Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NEC PX602UL-WH Bedienungshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PX602UL-WH:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Projektor
PX602UL-WH/PX602UL-BK/
PX602WL-WH/PX602WL-BK
Bedienungshandbuch
Modell Nr.
NP-PX602UL-WH/NP-PX602UL-BK/NP-PX602WL-WH/NP-PX602WL-BK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEC PX602UL-WH

  • Seite 1 Projektor PX602UL-WH/PX602UL-BK/ PX602WL-WH/PX602WL-BK Bedienungshandbuch Modell Nr. NP-PX602UL-WH/NP-PX602UL-BK/NP-PX602WL-WH/NP-PX602WL-BK...
  • Seite 2 (3) Dieses Bedienungshandbuch wurde mit größter Sorgfalt erstellt; sollten Sie dennoch Fragen zu einem Punkt haben, Fehler oder Auslassungen entdecken, wenden Sie sich bitte an uns. (4) Ungeachtet des Artikels (3), haftet NEC nicht für erhobene Ansprüche bei entgangenen Gewinnen oder anderen Angelegenheiten, die als Ursache der Projektorverwendung erachtet werden.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC Projektor benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. VORSICHT Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen.
  • Seite 4: Warnung An Kalifornische Bürger

    Die Federal Communications Commission gestattet keinerlei Modifikationen oder Änderungen am Gerät AUSSER denen, die durch NEC Display Solutions of America, Inc. in diesem Handbuch festgelegt sind. Die Nichteinhal- tung dieser staatlichen Verordnung könnte Ihr Recht dieses Gerät zu betreiben, aufheben. Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B, gemäß...
  • Seite 5: Vorsichtsmaßnahmen In Bezug Auf Feuer Und Stromschläge

    Wichtige Informationen WARNUNG • Platzieren Sie keine hitzeempfindlichen Objekte vor der Projektorlinse. Dies könnte zum Schmelzen des Objekts durch die Hitze am Lichtausgang führen. Verwenden Sie den Projektor nicht, wenn er nach links oder rechts geneigt ist. Dies kann zu einer Fehlfunktion führen, die Installation im Hochformat* ist jedoch möglich.
  • Seite 6: Vorsicht Beim Umgang Mit Der Optischen Linse

    Wichtige Informationen • Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um. Ein beschädigtes oder ausgefranstes Netzkabel kann einen elektrischen Schlag oder Feuer verursachen. - Verwenden Sie keine anderen Netzkabel als das mitgelieferte. - Biegen Sie das Netzkabel nicht übermäßig, und zerren Sie nicht an dem Kabel. - Verlegen Sie das Netzkabel nicht unterhalb des Projektors oder eines schweren Gegenstandes.
  • Seite 7: Über Den Modus Große Höhe

    Wichtige Informationen Lichtmodul 1. Im Gerät befindet sich ein Lichtmodul mit mehreren Laserdioden als Lichtquelle. 2. Diese Laser-Dioden sind im Lichtmodul versiegelt. Der Betrieb des Lichtmoduls erfordert keine Wartung oder Reparatur. 3. Dem Endanwender ist es nicht gestattet, das Lichtmodul auszutauschen. 4.
  • Seite 8: Vorsichtsmassnahmen Zur Gesundheit Bei Der Betrachtung Von 3D-Bildern

    Umgebung, in der sie verwendet wird, beeinträchtigt werden. Wenden Sie sich für den Kauf einer Ersatz-Lichtquelle an das NEC Kundendienst-Supportcenter. * Das ist die nominale Betriebszeit mit 50 % Helligkeitsverlust der unabhängigen Laser-Lichtquelle und kann nicht garantiert werden.
  • Seite 9: Platz Für Die Installation Des Projektors

    Wichtige Informationen Platz für die Installation des Projektors Sorgen Sie für ausreichend Abstand zwischen dem Projektor und der Umgebung wie unten abgebildet. Die mit hoher Temperatur aus dem Gerät ausströmende Abluft könnte wieder in das Gerät eingesaugt werden. Installieren Sie den Projektor nicht in einer Position, wo die Luft aus einer Klimaanlage auf den Projektor trifft. Heiße Luft aus einer Klimaanlage kann von den Lüftungsöffnungen des Projektors aufgenommen werden.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen ..................i 1. Einführung ......................1 ❶ Was ist im Karton? ......................1 ❷ Einführung zum Projektor ....................2 Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres Projektors ...........2 Allgemeines ......................2 Lichtquelle · Helligkeit ....................2 Installation .........................2 Videos ........................3 Netzwerk ........................3 Stromsparend ......................3 Zu diesem Benutzerhandbuch ..................4 ❸...
  • Seite 11 Inhaltsverzeichnis ❻ Ändern von LICHTBETRIEBSART/Energiespareffekt Überprüfen über LICHTBETRIEBSART [LICHTBETRIEBSART] ............29 Überprüfen der Energiesparwirkung [CO2-MESSER]..........31 ❼ Die horizontale und vertikale Trapezverzerrung korrigieren [ECKENKORREKTUR] ..32 ❽ Nicht erlaubte Benutzung des Projektors verhindern [SICHERHEIT] ......35 ❾ Projizieren von 3D-Videos ....................38 Verfahren zum Betrachten von 3D-Videos mit diesem Projektor ......38 Wenn Videos nicht in 3D angeschaut werden können ..........41 ❿...
  • Seite 12 Inhaltsverzeichnis [MEHRFACH-ANZEIGE] ..................92 ❼ Menü Beschreibungen und Funktionen [EINRICHTEN] ..........94 [MENÜ] ........................94 [INSTALLATION] .....................96 [STEUERUNG] .......................99 [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] .................107 [QUELLOPTIONEN] .....................112 [ENERGIE-OPTIONEN] ..................114 Rücksetzung auf die Werkseinstellungen [RESET] ..........116 ❽ Menü Beschreibungen & Funktionen [INFO.] .............117 [VERWENDUNGSDAUER] ...................117 [QUELLE(1)] ......................117 [QUELLE(2)] ......................118 [QUELLE(3)] ......................118 [QUELLE(4)] ......................118 [VERKABELTES LAN] ..................119...
  • Seite 13 Inhaltsverzeichnis ❹ Den Projektor über ein LAN steuern (PC Control Utility Pro 4/Pro 5) ......149 9. Anhang .........................153 ❶ Projektionsentfernung und Bildschirmgröße...............153 Objektivtypen und Projektionsentfernung .............153 Tabellen der Bildschirmgrößen und -Abmessungen ..........155 Linsenversatz-Bereich ..................156 ❷ Montage der optionalen Steckkarte (separat erhältlich) ..........157 ❸...
  • Seite 14: Wichtige Informationen

    Neigungsfuß des oberen Projektors auf diese Stapelhalterungen aufgesetzt. (→ Seite 139) Nur für Nordamerika Befristete Garantie Für Kunden in Europa: Sie finden unsere aktuell geltende Garantiebestimmung auf unserer • Wichtige Informationen NEC-Projektor CD-ROM Webseite: (7N8N5111) Bedienungshandbuch (PDF) und www.nec-display-solutions.com • Leitfaden schnelles Einrichten das Dienstprogramm (7N8N5131) (7N952061) •...
  • Seite 15: ❷ Einführung Zum Projektor

    Dem Installationsort entsprechend steht eine breite Palette optionaler Objektive zur Auswahl Dieser Projektor unterstützt 4 Typen, PX602UL-WH und PX602UL-BK jedoch unterstützen 3 Typen optionaler Objektive und bieten somit eine Auswahl an Objektiven, die sich an eine Vielzahl von Installationsorten und Pro- jektionsmethoden anpassen lassen.
  • Seite 16: Videos

    Netzwerk • Komfortables Dienstprogramm (User Supportware) standardmäßig enthalten Die drei Dienstprogramme auf der beiliegenden NEC Projector CD-ROM (Virtual Remote Tool, PC Control Utility Pro 4 (für Windows) und PC Control Utility Pro 5 (für Mac OS)) können verwendet werden. •...
  • Seite 17: Zu Diesem Benutzerhandbuch

    1. Introduction Zu diesem Benutzerhandbuch Der schnellste Weg für eine erfolgreiche Inbetriebnahme ist, sich bei den ersten Schritten Zeit zu nehmen und alles gleich beim ersten Mal richtig zu machen. Nehmen Sie sich etwas Zeit, sich mit diesem Handbuch vertraut zu machen. Dies spart Ihnen unter Umständen später viel Zeit.
  • Seite 18: ❸ Bezeichnungen Der Projektorteile

    1. Introduction ❸ Bezeichnungen der Projektorteile Vorne/Oben Das Objektiv ist separat erhältlich. Die unten stehende Beschreibung bezieht sich auf den Fall, dass das NP35ZL- Objektiv montiert ist. Anzeigefeld Fernbedienungssensor (→ Seite 7) (→ Seite 11) Lüftungsauslass Hier entweicht die warme Luft. Einstellbarer Neigungsfuß...
  • Seite 19: Rückseite

    1. Introduction Rückseite Stapelhalterungs-Fixierposition (3 Positionen) Befestigen Sie zur Stapelung von Projektoren die Stapelhalterungen, Sicherheitsabdeckung Befesti- die mit diesem Projektor geliefert gungsloch werden. (7 Positionen) Die Befestigungslöcher für die Ins- Fernbedienungssensor (befindet tallation der Sicherheitsabdeckung sich an der Vorder- und Rückseite) (separat erhältlich) für Hochformat- (→...
  • Seite 20: Steuerungs-/Anzeigenfeld

    1. Introduction Steuerungs-/Anzeigenfeld 15 16 17 13. SHUTTER Taste (POWER) Taste (→ Seite 26) (→ Seite 14, 24) 14. LIGHT Taste 2. NETZSTROM-Anzeige (→ Seite 29) (→ Seite 14, 15, 24, 168) 15. LENS SHIFT/HOME POSITION Taste 3. STATUS-Anzeige (→ Seite 19, 26, 124, 156) (→...
  • Seite 21: Anschlüsse Funktionen

    1. Introduction Anschlüsse Funktionen 1. COMPUTER 1 IN/ Komponenten Eingangsan- möchten, finden Sie die typischen PC-Steuercodes schluss (Mini D-Sub 15-polig) auf Seite 173. (→ Seite 13, 125, 131, 166) 12. REMOTE-Anschluss (Stereo Mini) 2. DisplayPort IN Anschluss (DisplayPort 20-polig) Benutzen Sie diese Buchse für eine kabelgebun- (→...
  • Seite 22: ❹ Bezeichnungen Der Fernbedienungsteile

    1. Introduction ❹ Bezeichnungen der Fernbedienungsteile 1. Infrarot-Sender 20. PIP/FREEZE Taste (→ Seite 11) (→ Seite 27, 53) 2. Fernbedienungsbuchse 21. AUTO ADJ. Taste Schließen Sie hier ein handelsüb- (→ Seite 23) liches Fernbedienungskabel an, 22, 23, 24. COMPUTER 1/2/3 Taste um de Projektor kabelgebunden (→...
  • Seite 23: Installation Der Batterie

    1. Introduction Installation der Batterie 1. D r ü c k e n S i e a u f d e n 2. Legen Sie neue Batterien 3. Schieben Sie die Abdeckung über die Schnappverschluss und ein (AA). Stellen Sie sicher, Batterien zurück, bis sie einrastet.
  • Seite 24: Reichweite Der Drahtlosen Fernbedienung

    1. Introduction Reichweite der drahtlosen Fernbedienung 30° 15° 30° 30° 15° 30° Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse Fernbedienung 30° 30° 30° 30° 7 m/276 Zoll 7 m/276 Zoll • Das Infrarot-Signal der Fernbedienung hat bei freier Sichtlinie und innerhalb eines Einstrahlwinkels von 60 ° zum Sensor am Projektorgehäuse eine Reichweite von mehr als Metern.
  • Seite 25: Bildprojektion (Grundbetrieb)

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Dieses Kapitel beschreibt das Einschalten des Projektors und das Projizieren eines Bildes auf den Projektionsschirm. ❶ Ablauf für die Projektion eines Bildes Schritt 1 • Anschluss Ihres Computers/Anschluss des Netzkabels (→ Seite 13) Schritt 2 • Einschalten des Projektors (→ Seite 14) Schritt 3 •...
  • Seite 26: ❷ Anschluss Ihres Computers/Anschluss Des Netzkabels

    2. Projecting an Image (Basic Operation) ❷ Anschluss Ihres Computers/Anschluss des Netzkabels 1. Schließen Sie Ihren Computer an den Projektor an. In diesem Abschnitt wird dargestellt, wie der Projektor normalerweise an einen Computer angeschlossen wird. Informationen über andere Anschlussmöglichkeiten finden Sie unter „(2) Herstellen der Verbindungen“ auf Seite 125.
  • Seite 27: Projecting An Image (Basic Operation)

    2. Projecting an Image (Basic Operation) ❸ Einschalten des Projektors HINWEIS: • Der Projektor verfügt über zwei Netzstromschalter: Ein Haupt-Netzstromschalter und eine NETZSTROM Taste (POWER ON und OFF auf der Fernbedienung) • Einschalten des Projektors: 1. Drücken Sie den Haupt-Netzstromschalter in die ON Position (I). Der Projektor schaltet sich in den Standby-Modus.
  • Seite 28: Hinweis Zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm)

    2. Projecting an Image (Basic Operation) Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Eröffnungsmenü. In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit, aus 29 Menüsprachen eine Sprache auszuwählen. Verfahren Sie zum Auswählen einer Menüsprache bitte wie folgt: 1.
  • Seite 29: ❹ Auswahl Einer Quelle

    2. Projecting an Image (Basic Operation) ❹ Auswahl einer Quelle Auswahl der Computer- oder Videoquelle HINWEIS: Schalten Sie den an den Projektor angeschlossenen Computer oder die Videoquelle ein. Automatische Signalerkennung Drücken Sie die SOURCE Taste für 1 Sekunde oder länger. Der Projek- tor sucht nach einer verfügbaren Eingangsquelle und zeigt sie an.
  • Seite 30: Auswählen Der Standardquelle

    2. Projecting an Image (Basic Operation) Auswählen der Standardquelle Sie können eine Quelle als Standardquelle einstellen, so dass diese nach jedem Einschalten des Projektors angezeigt wird. 1. Drücken Sie die MENU Taste. Nun wird das Menü angezeigt. 2. Drücken Sie die ▶ Taste, um [EINRICHTEN] auszuwählen und drücken Sie die ▼ Taste oder die ENTER Taste, um [GRUNDLEGENDES] auszuwählen.
  • Seite 31: ❺ Einstellen Der Bildgröße Und Position

    2. Projecting an Image (Basic Operation) ❺ Einstellen der Bildgröße und Position Stellen Sie die Bildgröße und -position mit dem Linsenversatzwähler, dem einstellbaren Neigungsfußhebel, dem Zoom-Hebel/Zoom-Ring und dem Fokus-Ring ein. In diesem Kapitel sind die Zeichnungen und Kabel zwecks Klarheit ausgelassen. Einstellen der vertikalen und horizontalen Position des Einstellen der Schärfe projizierten Bildes...
  • Seite 32: Einstellen Der Vertikalen Position Eines Projizierten Bildes (Linsenversatz)

    2. Projecting an Image (Basic Operation) Einstellen der vertikalen Position eines projizierten Bildes (Linsenversatz) VORSICHT • Nehmen Sie die Anpassung vor, wenn Sie hinter oder neben dem Projektor stehen. Die Durchführung von Ein- stellungen von der Vorderseite aus könnte Ihre Augen starkem Licht aussetzen und sie dadurch verletzen. •...
  • Seite 33: Einstellung Über Die Fernbedienung

    Benutzen Sie die ▼▲◀▶ Tasten, um das projizierte Bild zu verschie- ben. TIPP: • Das unten abgebildete Diagramm zeigt den Einstellbereich der Linsenversatz-Funktion für den PX602UL-WH und den PX602UL-BK (Projektionsmodus: Frontprojektion). Mit den Neigungsfüßen können Sie die Projektionsposition darüber hinaus anheben. (→ Seite 22) •...
  • Seite 34: Fokus

    2. Projecting an Image (Basic Operation) Fokus 1. Drücken Sie die FOCUS +/- Taste. • Drücken Sie auf der Fernbedienung bei gedrückt gehaltener CTL Taste, die VOL/FOCUS (+) oder (−) Taste. Der Fokus wird eingestellt. Zoom 1. Drücken Sie die ZOOM +/- Taste. •...
  • Seite 35: Einstellung Des Neigungsfußes

    2. Projecting an Image (Basic Operation) Einstellung des Neigungsfußes 1. Die Position der Bildprojektion kann durch die Neigungsfüße rechts, links und hinten an der Gehäuseunterseite eingestellt werden. Die Höhe des Neigungsfußes kann eingestellt werden, indem er ge- dreht wird. „Um die Höhe des projizierten Bilds einzustellen“ Die Höhe des projizierten Bildes wird durch Drehen des linken und rechten Neigungsfußes eingestellt.
  • Seite 36: ❻ Automatische Optimierung Des Computersignals

    2. Projecting an Image (Basic Operation) ❻ Automatische Optimierung des Computersignals Anpassen des Bildes mit Hilfe der Auto-Einstellung Wenn ein Bild vom HDMI IN-, DisplayPort IN-, BNC-Eingangsanschluss (Analog-RGB), von COMPUTER 1 IN oder HDBaseT projiziert wird und die Kante abgeschnitten ist oder die Bildqualität schlecht ist, kann diese Taste verwendet werden, um das projizierte Bild auf dem Schirm automatisch zu optimieren.
  • Seite 37: ❼ Ausschalten Des Projektors

    2. Projecting an Image (Basic Operation) ❼ Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors: 1. Drücken Sie zunächst die (POWER)-Taste am Pro- jektorgehäuse oder die POWER OFF-Taste auf der Fernbedienung. Die [STROM AUSSCHALTEN/SIND SIE SICHER? /CO2- REDUZIERUNGS-SESSION 0,000[g-CO2]]-Meldung erscheint. 2. Drücken Sie dann die ENTER-Taste oder noch einmal Netzstrom ein Standby (POWER)-Taste oder die POWER OFF-Taste.
  • Seite 38: ❽ Nach Der Benutzung

    2. Projecting an Image (Basic Operation) HINWEIS: • Trennen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor oder von der Steckdose, während ein Bild projiziert wird. Dadurch könnte sich der Netzeingang des Projektors oder der Kontakt des Netzsteckers abnutzen. Verwenden Sie den Hauptstromschalter, ein Stromkabel mit Schalter oder einen Unterbrecher, um die Wechselstromversorgung bei eingeschaltetem Projektor auszuschalten.
  • Seite 39: Praktische Funktionen

    3. Praktische Funktionen ❶ Schalten Sie das Licht des Projektors aus (OBJEKTIVABDECKUNG) Drücken Sie die SHUTTER Taste. Die Lichtquelle wird ausgeschaltet und das Projektorlicht erlischt vorü- bergehend. Drücken Sie erneut, um den Bildschirm wieder zu beleuchten. • Die Lichtquelle kann alternativ auch durch Drücken der Taste SHUT- TER auf der Fernbedienung abgeschaltet werden.
  • Seite 40: Convenient Features

    3. Convenient Features ❹ Einfrieren eines Bildes Halten Sie die CTL Taste und drücken Sie die PIP/FREEZE Taste, um ein Bild einzufrieren. Drücken Sie diese Taste zum Wiederaufnehmen der Bewegung noch einmal. HINWEIS: Das Bild wird eingefroren, aber das Originalvideo wird immer noch weiter abgespielt.
  • Seite 41: ❺ Vergrößerung Eines Bilds

    3. Convenient Features ❺ Vergrößerung eines Bilds Sie können das Bild auf das bis zu Vierfache vergrößern. HINWEIS: Die maximale Vergrößerung fällt je nach Signal u. U. niedriger aus als das Vierfache. Verfahren Sie hierzu wie folgt: 1. Drücken Sie die D-ZOOM (+)-Taste, um das Bild zu vergrößern. 2.
  • Seite 42: ❻ Ändern Von Lichtbetriebsart/Energiespareffekt Überprüfen Über

    3. Convenient Features ❻ Ändern von LICHTBETRIEBSART/Energiespareffekt Überprüfen über LICHTBETRIEBSART [LICHTBETRIEBSART] Wenn entweder [ECO1] oder [ECO2] unter [LICHTBETRIEBSART] ausgewählt ist, wird das Bewegungsgeräusch des Projektors durch Verringern der Helligkeit seiner Lichtquelle gedämpft. Durch verringerten Energieverbrauch kann der CO2-Ausstoß dieses Projektors reduziert werden. LICHTBETRIEBS- Symbol unten im Beschreibung...
  • Seite 43 3. Convenient Features HINWEIS: • Die [LICHTBETRIEBSART] kann mithilfe des Menüs geändert werden. Wählen Sie [EINRICHTEN] → [INSTALLATION] → [LICHTBETRIEBSART] → [LICHTBETRIEBSART]. • Es gibt eine [ECO-MELDUNG] Funktion für die Anzeige der verwendeten LICHTBETRIEBSART-Einstellung im Bildschirm, wenn der Netzstrom eingeschaltet wird. Wählen Sie [EINRICHTEN] → [MENÜ EINRICHTEN] → [ECO-MELDUNG], um die Einstellungen für diese Meldung zu ändern.
  • Seite 44: Überprüfen Der Energiesparwirkung [Co2-Messer]

    3. Convenient Features Überprüfen der Energiesparwirkung [CO2-MESSER]. Diese Funktion zeigt einen Energiespareffekt in Bezug auf die CO -Emissionsreduktion (kg) an, wenn die [LICHT- BETRIEBSART] des Projektors auf [ECO1] oder [ECO2] gestellt wurde. Diese Funktion wird als [CO2-MESSER] bezeichnet. Es gibt zwei Meldungen: [CO2-REDUZIERUNG GESAMT] und [CO2-REDUZIERUNGS-SESSION]. Die Meldung ] zeigt die Gesamtmenge der CO2-Emissionsreduktion vom Zeitpunkt der Auslieferung bis jetzt CO2-REDUZIERUNG GESAMT an.
  • Seite 45: ❼ Die Horizontale Und Vertikale Trapezverzerrung Korrigieren [Eckenkorrektur]

    3. Convenient Features ❼ Die horizontale und vertikale Trapezverzerrung korrigieren [ECKENKORREKTUR] Verwenden Sie die [ECKENKORREKTUR] Funktion, um die Trapez-(trapezförmige)-Verzerrung zu korrigieren und die Ober- oder Unterseite sowie die linke und rechte Seite des Bildschirms zu verlängern oder zu verkürzen, so dass das projizierte Bild rechteckig ist.
  • Seite 46 3. Convenient Features 5. Drücken Sie die ▼ Taste, um mit der [ECKENKORREKTUR] auszurichten und drücken Sie die ENTER Taste. Die Zeichnung zeigt, dass das linke obere Symbol ( ) ausgewählt ist. Der Bildschirm wechselt zum [ECKENKORREKTUR]-Bildschirm. HINWEIS: • Wenn eine andere [GEOMETRISCHE KORREKTUR] Funktion als [ECKENKORREKTUR] eingestellt wurde, wird der [ECKENKORREKTUR] Bildschirm nicht angezeigt.
  • Seite 47 3. Convenient Features 13. Drücken Sie die ◀ oder ▶ Taste, um [OK] hervorzuheben und drücken Sie die ENTER Taste. Damit ist die [ECKENKORREKTUR] abgeschlossen. • Bei der Rückkehr zum [ECKENKORREKTUR]-Bildschirm wählen Sie [AUFHEBEN] und drücken Sie die ENTER- Taste auf der Fernbedienung. HINWEIS: •...
  • Seite 48: ❽ Nicht Erlaubte Benutzung Des Projektors Verhindern [Sicherheit]

    3. Convenient Features ❽ Nicht erlaubte Benutzung des Projektors verhindern [SICHERHEIT] Über das Menü lässt sich ein Passwort für den Projektor festlegen, um die Bedienung durch nicht autorisierte Benutzer zu verhindern. Nach dem Festlegen des Passworts wird beim Einschalten des Projektors der Passwort- Eingabebildschirm angezeigt.
  • Seite 49 3. Convenient Features 7. Geben Sie die gleiche Kombination der ▲▼◀▶ Tasten ein und drücken Sie die ENTER Taste. Daraufhin erscheint der Bestätigungsbildschirm. 8. Wählen Sie [YES] und drücken Sie die ENTER Taste. Damit ist die SICHERHEIT-Funktion aktiviert. Einschalten des Projektors bei aktivierter [SICHERHEIT]: 1.
  • Seite 50 3. Convenient Features So deaktivieren Sie die SICHERHEIT-Funktion: 1. Drücken Sie die MENU Taste. Nun wird das Menü angezeigt. 2. Wählen Sie [EINRICHTEN] → [STEUERUNG] → [SICHERHEIT] und drücken Sie die ENTER Taste. Das INAKTIV/AKTIV-Menü wird angezeigt. 3. Wählen Sie [INAKTIV] und drücken Sie die ENTER-Taste. Der SICHERHEITSPASSWORT-Bildschirm wird eingeblendet.
  • Seite 51: ❾ Projizieren Von 3D-Videos

    3. Convenient Features ❾ Projizieren von 3D-Videos Dieser Projektor unterstützt DLP-Link-Brillen und 3D-Emitter. VORSICHT Gesundheitsvorkehrungen Lesen Sie vor Gebrauch alle Gesundheitsvorkehrungen, die in den der 3D-Brille und der 3D-Videosoftware (Blu- ray-Player, Spiele, Computeranimationsdateien usw.) beigefügten Betriebshandbüchern beschrieben sind. Bitte beachten Sie Folgendes, um gesundheitsschädigende Wirkungen zu vermeiden. •...
  • Seite 52 3. Convenient Features Der [3D-EINSTELLUNGEN] Bildschirm wird angezeigt. (4)Benutzen Sie die ▼ Taste, um den Cursor auf die [FORMAT] auszurichten, drücken Sie dann ENTER. Der [FORMAT]-Bildschirm wird angezeigt. (5)Benutzen Sie die Tasten ▼/▲, um den Cursor auf eine der Formatoptionen auszurichten, drücken Sie dann ENTER für die Einstellung.
  • Seite 53 3. Convenient Features Einen 3D-Strahler benutzen Dieser Projektor kann verwendet werden, um Videos in 3D mit handelsüblichen aktiven 3D Shutterbrillen anzusehen. Um das 3D-Video und die Brille zu synchronisieren, muss ein im Handel erhältlicher 3D-Strahler an den Projektor angeschlossen werden (auf der Projektorseite). Die 3D-Brille empfängt Informationen vom 3D-Strahler und führt das Öffnen und Schließen auf der linken und rechten Seite aus.
  • Seite 54: Wenn Videos Nicht In 3D Angeschaut Werden Können

    3. Convenient Features Wenn Videos nicht in 3D angeschaut werden können Bitte überprüfen Sie die folgenden Punkte, wenn Sie Videos nicht in 3D ansehen können. Lesen Sie bitte auch das mit der 3D-Brille mitgelieferte Bedienhandbuch. Mögliche Ursachen Lösungen Das ausgewählte Signal unterstützt keine 3D-Ausgabe� Ändern Sie den Videosignal Eingang auf einen, der 3D unterstützt�...
  • Seite 55: ❿ Den Projektor Über Einen Http-Browser Steuern

    3. Convenient Features ❿ Den Projektor über einen HTTP-Browser steuern Übersicht Die HTTP-Server-Funktion stellt Einstellungen und Bedienungen zur Verfügung für: 1. Einstellen des verkabelten Netzwerkes (NETZWERK-EINSTELLUNGEN) Schließen Sie den Projektor mit einem im Handel erhältlichen LAN-Kabel an den Computer an, um die verkabelte LAN-Verbindung zu verwenden.
  • Seite 56: Handhabung Der Adresse Für Den Betrieb Über Einen Browser

    IP-Adresse des Projektors entspricht, von einem Netzwerk-Administrator im Domain-Namen-Server registriert oder in der „HOSTS“-Datei des verwendeten Computers eingestellt wurde. Beispiel 1: Wurde der Hostname des Projektors auf „pj.nec.co.jp“ festgelegt, erfolgt der Zugriff auf die Netzwerk- einstellung durch die Angabe von http://pj.nec.co.jp/index.html...
  • Seite 57: Quellenauswahl

    3. Convenient Features BILD: Regelt die Videoeinstellung des Projektors. HELLIGKEIT ▲ ������� Erhöht den Helligkeits-Einstellwert� HELLIGKEIT ▼ ������� Verringert den Helligkeits-Einstellwert� KONTRAST ▲ �������� Erhöht den Kontrast-Einstellwert� KONTRAST ▼ �������� Verringert den Kontrast-Einstellwert� FARBE ▲ ��������������� Erhöht den Farb-Einstellwert� FARBE ▼ ��������������� Verringert den Farb-Einstellwert� FARBTON ▲�����������...
  • Seite 58: Netzwerkeinstellungen

    3. Convenient Features NETZWERK-EINSTELLUNGEN • EINSTELLUNGEN VERKABELT EINSTELLUNG Stellt verkabeltes LAN ein. ANWENDEN Wendet Ihre Einstellungen auf das verkabelte LAN an. PROFILE 1/PROFILE 2 Es können zwei Einstellungsprofile für die verkabelte LAN-Verbindung gespeichert werden. Wählen Sie PROFILE 1 oder PROFILE 2 aus. DEAKTIVIEREN Deaktiviert die verkabelte LAN-Verbindung DHCP AKTIV...
  • Seite 59 3. Convenient Features • NAME PROJEKTORNAME Geben Sie einen Namen für Ihren Projektor ein, damit Ihr Computer den Projektor identifizieren kann. Der Name des Projektors darf maximal 16 Zeichen lang sein. TIPP: Der Projektorname wird nicht beeinflusst, selbst wenn [RESET] aus dem Menü ausgeführt wird.
  • Seite 60: Netzwerkservice

    3. Convenient Features • NETZWERKSERVICE PJLink PASSWORT Legen Sie ein Passwort für PJLink* fest. Das Passwort darf maximal 32 Zeichen lang sein. Vergessen Sie Ihr Passwort nicht. Falls Sie Ihr Passwort dennoch vergessen haben, wenden Sie sich an Ihren Händler. HTTP-PASSWORT Geben Sie ein Passwort für den HTTP-Server ein.
  • Seite 61: Mehrfach-Anzeige Projektion

    4. Mehrfach-Anzeige Projektion ❶ Was Sie mit der Mehrfach-Anzeige-Projektion tun können Dieser Projektor kann einzeln oder in mehreren Einheiten für Mehrfach-Anzeige-Projektion benutzt werden. Wir zeigen hier ein Beispiel mit zwei Projektionsbildschirmen. Fall 1 Nutzung eines einzelnen Projektors für zwei Arten von Videos zur gleichen Zeit [PIP/BILD FÜR BILD] Fall 2 Mit vier Projektoren (Auflösung: WUXGA) zur Projektion eines Videos mit einer Auflösung von 2560 ×...
  • Seite 62: Fall 2. Mit Vier Projektoren (Auflösung: Wuxga) Zur Projektion Von Videos Mit Einer Auflösung Von 2560 × 1600 Pixel [Kacheln]

    4. Multi-Screen Projection Fall 2. Mit vier Projektoren (Auflösung: WUXGA) zur Projektion von Videos mit einer Auflösung von 2560 × 1600 Pixel [KACHELN] Anschluss-Beispiel und Projektionsbild Funktionen des Bildschirm-Menüs 1 Vier ähnliche Videos werden angezeigt, wenn vier Projektoren projiziert werden. Bitte fragen Sie Ihren Fachhändler wegen der Ausrichtung der Projektionsposition jedes Projektors.
  • Seite 63 4. Multi-Screen Projection 2 Benutzen Sie das Bildschirmmenü, um mit den vier jeweiligen Projektoren das Bild in vier Teile zu teilen. Rufen Sie den [ANZEIGE] → [MEHRFACH-ANZEIGE] → [BILDEINSTELLUNG] Bildschirm im Bildschirmmenü auf und wählen Sie [KACHELN]. (1)Auf dem Bildschirm für die Einstellung der Anzahl der horizontalen Geräte, wählen Sie [2 GERÄTE]. (Anzahl der Geräte in horizontaler Richtung) (2)Auf dem Bildschirm für die Einstellung der Anzahl der vertikalen Geräte, wählen Sie [2 GERÄTE].
  • Seite 64: Dinge, Die Bei Der Installation Von Projektoren Zu Beachten Sind

    4. Multi-Screen Projection Dinge, die bei der Installation von Projektoren zu beachten sind • Lassen Sie mindestens 1 m Platz zwischen den Projektoren, wenn diese nebeneinander aufgestellt werden, sodass die Lüftungsein- und ausgänge der Projektoren nicht verdeckt werden. Lassen Sie außerdem einen Abstand von mindestens 30 cm zwischen dem Lufteinlass/Luftauslass und der Wand.
  • Seite 65: ❷ Anzeige Zweier Bilder Zur Gleichen Zeit

    4. Multi-Screen Projection ❷ Anzeige zweier Bilder zur gleichen Zeit Der Projektor verfügt über eine Funktion, die es Ihnen ermöglicht, zwei verschiedene Signale gleichzeitig zu sehen. Sie haben zwei Modi: BILD-IN-BILD-Modus (PIP) und BILD FÜR BILD-Modus. Das projizierte Video auf der ersten Bildschirmanzeige wird als Hauptanzeige bezeichnet, während das projizierte Video, das nachfolgend aufgerufen wird, als Nebenanzeige bezeichnet wird.
  • Seite 66: Projektion Von Zwei Bildschirmen

    4. Multi-Screen Projection Projektion von zwei Bildschirmen 1. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen, und wählen Sie [ANZEIGE] → [PIP/BILD FÜR BILD]. Dadurch wird der [PIP/BILD FÜR BILD] Bildschirm im Bildschirmmenü angezeigt. 2. Wählen Sie [SUB-EINGANG] mit den ▼/▲ Tasten aus und drücken Sie die ENTER Taste. Das zeigt den [SUB-EINGANG] Bildschirm an.
  • Seite 67: Umschalten Von Der Hauptanzeige Zur Nebenanzeige Und Umgekehrt

    4. Multi-Screen Projection Umschalten von der Hauptanzeige zur Nebenanzeige und umgekehrt 1. Drücken Sie die MENU Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen, und wählen Sie [ANZEIGE] → [PIP/BILD FÜR BILD]. Dadurch wird der [PIP/BILD FÜR BILD] Bildschirm im Bildschirmmenü angezeigt. 2. Wählen Sie [BILDTAUSCH] mit den ▼/▲ Tasten aus und drücken Sie die ENTER Taste. Ruft den Bildschirm für den Tausch der Anzeigepositionen auf.
  • Seite 68: Einschränkungen

    4. Multi-Screen Projection Einschränkungen • Die folgenden Funktionen sind nur für die Hauptanzeige aktiviert. • Visuelle Einstellungen • Videovergrößerung/-verkleinerung mit den partiellen D-ZOOM/ZOOM +/− -Tasten. Jedoch ist die Vergrößerung/Verkleinerung nur bis zu der in [BILD FÜR BILD] eingestellten Grenze möglich. •...
  • Seite 69: ❸ Anzeige Eines Bildes Mit [Edge-Blending]

    4. Multi-Screen Projection ❸ Anzeige eines Bildes mit [EDGE-BLENDING] Ein Video mit hoher Auflösung kann auf einen noch größeren Bildschirm projiziert werden, indem mehrere Projektoren links, rechts, oben und unten kombiniert werden. Dieser Projektor ist mit einer „EDGE-BLENDING Funktion“ ausgestattet, die die Ränder (Grenzen) des Projektions- bildschirms unsichtbar macht.
  • Seite 70: Einstellung Der Überlappung Der Projektionsbildschirme

    4. Multi-Screen Projection Vorbereitung: • Schalten Sie den Projektor ein und zeigen Sie ein Signal an. • Bei der Durchführung von Einstellungen und Anpassungen mit der Fernbedienung, aktivieren Sie die [STEUER-ID], um die anderen Projektoren nicht zu aktivieren. (→ Seite 105) Einstellung der Überlappung der Projektionsbildschirme ①...
  • Seite 71 4. Multi-Screen Projection 5. Wählen Sie [STEUERUNG] → [AKTIV] und drücken Sie die ENTER Taste. Jede [OBEN], [UNTEN], [LINKS], [RECHTS] und [SCHWARZWERT] hat seinen eigenen [STEUERUNG], [MAR- KIERUNG], [BEREICH] und [POSITION]. • Für den Projektor A, stellen Sie [STEUERUNG] für [OBEN], [LINKS] und [UNTEN] auf [INAKTIV]. Ebenso für den Projektor B, stellen Sie [STEUERUNG] für [OBEN], [RECHTS] und [UNTEN] auf [INAKTIV].
  • Seite 72 4. Multi-Screen Projection 1 Einstellung [BEREICH]. Stellen Sie mit der ◀ oder ▶ Taste den überlappenden Bereich ein. TIPP: • Stellen Sie so ein, dass sich die Markierung des einen Projektors mit der Markierung des anderen Projektors überlappt. 2 Einstellung [POSITION]. Verwenden Sie die ◀...
  • Seite 73: Schwarzwert Einstellung

    4. Multi-Screen Projection Schwarzwert Einstellung Dies stellt den Schwarzwert des überlappenden Bereichs und des nicht überlappenden Bereichs auf der Mehrfach- Anzeige ein (EDGE-BLENDING). Passen Sie den Level der Helligkeit an, wenn Sie das Gefühl haben, dass der Unterschied zu groß ist. HINWEIS: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn [MODUS] aktiv ist.
  • Seite 74 4. Multi-Screen Projection 9-segmentierte Anteile für Schwarzwert-Einstellung Der mittlere Projektor Diese Funktion stellt den Level der Helligkeit von 9-segmentierten Anteilen für den mittleren Projektor und 4-segmen- tierten Anteilen für den linken unteren Projektor ein, wie unten gezeigt. OBEN MITTE OBEN-LINKS OBEN-RECHTS MITTE LINKS...
  • Seite 75: Anwendung Des Bildschirm-Menüs

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ❶ Verwendung der Menüs HINWEIS: Das Bildschirm-Menü wird in Abhängigkeit vom Eingangssignal und der Projektoreinstellung möglicherweise nicht richtig angezeigt. 1. Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die MENU Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse. HINWEIS: Die Befehle wie ENTER, EXIT, ▲▼, ◀▶ unten zeigen für die Bedienung verfügbare Tasten. 2.
  • Seite 76: ❷ Menü-Elemente

    5. Using On-Screen Menu ❷ Menü-Elemente Registerkarte Schieberegler Volles Dreieck Verfügbare Tasten Quelle MENÜMODUS Hervorheben Optionsschaltfläche LICHTBETRIEBSART Symbol Ausschalt-Timer ver- HIGH-Symbol bleibende Zeit Thermometer-Symbol Tastensperre-Symbol Menüfenster oder Dialogfelder verfügen normalerweise über die folgenden Elemente: Die Hervorhebung zeigt das ausgewählte Menü oder die ausgewählte Option� Volles Dreieck ����������������������������������Zeigt an, dass weitere Auswahlmöglichkeiten verfügbar sind�...
  • Seite 77: ❸ Liste Der Menüpunkte

    5. Using On-Screen Menu ❸ Liste der Menüpunkte • Grundmenüpunkte werden durch einen schattierten Bereich angezeigt. Je nach Eingangssignal stehen einige Menüpunkte nicht zur Verfügung. Menüpunkt Stand� Optionen HDMI DisplayPort BNC(CV) BNC(Y/C) EINGANG COMPUTER HDBaseT SLOT EINGABELISTE TESTMUSTER MODUS STANDARD STANDARD, PROFESSIONELL HELL�...
  • Seite 78 5. Using On-Screen Menu Menüpunkt Stand� Optionen INAKTIV, HDMI, DisplayPort, BNC, BNC(CV), BNC(Y/C), SUB-EINGANG COMPUTER, HDBaseT, SLOT MODUS PIP, BILD FÜR BILD BILDTAUSCH INAKTIV INAKTIV, AKTIV PIP/BILD FÜR STARTPOSITION OBEN-LINKS OBEN-LINKS, OBEN-RECHTS, UNTEN-LINKS, UNTEN-RECHTS BILD HORIZONTAL-POSITION BILD-IN-BILD- EINSTELLUNG VERTIKAL-POSITION GRÖßE MITTEL GROSS, MITTEL, KLEIN GRENZE...
  • Seite 79 5. Using On-Screen Menu Menüpunkt Stand� Optionen ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA, 日本語 DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI, NEDERLANDS, SUOMI SPRACHE DEUTSCH , Ελληνικά, 中文, 한국어 NORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ, ROMÂNĂ, HRVATSKA, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन् द ी, ไทย, , 繁體中文 MENÜ...
  • Seite 80 5. Using On-Screen Menu Menüpunkt Stand� Optionen MENÜMODUS ERWEITERT ERWEITERT, GRUNDLEGENDES KEINE SPEICHERUNG DER ADMINISTRA- INAKTIV INAKTIV, AKTIV EINSTELLWERTE TOR MODUS NEUES PASSWORT PASSWORT BESTÄTIGEN AKTIVIEREN INAKTIV INAKTIV, AKTIV AKTIV INAKTIV, AKTIV SO, MO, DI, MI, DO, FR, SA, MO-FR, MO-SA, JEDEN TAG ZEIT FUNKTION NETZSTROM, EINGANG, LICHTBETRIEBSART...
  • Seite 81 5. Using On-Screen Menu Menüpunkt Stand� Optionen PROFILE DEAKTIVIEREN, PROFILE 1, PROFILE 2 DHCP INAKTIV, AKTIV IP-ADRESSE 192,168�0,10 SUBNET-MASKE 255,255�255,0 VERKABELTES LAN GATEWAY 192,168�0,1 AUTO-DNS INAKTIV, AKTIV DNS-KONFIGURATION WIEDERANSCHLIESSEN PROJEKTORNAME PROJEKTORNAME PX602UL Serie HOST-NAME necpj DOMAIN DOMAIN-NAME ALARM-MAIL INAKTIV, AKTIV HOST-NAME DOMAIN-NAME ABSENDER-ADRESSE...
  • Seite 82 5. Using On-Screen Menu Menüpunkt Stand� Optionen VERWEN- LICHTBETRIEBSSTUNDEN DUNGSDAUER CO2-REDUZIERUNG GESAMT EINGANGSANSCHLUSS AUFLÖSUNG HORIZONTALE FREQUENZ VERTIKALE FREQUENZ QUELLE(1) SYNCH�-TYP SYNCH�-POLARITÄT SCAN-TYP QUELLENBEZEICHNUNG EINGANGSNUMMER SIGNALTYP VIDEOTYP BIT-TIEFE QUELLE(2) VIDEO-LEVEL ÜBERTRAGUNGSRATE VERBINDUNGSWEG 3D-FORMAT EINGANGSANSCHLUSS AUFLÖSUNG HORIZONTALE FREQUENZ VERTIKALE FREQUENZ QUELLE(3) SYNCH�-TYP SYNCH�-POLARITÄT SCAN-TYP INFO�...
  • Seite 83: ❹ Menü-Beschreibungen Und Funktionen [Eingang]

    5. Using On-Screen Menu ❹ Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINGANG] HDMI Dies projiziert das Video des Gerätes, das am HDMI IN-Anschluss angeschlossen ist. DisplayPort Dies projiziert das Video des Gerätes, das am Display Port IN Anschluss angeschlossen ist. Dies projiziert das Video des Gerätes, das am Video Eingangsanschluss angeschlossen ist. (Dies projiziert das analoge RGB Signal oder Komponenten Signal).
  • Seite 84: Verwenden Der Eingabeliste

    5. Using On-Screen Menu Verwenden der Eingabeliste Wenn jegliche Quellen-Einstellungen vorgenommen werden, werden die Einstellungen automatisch in der Eingabe- liste registriert. Die (Einstellungswerte der) registrierten Signale können aus der Eingabeliste geladen werden, wann immer es nötig ist. Es können jedoch nur bis zu 100 Muster in der Eingabeliste registriert werden. Wenn 100 Muster in der Eingabeliste registriert wurden, wird eine Fehlermeldung angezeigt und es können keine weiteren Muster registriert werden.
  • Seite 85 5. Using On-Screen Menu Das aktuell projizierte Signal in der Eingabeliste speichern [SPEICHERN] 1. Drücken Sie die ▲ oder ▼ Taste, um eine Nummer auszuwählen. 2. Drücken Sie die ◀ oder ▶ Taste, um [SPEICHERN] auszuwählen und drücken Sie die ENTER Taste. Ein Signal aus der Eingabeliste aufrufen [LADEN] Drücken Sie die ▲...
  • Seite 86 5. Using On-Screen Menu Ein Signal aus der Eingabeliste ausschneiden [AUSSCHNEIDEN] 1. Drücken Sie die ▲ oder ▼ Taste, um ein Signal auszuwählen, das Sie löschen möchten. 2. Drücken Sie die ◀, ▶, ▲, oder ▼ Taste, um [AUSSCHNEIDEN] auszuwählen und drücken Sie die ENTER Taste.
  • Seite 87: ❺ Menü-Beschreibungen Und Funktionen [Einstellung]

    5. Using On-Screen Menu ❺ Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINSTELLUNG] [BILD] [MODUS] Mit dieser Funktion können Sie festlegen, wie die Einstellungen für [DETAIL-EINSTELLUNG] der [VOREINSTELLUNG] für jeden Eingang gespeichert werden sollen. STANDARD ������������ Speichert die Einstellungen für jeden Punkt von [VOREINSTELLUNG] (Voreinstellung 1 bis 7) PROFESSIONELL ���...
  • Seite 88 5. Using On-Screen Menu [DETAIL-EINSTELLUNG] [ALLGEMEINES] Speichern Ihrer benutzerdefinierten Einstellungen [REFERENZ] Mit dieser Funktion können Sie Ihre benutzerdefinierten Einstellungen unter [VOREINSTELLUNG 1] bis [VOREIN- STELLUNG 7] speichern. Wählen Sie zuerst einen Basis-Voreinstellungsmodus aus [REFERENZ] aus und stellen Sie dann [GAMMAKORREK- TUR] und [FARBTEMPERATUR] ein.
  • Seite 89 5. Using On-Screen Menu Einstellen der Farbtemperatur [FARBTEMPERATUR] Diese Option ermöglicht die Auswahl der gewünschten Farbtemperatur. Ein Wert zwischen 5000 K und 10500 K kann in Einheiten von 100 K eingestellt werden. HINWEIS: Wenn [PRÄSENTATION] oder [HELL. HOCH] unter [REFERENZ] ausgewählt wurde, steht diese Funktion nicht zur Verfügung. Anpassen von Helligkeit und Kontrast [DYNAMISCHER KONTRAST] Wenn [AKTIV] ausgewählt ist, wird das optimale Kontrastverhältnis entsprechend dem Bild angepasst.
  • Seite 90 5. Using On-Screen Menu CYAN FARBTON + Richtung Grün Richtung − Richtung Blau Richtung FARBSÄTTI- + Richtung Brillant − Richtung Schwach GUNG [KONTRAST] Stellt die Intensität des Bildes dem eingehenden Signal entsprechend ein. [HELLIGKEIT] Stellt die Helligkeitsstufe oder Intensität des hinteren Rasters ein. [BILDSCHÄRFE] Steuert die Details des Bildes.
  • Seite 91: [Bild-Optionen]

    5. Using On-Screen Menu [BILD-OPTIONEN] Einstellen des Taktes und der Phase [TAKT/PHASE] Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle Einstellung von TAKT und PHASE. TAKT ���������������������� Verwenden Sie diesen Punkt für die Feinabstimmung des Computerbildes oder zum Beseitigen von mögli- cherweise auftretenden Vertikalstreifen� Diese Funktion stellt die Taktfrequenzen ein, mit denen horizontale Streifen im Bild eliminiert werden�...
  • Seite 92: Anpassen Der Horizontal-/Vertikal-Position [Horizontal/Vertikal]

    5. Using On-Screen Menu Anpassen der Horizontal-/Vertikal-Position [HORIZONTAL/VERTIKAL] Passt die Position des Bildes horizontal und vertikal an. • Während der Einstellung von [TAKT] und [PHASE] kann das Bild verzerrt werden. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. • Die Einstellungen für [TAKT], [PHASE], [HORIZONTAL] und [VERTIKAL] werden für das aktuelle Signal im Speicher abgelegt.
  • Seite 93: Für Computersignal

    5. Using On-Screen Menu Bildformat [BILDFORMAT] auswählen Mit dieser Funktion können Sie das Vertikal:Horizontal-Bildseitenverhältnis des Bildschirms auswählen. Wählen Sie den Bildschirm-Typ (4:3-Bildschirm, 16:9-Bildschirm oder 16:10-Bildschirm) in der Bildschirm-Einstellung, bevor Sie das Bildformat einstellen. (→ Seite 97) Der Projektor identifiziert das eingehende Signal automatisch und stellt das optimale Bildformat ein. Für Computersignal Für Komponenten-/Video-/S-Video-Signale Wenn der Bildschirmtyp auf 4:3 eingestellt ist...
  • Seite 94 5. Using On-Screen Menu Optionen Funktion NATÜRLICH Hat das eingehende Computersignal eine niedrigere oder höhere Auflösung als die natürliche Auflösung des Projektors, zeigt der Projektor das aktuelle Bild in seiner echten Auflösung an. (→ Seite 2) Hat das eingehende Computersignal eine höhere Auflösung als die natürliche Auflösung des Projektors, zeigt der Projektor den Mittelteil eines Bildes an.
  • Seite 95: [Video]

    5. Using On-Screen Menu [VIDEO] Verwenden der Rauschunterdrückung [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] Bei der Projektion eines Videobildes können Sie die [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] Funktion verwenden, um das Bildrauschen zu verringern (Rauheit und Verzerrung). Dieses Gerät verfügt über drei Arten von Rauschunterdrü- ckungsfunktionen. Wählen Sie die Funktion abhängig von der Art des Signals. Abhängig vom Rauschpegel kann der Rauschminderungseffekt auf [INAKTIV], [NIEDRIG], [MITTEL] oder [HOCH] eingestellt werden.
  • Seite 96 5. Using On-Screen Menu [SIGNALTYP] Auswahl von RGB und Komponenten Signalen. Normalerweise ist es auf [AUTO] eingestellt. Ändern Sie die Einstel- lung, wenn die Farbe des Bildes unnatürlich verbleibt. AUTO ��������������������� Unterscheidet automatisch zwischen RGB und Komponenten Signalen� RGB ����������������������� Schaltet auf den RGB-Eingang um� KOMPONENTEN ����...
  • Seite 97: [3D-Einstellungen]

    5. Using On-Screen Menu [3D-EINSTELLUNGEN] Siehe „3-9 Projektion von 3D Videos“ (→ Seite 38) für die Bedienung. FORMAT Wählen Sie das 3D Video Format (Aufnahme/Übertragungsformat). Wählen Sie, um die 3D-Übertragung und 3D- Medien anzupassen. Normalerweise ist [AUTO] ausgewählt. Bitte wählen Sie das 3D Eingang Signalformat, wenn das 3D Erkennungssignal des Formats nicht unterschieden werden kann.
  • Seite 98: ❻ Menü-Beschreibungen Und Funktionen [Anzeige]

    5. Using On-Screen Menu ❻ Menü-Beschreibungen und Funktionen [ANZEIGE] [PIP/BILD FÜR BILD] SUB-EINGANG Wählen Sie das Eingangssignal, das in der Subanzeige angezeigt werden soll. Siehe „4-2 Anzeige von zwei Bildern gleichzeitig“ (→ Seite 52) für Einzelheiten zur Bedienung. MODUS Wählen Sie entweder BILD-IN-BILD und BILD FÜR BILD, wenn Sie zur 2-Bildanzeige umschalten. BILDTAUSCH Die Videos in der Hauptanzeige und der Nebenanzeige werden ausgetauscht.
  • Seite 99 5. Using On-Screen Menu TIPP: Die Horizontal-Position und Vertikal-Position sind die Summe der Bewegungen von den Referenzpunkten aus. Wenn zum Beispiel OBEN-LINKS eingestellt wird, wird die Position mit dem gleichen Betrag der Bewegung angezeigt, auch wenn sie mit anderen Startpositionen angezeigt wird. Die maximale Summe der Bewegung ist die Hälfte der Auflösung des Projektors.
  • Seite 100: [Geometrische Korrektur]

    5. Using On-Screen Menu [GEOMETRISCHE KORREKTUR] TRAPEZ Zeigt den Trapezkorrektur Bildschirm an und passt die Trapezverzerrung des Projektionsbildes an. Um den [TRAPEZ] Bildschirm auszurufen, wählen Sie → [DISPLAY] → [GEOMETRISCHE KORREKTUR] → [TRA- PEZ] im Bildschirmmenü. Der [GEOMETRISCHE KORREKTUR] Bildschirm kann auch angezeigt werden, indem Sie die Taste 3D REFORM auf der Fernbedienung drücken.
  • Seite 101 5. Using On-Screen Menu ECKENKORREKTUR Zeigt den 4-Punkt-Korrektur Bildschirm an und passt die Trapezverzerrung des Projektionsbildschirms an. Siehe „Korrektur von horizontaler und vertikaler Trapezverzerrung [ECKENKORREKTUR]“ (→ Seite 32) für Einzel- heiten zur Bedienung. HORIZONTALE ECKE/VERTIKALE ECKE Verzerrungskorrektur für Eckprojektion wie Wandoberflächen. HORIZONTALE ECKE ������������������������������...
  • Seite 102: Einstellverfahren

    5. Using On-Screen Menu Einstellverfahren 1. Richten Sie den Cursor auf [HORIZONTALE ECKE] oder [VERTIKALE ECKE] des [GEOMETRISCHE KOR- REKTUR] Menüs aus und drücken Sie die ENTER Taste. • Der Einstellungsbildschirm wird angezeigt. 2. Drücken Sie die ▼▲◀▶ Tasten, um den Cursor (gelbe Box) mit dem Ziel-Einstellpunkt auszurichten und drücken Sie dann die ENTER Taste.
  • Seite 103: Pc-Werkzeug

    5. Using On-Screen Menu NADELKISSEN Stellt Kurvenverzerrung des Projektionsbildschirms ein. OBEN ��������������������� Stellt die Kurvenverzerrung der oberen Kante des Projektionsbild- OBEN schirms ein� UNTEN ������������������� Stellt die Kurvenverzerrung der unteren Kante des Projektions- bildschirms ein� LINKS RECHTS LINKS �������������������� Stellt die Kurvenverzerrung der linken Kante des Projektionsbild- schirms ein�...
  • Seite 104: [Edge-Blending]

    5. Using On-Screen Menu [EDGE-BLENDING] Diese Option stellt die Ränder (Grenze) des Projektionsbildschirms ein, wenn Videos mit hoher Auflösung mit einer Kombination von mehreren Projektoren in den Positionen oben, unten, links und rechts projiziert werden. MODUS Dies aktiviert oder deaktiviert die EDGE-BLENDING Funktion. Wenn MODUS auf AKTIV gestellt ist, können die OBEN, UNTEN, LINKS, RECHTS und SCHWARZWERT Einstel- lungen angepasst werden.
  • Seite 105: [Mehrfach-Anzeige]

    5. Using On-Screen Menu [MEHRFACH-ANZEIGE] WEISSABGLEICH Dies stellt den Weißabgleich für jeden Projektor bei der Projektion mit mehreren Projektoren ein. Dies kann angepasst werden, wenn [MODUS] auf [AKTIV] eingestellt ist. HELLIGKEIT W, HELLIGKEIT R, HELLIGKEIT G, HELLIGKEIT B ������������������������������ Anpassen der schwarzen Farbe des Videos� KONTRAST W, KONTRAST R, KONTRAST G, KONTRAST B ������������������������������...
  • Seite 106: Bedingungen Für Die Verwendung Von Kacheln

    5. Using On-Screen Menu Bedingungen für die Verwendung von Kacheln • Alle Projektoren müssen die folgenden Bedingungen erfüllen. • Das Display muss die gleiche Größe haben • Die Projektionsbildschirmgröße muss die gleiche sein • Die linken und rechten Enden oder oberen und unteren Enden des Projektionsbildschirms müssen übereinstim- men.
  • Seite 107: ❼ Menü Beschreibungen Und Funktionen [Einrichten]

    5. Using On-Screen Menu ❼ Menü Beschreibungen und Funktionen [EINRICHTEN] [MENÜ] Auswählen der Menüsprache [SPRACHE] Für die Bildschirm-Anweisungen können Sie eine von 29 Sprachen wählen. HINWEIS: Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt Ihre Einstellung unbeeinflusst. Auswählen der Menü-Farbe [FARBAUSWAHL] Sie können zwischen zwei Optionen für die Menüfarbe wählen: FARBE und MONOCHROM.
  • Seite 108: Ein-/Und Ausschalten Der Eco-Meldung [Eco-Meldung]

    5. Using On-Screen Menu Ein-/und Ausschalten der Eco-Meldung [ECO-MELDUNG] Diese Option schaltet die folgenden Meldungen ein oder aus, wenn der Projektor eingeschaltet wird. Die Eco-Meldung fordert den Anwender auf, Energie zu sparen. Wenn [NORMAL] für [LICHTBETRIEBSART] ausge- wählt ist, erhalten Sie eine Meldung, die Sie auffordert, [ECO1] oder [ECO2] auszuwählen. Wenn eine der [LICHTBETRIEBSART]-Optionen ausgewählt wurde.
  • Seite 109: [Installation]

    5. Using On-Screen Menu [INSTALLATION] Auswählen der Projektor-Ausrichtung [AUSRICHTUNG] Diese Funktion richtet Ihr Bild der Projektionsart entsprechend aus. Die Optionen sind: Frontprojektion, Deckenrück- projektion, Rückprojektion und Deckenfrontprojektion. HINWEIS: • Bitte fragen Sie Ihren Fachhändler nach speziellem Installationsservice, wie für die Montage des Projektors an der Decke. Instal- lieren Sie den Projektor niemals selbst.
  • Seite 110: Gebläsemodus Auswählen [Gebläsemodus]

    5. Using On-Screen Menu Auswählen von Bildformat und Position für den Bildschirm [BILDSCHIRMTYP] BILDSCHIRM- Stellt das Bildformat des Projektionsbildschirms ein. BELIEBIG Das Verhältnis der Flüssigkristallanzeige wird ausgewählt.Wählen Sie dies bei Projektion der Mehrfach-Anzeige und 17:9 Bildschirm (2K). 4:3 Bildschirm Für einen Bildschirm mit einem 4:3-Bildformat 16:9 Bildschirm Für einen Bildschirm mit einem 16:9-Bildformat 16:10 Bildschirm...
  • Seite 111 5. Using On-Screen Menu [LICHTBETRIEBSART] Passen Sie bei der Mehrfachanzeige-Projektion die Energiespareinstellungen und die Helligkeit für jeden Projektor ein. Für Energiespareinstellungen, siehe Seite “3-6. Ändern von LICHTBETRIEBSART/Energiespareffekt Überprüfen über LICHTBETRIEBSART [LICHTBETRIEBSART]“. LICHTBE- NORMAL Die Lichtluminanz (Helligkeit) wird 100% und der Bildschirm wird heller. TRIEBSART ECO1 Durch die Steuerung der Helligkeit und der Gebläsestufe entsprechend der ausgewählten...
  • Seite 112: [Steuerung]

    5. Using On-Screen Menu [STEUERUNG] WERKZEUGE ADMINISTRATOR MODUS Diese Option ermöglicht Ihnen, den MENÜ-MODUS auszuwählen, Einstellungen zu speichern und ein Passwort für den Administrator-Modus festzulegen. MENÜMODUS Wählen Sie entweder das [GRUNDLEGENDES]-Menü oder das — [ERWEITERT]-Menü. (→ Seite 64) Wenn Sie hier ein Häkchen setzen, werden die Einstellungen Ihres Pro- KEINE SPEICHE- —...
  • Seite 113 5. Using On-Screen Menu PROGRAMM-TIMER Diese Option schaltet den Projektor ein/in Standby, ändert Videosignale und wählt die ECO-Betriebsart automatisch zu einer festgelegten Zeit. HINWEIS: • Stellen Sie vor der Benutzung des [PROGRAMM-TIMER] sicher, dass Sie [DATUM UND ZEIT] einstellen. (→ Seite 103) Stellen Sie sicher, dass der Projektor im Standby-Zustand mit dem NETZKABEL verbunden ist.
  • Seite 114 5. Using On-Screen Menu TAG ������������������������ Wählen Sie die Wochentage für den Programm-Timer� Um das Programm von Montag bis Freitag auszu- führen, wählen Sie [MO-FR]� Um das Programm jeden Tag auszuführen, wählen Sie [TÄGLICH]� ZEIT ����������������������� Stellen Sie die Zeit ein, wann das Programm ausgeführt werden soll� Geben Sie die Zeit im 24-Stunden- Format ein�...
  • Seite 115: Aktivieren Des Programm-Timers

    5. Using On-Screen Menu Aktivieren des Programm-Timers 1. Wählen Sie [AKTIVIEREN] auf dem [PROGRAMM-TIMER] Bildschirm und drücken Sie die ENTER Taste. Daraufhin erscheint der Auswahlbildschirm. 2. Drücken Sie die ▼ Taste, um den Cursor auf [AKTIV] auszurichten und drücken Sie dann die ENTER Taste. Kehren Sie zum [PROGRAMM-TIMER] Bildschirm zurück.
  • Seite 116 5. Using On-Screen Menu DATUM UND ZEITEINST. Sie können die aktuelle Zeit, den Monat, das Datum und das Jahr einstellen. HINWEIS: Der Projektor verfügt über eine eingebaute Uhr. Die Uhr arbeitet noch etwa 2 Wochen lang weiter, nachdem der Haupt- strom ausgeschaltet wurde.
  • Seite 117: Deaktivieren Der Gehäuse-Tasten [Bedienfeld-Sperre]

    5. Using On-Screen Menu Deaktivieren der Gehäuse-Tasten [BEDIENFELD-SPERRE] Diese Option schaltet die BEDIENFELD-SPERRE Funktion ein oder aus. HINWEIS: • Zum Aufheben der [BEDIENFELD-SPERRE] Wenn die [BEDIENFELD-SPERRE] auf [AKTIV] eingestellt ist, drücken Sie die SOURCE-Taste am Hauptgerät für etwa 10 Sekunden zum Aufheben der [BEDIENFELD-SPERRE].
  • Seite 118: Dem Projektor Eine Id Zuweisen [Steuer-Id]

    5. Using On-Screen Menu Dem Projektor eine ID zuweisen [STEUER-ID] Sie können mehrere Projektoren separat und unabhängig voneinander mit einer Fernbedienung bedienen, die mit der Funktion STEUER-ID ausgestattet ist. Wenn Sie allen Projektoren die gleiche ID zuweisen, können Sie bequem alle Projektoren über eine Fernbedienung bedienen.
  • Seite 119: Ein- Oder Ausschalten Des Fernbedienungssensors [Fernbedienungssensor]

    5. Using On-Screen Menu Ein- oder Ausschalten des Fernbedienungssensors [FERNBEDIENUNGSSENSOR] Diese Option legt fest, welcher Fernbedienungssensor am Projektor für den Drahtlos-Modus aktiviert wird. Die Optionen sind: VORNE/HINTEN, VORNE, HINTEN und HDBaseT. HINWEIS: • Die Fernbedienung des Projektors kann keine Signale empfangen, wenn die Stromversorgung des HDBaseT Übertragungsgerätes, das an den Projektor angeschlossen ist, eingeschaltet ist, wenn dies auf „HDBaseT“...
  • Seite 120: [Netzwerk-Einstellungen]

    5. Using On-Screen Menu [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] Wichtig: • Wenden Sie sich bezüglich dieser Einstellungen an Ihren Netzwerkadministrator. • Wenn Sie eine verkabelte LAN-Verbindung verwenden, schließen Sie ein LAN-Kabel (Ethernet-Kabel) an den LAN-Anschluss (RJ- 45) des Projektors an. (→ Seite 133) TIPP: Die Netzwerkeinstellungen, die Sie vornehmen, werden nicht beeinflusst, selbst wenn [RESET] aus dem Menü ausgeführt wird. Hinweise zur Einrichtung der LAN-Verbindung So richten Sie den Projektor für eine LAN-Verbindung ein: Wählen Sie [VERKABELTES LAN] →...
  • Seite 121: Verkabeltes Lan

    5. Using On-Screen Menu VERKABELTES LAN PROFILE • Die Einstellungen für die Verwendung der integrierten Ethernet/ — HDBaseT Port im Projektor können auf zwei Arten im Speicher des Projektors geschrieben werden. • Wählen Sie [PROFILE 1] oder [PROFILE 2] und nehmen Sie dann die Einstellungen für [DHCP] und die anderen Optionen vor.
  • Seite 122: Projektorname

    5. Using On-Screen Menu PROJEKTORNAME PROJEKTORNAME Legen Sie einen eindeutigen Projektornamen fest. Bis zu 16 alphanume- rische Zeichen und Symbole DOMAIN Stellen Sie einen Hostnamen und Domainnamen für den Projektor ein. HOST-NAME Legen Sie einen Host-Namen für den Projektor fest. Bis zu 15 alphanume- rische Zeichen DOMAIN-NAME...
  • Seite 123 5. Using On-Screen Menu ALARM-MAIL ALARM-MAIL Wenn diese Option aktiviert und der Projektor an ein WLAN oder — LAN angebunden ist, erhalten Sie eine E-Mail, wenn die Lampe ausgetauscht werden muss oder Fehler auftreten. Die Alarm-Mail-Funktion wird aktiviert, indem Sie ein Häkchen setzen� Die Alarm-Mail-Funktion wird deaktiviert, indem Sie das Häkchen entfernen�...
  • Seite 124 5. Using On-Screen Menu NETZWERKSERVICE HTTP-SERVER Legen Sie ein Passwort für den HTTP-Server fest. Bis zu 10 alphanume- rische Zeichen PJLink Diese Option ermöglicht Ihnen, ein Passwort festzulegen, wenn Bis zu 32 alphanume- Sie die PJLink Funktion verwenden. rische Zeichen HINWEIS: •...
  • Seite 125: Using On-Screen Menu

    5. Using On-Screen Menu [QUELLOPTIONEN] Auto-Einstellung [AUTO-EINSTELLUNG] einstellen Mit dieser Funktion wird der Auto-Einstellung Modus so eingestellt, dass das Computersignal automatisch oder ma- nuell in Bezug auf Rauschen und Stabilität angepasst werden kann. Sie können automatische Anpassungen auf zwei Arten vornehmen: [NORMAL] und [FEIN]. INAKTIV �����������������...
  • Seite 126: Untertitel Einstellen [Untertitel]

    5. Using On-Screen Menu Untertitel einstellen [UNTERTITEL] Mit dieser Option werden mehrere Modi für Untertitel eingestellt, so dass Text über das projizierte Video- oder S- Video-Bild gelegt werden kann. Die Untertitel und Text erscheinen kurze Zeit nachdem das Bildschirmmenü verschwindet. INAKTIV �����������������...
  • Seite 127: [Energie-Optionen]

    5. Using On-Screen Menu [ENERGIE-OPTIONEN] Auswählen des Stromsparmodus im [STANDBY-MODUS] Einstellung des Stromverbrauchs im Standby-Modus. NORMAL ���������������� Der Stromverbrauch des Projektors im Standby-Modus beträgt 0,5 W� Im Standby-Modus leuchtet die NETZSTROM-Anzeige rot, während die STATUS Anzeige erlischt� • Bei Einstellung auf [NORMAL] sind die folgenden Anschlüsse und Funktionen deaktiviert. HDMI OUT Anschlüsse, Ethernet/HDBaseT port, LAN Funktion, E-Mail Benachrichtigungsfunktion NETZWERK IM STANDBY ������������������������������...
  • Seite 128 5. Using On-Screen Menu Einschalten des Projektors durch Anwendung des Computersignals [AUT. NETZ. EIN AUSW.] Bei der Einstellung auf [NETZWERK IM STANDBY], wählt der Projektor automatisch das Synchronisationssignal, das von die folgenden ausgewählten Anschlüssen gesendet wird und projiziert das Bild entsprechend: Computer, HDMI, DisplayPort, HDBaseT und SLOT.
  • Seite 129: Rücksetzung Auf Die Werkseinstellungen [Reset]

    5. Using On-Screen Menu Rücksetzung auf die Werkseinstellungen [RESET] Die RESET Funktion ermöglicht Ihnen die Rücksetzung der Anpassungen und Einstellungen für eine (alle) Quelle(n) auf die Werkseinstellungen, mit Ausnahme der folgenden Einstellungen: [AKTUELLES SIGNAL] Setzt die Anpassungen für das aktuelle Signal auf die Werte der Werksvoreinstellungen zurück. Die Punkte, die zurückgesetzt werden können, sind: [VOREINSTELLUNG], [KONTRAST], [HELLIGKEIT], [FARBE], [FARBTON], [BILDSCHÄRFE], [BILDFORMAT], [HORIZONTAL], [VERTIKAL], [TAKT], [PHASE] und [ÜBERTASTUNG].
  • Seite 130: ❽ Menü Beschreibungen & Funktionen [Info.]

    5. Using On-Screen Menu ❽ Menü Beschreibungen & Funktionen [INFO.] Zeigt den Status des aktuellen Signals und der Lichtmodulnutzung an. Dieser Menüpunkt geht über neun Seiten. Folgende Informationen sind enthalten: TIPP: Wenn Sie die HELP Taste auf der Fernbedienung drücken, werden die [INFO.]-Menüpunkte angezeigt. [VERWENDUNGSDAUER] [LICHTBETRIEBSSTUNDEN] (H) [CO2-REDUZIERUNG GESAMT] (kg-CO2)
  • Seite 131: [Quelle(2)]

    5. Using On-Screen Menu [QUELLE(2)] SIGNALTYP VIDEOTYP BIT-TIEFE VIDEO-LEVEL ÜBERTRAGUNGSRATE VERBINDUNGSWEG 3D-FORMAT [QUELLE(3)] EINGANGSANSCHLUSS AUFLÖSUNG HORIZONTALE FREQUENZ VERTIKALE FREQUENZ SYNCH.-TYP SYNCH.-POLARITÄT SCAN-TYP QUELLENBEZEICHNUNG EINGANGSNUMMER [QUELLE(4)] SIGNALTYP VIDEOTYP BIT-TIEFE VIDEO-LEVEL ÜBERTRAGUNGSRATE VERBINDUNGSWEG 3D-FORMAT...
  • Seite 132: [Verkabeltes Lan]

    5. Using On-Screen Menu [VERKABELTES LAN] IP-ADRESSE SUBNET-MASKE GATEWAY MAC-ADRESSE [VERSION(1)] FIRMWARE DATA SUB-CPU [SONSTIGE] DATUM UHRZEIT PROJEKTORNAME MODEL NO. SERIAL NUMBER STEUER-ID (wenn [STEUER-ID] gesetzt ist)
  • Seite 133: [Hdbaset]

    5. Using On-Screen Menu [HDBaseT] SIGNALQUALITÄT BETRIEBSMODUS VERBINDUNGSSTATUS HDMI-STATUS...
  • Seite 134: Anschließen An Andere Geräte

    NP37ZL Kurzer Fokuszoom Standard Zoom Standard Zoom Langer Fokuszoom PX602UL-WH/PX602UL-BK Nein PX602WL-WH/PX602WL-BK Ja = kann montiert werden, Nein = kann nicht montiert werden WARNUNG: (1) Schalten Sie den Netzstrom aus und warten Sie, bis der Kühlerlüfter stoppt, (2) schalten Sie den Haupt-Netzstrom- Schalter aus, (3) trennen Sie das Netzkabel ab und warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie ein Objektiv...
  • Seite 135: Installation And Connections

    6. Installation and Connections Den Sperrmechanismus benutzen Lösen: Sperrschraube ist fest angezogen Das Objektiv kann angebracht oder gelöst (Standard Werkseinstellung) werden. Sperren: Sperrschraube ist gelöst Das Objektiv kann nicht befestigt oder gelöst werden. Komplettes Her- unterdrücken der Entsperrtaste deaktiviert den Sperrmechanismus und erlaubt es Ihnen, das Objektiv zu befestigen oder zu lösen.
  • Seite 136 6. Installation and Connections 4. Stecken Sie das Objektiv so in den Objektivhalter, dass die Anzeige “OBEN” nach oben ausgerichtet ist. Richten Sie die Flansch am oberen Teil des Objektivs so aus, dass die Sperrklinke auf der linken Seite der Objektivfassung sitzt.
  • Seite 137: Entfernen Des Objektivs

    6. Installation and Connections Entfernen des Objektivs Vorbereitung: Bringen Sie das Objektiv wieder in die Ausgangsposition. (→ Seite 19) Nachdem sich die Linsenverstellung bewegt hat, beachten Sie die Warnung auf Seite und schalten Sie die Strom- versorgung ab. 1. Nehmen Sie die Linsenabdeckung ab. Siehe Schritt 1 unter „Das Objektiv aufsetzen“.
  • Seite 138: ❷ Herstellen Der Anschlüsse

    6. Installation and Connections ❷ Herstellen der Anschlüsse Ein Computerkabel, BNC-Kabel (5-adrig), HDMI-Kabel oder ein DisplayPort-Kabel kann zum Anschluss an einen Computer verwendet werden. Das Anschlusskabel wird nicht mit dem Projektor mitgeliefert. Bitte halten Sie ein passendes Kabel für den Anschluss bereit. Analoger RGB-Signalanschluss •...
  • Seite 139: Digitaler Rgb-Signalanschluss

    6. Installation and Connections Digitaler RGB-Signalanschluss • Schließen Sie ein im Handel erhältliches HDMI Kabel an den HDMI Ausgangsanschluss des Computers und den HDMI IN Anschluss des Projektors an. • Schließen Sie ein im Handel erhältliches DisplayPort-Kabel an den DisplayPort Ausgangsanschluss des Computers und den DisplayPort IN Anschluss des Projektors an.
  • Seite 140: Vorsichtsmaßnahmen, Wenn Ein Hdmi-Kabel Angeschlossen Wird

    6. Installation and Connections Vorsichtsmaßnahmen, wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen wird • Verwenden Sie ein zertifiziertes High Speed HDMI Kabel oder High Speed HDMI Kabel mit Ethernet. ® ® Vorsichtsmaßnahmen, wenn ein DisplayPort-Kabel angeschlossen wird • Verwenden Sie ein zertifiziertes DisplayPort-Kabel. •...
  • Seite 141: Vorsichtsmaßnahmen, Wenn Ein Dvi-Signal Verwendet Wird

    6. Installation and Connections Vorsichtsmaßnahmen, wenn ein DVI-Signal verwendet wird • Wenn der Computer über einen DVI-Ausgangsanschluss verfügt, verwenden Sie ein im Handel erhältliches Konverter-Kabel, um den Computer an den HDMI IN Anschluss des Projektors anzuschließen (nur digitale Video- signale können eingegeben werden). HDMI IN HINWEIS: Bei Ansicht eines digitalen DVI-Signals •...
  • Seite 142: Anschluss Eines Externen Monitors

    6. Installation and Connections Anschluss eines externen Monitors HDMI OUT HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) HDMI IN Computer-Kabel (VGA) (nicht im Lieferumfang enthalten) Sie können einen separaten, externen Monitor an Ihren Projektor anschließen, um sich während der Bildprojektion auf dem Monitor gleichzeitig das analoge Computer-Bild anzeigen zu lassen. •...
  • Seite 143: Anschluss Ihres Blu-Ray-Players Oder Anderer Av-Geräte

    6. Installation and Connections Anschluss Ihres Blu-ray-Players oder anderer AV-Geräte Komponenten Videosignal/S-Video Signalanschluss BNC (Y) BNC (C) BNC (CV) BNC-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Audiogerät • Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses aus. SOURCE Taste am Projektorge- Eingangsanschluss Taste auf der Fernbedienung häuse...
  • Seite 144: Anschluss Komponenten Eingang

    6. Installation and Connections Anschluss Komponenten Eingang COMPUTER 1 IN 15-polig - an - RCA (weiblich) × 3 Kabel- BNC (männlich) - an - RCA (männlich) Um- Adapter (ADP-CV1E) formkabel × 3 (im Handel erhältlich) Komponenten-Video-RCA × 3 Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Blu-ray Player Audiogerät...
  • Seite 145: Anschließen An Den Hdmi Eingang

    6. Installation and Connections Anschließen an den HDMI Eingang Sie können den HDMI Ausgang Ihres Blu-Ray Players, Harddisk-Players oder Notebooks am HDMI IN Anschluss Ihres Projektors anschließen. HDMI IN HDMI-Kabel (nicht im Liefe- rumfang enthalten) Verwenden Sie ein High Speed HDMI -Kabel.
  • Seite 146: Anschluss An Ein Verkabeltes Lan

    6. Installation and Connections Anschluss an ein verkabeltes LAN Der Projektor ist standardmäßig mit einem Ethernet/HDBaseT Port (RJ-45) ausgestattet, über den mit einem LAN- Kabel ein LAN-Anschluss hergestellt werden kann. Wenn Sie eine LAN-Verbindung verwenden möchten, müssen Sie das LAN im Projektormenü einrichten. Wählen Sie [EINRICHTEN] →...
  • Seite 147: Anschluss An Ein Hdbaset Übertragungsgerät (Im Handel Erhältlich)

    6. Installation and Connections Anschluss an ein HDBaseT Übertragungsgerät (im Handel erhältlich) HDBaseT ist ein Anschlussstandard für Heimgeräte, der von der HDBaseT Alliance eingeführt wurde. Verwenden Sie ein im Handel erhältliches LAN-Kabel, um den Ethernet/HDBaseT Port des Projektors (RJ-45) an ein im Handel erhältliches HDBaseT-Übertragungsgerät anzuschließen.
  • Seite 148: Hochformat Projektion (Vertikale Ausrichtung)

    6. Installation and Connections Hochformat Projektion (vertikale Ausrichtung) Durch Benutzung einer Sicherheitsabdeckung (separat erhältlich) kann der Projektor vertikal angebracht werden, um Computerbilder im Hoch- format anzuzeigen. Wenn die Sicherheitsabdeckung fehlt, wird der Netzstrom nicht einge- schaltet. Alle Bildschirme wie das Bildschirmmenü werden gegen den Uhrzeiger- sinn gedreht.
  • Seite 149: Konstruktion Und Herstellungsbedingungen Für Den Ständer

    6. Installation and Connections Konstruktion und Herstellungsbedingungen für den Ständer 1. Um Bilder im Hochformat anzuzeigen, verwenden Sie eine Sicherheitsabdeckung (separat erhältlich). (→ Seite 137) 2. Bitte beauftragen Sie einen Anbieter für Installationsservices (kostenpflichtig) für die Konstruktion und Herstellung eines kundenspezifischen Ständers für die Hochformat-Projektion. Bitte stellen Sie sicher, dass der Ständer den folgenden Bedingungen entspricht: •...
  • Seite 150: Montage Der Sicherheitsabdeckung (Separat Erhältlich)

    6. Installation and Connections Montage der Sicherheitsabdeckung (separat erhältlich) Der Projektor verfügt über einen Schalter zum Umschalten auf vertikale Hochformat-Projektion. Bringen Sie die Si- cherheitsabdeckung an und legen Sie sie vertikal, um in den vertikalen Ausrichtungsmodus zu wechseln. 1. Setzen Sie die 7 Schrauben ein und drehen Sie sie fest (Drehen im Uhrzeigersinn), um sie an den Projektor anzubringen.
  • Seite 151: Projektoren Stapeln

    6. Installation and Connections Projektoren stapeln Die Helligkeit des projizierten Bildes kann durch Stapeln von bis zu zwei Projektoren ohne Unterstützung verdoppelt werden. Dies wird als „Stapelprojektion“ bezeichnet. Für den „Stapel“-Aufbau können 2 Projektoren übereinander gestapelt werden. VORSICHT: Es werden mindestens zwei Personen benötigt, um zu den Projektor zu tragen. Anderenfalls könnte der Projektor ins Taumeln geraten oder fallen, was zu Verletzungen führen kann.
  • Seite 152: Anbringen Von Stapelhalterungen

    6. Installation and Connections Anbringen von Stapelhalterungen Bringen Sie die drei Stapelhalterungen an den drei dafür vorgesehenen Punkten an der Oberseite des unteren Pro- jektors an. Vorbereitung: Erforderliche Werkzeuge sind ein Kreuzschlitzschraubendreher und die drei Stapelhalterungen, die dem Projektor beiliegen. Lösen Sie die Neigungsfüße (an drei Stellen) des Projektors.
  • Seite 153 6. Installation and Connections 3. Stellen Sie einen zweiten Projektor auf den ersten. Stellen Sie jeden Neigungsfuß des oberen Projektors auf die Stapelhalterungen (an drei Stellen). • Jeder Neigungsfuß hat eine Gummiunterlage. Stellen Sie die Gummiunterlage eines jeden Neigungsfußes auf die Stapelhalterungen (an drei Stellen).
  • Seite 154: Wartung

    7. Wartung ❶ Reinigung der Linse • Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung aus. • Der Projektor verfügt über eine Kunststofflinse. Verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Kunststofflinsen-Reiniger. • Verkratzen oder beschädigen Sie die Linsenoberfläche nicht, da eine Kunststofflinse leicht zu zerkratzen ist. •...
  • Seite 155: Benutzer-Supportware

    Projektor mit Hilfe von Virtual Remote Tool, PC Control Utility Pro 4, PC Control Utility Pro 5 an das Netzwerk anzuschlie- ßen. Download-Dienst Informationen zu Aktualisierungen dieser Programme finden Sie auf unserer Website: URL: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html Betriebsumgebung [Windows] Unterstützte Betriebssysteme Windows 8.1, Windows 8.1 Pro, Windows 8.1 Enterprise, Windows 8, Windows...
  • Seite 156: User Supportware

    XP Professional, wird „Microsoft .NET Framework Version 2.0“ benötigt. Die Microsoft .NET Framework Version 2.0, 3.0 oder 3.5 ist auf der Homepage von Microsoft verfügbar. Downloaden und installieren Sie es auf Ihren Computer. 1 Legen Sie die beiliegende NEC Projektor CD-ROM in das CD-Laufwerk ein. Das Menüfenster wird angezeigt.
  • Seite 157: Deinstallieren Eines Softwareprogramms Vorbereitung

    8. User Supportware 2 Klicken Sie auf ein Softwareprogramm, das Sie im Menüfenster installieren möchten. Die Installation beginnt. • Befolgen Sie die Anweisungen auf den Installationsprogrammbildschirmen, um die Installation abzuschließen. TIPP: Deinstallieren eines Softwareprogramms Vorbereitung: Beenden Sie das Softwareprogramm vor der Deinstallation. Um das Softwareprogramm zu deinstallieren, muss das Windows-Benutzerkonto über „Administrator“-Rechte (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 und Windows Vista) oder über „Computeradministrator“-Rechte (Windows XP) verfügen.
  • Seite 158 Mit Mac OS Schritt 1: Installieren Sie PC Control Utility Pro 5 auf dem Computer. 1. Legen Sie die beiliegende NEC Projektor CD-ROM in das CD-Laufwerk Ihres Mac ein. Das CD-ROM-Symbol wird auf dem Desktop angezeigt. 2. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol.
  • Seite 159: ❸ Verwenden Des Projektors Über Das Lan (Virtual Remote Tool)

    • Die Logodaten (Bild), die mit dem Virtual Remote Tool zum Projektor gesendet werden, werden in der Bildschirmmitte mit der Umgebung in schwarz angezeigt. • Um das werksseitige „NEC Logo“ wieder als Hintergrund-Logo einzusetzen, müssen Sie es als Hintergrund-Logo mit der Bilddatei (PX602UL-WH/PX602UL-BK: \Logo\NEC_logo2011_WUXGA.png, PX602WL-WH/PX602WL-BK: \Logo\NEC_logo2011_1280x800.
  • Seite 160: Schließen Sie Den Projektor An Ein Lan An

    Windows Desktop. Starten Sie über das Startmenü • Klicken Sie auf [Start] → [Alle Programme] oder [Programme] → [NEC Projector Benutzer Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. Wenn das Virtual Remote Tool zum ersten Mal startet, wird das „Easy Setup“-Fenster eingeblendet.
  • Seite 161 Der Hilfebildschirm wird angezeigt. • Die Hilfedatei mit Hilfe des Startmenüs einblenden. 1. Klicken Sie „Start“ an. „Alle Programme“ oder „Programme“. „NEC Projector User Supportware“. „Virtual Remote Tool“. Und anschließend „Virtual Remote Tool -Hilfe“, in dieser Reihenfolge. Der Hilfebildschirm wird angezeigt.
  • Seite 162: ❹ Den Projektor Über Ein Lan Steuern (Pc Control Utility Pro 4/Pro 5)

    ❹ Den Projektor über ein LAN steuern (PC Control Utility Pro 4/ Pro 5) Mit Hilfe des Dienstprogramms „PC Control Utility Pro 4“ oder „PC Control Utility Pro 5“ auf der beiliegenden NEC Projektor CD-ROM kann der Projektor von einem Computer aus über ein LAN gesteuert werden.
  • Seite 163 8. User Supportware TIPP: Wenn das Menüfenster nicht angezeigt wird, versuchen Sie Folgendes. Für Windows 7: 1. Klicken Sie in Windows auf „Start“. 2. Klicken Sie auf „Alle Programme“ → „Zubehör“ → „Ausführen“. 3. Geben Sie den Namen Ihres CD-ROM-Laufwerks ein (Beispiel: „Q:\“) und „LAUNCHER.EXE“ in „Name“. (Beispiel: Q:\LAUNCHER.EXE) 4.
  • Seite 164: Schritt 3: Starten Sie Pc Control Utility Pro

    Den Projektor über einen HTTP-Browser steuern“ (→ Seite 42) an das LAN an Schritt 3: Starten Sie PC Control Utility Pro 4 Klicken Sie auf „Start“ → „Alle Programme“ oder „Programme“ → „NEC Projector User Supportware“ → „PC Control Utility Pro 4“ → „PC Control Utility Pro 4“.
  • Seite 165 Mit Mac OS Schritt 1: Installieren Sie PC Control Utility Pro 5 auf dem Computer. 1. Legen Sie die beiliegende NEC Projektor CD-ROM in das CD-Laufwerk Ihres Mac ein. Das CD-ROM-Symbol wird auf dem Desktop angezeigt. 2. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol.
  • Seite 166: Anhang

    „H“ (Horizontal) bezieht sich auf die Bildschirmbreite. * Die Zahlen weichen um einige % von der oben stehenden Tabelle ab, da die Berechnung ungefähr ist. Bsp.: Projektionsentfernung bei der Projektion mit dem PX602UL-WH/PX602UL-BK mit dem Objektiv NP35ZL auf einen 150-Zoll- Bildschirm: Entsprechend der Tabelle „Bildschirmgröße (für die Referenz)“...
  • Seite 167 9. Appendix PX602WL-WH/PX602WL-BK Bildschirmgröße Modellname des Objektivaufsatzes NP34ZL NP35ZL/NP36ZL NP37ZL 50" 1,1 - 1,4 1,4 - 1,7 1,7 - 3,3 60" 1,3 - 1,7 1,7 - 2,1 2,1 - 4,0 80" 1,7 - 2,2 2,2 - 2,8 2,8 - 5,3 100"...
  • Seite 168: Projektionsreichweite Für Verschiedene Objektive

    9. Appendix Projektionsreichweite für verschiedene Objektive 50-300" 50-300" 50-300" 50-300" NP34ZL PX602UL-WH/PX602UL-BK: 40–314"/1,0–7,9 m PX602WL-WH/PX602WL-BK: 42–330"/1,1–8,3 m PX602UL-WH/PX602UL-BK: 51–392"/1,3–10,0 m NP35ZL PX602WL-WH/PX602WL-BK: 54–411"/1,4–10,4 m NP36ZL PX602WL-WH/PX602WL-BK: 54–411"/1,4–10,4 m PX602UL-WH/PX602UL-BK: 63–748"/1,6–19,0 m NP37ZL PX602WL-WH/PX602WL-BK: 67–786"/1,7–19,9 m Tabellen der Bildschirmgrößen und -Abmessungen Größe (Zoll)
  • Seite 169: Linsenversatz-Bereich

    10%H 100%H 10%H 15%H 15%H Wert von X PX602UL-WH/PX602UL-BK 20% V PX602WL-WH/PX602WL-BK 30% V * Der Linsenversatzbereich ist bei Decken-Installation identisch. (Beispiel) Wenn er benutzt wird, um auf einen 150-Zoll-Bildschirm zu projizieren Entsprechend der „Tabelle zu Bildschirmgrößen und -abmessungen“ (→ Seite 155), H = 323,1 cm, V = 201,9 cm.
  • Seite 170: ❷ Montage Der Optionalen Steckkarte (Separat Erhältlich)

    9. Appendix ❷ Montage der optionalen Steckkarte (separat erhältlich) VORSICHT Stellen Sie vor der Montage oder Demontage der optionalen Steckkarte sicher, dass Sie den Projektor ausgeschaltet haben, warten Sie, bis die Kühllüfter anhalten und schalten Sie den Netzstrom ab. Benötigtes Werkzeug: Kreuzschlitzschraubenzieher 1.
  • Seite 171 9. Appendix 4. Ziehen Sie die zwei Schrauben an beiden Seiten des Slots fest. • Stellen Sie sicher, dass die Schrauben festgezogen werden. Damit ist der Einbau der optionalen Steckkarte abgeschlossen. Wählen Sie SLOT als Eingang, um die optionale Steckkarte als Quelle zu benutzen. HINWEIS: •...
  • Seite 172: ❸ Liste Der Kompatiblen Eingangssignale

    9. Appendix ❸ Liste der kompatiblen Eingangssignale Analoges Computersignal Signal Auflösung ( Punkte ) Bildformat Bildwiederholfrequenz ( Hz ) 640 × 480 4 : 3 60/72/75/85/iMac SVGA 800 × 600 4 : 3 56/60/72/75/85/iMac 1024 × 768 4 : 3 60/70/75/85/iMac XGA+ 1152 ×...
  • Seite 173 9. Appendix HDMI Signal Auflösung ( Punkte ) Bildformat Bildwiederholfrequenz ( Hz ) 640 × 480 4 : 3 SVGA 800 × 600 4 : 3 1024 × 768 4 : 3 1280 × 720 16 : 9 1280 × 768 15 : 9 WXGA 1280 ×...
  • Seite 174 Die Werkseinstellung für das [BILDFORMAT] ist [AUTO]. Um diese Signale anzuzeigen, stellen Sie das [BILDFORMAT] auf [16:9] ein. *3 Natürliche Auflösung bei WUXGA-Modellen (PX602UL-WH/PX602UL-BK) *4 Der Projektor kann möglicherweise diese Signale nicht korrekt anzeigen, wenn das [BILDFORMAT] im Bildschirmmenü auf [AUTO] eingestellt ist.
  • Seite 175: ❹ Technische Daten

    ® Technische Daten der Hauptteile DMD-Panel Größe PX602UL-WH/PX602UL-BK: 0,67" (Bildformat: 16:10) PX602WL-WH/PX602WL-BK: 0,65" (Bildformat: 16:10) Pixel PX602UL-WH/PX602UL-BK: 2304000 (1920 Punkte × 1200 Zeilen) (*1) PX602WL-WH/PX602WL-BK: 1024000 (1280 Punkte × 800 Zeilen) Projektionslinsen Zoom Manuell (Zoom-Bereich hängt vom Objektivaufsatz ab) Fokus...
  • Seite 176 9. Appendix Model name PX602UL-WH/PX602UL-BK/PX602WL-WH/PX602WL-BK USB-Anschluss USB Typ A × 1 Ethernet/HDBaseT Port RJ-45 × 1, Unterstützt BASE-TX Fernbedienungsanschluss Stereo-Minibuchse × 1 3D SYNC Ausgang Anschluss 5 V/10 mA, synchronisierter Signalausgang für 3D Nutzungsumgebung Betriebstemperatur: 5 bis 40 °C (*6) Betriebsluftfeuchtigkeit: 20 bis 80 % (ohne Kondensation) Lagerungstemperatur: -10 bis 60 °C...
  • Seite 177 9. Appendix Optionales Objektiv (separat erhältlich) Optionales Objektiv für PX602UL-WH/PX602UL-BK NP34ZL Motor-Linsenversatz, Motor-Zoom, Motor-Fokus (Bildabstandsverhältnis 0,96–1,23:1, F 2,3–2,57, f = 14,03–17,95 mm) NP35ZL Motor-Linsenversatz, Motor-Zoom, Motor-Fokus (Bildabstandsverhältnis 1,23–1,54:1, F 2,0–2,32, f = 18,07–22,59 mm) NP37ZL Motor-Linsenversatz, Motor-Zoom, Motor-Fokus (Bildabstandsverhältnis 1,53–2,94:1, F 2,3–3,39, f = 22,56–42,87 mm) Optionales Objektiv für PX602WL-WH/PX602WL-BK...
  • Seite 178: ❺ Gehäuseabmessungen

    9. Appendix ❺ Gehäuseabmessungen Einheit: mm (Zoll) 6-M4×L8 (Max) bei Deckenmontage* 150 (5,9) 484,4 (19,1) Linsenmitte 300 (11,8) Linsenmitte * Schraubenanforderungen bei Montage an der Decke: Schraubentyp: M4 Maximale Schraubenlänge: 8 mm Minimale Schraubenlänge: 6 mm VORSICHT: Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst an der Decke zu installieren. Der Projektor muss von qualifizierten Technikern installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicher- zustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
  • Seite 179: ❻ Zuordnung Der Pole Und Bezeichnungen Der Hauptanschlüsse

    9. Appendix ❻ Zuordnung der Pole und Bezeichnungen der Hauptanschlüsse COMPUTER 1 IN/ Komponenten Eingangsanschluss (Mini D-Sub 15-polig) Anschluss und Signalpegel jedes Pins Stift-Nr. RGB-Signal (Analog) YCbCr-Signal 11 12 13 14 15 Grün oder Sync auf Grün Blau Masse Signalpegel Masse Rote Masse Cr-Masse...
  • Seite 180 9. Appendix Ethernet/HDBaseT Port (RJ-45) Stift-Nr. Signal TxD+/HDBT0+ 1 2 3 4 5 6 7 8 TxD−/HDBT0− RxD+/HDBT1+ Verbindung trennen/HDBT2+ Verbindung trennen/HDBT2− RxD−/HDBT1− Verbindung trennen/HDBT3+ Verbindung trennen/HDBT3− USB-Port (Typ A) Stift-Nr. Signal D− Erdung PC CONTROL Port (D-Sub 9-Polig) Stift-Nr. Signal Nicht verwendet RxD Empfangsdaten...
  • Seite 181: ❼ Fehlersuche

    STANDBY“ Blinkt Rot (Zyklen Lüfter-Störung Der Kühlerlüfter dreht sich nicht mehr. Wenden Sie sich von 4) an ein NEC-Kundendienstzentrum, um sie reparieren zu lassen. Blinkt Orange Netzwerk-Konflikt Es ist nicht möglich, den im Projektor integrierten LAN-An- schluss und den WLAN-Adapter gleichzeitig mit demselben Netzwerk zu verbinden.
  • Seite 182: Wenn Der Temperaturschutz Aktiviert Ist

    Der Temperaturschutz wurde aktiviert.Wenn die Raumtem- von 2) peratur hoch ist, bringen Sie den Projektor an einen kühlen Platz. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein NEC-Kundendienstzentrum. Leuchtet Orange Hohe Umgebungstem- Die Umgebungstemperatur ist hoch. Senken Sie die peratur (Erzwungene Raumtemperatur.
  • Seite 183: Herkömmliche Störungen & Lösungen

    9. Appendix Herkömmliche Störungen & Lösungen (→ „POWER/STATUS/LIGHT Anzeige“ auf Seite 168, 169.) Störung Überprüfen Sie diese Punkte Schaltet sich nicht ein • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt und die Netztaste am Projektorgehäuse oder auf der oder aus Fernbedienung eingeschaltet ist�...
  • Seite 184: Überprüfen Sie Diese Punkte

    9. Appendix Störung Überprüfen Sie diese Punkte Das Bild ist ver- • Stellen Sie die Bildschärfe ein. (→ Seite 21) schwommen • Positionieren Sie den Projektor neu, um dessen Winkel zum Bildschirm zu verbessern. (→ Seite 18) • Stellen Sie sicher, dass die Entfernung zwischen Projektor und Projektionsschirm innerhalb des Einstel- lungsbereiches der Linse liegt�...
  • Seite 185: Kein Bild, Oder Das Bild Wird Nicht Richtig Angezeigt

    Display durch eine Funktionstasten-Kombination aktiviert/deaktiviert. Normalerweise wird das externe Display mit der Tastenkombination der „Fn“-Taste und einer der 12 Funktionstasten ein- oder ausgeschaltet. NEC- Laptops verwenden z.B. die Tastenkombination Fn + F3, während Dell-Laptops die Tastenkombination Fn + F8 verwenden, um durch die Auswahlmöglichkeiten des externen Displays zu schalten.
  • Seite 186: ❽ Pc Control Codes Und Kabelanschluss

    9. Appendix ❽ PC Control Codes und Kabelanschluss PC Control Codes Funktion Codedaten POWER ON POWER OFF INPUT SELECT HDMI INPUT SELECT DisplayPort INPUT SELECT BNC INPUT SELECT BNC(CV) INPUT SELECT BNC(Y/C) INPUT SELECT COMPUTER INPUT SELECT HDBaseT INPUT SELECT SLOT PICTURE MUTE ON PICTURE MUTE OFF HINWEIS: Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler vor Ort, wenn Sie eine vollständige Liste aller PC-Steuercodes benötigen.
  • Seite 187: ❾ Checkliste Für Die Fehlersuche

    9. Appendix ❾ Checkliste für die Fehlersuche Bevor Sie Ihren Fachhändler oder den Kundendienst kontaktieren, sollten Sie zunächst anhand der nachfolgenden Liste prüfen, ob eine Reparatur wirklich erforderlich ist. Beziehen Sie sich auch auf das Kapitel „Fehlersuche“ in Ihrem Bedienungshandbuch. Die nachfolgende Checkliste erleichtert uns die Behebung Ihrer Störung erheblich. * Drucken Sie diese und die folgende Seite für die Überprüfung aus.
  • Seite 188: Aufstellungsumgebung

    Notebook PC □ / Desktop □ Natürliche Auflösung: Bildwiederholfrequenz: Video-Adapter: Sonstiges: Projektor Videogerät Blu-ray Player VCR, Blu-ray Player, Videokamera, Videospiel oder Sonstiges Signalkabel Hersteller: NEC-Norm oder Kabel von einem anderen Hersteller? Modellnummer: Modellnummer: Länge: Zoll/m Verteilerverstärker Modellnummer: Umschalter Modellnummer: Adapter Modellnummer:...
  • Seite 189 © NEC Display Solutions, Ltd. 2014 7N952061...

Inhaltsverzeichnis