Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • General Warning
  • Operating Principle
  • Prohibited Use
  • Associated Equipment
  • Maintenance and Storage
  • Withdrawal from Service
  • Consignes Prioritaires
  • Conditions D'utilisation
  • Définitions et Pictogrammes
  • Principe de Fonctionnement
  • Contre-Indications D'emploi
  • Entretien et Stockage
  • Mise au Rebut
  • Durée de Vie
  • Definities en Pictogrammen
  • Onderhoud en Opslag
  • Periodieke Controle
  • Wegwerpprocedure
  • Consignas Prioritarias
  • Definiciones
  • Condiciones de Utilización
  • Principio de Funcionamiento
  • Mantenimiento y Almacenamiento
  • Condizioni DI Utilizzo
  • Principio DI Funzionamento
  • Dispositivi Associati
  • Manutenzione E Stoccaggio
  • Verifica Periodica
  • Durata DI Vita
  • Condições de Utilização
  • Princípio de Funcionamento
  • Contraindicações de Utilização
  • Instalação
  • Manutenção E Armazenagem
  • Συνθήκες Χρήσης
  • Εγκατάσταση
  • Διάρκεια Ζωής
  • Vedlikehold Og Oppbevaring
  • Funktion Och Beskrivning
  • Underhåll Och Förvaring
  • Stopfor™-Putoamisenestolaite
  • Huolto Ja Varastointi
  • E Nnen
    • Funktion Og Beskrivelse
    • Vedligeholdelse Og Opbevaring
    • Warunki Użytkowania
  • Tractel
    • Wyposażenie Dodatkowe
    • Konserwacja I Przechowywanie
    • Okres Eksploatacji
    • Условные Обозначения
    • Условия Использования
    • Принцип Работы
    • Установка
  • S Topfor™-Putoamisenestolaite On Suositeltavaa
    • Дополнительное Оборудование
    • Техническое Обслуживание И Хранение
    • Срок Службы
    • Утилизация
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
stopfor™ K, KS, KSP - EN 353-2
Operating and maintenance instructions
Instructions d'emploi et d'entretien
Gebrauchs - und Wartungsanleitung
Instructies voor gebruik en onderhoud
Manual de empleo y de mantenimiento
Istruzioni per l'uso e la manutenzione
Instruções de uso e de manutenção
Οδηγίες χρήσης και συντήρησης
Vedlikeholds- og bruksanvisning
Instruktionsbok för användning och underhåll
Käyttö- ja huoltokäsikirja
Brugs- og vedligeholdelsesvejledning
Instrukcja obsługi i konserwacji
Инструкции по использованию
и техническому обслуживанию
GB
Fall arrester including a flexible anchor line
FR
Antichute mobile sur support d'assurage flexible
DE
Mitlaufendes Auffanggerät an beweglicher
Führung
NL
Meelopende valbeveiliger op flexibele ankerlijn
ES
Sistema anticaídas móvil en línea de anclaje
flexible
IT
Anticaduta mobile su supporto di ancoraggio
flessibile
PT
Anti-queda móvel em suporte de ancoragem
flexível
English
Original manual
Français
Traduction de la notice originale
Deutsch
Übersetzung der Originalanleitung
Nederlands
Vertaling van de oorspronkelijke handleiding
Español
Traducción del manual original
Italiano
Traduzione del manuale originale
Português
Tradução do manual original
Ελληνικά
Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου
Norsk
Oversettelse av originalanvisning
Svenska
Översättning av originalbruksanvisningen
Suomi
Alkuperäisen ohjeen käännös
Dansk
Oversættelse af den originale manuall
Polski
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Русский
Перевод инструкции изготовителя
GR
Κινητό σύστημα προστασίας από πτώσεις σε
εύκαμπτο στήριγμα πρόσδεσης
NO
Mobil fallstopp på fleksibelt sikringstau
SE
Rörlig fallbroms på flexibel säkerhetslina
FI
Joustavalla varmuuspitimellä varustettu liikkuva
putoamisenestolaite
DK
Bevægeligt styrtsikkert apparat på fleksibel
sikringsanordning
PL
Ruchome urządzenie zabezpieczające przed upadkiem
z wysokości wyposażone w parciany talrep zaczepowy
RU
Подвижное снаряжение на гибком
страховочномтросе для защиты от падения
GB
FR
DE
NL
ES
IT
PT
GR
NO
SE
FI
DK
PL
RU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tractel stopfor K

  • Seite 1 stopfor™ K, KS, KSP - EN 353-2 Operating and maintenance instructions English Original manual Instructions d’emploi et d’entretien Français Traduction de la notice originale Gebrauchs - und Wartungsanleitung Deutsch Übersetzung der Originalanleitung Instructies voor gebruik en onderhoud Nederlands Vertaling van de oorspronkelijke handleiding Manual de empleo y de mantenimiento Español Traducción del manual original...
  • Seite 19 11.  D ie Ausrüstung darf niemals über ihre Grenzen BetriebssicherheitundeineroptimalenWirksamkeit hinausoderinSituationenbenutztwerden,fürdie Ausrüstung unterwiesen sein deren sienichtvorgesehenist:siehe„4.Funktionsweise Verwendung, die Anleitung von TRACTEL  lesen ® undBeschreibung“. unddiedarinenthaltenenInformationenverstehen. 12.  D asAuffanggerätStopfor™solltejedemBenutzer Die Anleitung muss jederzeit allen Benutzern zur persönlich zugewiesen werden, insbesondere Verfügung gestellt werden. Zusätzliche Exemplare...
  • Seite 20: Definitionen Und Piktogramme

    –  A uffanggurt. HINWEIS –  H öhensicherungsgerät mit automatischer Aufwicklung oder Falldämpfer oder mitlaufendes FüralleSonderanwendungenwendenSiesich Auffanggerät an fester Führung oder mitlaufendes bitteandieTractelGreifzugGmbH. AuffanggerätanbeweglicherFührung. –  A nschlageinrichtung. 2. Definitionen und Piktogramme – Karabiner. 2.2. Piktogramme 2.1. Definitionen „Sicherheitsbeauftragter“: Person oderAbteilung, die...
  • Seite 21: Funktion Und Beschreibung

    –  E s gibt zahlreiche andere Fälle, die sich nicht vollständig aufführen oder vorstellen lassen. Im Zweifelsfall oder bei Problemen hinsichtlich des GEFAHR VerständnissesdervorliegendenAnleitung,wenden SiesichbitteanTractel ® Die Benutzung eines Stopfor™ auf einer Führung, die nicht gemäß der vorliegenden 5. Funktionsprinzip Anleitung für dieses Modell geeignet ist, kann...
  • Seite 22 Die Führung darf ausschließlich als Sicherungsseil Für einen größeren Komfort beim Aufstieg muss beiArbeiteninderHöheverwendetwerden,umeinen die Führung beschwert werden, indem sie befestigt sicherenZugangzumArbeitsplatzzuerlauben. odereinGewichtvonmaximal1kgamunterenEnde befestigtwird. 3. Der Stopfor™ 4. Verbindungsmittel oder Karabiner (Abbildung •  D erstopfor™K/KS/KSP(Abb.1/Seite2) 1, Seite 2, L) Der stopfor™ K/KS/KSP (Abb. 2 / Seite 2) läuft ungehindertaufderFührung.DieKlemmbackedreht EndungvomTypKarabiner:...
  • Seite 23: Freiraum Zur Aufprallfläche

    •  B enutzung des Auffanggerätes Stopfor™ wenn es wurde, der die erneute Benutzung schriftlich unvollständig ist, wenn es vorher demontiert wurde genehmigthat. oder wenn Bauteile von einer nicht von Tractel ® •  A nschlagen der Führung des Auffanggerätes qualifiziertenPersonersetztwurden.
  • Seite 24 1. Anschlagen an der Struktur (Abbildung 8, •  A nbringen mehrerer Auffanggeräte Stopfor™ auf derselbenFührung. Seite 2, A) •  B enutzung des Auffanggerätes stopfor™ auf einer •  D ie Führung ist durch eine Schlaufe am Führung, die mehr als 30° von der Vertikalen Anschlagpunkt(Abbildung1,Seite2,C)undeinem abweicht, oder eine maximale Bewegung von 3 m Karabiner (Abbildung 1, Seite 2, J) verbunden. Der...
  • Seite 25: Bestandteile Und Materialien

    Allerdings empfiehlt sich eine Reinigung mit Seifenwasser. AllesonstigenZusammenstellungensindverboten. 12. Konformität der Ausrüstung GEFAHR Die Firma TRACTEL SAS RD619 – Saint-Hilaire- sous-Romilly – F – 10102 Romily-sur-Seine – Ein Auffanggurt nach EN 361 ist das Frankreich,erklärthiermit,dassdieindieserAnleitung einzige Sicherheitsgeschirr, das mit einem...
  • Seite 26: Produktkennzeichnung

    EinschränkungenimBezugaufihrHer s tellungsdatum Die Kennzeichnung jedes Produkts enthält folgende eingesetzt und genutzt werden. Angaben: –  N ormale Verwendung in Übereinstimmung mit der a: d ieHandelsmarke:Tractel ® Bedienungsanleitung b: d ieProduktbezeichnung. –  E ine periodische Überprüfung der Produkte wird c: d ieReferenznorm.

Diese Anleitung auch für:

Stopfor ksStopfor ksp

Inhaltsverzeichnis