Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein Hot Spot Crystal Reflect Smart Handbuch

Klarstein Hot Spot Crystal Reflect Smart Handbuch

Infrarotheizung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Hot Spot Crystal
Reflect Smart
Infrarotheizung
Infrared Heater
Calefactor infrarrojo
Chauffage infrarouge
Riscaldatore a infrarossi
10035063
Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Advertencia: Este producto está indicado únicamente
en lugares abrigados o para una utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans des
locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben
isolati o uso occasionale.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein Hot Spot Crystal Reflect Smart

  • Seite 1 Hot Spot Crystal Reflect Smart Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Note: This product is only suitable for well insulated Infrarotheizung spaces or occasional use. Infrared Heater Advertencia: Este producto está indicado únicamente Calefactor infrarrojo en lugares abrigados o para una utilización punctual.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette und schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einer ausgebildeten Fachkraft ersetzen. •...
  • Seite 5: Produkdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT Modellkennung(en) 10035063 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung 0,85 Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung 0,85 Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A. (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche 0,85...
  • Seite 6: Funktionstasten

    FUNKTIONSTASTEN Bedienfeld Bedienfeld Ein-/ Austaste Kindersicherung Timertaste Modustaste Temperatur erhöhen Temperatur senken INSTALLATION Wandinstallation Das Gerät muss mindestens 15 cm oberhalb des Bodens und in einem Mindestabstand von 50 cm zur Decke installiert werden. Vier feste Halteschrauben (M8) befinden sich an der Rückseite des Gerätekorpus.
  • Seite 7: Wandaufhängung

    Wandaufhängung 1. Bohren Sie auf jeder Seite der Wand zwei Löcher (Durchmesser < 8 mm) und stecken Sie jeweils einen Dübel aus Plastik hinein. Fixieren Sie anschließend die Halterungen mit den 4 x 35 mm Schrauben (der Abstand der Löcher sollte wie unten dargestellt sein).
  • Seite 8: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Die Heizplatte kann mit 220 – 240 V ~ 50/60 Hz verwendet werden. Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Steckdose, schalten Sie den Netzschalter ein. Sie können das Gerät nun sowohl über das Bedienfeld als auch mit der Fernbedienung verwenden. Einschalten Bringen Sie zunächst den Netzschalter des Geräts, welcher sich an der Seite des Geräts befindet, in die Position „I“.
  • Seite 9: Gerätesteuerung Per Smartphone

    GERÄTESTEUERUNG PER SMARTPHONE Wenn Sie Ihr Klarstein-Gerät in Ihr heimisches WLAN einbinden, können Sie es ganz bequem über die dazugehörige Klarstein-App bedienen. Die App ermöglicht es Ihnen, nicht nur das Gerät über Ihr Smartphone fernzusteuern, sondern bietet Ihnen zudem Zugang zu Rezepten und weiterführenden Informationen.
  • Seite 10: Reinigung Und Pflege

    Fehlerbehebung bei Verbindungsproblemen Wenn Ihr Klarstein-Gerät im WLAN nicht gefunden werden kann, überprüfen Sie Folgendes: • Ist das Gerät eingesteckt? • Ist die WLAN-Funktion des Smartphones aktiviert? • Ist die WLAN-Funktion des Klarstein-Gerätes aktiviert? (Befolgen Sie die Anweisungen in der App.) •...
  • Seite 11: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 13: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use the appliance until it is securely fi xed as described in this manual. • Check that the voltage indicates on the data plate corresponds with that of the local network before connecting the appliance to the mains power supply. •...
  • Seite 15: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Model identifier(s): 10035063 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output 0,85 manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output 0,85 manual heat charge control with room and/or (indicative) outdoor temperature feedback...
  • Seite 16: Function Keys

    FUNCTION KEYS Control panel Control panel On/off button Parental control Timer button Mode button Raise temperature Reduce temperature INSTALLATION Wall installation The unit must be installed at least 15 cm above the floor and at a minimum distance of 50 cm from the ceiling. Four fixed retaining screws (M8) are located at the rear of the unit body.
  • Seite 17 Wall mounting 1. Drill two holes (diameter < 8 mm) on each side of the wall and insert a plastic dowel into each hole Then fix the brackets with the 4 x 35 mm screws (the distance between the holes should be as shown below). Bracket 1 Bracket 2 2.
  • Seite 18: Commissioning And Operation

    COMMISSIONING AND OPERATION The heating plate can be used with 220 - 240 V ~ 50/60 Hz. Insert the power plug of the appliance into the power outlet, turn on the power switch. You can now use the appliance both via the control panel and with the remote control. Turn on First, set the power switch of the device, which is located on the side of the device, to the „I“...
  • Seite 19: Device Control By Smartphone

    Make sure your smartphone is connected to the same WiFi network that your Klarstein device is to be connected to. Open the Klarstein app. Sign in to your account. If you do not have an account, sign up in the Klarstein app. Follow the instructions from the app. App Download Use the scan function of your smartphone to scan the QR code and save the app on your smartphone.
  • Seite 20: Cleaning And Care

    If your Klarstein device cannot be found in the WLAN, check the following: • Is the device plugged in? • Is the WiFi feature of my phone enabled? • Is the WiFi function of the Klarstein device activated? (Follow the instructions in the app) • Has the WLAN password been entered correctly? •...
  • Seite 21: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 23: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 24: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes del uso, compruebe la tensión en la placa del aparato y conecte el aparato sólo a enchufes que correspondan a la tensión del aparato. • Si el cable de alimentación está dañado, pídale a un electricista cualifi cado que lo sustituya.
  • Seite 25: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10035063 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal 0,85 Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima 0,85...
  • Seite 26: Teclas De Las Funciones

    TECLAS DE LAS FUNCIONES Panel de control Panel de control Botón de encendido/ apagado Control parental Botón del temporizador Botón de modo Aumentar la temperatura Reducir la temperatura INSTALACIÓN EN LA PARED La unidad debe instalarse al menos a 15 cm del suelo y a una distancia mínima de 50 cm del techo.
  • Seite 27 Montaje en la pared 1. Taladrar dos agujeros (diámetro < 8 mm) a cada lado de la pared e insertar un taco de plástico en cada agujero. Luego fijar los soportes con los tornillos de 4 x 35 mm (la distancia entre los agujeros debe ser como se muestra a continuación).
  • Seite 28: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO La placa calefactora puede ser usada con 220 - 240 V ~ 50/60 Hz. Inserte el enchufe del aparato en la toma de corriente, encienda el interruptor. Ahora puede utilizar el aparato tanto a través del panel de control como con el mando a distancia. Encendido Primero, ponga el interruptor de encendido, que se encuentra en el lateral del dispositivo, en la posición „I“.
  • Seite 29: Control Del Dispositivo Por Smartphone

    Si conecta el aparato a su red WLAN doméstica, podrá controlarlo cómodamente mediante la App correspondiente de Klarstein. La App le permite no solo controlar el aparato mediante su smartphone, sino que también le ofrece acceso a recetas y otra información adicional.
  • Seite 30: Limpieza Y Cuidado

    Solución de problemas de conexión Si su dispositivo Klarstein no se encuentra en la WLAN, compruebe lo siguiente: • ¿Está enchufado el dispositivo? • ¿Está activada la función WiFi de mi teléfono? • ¿Está activada la función WiFi del dispositivo Klarstein? (Sigue las instrucciones de la aplicación)
  • Seite 31: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 33: Fiche Technique

    Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 34: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil, vérifi ez la tension sur la plaque signalétique et branchez l‘appareil uniquement aux prises correspondant à la tension indiquée. • Si le câble d‘alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifi é. •...
  • Seite 35: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10035063 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique 0,85 Régulation manuelle de l'apport de chaleur n.c.
  • Seite 36: Touches De Fonction

    TOUCHES DE FONCTION Panneau de commande Panneau de commande Touche de marche/ arrêt Verrouillage parental Touche de minuterie Touche mode Pour augmenter la température Pour réduire la température INSTALLATION Installation murale L‘appareil doit être installé à au moins 15 cm au-dessus du sol et à une distance minimale de 50 cm du plafond.
  • Seite 37 Fixation au mur 1. Percez deux trous (diamètre <8 mm) de chaque côté du mur et insérez une cheville en plastique dans chacun. Fixez ensuite les supports avec les vis 4 x 35 mm (l‘espacement des trous doit être comme indiqué ci-dessous). Support 1 Support 2 2.
  • Seite 38: Mise En Marche Et Utilisation

    MISE EN MARCHE ET UTILISATION La plaque chauffante peut être utilisée avec 220 - 240 V ~ 50/60 Hz. Branchez la fiche de l‘appareil dans la prise, allumez l‘interrupteur principal. Vous pouvez maintenant commander l‘appareil à la fois avec le panneau de commande et avec la télécommande.
  • Seite 39: Contrôle De L'appareil Par Smartphone

    à distance l‘appareil via votre smartphone, mais vous donne également accès à des recettes et à des informations supplémentaires. Procédez comme suit pour connecter votre smartphone avec votre appareil Klarstein : Téléchargez d‘abord l‘application Klarstein en scannant le code QR avec votre smartphone (voir ci-dessous) ou télécahargez-le directement depuis l‘App Store ou...
  • Seite 40: Nettoyage Et Entretien

    Dépannage des problèmes de connexion Si votre appareil Klarstein ne se trouve pas dans le WLAN, vérifiez les points suivants : • L‘appareil est-il branché ? • La fonction WiFi de mon téléphone est-elle activée ? • La fonction WiFi de l‘appareil Klarstein est-elle activée ? (Suivez les instructions dans l‘application)
  • Seite 41: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez- vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Seite 43 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 44: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell’utilizzo, controllare la tensione indicata sulla targhetta del dispositivo e collegarlo solo a prese elettriche con tensione corrispondente. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire da un tecnico. • Non posizionare il camino direttamente sotto a una presa elettrica. •...
  • Seite 45: Scheda Informativa Del Prodotto

    SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identificazione del modello (i) 10035063 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale 0,85 Controllo manuale del carico termico con n.d.
  • Seite 46: Tasti Funzione

    TASTI FUNZIONE Pannello di controllo Pannello di controllo Interruttore on/off Blocco bambini Tasto timer Tasto mode Aumenta temperatura Diminuisce temperatura INSTALLAZIONE Installazione a parete Il dispositivo deve essere installato a 15 cm dal pavimento e a una distanza minima di 50 cm dal soffitto.
  • Seite 47 Come appendere il radiatore alla parete 1. Praticare due fori su ogni lato della parete (diametro < 8 mm) e inserirvi un tassello di plastica. Poi fissare i supporti con le viti da 4 x 35 mm (la distanza tra i fori deve essere uguale a quella rappresentata nella figura sottostante).
  • Seite 48: Messa In Funzione E Utilizzo

    MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO La piastra riscaldante può essere utilizzata con una potenza di 220 – 240 V ~ 50/60 Hz. Inserire la spina del dispositivo nella presa elettrica e accendere l’interruttore. Ora è possibile controllare il dispositivo sia tramite pannello di controllo sia tramite telecomando.
  • Seite 49: Gestione Tramite Smartphone

    Per collegare il telefono al dispositivo Klarstein, procedere come segue: Per prima cosa scaricare l‘app Klarstein scansionando il codice QR con lo smartphone (vedere sotto) o scaricarla direttamente dall‘App Store o da Google Play.
  • Seite 50: Pulizia E Manutenzione

    • Il dispositivo è collegato? • La funzione WiFi del telefono è abilitata? • La funzione WiFi del dispositivo Klarstein è attivata? (Seguire le istruzioni nell‘app) • La password WLAN è stata immessa correttamente? • Il router, il dispositivo Klarstein e lo smartphone sono nelle immediate vicinanze durante il tentativo di connessione? (Idealmente a non più...
  • Seite 51: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Diese Anleitung auch für:

10035063

Inhaltsverzeichnis