Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Instructions For Use
Gebrauchsanweisung
V 1.0
HS700D
usa@holystone.com (USA)
ca@holystone.com (CA)
+1(855) 888-6699
www.holystone.com
eu@holystone.com (EU)
jp@holystone.com (JP)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Holy Stone HS700D

  • Seite 1 Instructions For Use Gebrauchsanweisung V 1.0 HS700D usa@holystone.com (USA) eu@holystone.com (EU) jp@holystone.com (JP) ca@holystone.com (CA) +1(855) 888-6699 www.holystone.com...
  • Seite 2 Contents English 1-42 日本語 Deutsch...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Warnung ............ 11.0 Anzeigestatus der Drohne ......Sicherheit ........... 12.0 APP Funktionen .......... Wartung ............. 13.0 Spezifikationen ........... Lieferumfang ..........14.0 Problemlösungen ........Installation ........... 15.0 Allgemeine Informationen ......Teileübersicht ..........Funktionen der Fernbedienung ....Batterie aufladen ........Bedienungshandbuch 9.1 APP download ..........9.2 Batterie der Fernbedienung ......
  • Seite 4: Warnung

    Garan�efällen, wenden Sie sich bi�e an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt leer ist. erworben haben oder nehmen Sie Kontakt mit der Holy Stone Kundenbetreuung • Dieses Gerät sollte nicht verwendet werden, wenn Sie Alkohol trinken, wenn Sie auf.
  • Seite 5: Wartung

    Li-po Akku Entsorgung und Recycling Defekte oder alte Akkus bi�e en�ernen und zeitnah und umweltgerecht entsorgen. Ba�erien/Akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern können bei vielen Sta�onen und Bleiben Sie weg von den ro�erenden Flugverbotszone Geschä�en entsorgt werden. Wenden Sie sich bi�e an die Propellern und Motoren örtliche Umweltbehörde oder Abfalldeponie oder den Lieferanten Ihres Modells oder Ihre nächste Ba�erie/Akku Recycling-Sta�on.
  • Seite 6: Lieferumfang

    4.0 LIEFERUMFANG 5.0 INSTALLATION 5.1 Handyhalter Installieren Sie den Smartphone- ① ×1 ×1 ×1 ×1 halter wie in Bild 1 gezeigt an der Fernbedienung. (Bild 1) Drohne Fernbedienung Drohenba�erie Handyhalter Bild 1 ② Drücken Sie auf die Schnalle an der ×1 ×1 ×1...
  • Seite 7 5.3 Landekufen Stellen Sie die "A" Seite der Landekufe ① auf das Loch "A" der Drohne (Bild 5). Bild 5 Schließen Sie zuerst eine Seite des Propellerschutzes in die Nut am Motorfuß Drehen Sie die Landekufe nach innen ② und dann die andere Seite, und stellen Sie sicher, dass der Propellerschutz in und drücken Sie dann die "B"...
  • Seite 8: Teileübersicht

    7.0 FERNBEDIENUNG 7.1 Funk�onen der Fernbedienung Installa�on: Installieren Sie den Propeller auf der Motorwelle ent- ① sprechend der A / B Posi�on, dann drehen und ziehen Sie den Propeller entsprechend dem " " Icon auf dem Propeller fest. (Bild 8) Abbau: Befes�gen Sie den bürstenlosen Motor mit einem Propeller- ②...
  • Seite 9: Modusschalter

    7.3 Modusschalter GPS Modus Schalter: Schalten Sie die Fernbedienung ein, der Standardzustand ist GPS-Modus. 7.3.1 MODUS 2 ( Modus 2 ist die Standardeinstellung Sie können das GPS ausschalten, indem Sie den Knopf drücken; Durch Icon auf dem Bildschirm können Sie festzustellen, ob der GPS-Modus ak�viert oder deak�viert ist.
  • Seite 10: Batterie Aufladen

    8.0 BATTERIE AUFLADEN 9.0 BEDIENUNGSHANDBUCH Alle folgenden Vorgänge in diesem Handbuch beziehen sich auf Modus 2. 9.1 Download der APP USB Adapter (5V/ 2.0A) Power Bank Ladekontrollleuchte ① Kontrollleuchte Android APP auf Google play Ladekontrollleuchte ② Scannen Sie den entsprechenden QR-Code mit Ihrem Smartphone und Schließen Sie den Akku, den Hub des Akkuladegeräts und das USB- ①...
  • Seite 11: Verbinden Sie Die Drohne Mit Der Fernbedienung

    9.3 Drohnenba�erie 9.4 Verbinden Sie die Drohne mit der Fernbedienung Vorderseite Halten Sie den Netzschalter gedrückt, Einsetzen: ① um die Drohne einzuschalten. Dann Schieben Sie die Ba�erie in das Ba�eriefach. Stellen Sie sicher, dass der Akku stellen Sie die Drohne auf eine ebene fest eingerastet ist.
  • Seite 12: Gyrosensor Kalibrieren

    9.6 Gyrosensor kalibrieren 9.8 Verwendung der APP Ziehen Sie beide Hebel nach unten links, um den Gyrosensor der Drohne zu kalibrieren. Sobald alle LED-Lichter schnell grün blinken, bedeutet dies, dass sich das Gyroskop im Kalibrierungsstatus befindet. Sobald die vorderen und hinteren gelben LED-Leuchten der Drohne abwechselnd blinken, bedeutet dies, dass die Kalibrierung abgeschlossen ist.
  • Seite 13: Unlock/Entsperren

    9.9 Unlock/Entsperren 9.10 Automa�sch Abheben / Landen 9.9.1 Drohne Entsperren: Nachdem die Drohne entsperrt ist, drücken Sie die Automa�sch Abhe- ① ben/Landen Taste, die Drohne wird automa�sch abheben und auf etwa 2 - 3 Nachdem die Kalibrierung abgeschlossen ist, entsperren Sie die Drohne um Meter Höhe schweben.
  • Seite 14: Funktionen

    10.2 Headless Modus 10.0 FUNKTIONEN 10.1 Fernbedienung kalibrieren Schieben Sie die Headless Mode-Taste, wenn das Symbol " " auf dem ① LCD-Bildschirm erscheint, bedeutet dies, Headless-Modus ist ak�viert. Die Kalibrierung der Steuerknüppel wurde standardmäßig abgeschlossen. ● Schieben Sie die Headless Mode-Taste erneut, wenn das Symbol " "...
  • Seite 15 10.3 Automa�sche Rückkehr (Return to Home – RTH) 10.3.3 Ba�eriebedingter RTH Wenn die Heckleuchte an der Drohne langsam blinkt, zeigt das Ba�erie- Die Return to Home Funk�on bringt die Drohne zurück zum zuletzt ① aufgezeichneten Home-Point. symbol auf dem LCD-Bildschirm die verbleibenden zwei Zellen an. Der Heimatpunkt ist der Ort, an dem die Drohne abhebt oder sie In diesem Moment wird der erste Ba�eriebedingte RTH ausgelöst, und empfängt zum ersten Mal ein Signal von 7 oder mehr Satelliten.
  • Seite 16: Kamerawinkeleinstellung

    11.0 ANZEIGESTATUS DER DROHNE b. Wenn die Flughöhe weniger als 15 m beträgt, wird die Drohne automa�sch Indicator Status Anzeigestatus auf eine Höhe von 15m angehoben, 15 Meter fliegt dann über den Ausgangspunkt Vorder- und Rücklicht blinken schnell Die Drohne ist nicht mit der Fernbedienung Home Point hellgelb.
  • Seite 17: Parameter Einstellen

    12.0 APP OPERATION INSTRUCTION 12.2 Parameter einstellen 12.1 Opera�on Interface Klicken Sie auf „ ” Bu�om, um die Einstellungsschni�stelle zu gehen. (wie in der obigen Abbildung gezeigt). Sie können einen begrenzten Flug- bereich festlegen: 1. Maximale Flughöhe: 15 ~ 150 m. (Wenn Sie es nicht eingestellt haben, ist schirm- 180 °...
  • Seite 18 12.4 Flugpfade 12.3 Follow Me Wir emfehlen Sie, bei Flugpfade die Landkarte zu vergrößern dann eine Routezu malen. 1. Klicken Sie auf „ ” Bu�om auf App und klicken Sie in der Eingabe- aufforderung auf "YES", um die Flugpfade-Funk�on aufzurufen. MODUS 1: Klicken Sie auf „...
  • Seite 19 12.5 Umfliegen 12.6 Foto- / Videoaufnahme 1. Klicken Sie auf das Symbol " ", um zwischen Foto- und Videomodus zu wechseln. 2. Wenn der Auslöser " " ist, klicken Sie einmal, um ein Foto aufzu- nehmen. 3. Wenn der Auslöser " "...
  • Seite 20: Spezifikationen

    13.0 SPEZIFIKATIONEN DROHNE KAMERA Model: HS700D Kamerafrequenz: 5 GHz Gewicht: 630 g Kamera: 2K (2048x1152p) Maximale Flugzeit: 22 Minuten FPV En�ernung: 500 - 800 Meter (im Freien und ungehindert) Motor Modell: 2204 / 1400KV Photoformat: JPEG Betriebstemperaturbereich: 32° bis 104°F (0° bis 40°C)
  • Seite 21: Problemlösungen

    14.0 PROBLEMLÖSUNGEN 15.0 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 15.1 Ba�erie Problem Lösung Hinweise: Wenn die Drohne eingeschaltet Die Drohne befindet sich im Gyros- • Bi�e beachten Sie alle Instruk�onen in dem Handbuch , um irreparable Schäden wird, blinkt die Kontrollleuchte kopkalibrierungszustand. Bi�e der Ba�erie, Feuer, Rauch oder eine Explosion zu vermeiden. schnell.
  • Seite 22: Produktentsorgung

    Materialressourcen. Wir bi�en Sie, sich an Ihren Händler zu wenden oder sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung zu erkundigen, um zu erfahren, wo und wie das Holy Stone Produkt recycelt werden kann. 15.3 Andere Informa�onen RF-Leistung (EIRP): 10dBm (2413MHz ~ 2461 MHz) Achtung: 1) Wenn die Ba�erie durch einen falschen Typ ersetzt wird, kann dies zur...

Inhaltsverzeichnis