Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eaton 400 Betriebsanleitung

Eaton 400 Betriebsanleitung

Für explosionsgeschützte langfeldleuchten der serie ell. 92

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
LED Modul 400; LED Modul 800
für explosionsgeschützte Langfeldleuchten der Serie eLL. 92
LED module 400; LED module 800
for explosion protection light fittings series eLL. 92
Module LED 400; Module LED 800
pour atmosphères explosive luminaires Série eLL. 92
3 2255 000 166 D/GB/F (c)
CROUSE-HINDS
SERIES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eaton 400

  • Seite 1 Betriebsanleitung CROUSE-HINDS Operating instructions SERIES Mode d’emploi LED Modul 400; LED Modul 800 für explosionsgeschützte Langfeldleuchten der Serie eLL. 92 LED module 400; LED module 800 for explosion protection light fittings series eLL. 92 Module LED 400; Module LED 800 pour atmosphères explosive luminaires Série eLL.
  • Seite 2 LED Modul 400; LED Modul 800 Module LED 400; Module LED 800 LED module 400; LED module 800 Maßbilder Dimensional drawings Dimensions Maßangaben in m Dimensions in mm Dimensions en mm Modulgröße 400 Module size 400 Tailles d’modulés 400 Modulgröße 800 Module size 800 Tailles d’modulés 800...
  • Seite 3 LED Modul 400; LED Modul 800 LED module 400; LED module 800 Module LED 400; Module LED 800 klick klick...
  • Seite 4 LED Modul 400; LED Modul 800 LED module 400; LED module 800 Module LED 400; Module LED 800 klick 3.11 3.10 klick 3.12 EMV Pin klick 3.13 3.14 3.15 PRESS PRESS PRESS...
  • Seite 5: Technische Angaben

    3,3 Kg *nur zum Betrieb in folgenden Leuchten zugelassen: eLL..Lieferumfang LED Modul 400 2 x 13 W oder LED Modul 800 2 x 26 W EMV-Satz, bestehend aus - EMV-Leuchtenschalterabdeckung (Bild 3.5) - EMV-Kontakt (Bild 3.6) Sicherheitshinweise Normenkonformität...
  • Seite 6: Verwendung / Eigenschaften

    EMV-Leuchtenschalterabdeckung (Bild 3.5) und ein EMV-Kontakt (Bild 3.5) Hierbei gilt folgende Zuordnung: eingebaut. - eLL. 92 2x18 W mit EVG 09 geeignet für LED Modul 400. Vor der Montage ist auf den einwandfreien Zustand des LED Moduls insbesondere auf evtl. Transportschäden, (Risse oder sonstige Schäden der - eLL.
  • Seite 7: Reparatur / Instandsetzung

    LED Modul 400; LED Modul 800 Reparatur / Instandsetzung Bei Schäden an dem LED Modul ist nur ein Austausch zulässig. Im Zweifelsfalle ist das betroffene LED Modul an COOPER CROUSE-HINDS GMBH/EATON zur Reparatur zurückzugeben. Umbauten oder Änderungen am LED Modul sind nicht gestattet.
  • Seite 8: Technical Data

    3.3 Kg *only approved for operation in the following light fittings: eLL..Delivery LED Module 400 2 x 13 W or LED Module 800 2 x 26 W EMV-Satz, consisting of - EMC-light-switch-cover (fig 3.5) - EMC-contact (fig. 3.6)
  • Seite 9: Application / Properties

    (fig. 3.5) and EMC contact (fig. 3.6). - eLL. 92 2x18 W with EVG 09 suitable for LED module 400 Before installation the LED module shall be inspected for any transport damage (cracks or other damage to the LED module) to ensure its good - eLL.
  • Seite 10: Repairs / Overhaul

    LED module 400; LED module 800 Repairs / Overhaul In the event of damage, replacement of these components is mandatory. In case of doubt, the respective apparatus shall be sent to Cooper Crouse-Hinds/EATON for repair. Alterations or modifications to the LED module are not permitted.
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    3,3 Kg *seulement approuvé pour fonctionner dans les luminaires suivants: eLL..Livraison Modules LED 400 2 x 13 W or Modules LED 800 2 x 26 W EMV-trousse, consisting of - EMC-lumière-interrupteur-couvercle (Fig 3.5) - EMC-contact (Fig. 3.6) Consignes de sécurité...
  • Seite 12: Entretien & Maintenance

    : Avant installation le module LED doit être inspecté afin de détecter tout - eLL. 92 2x18 W avec EVG 09 pour une utilisation avec Module LED 400. dommage lié au transport et à la livraison. - eLL. 92 2x36 W avec EVG 09 pour une utilisation avec Module LED 800.
  • Seite 13 Réparations / Remise en état / Modifications Si le module LED ou d'autres composants sont endommagés, ceux-ci doivent être impérativement être remplacés. En cas de doute, retourner le matériel en question à la société Cooper Crouse-Hinds/EATON pour réparation. Aucune modification du module LED n'est autorisée.
  • Seite 14 Notizen / Notes / Remarques...
  • Seite 15 Notizen / Notes / Remarques...
  • Seite 16 Cooper Crouse-Hinds GmbH functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval Neuer Weg-Nord 49 by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, 69412 Eberbach and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as E-Mail: Info-Ex@Eaton.com referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.

Diese Anleitung auch für:

800

Inhaltsverzeichnis