Seite 1
Bedienungs- und Wartungshandbuch Livret d’instructions et d’entretien Manuale uso e manutenzione WA120E w w w. Service - Telefon: 0848 559 111...
DEUTSCH Werter Kunde, wir danken Ihnen für die Wahl unseres Produktes. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen. Die Kenntnis der Funktionsweise wird Ihnen bei der kor- rekten und sicheren Bedienung helfen. Die Gebrauchsanweisungen enthalten neben den technischen Daten des Waschautomaten viele nützliche Hinweise zum optimalen Gebrauch der Maschine.
HINWEISE FÜR DEN BENUTZER ▼ Das Gerät ist als Haushaltswaschmaschine ▼ Der Waschautomat darf nicht überfüllt wer- einzusetzen, jede anderweitige Nutzung ist den. unsachgemäß und folglich gefährlich. ▼ Während des Betriebs des Waschautoma- ▼ Jede Veränderung oder sonstige Manipu- ten jeden Kontakt mit dem aus dem Ablauf- lierung des Gerätes kann den Benutzer schlauch austretenden Wasser vermeiden, gefährden und Schäden an der Maschine...
HINWEISE FÜR DEN BENUTZER schädigen könnte. leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Men- ▼ Nach dem Waschen von Läufern, Decken schen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonder- oder anderen langfaserigen Geweben den ten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Filter herausnehmen und gegebenenfalls Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch reinigen.
INSTALLIERUNG DES WASCHAUTOMATEN AUSPACKEN UND ENTFERNEN DER TRANSPORTSICHERUNGEN Bei der Wahl des Aufstellortes der Waschmaschine sind nachstehende Empfeh- lungen zu beachten: ▼ Der Raum muss über eine hydraulische – sanitäre und elektrische Anlage ver- fügen (achten, dass die Kabel und Schläuche auf der Rückseite des Gerätes in keiner Weise gequetscht werden).
INSTALLIERUNG DES WASCHAUTOMATEN AUSPACKEN UND ENTFERNEN DER TRANSPORTSICHERUNGEN ▼ Die Transportsicherung aus Polystyrol entfernen (Abb. 7). ▼ Die Transportsicherung aus Plastik entfernen (Abb. 8). AUSRICHTUNG Die Waschmaschine vorsichtig in die Nähe der Anschlusspunkte bringen. WO VORGESEHEN, die Transportrolle für leichteres Verstellen zu Hilfe nehmen. Hierzu den Hebel rechts unten in die entgegengesetzte Richtung schieben.
INSTALLIERUNG DES WASCHAUTOMATEN ELEKTROANSCHLUSS Elektriker ausgewechselt werden. ▼ Der Anschluss der Maschine mittels Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteck- dosen ist verboten. ▼ Während der Wartung der Maschine muss der Stecker ausgesteckt sein. ▼ Den Stecker des Waschautomaten auf keinen Fall mit nassen Händen ein- oder ausstecken.
GEBRAUCH DER MASCHINE FLECKENENTFERNUNG Bestimmte Flecken können allein durch Waschen in der Waschmaschine nicht beseitigt werden. Bevor irgendwelche Flecken behandelt werden, muss an einer unsichtbaren Stelle ausprobiert werden, ob das Gewebe farbecht ist. Flecken immer vom Rand ausgehend zur Mitte hin bearbeiten, damit keine Ränder entstehen.
GEBRAUCH DER MASCHINE Achtung: Bevor erstmals mit der Maschine gewaschen wird, einen kurzen Wasch- gang ohne Wäsche durchführen, um die einwandfreie Funktion des Waschautomaten zu prüfen und die Trommel zu spülen. Vor jedem Waschgang sind nachstehende Vorgänge durchzuführen: Kontrollieren, ob die Wasseranschlüsse in Ordnung sind, der Hahn geöffnet ist und der Ablaufschlauch korrekt positioniert ist (siehe Kapitel bezüglich der Installation).
HAUPTFUNKTIONEN DES WASCHVOLLAUTOMATEN Display Sonderfunktionstasten w w w. Service - Telefon: 0848 559 111 Koch/Buntwäsche Blanc/Couleur Stop 90° Schleudern - Essorage 75° Taste Schleuderwahl Spülen - Rinçage 60° Kalt / Froid Täglichewäsche/Quotidien 40° Kurz/court 30° Starttaste Hand/Main 60° PflegeleichtSynthétique 40° Seide/KaltSoie/Froid 30°...
Seite 11
INBETRIEBNAHME DES WASCHVOLLAUTOMATEN SCHLEUDERWAHL Die Maschine verfügt über zahlreiche Schleudervarianten, die vor dem Waschgang programmspezifi sch eingestellt werden können. Für die Änderung der Schleuderdrehzahl genügt es, die Taste (H) sooft zu drücken, bis der gewünschte Wert erreicht wird (Abb. 1); Soll nicht geschleudert werden, wird die Taste solange fig .
INBETRIEBNAHME DES WASCHVOLLAUTOMATEN “STOP” AM PROGRAMMSCHALTER STOP Die Stopfunktion dient zur Rückstellung der Waschmaschine. Möchte man aus irgendeinem Grund den Waschzyklus ändern oder nachträglich Wäsche in die Koch/Buntw 90° Stop Trommel einlegen, genügt es den Programmschalter auf “STOP” zu positionieren; chleudern - Essorage 75°...
Seite 13
PROGRAMMTABELLE Waschmittel- AKTIVIERBARE TASTEN PROGRAMM- BETRIEBS- WÄSCHE- GEWEBEART kammern SCHALTER TEMPERATUR ETIKETTEN Stark verschmutzte, BAUMWOLLE 90° widerstandsfähige Weißwäsche mit Flecken auch organischer Art Stark verschmutzte Bett- und Tischwäsche, BAUMWOLLE 75° Oberhemden, Geschirr- und Handtücher aus widerstandsfähigen Geweben Normal verschmutzte Oberhemden, BAUMWOLLE 60°...
PROGRAMMTABELLE Waschmittel- AKTIVIERBARE TASTEN PROGRAMM- BETRIEBS- WÄSCHE- GEWEBEART kammern SCHALTER TEMPERATUR ETIKETTEN KALTWÄSCHE KALT Feinwäsche Spülen oder Auffrischen von SPÜLGÄNGE Wäsche ABLAUF Ablauf und Endschleudern SCHLEUDERN ZUSCHALTBAR, TASTE VORWÄSCHE DRÜCKEN AKTIVIERBARE FUNKTION NICHT AKTIVIERBARE FUNKTION TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Die elektronische Waschmaschine ist mit einem System “EASY LOGIC” ausgestattet, das die Wäschemenge automatisch erkennt, die Wassermenge darauf abstimmt und die Waschdauer proportional verkürzt, wodurch Wasser, Zeit und Energie gespart werden.
WARTUNG REINIGUNG DER MASCHINE Diese Waschmaschine ist so konstruiert, dass sie keine besondere Wartung erfordert, und muss lediglich regelmäßig gereinigt werden. ▼ Vor dem Reinigen der Maschine den Stecker aus der Steckdose nehmen und den Wasserhahn schließen. ▼ Stromkabel: Ein beschädigtes Stromkabel muss vom Kundendienst ausge- tauscht werden.
WARTUNG BESEITIGUNG VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN Bevor Sie sich bei einer Funktionsstörung an den autorisierten Kundendienst wenden, sollten Sie prüfen, ob deren Ursache unter den nachstehenden Fällen zu fi nden ist. Bei einigen Modellen werden die Funktionsstörungen bei Zyklusende mit einem Code angezeigt. Code: E:00 Die im Abschnitt * aufgelisteten Kontrollen durchführen E:01...