Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway ACTIVERIDGE X4 Bedienungsanleitung Seite 10

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
INTRODUÇÃO
Uso Adequado
Qualquer outra utilização que não a descrita ou qualquer
modificação do produto não é permitida e pode resultar em
ferimentos e/ou danos no produto. O fabricante não é responsável
por danos causados pelo uso indevido. O produto não foi
concebido para utilização comercial.
Descrição das peças e características
A
tenda exterior
haste comprida
1PC
2PCS
C
corda de guia
estaca
6PCS
15PCS
F
saco de transporte
manual
1PC
1PC
Dimensões da Tenda :
Tenda Interior: 235cm x 205cm x 135cm
Tenda Exterior: (100cm + 210cm) x 240cm x 135cm
Dimensão de montagem: 320cm x 250cm
W1
W2
L1
L2
L3
AVISO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES
Mantenha todas as fontes de chama e calor afastadas deste
material de tenda. Recomendamos que posicione sempre a sua
tenda contra o vento em relação a uma fogueira de campismo. Isto
reduzirá a possibilidade de caírem faíscas sobre a sua tenda. Em
caso de incêndio, procure a saída para fugir do fogo.
Nunca monte a tenda perto do rio, sob uma árvore ou outros
perigos objectivos.
Mantenha as saídas desimpedidas.
Certifique-se que as saídas de ventilação estão sempre abertas
para evitar a asfixia.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
MONTAGEM
Montagem da tenda
B1
E
FIG1
303021222300_68091_14x21cm_四人野营双层帐篷说明书_葡
Manual do proprietário
Modelo N.º #68091
ACTIVERIDGE 4 Pessoas
B1
B2
haste curta
1PC
D
E
tenda interior
1. Estenda a tenda interior <E> no solo. Puxe os quatro cantos
1PC
2. Empurre as hastes <B1> completamente nos canais.(FIG1)
G
3. Erga a tenda interior <E> e empurre as extremidades dos
4. Prenda o tecto da tenda interior <E> na junção das hastes
5. Empurre a haste<B2> completamente para o canal no
6. Agora coloque cuidadosamente a tenda exterior<A> sobre a
7. Empurre as extremidades da haste <B2> para as barras de
8. Fixe a tenda exterior<A> empurrando as estacas da tenda
H
9. Aperte uma extremidade das cordas de guia <C>nos laços
10. Aperte a outra extremidade nas estacas da tenda <D> e
11. Nota: Certifique-se que as cordas de guia <C> estão sempre
12. Não puxe as cordas de guia <C> demasiado justas.
DESMONTAGEM E MANUTENÇÃO
Siga os passos 1-12 em ordem inversa.
1. Limpe a tenda de dentro para fora, e remova quaisquer
2. Nunca lave ou seque a tenda na máquina. Lave à mão e deixe
3. Deixe que todas as peças sequem completamente antes de
4. Coza com fio para reparar pequenos rasgões, danos nos
B1
5. Pode utilizar spray de silicone nos zippers caso estes fiquem
ARMAZENAMENTO
Armazene a tenda no saco de transporte e coloque-a num local
fresco e seco fora da exposição solar directa e afastada de fontes
de calor e roedores.
E
FIG2
10
A
B2
FIG3
C
45°
FIG5
para fora.
Nota: Certifique-se que os canais para os postes <B1> estão
voltados para cima.
Nota: Certifique-se que o fecho zipper na entrada da tenda
está fechado.
postes <B1> nas barras de ferros que estão colocadas em
cada canto da tenda interior <E>.(FIG2)
com a braçadeira aí cozida. (FIG2)
avançado(tenda exterior <A>).(FIG3)
tenda interior <E>.(FIG4)
ferro (que estão no avançado da tenda interior<A>.(FIG4)
<D> para os laços de solo.(FIG5)
dos quatro cantos da tenda exterior <A>.(FIG5)
aperte-as inserindo as estacas <D> no solo. (FIG5)
a um ângulo de 45°.
manchas com uma esponja e água fria. Por favor utilize sabão
não-detergente para uma limpeza mais séria.
secar ao ar.
voltar a embalar a tenda. Isto evitará a formação de fungos,
maus odores e descoloração.
tecidos e folhas de plástico. Utilize cordas para ligar peças da
estrutura partidas. Utilize fita para reparar o revestimento de
peças partidas.
presos.
A
B1
D
E
FIG4

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

68091