Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway ACTIVERIDGE X4 Bedienungsanleitung Seite 28

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Uvod
Pravilna upotreba
Bilo kakva upotreba osim opisane ili bilo kakve izmene proizvoda
nisu dozvoljene i mogu rezultirati povredom i/ili oštećenjem
proizvoda. Proizvođač nije odgovoran za štetu nastalu
nepravilnom upotrebom. Ovaj proizvod nije namenjen za
komercijalne svrhe.
Opis delova i karakteristike
A
vanjski šator
dugačka šipka
1kom
2kom
C
konopac za učvršćivanje
klin
6kom
15kom
F
kesa za nošenje
uputstvo
1kom
1kom
Dimenzije šatora :
Unutrašnji šator: 235cm x 205cm x 135cm
Vanjski šator: (100cm + 210cm) x 240cm x 135cm
Dimenzije razapinjanja: 320cm x 250cm
W1
W2
L1
L2
L3
UPOZORENJE
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA
PROČITAJTE I PRATITE SVA UPUTSTVA
Držite sve izvore plamena i toplote dalje od ove šatorske tkanine.
Preporučujemo da uvek postavite vaš šator uz vetar od vatre
kampa. Ovo će umanjiti šanse da žar padne na vaš šator. U
slučaju vatre, molimo nađite izlaz da pobegnete od vatre.
Nikad ne postavljajte šator blizu reke, ispod drveta ili drugih realnih
opasnosti.
Držite izlaze prohodnima.
Osigurajte da su svi izlazi otvoreni u svako doba da se spreči
gušenje.
SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA
SASTAVLJANJE
Postavljanje šatora
B1
E
SILKU1
303021222300_68091_14x21cm_四人野营双层帐篷说明书_塞尔维亚
Priručnik za korisnike
Model broj #68091
ACTIVERIDGE 4 šator
B1
B2
kratka šipka
1kom
D
E
unutrašnji šator
1. Postavite unutrašnji šator <E> na zemlju. Povucite četiri ćoška
1kom
2. Umetnite šipke <B1> potpuno u kanale. (SILKU 1)
G
3. Uspravite unutrašnji šator <E> i gurnite krajeve šipki <B1> u
4. Zavežite krov unutrašnjeg šatora <E> na spoj šipki sa
5. Gurnite šipku <B2> skroz u kanal na ceradi (vanjskom šatoru
6. Sada lagano položite vanjski šator<A> preko unutrašnjeg
7. Gurnite krajeve šipke <B2> u željezne šipke (koje su na ceradi
8. Osigurajte vanjski šator <A> gurajući klinove šatora <D> u
H
9. Zavežite jedan kraj užadi <C> na četiri obruča na ćoškovima
10. Zavežite drugi kraj na klinove šatora <D> i stegnite ih umećući
11. Napomena: Osigurajte da je užad <C> uvek pod uglom od
12. Ne vucite užad <C> previše.
ODLAGANJE I ODRŽAVANJE
Pratite korake 1-12 unazad.
1. Očistite šator od unutrašnjosti prema van, i uklonite bilo kakve
2. Nikad ne perite u mašini i ne sušite šator u sušilici. Ručno
3. Molimo pustite da se svi delovi potpuno osuše pre pakovanja
4. Zašijte koncem da popravite manje poderotine, oštećenja
B1
5. Silikonski sprej treba koristiti na rajfešlusima ako su
ODLAGANJE
Odložite šator u vreću za stvari i odložite na hladno, suvo mesto
E
van domašaja sunčeve svetlosti i dalje od izvora toplote i glodara.
SILKU2
28
A
B2
SILKU3
C
45°
SILKU5
prema vani.
Napomena: Pobrinite se da su kanali za šipke <B1> okrenuti
prema gore.
Napomena: Pobrinite se da je rajfešlus ulaza u šator
zakopčan.
metalne šipke koje su na svakom ćošku šatora <E>.(SILKU 2)
ušivenim špagama. (SILKU 2)
<A>). (SILKU 3)
šatora<E>.( SILKU 4)
unutrašnjeg šatora)<A>.( SILKU 4)
podne karike. (SILKU 5)
vanjskog šatora <A>.(SILKU 5)
klinove šatora <D> u zemlju. (SILKU 5)
45°.
mrlje spužvom i hladnom vodom. Molimo koristite sapun bez
deterdženta za pravo čišćenje.
operite i osušite na vazduhu.
šatora. Ovo će sprečiti stvaranje plesni, neprijatnih mirisa i
diskoloracije.
tkanine i plastične posteljine. Upotrebite užad da povežete
delove polomljenog okvira. Upotrebite lepljivu traku da
popravite oštećene delove podstave.
zaglavljeni.
A
B1
D
E
SILKU4

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

68091