung noch klarere Bilder aufnehmen. Wählen Sie [IQ Erhöhung] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) O (Ein)/P (Aus). O (Ein) IQ Erhöhung ist aktiviert P (Aus) IQ Erhöhung ist deaktiviert...
  • Seite 115: Einstellung Der Elektronischen Wasserwaage

    Die Einstellung wird gespeichert. El. Wasserwaage 1S.31 Verwendung eines Konverters Sie können den RICOH-Weitwinkelkonverter DW-5 verwenden, um Bilder mit einer Objektivvergrößerung von 0,8 aufzunehmen (entspricht 20-mm- Weitwinkelzoom einer 35-mm-Kamera). Um den DW-5 zu verwenden, wählen Sie O (Ein) für [Obj.adapter ein] im Menü...
  • Seite 116 • Sie brauchen den Objektivadapter O-LA135, um den DW-5 zu montieren. • Nähere Informationen zur Verwendung des Adapters finden Sie in der mit dem Objektivadapter O-LA135 mitgelieferte Dokumentation. • Sie können nicht O (Ein) für die Modi (Digital Mikroskop), (1-cm-Makro-Video) und 9 (Grün) wählen. •...
  • Seite 117: Unterwasseraufnahmen

    Unterwasseraufnahmen Unterwasseraufnahmen (Unterwassermodus/ Unterwasser-Videomodus) Diese Kamera entspricht den Vorschriften der JIS Klasse 8 für Wasserdichtigkeit und kann zum Fotografieren in einer Tiefe bis 14 m für eine Dauer von 2 Stunden benutzt werden. Darüber hinaus entspricht diese Kamera den Vorschriften der JIS Klasse 6 für Staubdichtigkeit (IP68).
  • Seite 118 • Wenn der Fokusmodus auf \ im Modus eingestellt ist, können Sie die Schärfe vor Beginn der Aufnahme einstellen. • Der optische und digitale Zoom können im Modus vor Beginn der Aufnahme verwendet werden. Der digitale Zoom kann auch während der Aufnahme verwendet werden.
  • Seite 119: Videoaufzeichnung

    Videoaufzeichnung Videoaufzeichnung In dieser Betriebsart können Sie Videos aufzeichnen. Gleichzeitig wird Ton aufgenommen. Auslöser W/T Taste Vierwegeregler 4-Taste Verwenden Sie den Vierwegeregler (2345), um C (Video) aus der Aufnahmemodus-Palette zu wählen. Drücken Sie die Taste 4. Der Modus C (Video) ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmemodus zurück.
  • Seite 120: Speichern Eines Standbildes Während Der Videoaufzeichnung

    Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufzeichnung beginnt. Sie können weiter aufnehmen, bis das aufgezeichnete Video eine Länge von 25 Minuten erreicht. Speichern eines Standbildes während der Videoaufzeichnung • Wenn sie die Taste 4 während der Videoaufzeichnung drücken, wird ein Standbild in dem Moment aufgenommen, in dem Sie auf die Taste 4 drücken.
  • Seite 121: Halten Des Auslösers

    Halten des Auslösers Wenn Sie den Auslöser länger als eine Sekunde drücken, wird die Aufzeichnung fortgesetzt, solange Sie den Auslöser gedrückt halten. Die Aufzeichnung stoppt, wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen. Schnelle Aufzeichnung eines Videos mit der Videotaste Nach Drücken der Videotaste startet/stoppt diese Kamera die Videoaufzeichnung, ohne dass C (Video) aus der Aufnahmemoduspalette gewählt werden muss.
  • Seite 122: Wahl Der Auflösung Und Bildfrequenz Für Videos

    Wahl der Auflösung und Bildfrequenz für Videos Sie können bei Videos die Auflösung und die Bildfrequenz wählen. Je höher die Auflösung (mehr Pixel), umso deutlicher sind die Details und umso größer ist das Dateivolumen. Je mehr Bilder pro Sekunde, umso besser ist die Qualität des Videos, das Dateivolumen wird jedoch größer.
  • Seite 123: Einstellung Der Funktion Movie Sr (Movie Shake Reduction)

    Einstellung der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) In den Modi C (Video), (Unterwasser-Video) und (1-cm-Makro-Video) können Sie Kameraverwacklungen während der Videoaufzeichnung mit der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) korrigieren. Die Standardeinstellung ist O (An). Wählen Sie [Movie SR] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [C Video].
  • Seite 124: Fortlaufende Anpassung Der Schärfe Während Der Videoaufzeichnung

    Fortlaufende Anpassung der Schärfe während der Videoaufzeichnung Die Kamera verfolgt das Motiv fortlaufend während der Videoaufzeichnung und passt die Schärfe automatisch an. Diese Funktion ist nützlich für die Aufnahme beweglicher Motive. Die Standardeinstellung ist P (Aus). Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [AF aktivieren] im Menü...
  • Seite 125: Verbinden Von Bildern, Die In Einem Bestimmten Zeitabstand Aufgenommen Wurden, Zu Einem Video (Intervallvideo)

    Die Einstellung wird gespeichert. Die Geräusche des Zoombetriebs werden während der Videoaufzeichnung mit aufgezeichnet. Verbinden von Bildern, die in einem bestimmten Zeitabstand aufgenommen wurden, zu einem Video (Intervallvideo) In diesem Modus können Sie mehrere Fotos, die automatisch in einem bestimmten Zeitabstand aufgenommen wurden, als Videodatei aufzeichnen. Stellen sie das Aufnahmeintervall auf 1 Minute, 5 Minuten, 10 Minuten, Intervall 30 Minuten oder 1 Stunde.
  • Seite 126 Stellen Sie das Intervall ein. Intervallfotos 1 Drücken Sie den Vierwegeregler Intervall Min. (5). Gesamtzeit Std. Min. Ein Pull-Down-Menü erscheint. Startverzög. Std. Min. 2 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um das MENU Intervall einzustellen und drücken Sie dann die Taste 4. Der Rahmen kehrt zu [Intervall] zurück.
  • Seite 127 Drücken Sie den Auslöser, um ein Bild aufzunehmen. Die Aufzeichnung des Intervallvideos beginnt. Die LCD schaltet sich zwischen den Aufnahmen (im Standby-Betrieb) aus. Drücken Sie während des Standby-Betriebs den Hauptschalter, um die verbleibende Zeit und das Intervall auf dem Bildschirm anzuzeigen. Die Meldung [Intervallaufnahme beenden?] wird angezeigt, wenn während des Standby-Betriebs der Hauptschalter und anschließend die Taste 3 gedrückt wird.
  • Seite 128: Verwendung Der Funktion Zeitraffer-Video

    Verwendung der Funktion Zeitraffer-Video Sie können Bilder zur Wiedergabe im Zeitraffer aufnehmen. Verwenden Sie den Vierwegeregler (2345), um c (Zeitraffer- Video) aus der Aufnahmemodus-Palette zu wählen. Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Aufnahmemodus zurück. 0 7 : 3 4 0 7 : 3 4 0 7 : 3 4 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
  • Seite 129: Drücken Sie Den Auslöser Erneut Ganz Herunter

    Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Aufnahmemodus zurück. 0 0 : 1 5 0 0 : 1 5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufzeichnung beginnt. Sie können weiter aufnehmen, bis das aufgezeichnete Video eine Länge von 15 Sekunden pro Datei erreicht. Drücken Sie den Auslöser erneut ganz herunter.
  • Seite 130 Drücken Sie die Taste W/T. Wenn Sie auf T drücken, vergrößert die Kamera das Motiv. Sie können das Motiv bis zu 8-fach (*) vergrößern. (*)Der intelligente Zoom ist mit enthalten. Bis zu 4-fach bei optischem Zoom. W Weitwinkel (links) Erweitert den mit der Kamera aufgenommenen Bereich. T Tele (rechts) Vergrößert das Motiv.
  • Seite 131: Speichern Der Einstellungen (Speicher)

    Speichern der Einstellungen (Speicher) Diese Funktion dient zur Speicherung der aktuellen Kameraeinstellungen beim Ausschalten der Kamera. Für einige Kameraeinstellungen ist die Speicherfunktion immer auf O (Ein) gestellt (die Einstellungen werden beim Ausschalten der Kamera gespeichert), für andere Einstellungen hingegen können Sie O oder P (Aus) wählen, (d.h. ob die Einstellungen beim Ausschalten der Kamera gespeichert werden sollen oder nicht).
  • Seite 132 Der mit der 4-Taste eingestellte DISPLAY S.23 Displaymodus Wenn Sie eine neue SD-Speicherkarte einlegen und O (Ein) gewählt ist, wird ⎯ Datei-Nr. die nächstfolgende Dateinummer zugewiesen. Wählen Sie [Speicher] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Speicher] erscheint.
  • Seite 133: Wiedergabe Und Löschen Von Bildern

    Wiedergabe von Bildern 4Wiedergabe und Lö - schen von Bilder n Wiedergabe von Fotos Q-Taste Vierwegeregler 4-Taste Taste i Drücken Sie nach einer Dateinummer Aufnahme die Taste Q. 10 100 - 003 100 - 0038 0038 Die Kamera schaltet in den Modus Q und die Aufnahme erscheint auf dem Display.
  • Seite 134: Wiedergabe Eines Videos

    Wiedergabe eines Videos Sie können aufgenommene Videos wiedergeben. Ton wird gleichzeitig abgespielt. Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Video, das Sie wiedergeben möchten. Drücken Sie den Vierwegeregler 10 100 - 001 100 - 0017 0017 00 : 30 00 : 30...
  • Seite 135: Mehrbildanzeige

    Mehrbildanzeige 6-Bildanzeige/12-Bildanzeige Sie können 6 oder 12 Miniaturen der aufgenommenen Bilder gleichzeitig darstellen. Drücken Sie die Taste f im Modus Q. Die 6-Bildanzeige erscheint und zeigt eine Seite mit 6 Miniaturbildern. Nochmaliges Drücken der Taste f schaltet auf die 12-Bildanzeige. Es erscheint eine Seite mit 6 oder 12 Miniaturbildern.
  • Seite 136 Die Symbole, die auf den Bildern erscheinen, haben folgende Bedeutung: (Kein Symbol) Foto Video (das erste Bild erscheint) High-Speed Video (das erste Bild erscheint) Zeitraffer-Video (das erste Bild erscheint) Drücken Sie die Taste 4, um auf die Einzelbildanzeige des gewählten Bildes zu schalten.
  • Seite 137: Verwendung Der Wiedergabefunktionen

    Kalenderanzeige Gespeicherte Bilder werden nach Datum Rahmen im Kalenderformat angezeigt. Das an einem Tag zuerst aufgenommene Bild erscheint für dieses Datum auf dem 10 10 11 11 12 12 Kalender. 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 Verwenden Sie den Vierwegeregler...
  • Seite 138 100 - 0038 10 100 - 003 100 - 0038 100 - 0038 0038 0 2 / 0 2 / ' 1 2 1 4 : 2 5 Bearbeiten 04/04/2014 04/04/2014 14:25 04/04/2014 14:25 14:25 Bearbeiten Bearbeiten Bearbeiten 0 2 / 0 2 / ' 1 2 1 4 : 2 5 Bearbeiten MENU 1 / 2...
  • Seite 139 Wiedergabemodus-Palette Wiedergabemodus Beschreibung Seite Endlos-Wiedergabe. Bildschirm- und Toneffekte Diashow S.138 einstellbar Bilder drehen. Hilfreich für Ansicht von Hochformat Bilder drehen S.140 Bildern an einem TV-Gerät Gesichtsverkleine- Verkleinert Gesichter für gut proportionierte S.153 rungsfilter Portraits Ink Rubbing Filter Kreativfilter - für eine Art von Stempeldruck-Technik S.157 Erzeugt eine Collage aus gespeicherten Collage S.158...
  • Seite 140: Diashow

    Diashow Sie können gespeicherte Fotos und Videos einzeln nacheinander wiedergeben. Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, mit dem die Diashow beginnen soll. Wählen Sie u (Diashow) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 141 Ändern Sie [Intervall] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Wählen Sie aus [3Sek.], [5Sek.], [10Sek.], [20Sek.] oder [30Sek.]. Wählen Sie [Bildschirmeffekt] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5), nachdem Sie [Bildschirmeffekt] gewählt haben. Ein Pull-Down-Menü erscheint mit folgenden Funktionen. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) eine Funktion und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 142: Drehen Des Bildes

    Drehen des Bildes Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q. Das Bild erscheint im Display. Wählen Sie s (Bild drehen) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4. Die Auswahlanzeige für die Bilddrehung erscheint (0°, Rechts 90°, Links 90°, oder 180°).
  • Seite 143: Zoomwiedergabe

    Zoomwiedergabe Sie können ein Bild bis zum Zehnfachen vergrößern. Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie vergrößern möchten. Drücken Sie die Taste y. Das Bild wird vergrößert (×1,1 bis ×10). Wenn Sie die Taste y gedrückt halten, wird das Bild kontinuierlich vergrößert.
  • Seite 144: Bilder Löschen

    Bilder löschen Löschen Sie Bilder, die Sie nicht behalten möchten. Löschen eines einzelnen Bildes Sie können ein einzelnes Bild löschen. Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen (S.145). Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie löschen möchten. Drücken Sie die i-Taste.
  • Seite 145: Löschen Ausgewählter Bilder

    Löschen ausgewählter Bilder Sie können mehrere in der 6- oder 12-Bildanzeige gewählte Bilder gleichzeitig löschen. Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen (S.145). Drücken Sie die Taste f einmal oder zweimal im Modus Q. 6-Bildanzeige oder 12-Bildanzeige erscheint. Drücken Sie die i-Taste. P erscheint auf den Bildern.
  • Seite 146: Löschen Aller Bilder

    Löschen aller Bilder Löscht alle Bilder gleichzeitig. Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen (S.145). Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5) einmal oder zweimal.
  • Seite 147: Schützen Von Bildern Vor Dem Löschen (Schützen)

    Schützen von Bildern vor dem Löschen (Schützen) Sie können gespeicherte Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie schützen möchten. Wählen Sie Z (Schützen) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette.
  • Seite 148 Schützen aller Bilder Wählen Sie [Alle Bilder] in Schritt 4 auf S.145. Einzelnes Bild Einzelnes Bild Einzelnes Bild Alle Bilder Abbrechen Abbrechen Abbrechen Drücken Sie die Taste 4. Wählen Sie [Schützen] mit dem Vierwegeregler (2). Alle Bilder schützen Alle Bilder schützen Alle Bilder schützen Schützen Schutz aufheben...
  • Seite 149: Anschluss Der Kamera An Ein Av-Gerät

    Anschluss der Kamera an ein AV-Gerät Sie können die Kamera an einen Fernseher oder an ein anderes Gerät mit einem Videoeingang oder HDMI-Anschluss anschließen und Bilder wiedergeben. • Die Stromanzeige der Kamera leuchtet während einer Verbindung. • Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen möchten, empfehlen wir die Verwendung des Netzgerätesets K-AC117 (Sonderzubehör).
  • Seite 150 Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera aus. Schieben Sie die Batteriefachdeckelverriegelung in Richtung des Pfeils 1 und entriegeln Sie den Batteriefachdeckel. Schieben Sie den Freigaberiegel in Richtung des Pfeils 2 und öffnen Sie den Batteriefachdeckel in Richtung 3. Schließen Sie das AV-Kabel an den USB/AV-Anschluss an. Schließen Sie die anderen Enden des AV-Kabels (gelb: Video, weiß: Audio) an den Videoeingang und den Audioeingang des AV-Geräts an.
  • Seite 151: Anschluss Der Kamera An Einen Hdmi-Anschluss

    Anschluss der Kamera an einen HDMI-Anschluss Verwenden Sie ein handelsübliches HDMI-Kabel, um die Kamera an ein Gerät mit HDMI-Anschluss anzuschließen. HDMI-Anschluss Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera aus. Schieben Sie die Batteriefachdeckelverriegelung in Richtung des Pfeils 1 und entriegeln Sie den Batteriefachdeckel. Schieben Sie den Freigaberiegel in Richtung des Pfeils 2 und öffnen Sie den Batteriefachdeckel in Richtung 3.
  • Seite 152 Schließen Sie den Batteriefachdeckel sicher, wenn Sie den Anschluss nicht verwenden. <Schließen des Batteriefachdeckels> Schließen Sie den Deckel, schieben Sie den Freigaberiegel in die entgegengesetzte Richtung von 2, und schieben Sie anschließend die Batteriefachdeckelverriegelung in die entgegengesetzte Richtung von 1, bis sie mit einem Klicken einrastet.
  • Seite 153: Bearbeiten Und Drucken

    Bearbeiten von Bildern 5Bear beiten und Dru - cken Ändern der Bildgröße (Größe ändern) Durch Änderung der Auflösung der Qualitätsstufe eines gewählten Bildes können Sie die Datei im Vergleich zum Original verkleinern. Sie können diese Funktion verwenden, um weiterhin Aufnahmen zu machen, wenn die SD-Speicherkarte oder der eingebaute Speicher voll ist, indem Sie die Bilder verkleinern und die ursprünglichen Bilder überschreiben, um mehr Platz im Speicher bereitzustellen.
  • Seite 154: Zuschneiden Von Bildern

    Drücken Sie die Taste 4. Das in der Größe veränderte Bild wird gespeichert. Zuschneiden von Bildern Sie können ein Bild zuschneiden und das Bild als separates Bild speichern. Bilder, die mit der Auflösung aufgenommen wurden, oder Videos können nicht zugeschnitten werden. Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie zuschneiden möchten.
  • Seite 155: Verarbeitung Der Bilder So, Dass Die Gesichter Kleiner Aussehen

    Verarbeitung der Bilder so, dass die Gesichter kleiner aussehen Die Bilder werden verarbeitet, um die Größe der mit der Gesichtserkennungsfunktion (S.103) bei der Aufnahme erkannten Gesichter zu verringern, damit sie kleiner aussehen. Schalten Sie in den Modus Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie bearbeiten möchten.
  • Seite 156: Verwendung Der Digitalfilter

    Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt in den Modus Q zurück und zeigt das verarbeitete Bild. Unter folgenden Umständen ist eine Bildbearbeitung eventuell nicht möglich: • Wenn das Gesicht zu groß oder zu klein ist, im Verhältnis zum Bild •...
  • Seite 157 Wählen Sie P (Digitalfilter) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4. S/W-Sepia S/W-Sepia S/W-Sepia Das Menü für Digitalfilteroptionen erscheint. 1 S/W-Sepia 2 Spielzeugkamera 1 1 1 1 3 Retro MENU MENU MENU Abbrechen Abbrechen Abbrechen 4 Farbe 5 Farbe extrahieren 6 Farbbetonung...
  • Seite 158: Verwendung Des Hdr-Filters

    Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne den Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen. Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23).
  • Seite 159: Verwendung Des Ink Rubbing Filter

    Verwendung des Ink Rubbing Filter Sie können das Bild so bearbeiten, dass es wie eine Art Stempeldruck aussieht. Ink Rubbing Filter kann auf die folgenden Bilder nicht angewendet werden. • Videos oder Bilder, die im Modus (Dokument) aufgenommen wurden , h, h, l oder m •...
  • Seite 160: Erzeugen Einer Bildcollage

    Erzeugen einer Bildcollage Stellen Sie eine Bildcollage zusammen, indem Sie aufgenommene Bilder in dem ausgewählten Muster anordnen. Die Collagefunktion kann auf die folgenden Bilder nicht angewendet werden. • Videos oder Bilder, die im Modus (Dokument) aufgenommen wurden , l oder m aufgenommen •...
  • Seite 161: Auswahl Des Hintergrunds

    Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Auflösung Layout Ein Pull-Down-Menü erscheint. Hintergr. Bild(er) wählen Ein Bild erzeugen Abbrechen MENU Wählen Sie das Muster für das Layout mit dem Vierwegeregler (23). Sie können aus 3 Mustern für das Layout auswählen ( Drücken Sie die Taste 4. Kehrt zum Auswahlbildschirm für die Optionen zurück.
  • Seite 162 Wählen Sie [Bild(er) wählen] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Die verfügbaren Bilder werden angezeigt. Wählen Sie ein Bild, das 100 - 0001 100 - 0001 0001 eingefügt werden soll, mit dem Vierwegeregler (45) und drücken Sie die Taste 4. Das ausgewählte Bild wird in den hervorgehobenen Bereich der Hilfsanzeige Abbrechen...
  • Seite 163: Rote-Augen-Bearbeit

    Rote-Augen-Bearbeit. Sie können Bilder korrigieren, auf denen die Person aufgrund der Blitzverwendung rote Augen hat. • Die Rote-Augen-Bearbeitung ist nicht verwendbar bei Videos oder Bildern, in denen die Kamera keine rote Augen erkennt. Eine Fehlermeldung erscheint in Schritt 3. • Die Funktion zur Rote-Augen-Bearbeitung lässt sich nur auf Fotos anwenden, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden.
  • Seite 164 Textstempel Verfügbare A – Z, a – z, 0 – 9, Symbole, Leerzeichen Zeichen M (Oben links)/N (Oben Mitte)/O (Oben rechts)/P (Unten Anzeigeposition links)/Q (Unten Mitte)/R (Unten rechts) Farbe Weiß/Grau/Schwarz/Rosa/Kürbis/Dunkelrot/Dunkelgrün Die Originalrahmen-Funktion ist nicht verwendbar für Bilder, die mit (Dokument) oder einer Auflösung von /h/h/l/m aufgenommen wurden, oder Videos.
  • Seite 165 Passen Sie die Position des Rahmens und des Bildes an. Details hierzu finden Sie unter „Anpassung der Position des Rahmens und des Bildes“ (S.163). Wählen Sie [Textstempel] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Textstempel] erscheint. Wenn Sie keine Zeichen eingeben möchten, fahren Sie mit Schritt 11 fort.
  • Seite 166: Einstellung Des Textstempels

    Drücken Sie die grüne Taste. Der Einstellbildschirm für die Bildposition erscheint. Drücken, um die Vierwegeregler Position des Bildes (2345) anzupassen MENU MENU MENU Abbrechen Abbrechen Abbrechen Zoomtaste Drücken, um das Bild rechts (y) zu vergrößern Zoomtaste links (f) Drücken, um das Bild zu verkleinern Drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 167: Wählen Sie [Anzeigeposition]

    Wählen Sie [Anzeigeposition] Bearbeitung unter Bearbeitung unter Bearbeitung unter diesen Bedingungen diesen Bedingungen diesen Bedingungen mit dem Vierwegeregler (23) F R I END S F R I END S und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Anzeigeposition Farbe Farbe Farbe Vorschau Vorschau Vorschau Abbrechen...
  • Seite 168 Wählen Sie [ (Film bearbeiten) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4. Es erscheint der Auswahlbildschirm der Als Standbild Speichern Bearbeitungsoptionen. Film trennen Film trennen Film trennen Füge Titelbild ein Füge Titelbild ein ge Titelbild ein Abbrechen Abbrechen Abbrechen...
  • Seite 169: Hinzufügen Eines Titelbilds Für Ein Video

    Bestimmen Sie die Trennposition 100 - 0042 100 - 0042 0042 00:09 00:09 00:09 mit dem Vierwegeregler Trenn-Position Trenn-Position Trenn-Position (2345). ausw auswählen auswählen hlen Spielt oder unterbricht das Video Stoppt das Video und kehrt zum 31 31 31 ersten Bild zurück Abbrechen Abbrechen Abbrechen...
  • Seite 170: Kopieren Von Bildern

    Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm zur Bestätigung der Position des Titelbilds erscheint. Wählen Sie die Position mit dem Vierwegeregler (23). Position des einzuf Position des einzufügen- Position des einzufügen- gen- den Titelbilds bestimmen den Titelbilds bestimmen den Titelbilds bestimmen Fügt das Titelbild am Anfang des Videos ein Fügt das Titelbild am Ende des...
  • Seite 171: Kopieren Von Dateien Vom Internen Speicher Auf Die Sd-Speicherkarte

    Drücken Sie die Taste 4. Das Menü zur Auswahl der Kopiermethode erscheint. Kopieren von Dateien vom internen Speicher auf die SD-Speicherkarte Alle im internen Speicher befindlichen Bilder werden auf einmal auf die SD-Speicherkarte kopiert. Vergewissern Sie sich vor dem Kopieren der Bilder, dass genügend Speicherplatz auf der SD-Speicherkarte vorhanden ist.
  • Seite 172: Druckeinstellungen (Dpof)

    Druckeinstellungen Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder wie folgt drucken. 1 Wenden Sie sich an ein Fotolabor. 2 Verwenden Sie einen Drucker mit einem SD-Speicherkartenschlitz und drucken Sie direkt von der SD-Speicherkarte. 3 Verwenden Sie die auf Ihrem Computer verfügbare Software zum Drucken der Bilder.
  • Seite 173 Wählen Sie [Einzelnes Bild] mit dem Vierwegeregler (23). Einzelnes Bild Einzelnes Bild Einzelnes Bild Alle Bilder Alle Bilder Alle Bilder Abbrechen Abbrechen Abbrechen Drücken Sie die Taste 4. Die Meldung [DPOF Einstellung für dieses Bild] erscheint. Um die DPOF-Einstellungen für ein weiteres Bild vorzunehmen, wählen Sie ein weiteres Bild mit dem Vierwegeregler (45).
  • Seite 174: Ausdruck Aller Bilder

    Um die DPOF-Einstellungen rückgängig zu machen, stellen Sie die Anzahl Exemplare in Schritt 5 auf [00] und drücken Sie die Taste 4. Ausdruck aller Bilder DPOF-Einstellungen werden auf alle in der Kamera gespeicherten Bilder angewendet. Wählen Sie [Alle Bilder] in Schritt 3 auf S.171. Drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 175: Einstellungen

    Kameraeinstellungen 6Einstellungen Verwendung der Funktionen des Einstellungsmenüs Einstellungen für die Kamera werden im Menü [W Einstellung] vorgenommen. Einzelheiten zu den Einstellungen finden Sie bei den jeweiligen Funktionen. Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5).
  • Seite 176: Formatieren Des Speichers

    Die Funktion der Taste 3 ist vom Bildschirm abhängig. Siehe Hilfsanzeige. MENU Ende Beenden des Menüs und Rückkehr zum Ausgangsbildschirm. MENU Rückkehr zum vorherigen Bildschirm mit den aktuellen Einstellungen. MENU Abbrechen Abbrechen der aktuellen Auswahl, Beenden des Menüs und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm. Formatieren des Speichers Das Formatieren löscht alle Daten auf der SD-Speicherkarte oder im internen Speicher.
  • Seite 177: Ändern Der Toneinstellungen

    Drücken Sie die Taste 4. Die Formatierung beginnt. Wenn die Formatierung beendet ist, kehrt die Kamera in den Modus A oder Q zurück. Ändern der Toneinstellungen Sie können die Lautstärke der Betriebstöne einstellen und die Klangart ändern. Wählen Sie [Ton] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung].
  • Seite 178: Ändern Von Datum Und Uhrzeit

    Drücken Sie die Taste 4. Stellen Sie [Auslöseton], [Tastenton] und [Selbstauslös.ton] ein wie in Schritt 3 bis 6 beschrieben. Ändern von Datum und Uhrzeit Sie können die Voreinstellungen für Datum und Uhrzeit (S.48) vornehmen. Sie können auch das Format einstellen, in dem das Datum in der Kamera angezeigt wird. Wählen Sie [Datumseinstell.] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü...
  • Seite 179: Einstellung Des Alarms

    Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Rahmen bewegt sich je nach dem in Schritt 4 eingestellten Datumsformat auf eines der folgenden Elemente. Monat für [MM/TT/JJ] Tag für [TT/MM/JJ] Jahr für [JJ/MM/TT] Die folgende Form verwenden [MM/TT/JJ] als Beispiel. Die Daten bleiben die gleichen, auch wenn ein anderes Datumsformat gewählt ist.
  • Seite 180 Drücken Sie den Vierwegeregler Alarm 14:14 (5). Alarm Der Bildschirm [Alarm] erscheint. Zeit 00:00 Einstellungen fertig Abbrechen MENU Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie den Alarm mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie [Aus], [Einmalig] oder [Täglich]. Drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 181: Ausschalten Des Alarms

    Prüfen des Alarms Wählen Sie [Alarm] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Überprüfen Sie, ob [Alarm] auf O (Ein) gestellt ist. Drücken Sie den Vierwegeregler Alarm 14:14 (5). Alarm Einmalig Der Bildschirm [Alarm] erscheint. Zeit 14:25 Prüfen Sie Alarmtyp und -zeit. Einstellungen fertig Abbrechen MENU...
  • Seite 182: Einstellung Der Zielzeit

    Einstellung der Zielzeit Wählen Sie [Weltzeit] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler Weltzeit (5). Zeit wählen Das Menü [Weltzeit] erscheint. Zielzeit Berlin 14:25 Heimatzeit 14:25 Berlin MENU Wählen Sie X (Zielzeit) mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
  • Seite 183: Einstellung Der Textgröße Im Menü

    Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Das Menü [Weltzeit] erscheint. Wählen Sie [Zeit wählen] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie X (Zielzeit) oder W (Heimatzeit) mit dem Vierwegeregler (23). Zeigt die Zeit der als Ziel gewählten Stadt Zeigt die Zeit der als Heimatstadt gewählten Stadt Drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 184: Ändern Der Display-Sprache

    Es wird ein Ordner für den Tag angelegt und die Bilder des Tages werden in dem Ordner gespeichert. xxxRICOH (xxx ist die 3-stellige Ordnernummer) RICOH Bis zu 9999 Bilder werden im gleichen Ordner gespeichert. xxxAAAAA (xxx ist die automatisch vergebene 3-stellige Ordnernummer...
  • Seite 185: Individuelle Benennung Des Ordners

    Einstellung für den Ordnernamen von den Ordnernamen von den Ordnernamen von den Ordnernamen von [Datum] erstellt. [RICOH] erstellt. [RICOH] erstellt. [Datum] erstellt. Ein Ordner mit dem Namen Ein Ordner mit dem Namen Ein Ordner mit dem Namen Ein neuer Ordner wird „100_0401“...
  • Seite 186: Drücken Sie Den Vierwegeregler (2345), Um Das Zeichen

    Drücken Sie den Vierwegeregler Ordnername (5). K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Der Bildschirm [Ordnername] erscheint. „_USER“ wurde bereits eingegeben. Einstellungen fertig U S E R Eingabe Abbrechen MENU Drücken Sie den Vierwegeregler (2345), um das Zeichen zu wählen, das eingegeben werden soll, und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 187: Wahl Der Regel Für Die Benennung Von Dateien

    Wahl der Regel für die Benennung von Dateien Wählen Sie [Dateiname] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie die Regel für die Benennung von Dateien mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 188: Ändern Der Videonorm

    Drücken Sie den Vierwegeregler Dateiname (4), während „A“ ausgewählt ist, K L M N O P Q R S T U V W X Y Z oder drücken Sie (35), während Einstellungen fertig „_“ ausgewählt ist. Der Rahmen bewegt sich auf [Einstellungen fertig].
  • Seite 189: Wahl Des Hdmi-Ausgabeformats

    Wahl des HDMI-Ausgabeformats Wenn Sie die Kamera über ein HDMI-Kabel an ein AV-Gerät anschließen, stellen Sie eine Videoauflösung zur Wiedergabe von Bildern ein. Die Standardeinstellung ist [Auto]. Wählen Sie [HDMI Ausgang] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü...
  • Seite 190: Einstellung Der Eye-Fi-Kommunikation

    Einstellung der Eye-Fi-Kommunikation Sie können mit einer handelsüblichen Eye-Fi-Karte Bilder automatisch auf einen Computer oder andere Geräte per WLAN übertragen. Weitere Informationen zur Übertragung von Bildern finden Sie unter „Übertragung von Bildern unter Verwendung einer Eye-Fi-Karte“ (S.209). Die Standardeinstellung ist P (Aus). Wählen Sie [Eye-Fi] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü...
  • Seite 191: Die Verwendung Der Energiesparfunktion

    Die Verwendung der Energiesparfunktion Sie können Batteriestrom sparen, indem Sie die Energiesparfunktion so einstellen, dass sich das Display automatisch ausschaltet, wenn für eine bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt ist. Wenn sich das Display aufgrund der Energiesparfunktion ausgeschaltet hat, kehrt es durch Drücken einer beliebigen Taste wieder zur normalen Helligkeit zurück.
  • Seite 192: Einstellung Der Funktion Für Schnelles Zoomen

    Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die Zeitspanne, nach der die Kamera sich automatisch abschalten soll. Wählen Sie [5Min.], [3Min.] oder [Aus]. Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Die Funktion Auto Power Off ist in folgenden Situationen nicht wirksam: •...
  • Seite 193: Ausführen Von Pixel Mapping

    Ausführen von Pixel Mapping Pixel Mapping ist die Funktion zur Erkennung und Korrektur defekter Pixel im Bildsensor. Führen Sie diese Funktion aus, wenn Bildpunkte immer an derselben Stelle nicht angezeigt werden. • Pixel Mapping ist nur im Modus A verfügbar. Pixel Mapping lässt sich nicht auswählen, selbst wenn das Menü...
  • Seite 194: Ändern Des Startbildschirms

    Ändern des Startbildschirms Sie können den Startbildschirm, der beim Einschalten der Kamera erscheinen soll, wählen. Sie können eine der folgenden Optionen wählen: • Einen Startbildschirm, der eine Erklärung für die Motivprogramme und Tasten bietet • Vorinstallierter Bildschirm • Eines der aufgenommenen Bilder (nur kompatible Bilder) Wählen Sie (Startbildschirm) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette.
  • Seite 195: Wiederherstellung Der Standardeinstellungen (Zurücksetzen)

    Wiederherstellung der Standardeinstellungen (Zurücksetzen) Sie können die Kameraeinstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen. Rückstellwerte siehe „Standardeinstellungen“ (S.220). Wählen Sie [Zurücksetzen] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Zurücksetzen] erscheint. Wählen Sie [Zurücksetzen] mit Zurücksetzen dem Vierwegeregler (2).
  • Seite 196: Anzeigen Der Uhr-Anzeige

    Wählen Sie eine Menüfunktion Start Shortcuts mit dem Vierwegeregler (23). Wiedergabemodus LED-Beleuchtung Uhr-Anzeige MENU Schalten Sie mit dem Vierwegeregler (45) zwischen O (Ein)/ P (Aus) um. O (Ein) Die Start Shortcuts sind verfügbar. P (Aus) Die Start Shortcuts sind nicht verfügbar. Die Standardeinstellungen sind alle O (Ein).
  • Seite 197: Einschalten Der Led-Makrolampen

    Einschalten der LED-Makrolampen Sie können die Kamera als Lampe verwenden. Wenn Sie die grüne Taste drücken und festhalten, leuchten die LED-Makrolampen auf, wenn die Kamera ausgeschaltet ist. Halten Sie die grüne Taste gedrückt. Die LED-Makrolampen werden eingeschaltet. Die Lampen werden automatisch nach der Zeit abgeschaltet, die Sie unter [Auto Power Off] eingestellt haben.
  • Seite 198: Verwendung Des Drucksensors

    Verwendung des Drucksensors Sie können mit dem Drucksensor der Kamera den Umgebungsluftdruck und die Höhe des aktuellen Kamerastandorts messen. Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, werden die Messergebnisse im Nebendisplay angezeigt (S.32). Wenn die Kamera eingeschaltet ist, erscheinen sie im Hauptdisplay (S.23). Einstellung der Art der angezeigten Daten (Anzeigeoptionen) Sie können die Art der Daten wählen, die im Nebendisplay angezeigt werden.
  • Seite 199: Angabe Des Standorts Der Kameraverwendung

    Angabe des Standorts der Kameraverwendung Wenn Sie [Druck] oder [Rel. Höhe] als [Anzeigeoptionen] auswählen, müssen Sie den Standort wählen, an dem Sie die Kamera verwenden, damit die Kamera die Höhe oder die Wassertiefe genauer berechnet. Wählen Sie vor dem Gebrauch der Kamera im Wasser [Unterwasser], bevor Sie ins Wasser gehen.
  • Seite 200: Anschluss An Einen Computer

    Anschluss an einen Computer 7Anschluss an ei- nen Computer Einstellung des USB-Anschlussmodus Stellen Sie das Gerät ein, an das die Kamera mit dem USB-Kabel angeschlossen wird. Stellen Sie stets den USB-Anschlussmodus vor dem Anschließen der Kamera an einen Computer ein. Die folgende Einstellung lässt sich nicht vornehmen, nachdem die Kamera mit dem USB-Kabel an Ihrem Computer angeschlossen wurde.
  • Seite 201: Kamera An Einen Computer Anschließen

    Kamera an einen Computer anschließen Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen Computer an. Schalten Sie den Computer ein. Schalten Sie die Kamera aus. Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den Computer an. Schließen Sie den Stecker des USB-Kabels mit der Pfeilmarkierung Richtung der Batterie an.
  • Seite 202: Trennen Der Kamera Vom Computer

    Trennen der Kamera vom Computer Wenn die Kamera von einer Anwendung wie etwa „MediaImpression“ verwendet wird, darf die Verbindung zwischen Computer und Kamera erst dann getrennt werden, wenn die Anwendung geschlossen ist. Windows Klicken Sie auf das Symbol (Hardware sicher entfernen) in der Taskleiste unten rechts auf dem Desktop.
  • Seite 203: Die Verwendung Der Mitgelieferten Software

    Die Verwendung der mitgelieferten Software Die folgende Software ist auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten. Bildansichts-/Verwaltungs- und Bearbeitungssoftware „MediaImpression 3.6.2 LE“ (für Windows) „MediaImpression 2.2 LE“ (für Macintosh) Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Russisch, Koreanisch, Chinesisch (traditionell und vereinfacht), Japanisch Sie können Videos mit MediaImpression für Windows bearbeiten.
  • Seite 204: Installation Der Software

    ® ® Grafik Intel GMA X3100/NVIDIA GeForce MX440/ATI Radeon™ 9200 mit 128 MB Videospeicher oder gleichwertig ® ® (Intel GMA 4500HD/NVIDIA GeForce 8600GT/ATI Radeon™ HD 3800 mit 256 MB Videospeicher oder höher empfohlen) Monitor 1024×768 Pixel, 16-Bit-Farbe oder höher Macintosh Betriebssystem Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8 Power PC G4 800 MHz oder gleichwertig ®...
  • Seite 205 Klicken Sie im Startmenü auf [Computer]. Doppelklicken Sie auf das Symbol für das CD/DVD-Laufwerk. Der Installationsbildschirm wird angezeigt. Klicken Sie auf [MediaImpression 3.6.2 LE]. Wählen Sie eine Sprache im Bildschirm „Wählen Sie eine Setup-Sprache aus“ und klicken Sie auf [OK]. Es erscheint der Setup-Bildschirm.
  • Seite 206 Macintosh Schalten Sie Ihren Macintosh ein. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD/DVD-Laufwerk ein. Doppelklicken Sie auf das Symbol für die CD-ROM. Klicken Sie doppelt auf das Symbol für [Software Installer]. Der Installationsbildschirm wird angezeigt. Klicken Sie auf [MediaImpression 2.2 LE].
  • Seite 207: Produktregistrierung Im Internet

    Produktregistrierung im Internet Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Produktregistrierung auszufüllen. Wenn der Computer mit dem Internet verbunden ist, klicken Sie bitte auf [Produktregistrierung] auf dem Installationsbildschirm. Es erscheint die rechts abgebildete Weltkarte zur Internet-Produktregistrierung. Klicken Sie auf das angezeigte Land oder die Region und befolgen Sie die Anweisungen zur Registrierung Ihres Produkts.
  • Seite 208 Wenn der Bildschirm [Automatische Wiedergabe] nicht erscheint 1 Klicken Sie doppelt auf das Symbol [MediaImpression 3.6.2 LE] auf dem Desktop. 2 Klicken Sie auf [PhotoImpression]. 3 Klicken Sie auf [Importieren]. Klicken Sie auf das Ordnersymbol neben [Zielordner] und geben Sie den gewünschten Zielordner an.
  • Seite 209: Verwendung Von Mediaimpression Unter Macintosh

    Verwendung von MediaImpression unter Macintosh Schließen Sie die Kamera an Ihren Macintosh an. Weitere Informationen siehe Schritte 2 bis 4 auf S.199. Doppelklicken Sie auf das Symbol [MediaImpression 2.2 LE] im Ordner [Programme]. MediaImpression 2.2 LE wird gestartet und die Startseite erscheint. Klicken Sie auf [Importieren].
  • Seite 210 Klicken Sie auf [Importieren]. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist und eine Meldung erscheint, klicken Sie auf [Fertig]. Die Bilder werden auf den Computer übertragen und der Medien-Browser- Bildschirm wird angezeigt. • Wenn die Bilder von der Kamera nicht im Importbildschirm angezeigt werden, wählen Sie [NO NAME] (bzw.
  • Seite 211: Übertragung Von Bildern Unter Verwendung Einer Eye-Fi-Karte

    Übertragung von Bildern unter Verwendung einer Eye-Fi-Karte Sie können Bilder automatisch auf Ihren Computer oder ein ähnliches Gerät übertragen, wenn in die Kamera eine Speicherkarte mit integriertem WLAN (Eye-Fi-Karte) eingelegt ist. Geben Sie den WLAN-Zugangspunkt und das Übertragungsziel auf der Eye-Fi-Karte an. Einzelheiten zur Einstellung der Eye-Fi-Karte finden Sie in der mit der Karte gelieferten Bedienungsanleitung.
  • Seite 212 • Wenn Sie eine fabrikneue Eye-Fi-Karte zum ersten Mal benutzen möchten, kopieren Sie die Eye-Fi Manager Installationsdatei auf Ihren Computer, bevor Sie die Karte formatieren. • Die Bilder werden über WLAN übertragen. Stellen Sie [Eye-Fi] auf P (Aus) oder verwenden Sie keine Eye-Fi-Karte an Orten, an denen die Verwendung von WLAN-Geräten eingeschränkt oder verboten ist, z.
  • Seite 213 Notizen...
  • Seite 214: Anhang

    Für alle Aufnahmemodi verfügbare 8Anhang Funktionen √: Einstellbar. ⎯: Einstellungen und Änderungen werden nicht angewendet. ×: Nicht einstellbar. Motivprogramm b A b Funktion Zoomtaste Zoombetrieb √ √ √ √ √ √ √ √ √ Auto √ √ √ × × ×...
  • Seite 215 √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ × × × × × × √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √...
  • Seite 216 √: Einstellbar. ×: Nicht einstellbar. ⎯: Einstellungen und Änderungen werden nicht angewendet. Motivprogramm b A b Funktion Farbdynamik √ √ √ √ √ × × × × Auflösung √ √ √ √ √ √ √ √ √ Qualitätsstufe √ √ √...
  • Seite 217 × × √ √ √ √ √ √ √ × × × √ × √ √ √ √ √ √ √ √ × × × × × × √ √ √ × × × √ × √ √ √ √ √...
  • Seite 218: Meldungen

    Meldungen Bei Betrieb der Kamera können im Display folgende Meldungen erscheinen. Meldung Beschreibung Die Batterie ist leer. Laden Sie die Batterie mit dem Batterien leer Ladegerät (S.36). Speicherkarte voll Die SD-Speicherkarte ist voll und es lassen sich keine weiteren Bilder speichern. Legen Sie eine neue SD-Speicherkarte ein oder löschen Kartenspeicher reicht Sie nicht benötigte Bilder.
  • Seite 219 Meldung Beschreibung Die größte Dateinummer (9999) wurde einem Bild in dem Ordner mit der höchsten Nummer (999) zugewiesen und es Bilderordner konnte lassen sich keine weiteren Bilder speichern. Legen Sie eine nicht erstellt werden neue SD-Speicherkarte ein oder formatieren Sie die Karte/ den internen Speicher (S.174).
  • Seite 220: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Ursache Maßnahme Überprüfen Sie, ob die Batterie Die Batterie ist nicht eingesetzt ist. Andernfalls die eingelegt Batterie einlegen. Die Kamera lässt Prüfen Sie die Ausrichtung der sich nicht Die Batterie ist falsch Batterie. Legen Sie die Batterie einschalten eingelegt gemäß...
  • Seite 221 Problem Ursache Maßnahme Das Motiv ist in einer Das Bild wird dunkel, wenn das Das Bild wird bei dunklen Umgebung zu weit Motiv zu weit entfernt ist. Machen Blitzverwendung entfernt z. B. bei einer Sie die Aufnahme innerhalb der dunkel Nachtaufnahme angegebenen Blitzreichweite.
  • Seite 222: Standardeinstellungen

    Standardeinstellungen Die folgende Tabelle zeigt die Standardeinstellungen ab Werk. Die Bedeutung der Hinweise für Menüfunktionen mit einer Standardeinstellung wird im Folgenden erklärt. Letzte Speichereinstellung : Die aktuelle Einstellung (letzte Speichereinstellung) wird gespeichert, wenn Sie die Kamera ausschalten. Nein : Die Einstellungen kehren zu den Standardwerten zurück, wenn Sie die Kamera ausschalten.
  • Seite 223 Einstel- Letzte Standardeinstellung lung Funktion Speicher- Seite (Aufnahmemodus:A) zurück- einstellung setzen Gesichterkennung (Gesichterkennung S.103 Ein) Blinzelerkennung O (Ein) S.106 Digitalzoom O (Ein) S.69 Schnellansicht O (Ein) S.106 Gesichterkennung P (Aus) Blitzmodus O (Ein) Aufnahmeart P (Aus) Fokusmodus P (Aus) Zoomposition P (Aus) MF Position P (Aus)
  • Seite 224: [W Einstellung] Menüfunktionen

     [C Video] Menüfunktionen Letzte Einstellung Funktion Standardeinstellung Speicher- Seite zurücksetzen einstellung Auflösung S.120 (1920×1080·30 B/s) Movie SR O (Ein) S.121 Windgeräuschunt. P (Aus) S.121 AF aktivieren P (Aus) S.122 Opt. Zoom aktiv. P (Aus) S.122  [W Einstellung] Menüfunktionen Letzte Standard- Einstellung...
  • Seite 225 Letzte Standard- Einstellung Funktion Speicher- Seite einstellung zurücksetzen einstellung Zeit wählen (Heimatzeit) Gemäß Zielzeit (Stadt) Grund- Nein einstellungen Zielzeit Weltzeit P (Aus) Nein S.179 (Sommerzeit) Gemäß Heimatzeit (Stadt) Grund- Nein einstellungen Heimatzeit P (Aus) Nein (Sommerzeit) Textgröße Standard Nein S.181 Gemäß...
  • Seite 226: Funktionen Der Wiedergabemodus-Palette

    Unter- ⎯ S.196 wasser Werte ⎯ ⎯ ⎯ S.196 zurücksetzen *1 Ausgenommen der von Ihnen erzeugte Ordnername *2 Nur RICOH WG-4 GPS  Funktionen der Wiedergabemodus-Palette Letzte Einstellung Funktion Standardeinstellung Speicher- zurückset- Seite einstellung Zeitspanne 3 s. Diashow...
  • Seite 227 Letzte Einstellung Funktion Standardeinstellung Speicher- zurückset- Seite einstellung ⎯ ⎯ ⎯ HDR-Filter S.156 ⎯ Weichzeichner Alle Seiten/Weiß Nein Original- S.161 Rahmen rahmen ⎯ Alle Seiten/Weiß Nein erstellen Als Standbild ⎯ ⎯ ⎯ Speichern Film ⎯ ⎯ ⎯ Film trennen S.165 bearbeiten Füge ⎯...
  • Seite 228: Tastenfunktion

     Tastenfunktion Einstel- Letzte lung Funktion Funktion Standardeinstellung Speicher- Seite zurück- einstellung setzen ⎯ ⎯ ⎯ Betriebsart Q Modus Q-Taste Maximaler W/T Taste Zoomposition Nein S.67 Weitwinkel S.81 - Aufnahmeart 9 (Standard) S.84 b (Motiv- Vierwege- Motivprogramm S.70 programm- regler automatik) Blitzmodus S.87...
  • Seite 229: Liste Der Weltzeitstädte

    Liste der Weltzeitstädte Stadt: zeigt Städte, die sich für die Grundeinstellung (S.45) oder die Weltzeit (S.179) einstellen lassen. Videonorm: zeigt die Videonorm der Stadt, die in der Grundeinstellung gewählt wurde. Region Stadtname Videonorm Region Stadtname Videonorm Nordamerika Honolulu NTSC Afrika/ Istanbul Westasien Anchorage...
  • Seite 230: Technische Daten

    Technische Daten Vollautomatische digitale Kompaktkamera mit eingebautem Zoomobjektiv Anzahl effektiver Pixel Ca. 16 Megapixel Bildsensor 1/2,3 Zoll CMOS Auflösung Foto (4608×3456), (3456×3456), (4608×2592), 6 (3072×2304), (3072×1728), f (2592×1944), (2592×1464), h (2048×1536), h (1920×1080), l (1024×768), m (640×480) * Fixiert auf h im Digitalmikroskopmodus. * Fixiert auf f/ im HS-Serienaufnahmemodus.
  • Seite 231 Ungefähre Bildspeicherkapazität und Aufzeichnungszeit Foto 2 GB Interner Speicher SD-Speicherkarte 1078 (4608×3456) 1307 (3456×3456) 1307 (4608×2592) 1205 1921 (3072×2304) 1499 2119 (3072×1728) 1499 2119 (2592×1944) 1024 1921 2794 (2592×1464) 1205 2364 3415 (2048×1536) 1756 3235 4728 h (1920×1080) 2794 5122 6830 (1280×960) 4098...
  • Seite 232 Auto, Tageslicht, Schatten, Glühlampenlicht, Neonlicht (Tageslicht Weißabgleich (N)/Tageslicht (W)/Kaltes Weiß), Manuell Objektiv Brennweite 4,5 - 18,0 mm (ca. 25 - 100 mm im 35-mm-Kleinbildformat) Maximale Blende F2,0 (W) – F4,9 (T) Objektivaufbau 9 Elemente in 7 Gruppen (4 asphärische Elemente) Zoomtyp Elektrisch betrieben Optischer Zoom...
  • Seite 233 Belichtungssteuerung Belichtungs- Mehrfeldmessung, mittenbetonte Messung, Spot- automatik Belichtungsautomatik Belichtungs- ±2 LW (einstellbar in 1/3 LW-Stufen) korrektur Gesichterkennung Erkennung von bis zu 32 Gesichtern (bis zu 31 Gesichtserkennungsrahmen im Display), Smile Capture, Blinzelerkennung, Selbstporträt-Hilfe, Selbstporträt-Hilfe + Smile Capture * Gesichtserkennungs-AE ist nur verfügbar, wenn die Kamera das Gesicht des Motivs erkennt.
  • Seite 234 Ca. 236 g (mit Batterie und SD-Speicherkarte) RICOH WG-4: Ca. 209 g (ohne Batterie und SD-Speicherkarte) Ca. 229 g (mit Batterie und SD-Speicherkarte) Zubehör Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie, Netzteil (Netzstecker befestigt), USB-Kabel, Software (CD-ROM), Karabinerriemen, Makroring, Bedienungsanleitung, Kurzanleitung, Programmanleitung für GPS (nur RICOH WG-4 GPS)
  • Seite 235: Programmanleitung Für Gps

    Bildern gespeichert werden. Wenn die Kamera keine Signale empfängt oder die GPS-Funktion ausgeschaltet ist, wird die Ausrichtung auf den magnetischen Norden angezeigt. 1 [Display mit elektronischem Kompass im Fotomodus] (S.26) Dieser Abschnitt gilt nur für die RICOH WG-4 GPS...
  • Seite 236: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Verwendung Von Gps

    Metallbehälter. Wenn die Kamera durch Metall bedeckt ist, kann die GPS-Positionierung nicht ausgeführt werden. • In folgenden Fällen kann die Kamera keine GPS-Daten abrufen. Sie fängt mit der Positionierung sofort neu an, nachdem folgende Situationen beendet sind: Dieser Abschnitt gilt nur für die RICOH WG-4 GPS...
  • Seite 237 Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine vollständige Version der Konformitätserklärung (Declaration of Conformity (DoC)) siehe http://www.ricoh-imaging.co.jp/english. Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union. Dieser Abschnitt gilt nur für die RICOH WG-4 GPS...
  • Seite 238: Verwendung Von Gps

    Geschätzte Batterielebensdauer: Ca. 60 Std. (Bei laufendem Empfang der GPS-Daten mit [GPS Ein/Aus] eingestellt auf [Ein], [Protok.Intervall] eingestellt auf [15Sek.] und ausgeschalteter Kamera.) • Stellen Sie vor dem Austausch der Batterie [GPS Ein/Aus] auf [Aus]. Dieser Abschnitt gilt nur für die RICOH WG-4 GPS...
  • Seite 239: Speichern Von Gps-Daten Auf Aufgenommenen Bildern

    Ort gebracht wurde, an dem sie keine GPS-Signale empfangen kann • Wenn [GPS Ein/Aus] auf [Ein] gestellt ist, nimmt die Kamera regelmäßig eine Positionierung vor, auch während sie ausgeschaltet ist, wodurch sich die Batterielebensdauer verkürzt. Dieser Abschnitt gilt nur für die RICOH WG-4 GPS...
  • Seite 240 35 35 35 45' 52" 45' 52" 45' 52" 41' 29" 41' 29" 41' 29" Bearbeiten Bearbeiten Bearbeiten Diese kann von der an der Kamera GPS-Breiten- GPS-Zeit eingestellten Uhrzeit abweichen. und -Längengrad Dieser Abschnitt gilt nur für die RICOH WG-4 GPS...
  • Seite 241: Aufnehmen Und Speichern Eines Protokolls

    GPS Protokoll Wenn dieses Element ausgegraut ist GPS Zeitsync und nicht ausgewählt werden kann, stellen Sie [GPS Ein/Aus] auf [Ein]. MENU Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [GPS Protokoll] erscheint. Dieser Abschnitt gilt nur für die RICOH WG-4 GPS...
  • Seite 242 Sie die Taste 4. Protok.Intervall 15Sek. Protokolldauer 1Std. Abbrechen MENU Wählen Sie [Start] mit dem Eintrag protok. Vierwegeregler (23) und Startet Protokollierung drücken Sie die Taste 4. Start Protok.Intervall 15Sek. Protokolldauer 1Std. MENU Dieser Abschnitt gilt nur für die RICOH WG-4 GPS...
  • Seite 243: Stoppen Der Protokollierung

    Wählen Sie [GPS] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [GPS] erscheint. Wählen Sie [GPS Protokoll] mit dem Vierwegeregler GPS Ein/Aus (23). GPS Protokoll GPS Zeitsync MENU Dieser Abschnitt gilt nur für die RICOH WG-4 GPS...
  • Seite 244 • Die Protokolldateien lassen sich nicht auf der Kamera anzeigen. Übertragen Sie sie auf einen Computer und verwenden Sie eine Software, die das KML-Format unterstützt, z. B. Google Earth oder Google Maps. Dieser Abschnitt gilt nur für die RICOH WG-4 GPS...
  • Seite 245 Wählen Sie [Protok. löschen] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Eine Bestätigungsanzeige erscheint. Wählen Sie [Verwerfen] mit dem Vierwegeregler (23). Löscht Protokolldaten ohne Speicherung Verwerfen Abbrechen Drücken Sie die Taste 4. Dieser Abschnitt gilt nur für die RICOH WG-4 GPS...
  • Seite 246 Wenn Sie [Abbrechen] wählen, können Sie weiter Fotos oder Videos aufnehmen, allerdings keine Protokolldatei auf der SD-Speicherkarte speichern. Wenn Sie die Kamera im Wiedergabemodus eingeschaltet haben, kehrt sie nach dem Löschen von Protokolldateien in den Wiedergabemodus zurück. Dieser Abschnitt gilt nur für die RICOH WG-4 GPS...
  • Seite 247: Automatische Korrektur Der Zeit

    Vierwegeregler (45), um London 01:25 OF OFF Zeitdiff. -1:00 zwischen [Ein] und [Aus] Synchronisiert Kamerazeit mit aktueller GPS Position umzuschalten. MENU Abbrechen Drücken Sie die Taste 4. Kehrt zum Bildschirm [GPS] zurück. Dieser Abschnitt gilt nur für die RICOH WG-4 GPS...
  • Seite 248: Einstellung Des Elektronischen Kompasses (Kalibrierung)

    Kalibrierung Kamera erfolgreich kalibriert wurde. Kamera in 3 Richtungen halten und dabei jeweils um mehr als 180° drehen Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm kehrt zum Menü [W Einstellung] zurück. Dieser Abschnitt gilt nur für die RICOH WG-4 GPS...
  • Seite 249 • Wenn Sie die Kamera nicht innerhalb einer Minute durch Drehen der Kamera in drei Richtungen kalibrieren können, wird der Vorgang mit einem Fehler beendet und die Meldung [Bearbeitung kann nicht abgeschlossen werden] erscheint. Wiederholen Sie in diesem Fall die Kalibrierung. Dieser Abschnitt gilt nur für die RICOH WG-4 GPS...
  • Seite 250: Garantiebestimmungen

    Für Folgeschäden und Verluste indirekter Art, deren Ursache in einer defekten Kamera oder deren nötiger Reparatur zu suchen sind, lehnen die Hersteller, wir und die jeweilige Ricoh-Landesvertretung jede Haftung ab. Verhalten im Servicefall Jede Kamera, die während der Garantiezeit Schäden aufweist, muss zum Hersteller zurückgeschickt werden.
  • Seite 251 • Diese Gewährleistung beeinträchtigt nicht die gesetzlichen Rechte des Kunden. • Die Gewährleistungsbestimmungen unserer nationalen Vertretungen können in einigen Ländern diese Bestimmungen ersetzen. Deshalb empfehlen wir, dass Sie die Servicekarte, die Ihnen beim Kauf ausgehändigt wurde, prüfen bzw. weitere Informationen bei unserer Vertretung in Ihrem Heimatland anfordern oder sich die Garantiebestimmungen zusenden lassen.
  • Seite 252: Erklärung Der Übereinstimmung Mit Den Fcc-Richtlinien

    Für Kunden in den USA ERKLÄRUNG DER ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN FCC-RICHTLINIEN Dieses Gerät stimmt mit Teil 15 der FCC-Bestimmungen überein. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädliche Interferenz verursachen, und (2) dieses Gerät muss jede erhaltene Interferenz zulassen, einschließlich einer Interferenz, die einen unerwünschten Betrieb verursachen kann.
  • Seite 253 Interferenz zulassen, einschließlich einer Interferenz, die einen unerwünschten Betrieb verursachen kann. Die oben genannte Partei übernimmt die Verantwortung dafür, dass das Gerät den Standards von 47CFR §15.101 bis §15.109 entspricht. Produktbezeichnung: Digitalkamera Modellnummer: RICOH WG-4 GPS/RICOH WG-4 Kontaktperson: Kundendienstmanager Datum und Ort: Februar 2014, Colorado...
  • Seite 254 Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien 1. Innerhalb der Europäischen Union Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte und Batterien nicht mit dem allgemeinen Hausmüll vermischt werden dürfen. Gebrauchte elektrische/elektronische Geräte und Batterien müssen separat und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen, die eine korrekte Behandlung, Entsorgung und Wiederaufbereitung...
  • Seite 255 Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro-/Elektronik-Produkte können kostenfrei an den Händler zurückgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Sammeleinrichtungen sind auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch aufgelistet.
  • Seite 256: Index

    Index Symbole P Digitalfilter ......154 HDR-Filter ......156 A Modus ........54 E Originalrahmen ......161 Q Modus ........54 [ Film bearbeiten ......165 Q-Taste ........ 50 Z Rote-Augen-Bearbeit.....161 [A Aufn.Modus] Menü ..57 n Größe ändern ......151 [C Video] Menü ....60 o Zuschneiden ......152 [W Einstellung] Menü...
  • Seite 257 Belichtungskorrektur ......99 Fokusmodus ........88 Bilder drehen .......140 Fokussierung .........88 Bildfrequenz .........120 Formatieren .........174 Bildkopie ........168 Fotolabor ........170 Bildspeicherkapazität ....229 Funktion Movie SR Blinzelerkennung ....67 (Movie Shake Reduction) ....121 Blitz Aus a (Blitz) ......87 Blitz Ein b (Blitz) ......87 Blitz ein+AntiRotA. d (Blitz) ..87 Ganz herunterdrücken Blitzmodus ........87 (Auslöser) ........66...
  • Seite 258 LED-Beleuchtung ....193 Löschen i ......131 S/W-Sepiafilter ......154 Schärfe ........110 Schattenkorrektur ......100 Macintosh ........202 Schnell zoomen ......190 Makro-Automatik ......91 Schnellansicht ...... 67 Makrolicht ........112 Schützen Z ......145 Manuell K (Weißabgleich) ....96 SD-Speicherkarte ......40 Manueller Fokus \ .....89 Selbstauslöser g ......81 MediaImpression ......201 Selbstporträt-Hilfe ......104 Mehrfeldmessung L ....97...
  • Seite 259 Videonorm ......186 Videos trennen ......166 Videotaste ......50 Vierwegeregler ....... 51 Wasserdicht .........115 Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Stoßfestigkeit ......9 Weißabgleich .........95 Weltzeit ........179 Werte zurücksetzen .....197 Wiedergabe ......131 Wiedergabe von Videos ....132 Wiedergabemodus-Menü ... 137 Wiederherstellung der Einstellungen .......193 Windgeräuschunt.
  • Seite 260 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang CO., LTD. Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA (http://www.ricoh-imaging.com.cn) http://www.ricoh-imaging.co.jp/english • Änderungen in technischen Daten, Design, Ausstattung und Lieferumfang vorbehalten. OPWG40103/DE Copyright © RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 2014 FOM 01.02.2014 Printed in Europe...

Diese Anleitung auch für:

Ricoh wg-4

Inhaltsverzeichnis