Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
stopfor™ B, BF, K, KS, KSP, MSP, SL - EN 353-2
Operating and maintenance instructions
Instructions d'emploi et d'entretien
Gebrauchs - und Wartungsanleitung
Instructies voor gebruik en onderhoud
Manual de empleo y de mantenimiento
Istruzioni per l'uso e la manutenzione
Instruções de uso e de manutenção
Οδηγίες χρήσης και συντήρησης
Vedlikeholds- og bruksanvisning
Instruktionsbok för användning och underhåll
Käyttö- ja huoltokäsikirja
Brugs- og vedligeholdelsesvejledning
Instrukcja obsługi i konserwacji
Инструкции по использованию
и техническому обслуживанию
GB
Fall arrester including a flexible anchor line
FR
Antichute mobile sur support d'assurage flexible
DE
Mitlaufendes Auffanggerät an beweglicher
Führung
NL
Meelopende valbeveiliger op flexibele ankerlijn
ES
Sistema anticaídas móvil en línea de anclaje
flexible
IT
Anticaduta mobile su supporto di ancoraggio
flessibile
PT
Anti-queda móvel em suporte de ancoragem
flexível
English
Original manual
Français
Traduction de la notice originale
Deutsch
Übersetzung der Originalanleitung
Nederlands
Vertaling van de oorspronkelijke handleiding
Español
Traducción del manual original
Italiano
Traduzione del manuale originale
Português
Tradução do manual original
Ελληνικά
Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου
Norsk
Oversettelse av originalanvisning
Svenska
Översättning av originalbruksanvisningen
Suomi
Alkuperäisen ohjeen käännös
Dansk
Oversættelse af den originale manuall
Polski
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Русский
Перевод инструкции изготовителя
GR
Κινητό σύστημα προστασίας από πτώσεις σε
εύκαμπτο στήριγμα πρόσδεσης
NO
Mobil fallstopp på fleksibelt sikringstau
SE
Rörlig fallbroms på flexibel säkerhetslina
FI
Liukutarrain joustavalla johteella
DA
Bevægeligt styrtsikkert apparat på fleksibel
sikringsanordning
PL
Ruchome urządzenie zabezpieczające przed upadkiem
z wysokości wyposażone w parciany talrep zaczepowy
RU
Подвижное снаряжение на гибком
страховочномтросе для защиты от падения
GB
FR
DE
NL
ES
IT
PT
GR
NO
SE
FI
DA
PL
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tractel stopfor B

  • Seite 1 stopfor™ B, BF, K, KS, KSP, MSP, SL - EN 353-2 Operating and maintenance instructions English Original manual Instructions d’emploi et d’entretien Français Traduction de la notice originale Gebrauchs - und Wartungsanleitung Deutsch Übersetzung der Originalanleitung Instructies voor gebruik en onderhoud Nederlands Vertaling van de oorspronkelijke handleiding Manual de empleo y de mantenimiento...
  • Seite 22: Wichtige Betriebsvorschriften

    Ausrüstung unterwiesen sein deren Person oder einem anderen Benutzer Verwendung, die Anleitung von TRACTEL  lesen ® anvertrauen müssen, müssen Sie die geltenden unddiedarinenthaltenenInformationenverstehen. Arbeitsschutzbestimmungeneinhalten. Die Anleitung muss jederzeit allen Benutzern zur Verfügung gestellt werden. Zusätzliche Exemplare 11. Der Bediener...
  • Seite 23: Definitionen Und Piktogramme

    ® einem Karabiner bzw. einem Verbindungsmittel mit einesAuffanggerätesstopfor™miteineranderen abschließendemKarabiner. alsderfürdasjeweiligeModellvorgeschriebenen „Tragfähigkeit“:MaximalesGewichtdesbekleideten Original-Tractel -Führung ab. Tractel  kann ® ® die Funktionsfähigkeit des Auffangsystem nur Benutzers, ausgestattet mit PSA, Arbeitskleidung, dann garantieren, wenn es ausschließlich aus Werkzeug und zur Durchführung der Arbeiten Elementen besteht, die gemäß den geltenden...
  • Seite 24: Benutzungsbedingungen

    oben oder unten, ohne dass ein manueller Eingriff  3. Benutzungsbedingungen erforderlich wäre. Sein Gelenknocken blockiert bei einemAbsturzautomatischaufdemSeil. PrüfungvorderBenutzung: •  D er stopfor™ BF ist ein Auffanggerät mit nicht •  K eineVerformungderSeitenplatten. zu öffnendem Läufer der neuen Generation und •...
  • Seite 25 • stopfor™K,KS,KSP stopfor™ B/BF/MSP (Abb. 2, Seite 2) Die Führung ist ein statisches Kernmantelseil aus Die stopfor™ K/KS/KSP (Abb. 2/Seite 2) und die Polyamid von Tractel mit einem Durchmesser von stopfor™B/BF/MSPlaufenfreiaufderFührung. 11 mm. Bei einem Absturz kippt das Gerät und bringt Bei allen Führungen (geflochtenes Seil oder...
  • Seite 26 • Die stopfor™ BF (Abbildung 2, Seite 2) EndungvomTypVerbindungsmittel: Die stopfor™ BF laufen frei auf der Führung. • AbnehmbareVerbindungsmittelinderLänge0,3m: Bei einem Absturz kippt das Gerät und bringt – LS03 M10 M41: Gurtband-Verbindungsmittel die Führung mit dem oberen Teil des Nockens in Länge0,3mmitKarabinerM10undM41 Kontakt. Der Nocken dreht sich ins Innere des –...
  • Seite 27: Freiraum Zur Aufprallfläche

    12 Monaten nicht der regelmäßigen •  B enutzung des Auffanggerätes stopfor™ wenn es Prüfung durch einen Sachkundigen unterzogen unvollständig ist, wenn es vorher demontiert wurde wurde, der die erneute Benutzung schriftlich oder wenn Bauteile von einer nicht von Tractel ® genehmigthat. qualifiziertenPersonersetztwurden.
  • Seite 28 •  B enutzung des Auffangerätes stopfor™ •  D en stopfor™ so auf das Führungsseil aufsetzen, horizontalen Einsatz, wenn der Radius der Kante dassderPositionierungspfeilnachoben(inRichtung nichtkonformistoderGratevorhandensind. AnschlagpunktdesFührungsseils)zeigt. •  B enutzung des Auffangerätes stopfor™ zum Im Absturzfall fängt der stopfor™ den Benutzer AnschlageneinesBenutzersodereinerLast.
  • Seite 29: Bestandteile Und Materialien

    •  D ie Führung zum Schutz und für den Transport in •  E inAuffangsystem(EN353-2)miteinerbeweglichen einem Behältnis (z.B. Rucksack) aufbewahren. Die Führung(Seil)undeinemmitlaufendenAuffanggerät Tractel Greifzug GmbH bietet Transportbehältnisse mit automatischer Blockierung (stopfor™) oder mit fürArbeiteninderHöhean. einerTragfähigkeitvon12kN. •  D er stopfor™ erfordert keine besondere Wartung. •...
  • Seite 30: Konformität Der Ausrüstung

    Die Prüfung der Lesbarkeit der Kennzeichnung auf 12. Konformität der Ausrüstung dem Produkt ist fester Bestandteil der regelmäßigen Prüfung. Die Firma TRACTEL SAS RD619 – Saint-Hilaire- sous-Romilly – F – 10102 Romily-sur-Seine – Nach Abschluss der regelmäßigen Prüfung muss Frankreich,erklärthiermit,dassdieindieserAnleitung die Wiederinbetriebnahme durch den befugten beschriebeneSchutzausrüstung:...

Inhaltsverzeichnis