Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 43.309.46 Originalbetriebsanleitung
EINHELL 43.309.46 Originalbetriebsanleitung

EINHELL 43.309.46 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 43.309.46:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
Handkreissäge
Originalna navodila za uporabo
X
Ročna krožna žaga
Eredeti használati utasítás
A
Kézikörfűrész
Bf Originalne upute za uporabu
Ručna kružna pila
Originalna uputstva za upotrebu
4
Ručna kružna testera
j
Originální návod k obsluze
Ruční kotoučová pila
W
Originálny návod na obsluhu
laserovej ručnej kotúčovej píly
Art.-Nr.: 43.309.46
10.01.2011
10:29 Uhr
1400/1
I.-Nr.: 11010
BT-CS
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 43.309.46

  • Seite 1 Eredeti használati utasítás Kézikörfűrész Bf Originalne upute za uporabu Ručna kružna pila Originalna uputstva za upotrebu Ručna kružna testera Originální návod k obsluze Ruční kotoučová pila Originálny návod na obsluhu laserovej ručnej kotúčovej píly 1400/1 Art.-Nr.: 43.309.46 I.-Nr.: 11010 BT-CS...
  • Seite 2 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 4 17 18...
  • Seite 5 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 6 2.2 Lieferumfang Achtung! Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Beim Benutzen von Geräten müssen einige Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise vorhanden).
  • Seite 7: Technische Daten

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 7 4. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden. Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 1400 W Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Leerlauf-Drehzahl: 4.800 min Beeinträchtigung verwendet werden.
  • Seite 8: Bedienung

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 8 5.2 Gehrungsanschlag (Bild 4/5) 6. Bedienung Der voreingestellte Standardwinkel zwischen Sägefuß (6) und Sägeblatt (12) beträgt 90°. Sie 6.1 Arbeiten mit der Handkreissäge können diesen Winkel verändern, um Kreissäge stets mit festem Griff halten. Schrägschnitte durchzuführen.
  • Seite 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 9 6.2 Benutzung der Kreissäge Mit Sägeblattschlüssel (13) am Flansch (18) Passen Sie Schnitttiefe, Schnittwinkel und gegenhalten. Parallelanschlag an (siehe Punkt 5.1, 5.2 und Schraube zur Sägeblattsicherung (17) mit dem 5.4). Inbusschlüssel (a) lösen. Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter (2) Flansch (18) und Sägeblatt (12) nach unten nicht eingedrückt ist.
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 10 8.3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes n Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 9.
  • Seite 11 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 11 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 12: Varnostni Napotki

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 12 2.2 Obseg dobave Pozor! Odprite embalažo in previdno vzemite napravo iz Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati embalaže. preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili Odstranite embalažni material in embalažne in poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila transportne varovalne priprave (če obstajajo).
  • Seite 13: Tehnični Podatki

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 13 4. Tehnični podatki Omejite hrupnost in vibracije na minimum! Uporabljajte samo brezhibne naprave. Redno vzdržujte in čistite napravo. Omrežna električna napetost: 230 V ~ 50 Hz Vaš način dela prilagodite napravi. Sprejem moči: 1400 W Ne preobremenjujte naprave.
  • Seite 14 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 14 5.3 Odsesavanje prahu in žagovine (Slika 6) katerih luknja je večja ali manjša od luknje lista Priključite v ta namen predvideni priključek za žage. odsesavanje žagovine (14) Vaše krožne žage na Lista žage ne smete zaustavljati z roko ali s ustrezni sesalnik za prah (a) (sesalnik za prah ni stranskim pritiskanjem na list žage.
  • Seite 15: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 15 Izklop: 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje Spustite zapiralno tipko in stikalo za vklop/izklop. rezervnih delov Ko spustite ročaj, se stroj avtomatsko ustavi tako, Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz da nenadzorovano delovanje ni možno. električne priključne vtičnice.
  • Seite 16 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 16 10. Skladiščenje Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.
  • Seite 17 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 17 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 18: Biztonsági Utasítások

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 18 2.2 A szállítás terjedelme Figyelem! Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan a A készülékek használatánál be kell tartani egy pár készüléket a csomagolásból. biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint a és károkat megakadályozzon.
  • Seite 19: Technikai Adatok

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 19 4. Technikai adatok A megadott rezgésemisszióértéket a befolyásolás bevezető felbecsülésére is fel lehet használni. Hálózati feszültség: 230 V ~ 50 Hz Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy Teljesítményfelvétel: 1400 W minimumra! Csak kifogástalan készülékeket használni. Üresjáratú-fordulatszám: 4.800 perc A készüléket rendszeresen karbantartani és...
  • Seite 20 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 20 szögletet; vegye ehhez figyelembe a vezetni. vágásszögskálát (9). Kisebb farészeket a megdolgozás előtt Húzza ismét meg a sarkaló beállítás (7) beszorítani. Sohasem kézzel tartani. rögzítőcsavarját. Ellenőrizze le a feszes ülését. Okvetlenül figyelembe venni a biztonsági előírásokat! Védőszemüveget hordani! 5.3 A por és a forgács elszívása (képek 6) Ne használjon defektes fűrészlapokat vagy...
  • Seite 21: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 21 6.3 Be/kikapcsoló (9-es kép) 7. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése Bekapcsolni: Egyidejüleg nyomni a zárótasztert (3) és a be- Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatlakoztató /kikapcsolót (2) vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó vagy annak a vevőszolgáltatása, vagy egy hasonlóan szakképzett Hagyja a fűrészlapot addig beindulni, amig a személy által ki kell cseréltetni, azért hogy elkerülje a...
  • Seite 22 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 22 9. Megsemmisítés és újrahsznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A szállítási és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak, mint például fém és műanyagok.
  • Seite 23 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 23 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 24: Sigurnosne Napomene

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 24 2.2 Sadržaj isporuke Pažnja! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta Otvorite pakovinu i pažljivo izvadite uređaj. prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati Uklonite ambalažu kao i dijelove za sigurnost sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo pakiranja / za sigurnost tijekom transporta (ako pročitajte ove upute za uporabu.
  • Seite 25: Tehnički Podaci

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 25 4. Tehnički podaci Navedena vrijednost emisije vibracija može se također koristiti za početnu procjenu ugrožavanja zdravlja. Mrežni napon: 230 V ~ 50 Hz Potrošnja snage: 1400 W Ograničite stvaranje buke i vibracija na minimum! Broj okretaja u praznom hodu: 4.800 min Koristite samo besprijekorne uređaje.
  • Seite 26 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 26 Ponovno pričvrstite polugu za fiksiranje Nosite zaštitne naočale! podešenog kosog položaja (7). Provjerite Nemojte koristiti neispravne listove pile ili takve pričvršćenost. koji imaju pukotine i izbočine. Nemojte koristiti prirubnice/matice prirubnica čija 5.3 Odsisavanje prašine i piljevine (slika 6) rupa je veća ili manja od rupe dotičnog lista pile.
  • Seite 27: Čišćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 27 Isključivanje: 8. Čišćenje, održavanje i narudžba Pustite tipku za blokiranje i sklopku za rezervnih dijelova uključivanje/isključivanje, Nakon puštanja ručke stroj se automatski Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. isključuje, tako da nije moguć nekontrolirani rad. Pripazite na to da tijekom rada ventilacijski otvori 8.1 Čišćenje ne budu prekriveni ili začepljeni.
  • Seite 28 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 28 10. Skladištenje Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suho mjesto zaštićeno od smrzavanja, kojem djeca nemaju pristup. Optimalna temperatura skladištenja je između 5 i 30 ˚C. Elektroalat čuvajte u originalnoj pakovini.
  • Seite 29 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 29 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 30: Sigurnosna Uputstva

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:29 Uhr Seite 30 2.2 Sadržaj isporuke Pažnja! Otvorite pakovanje i pažljivo izvadite uređaj. Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa Uklonite materijal za pakovanje kao i delove za o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. bezbednost pakovanja / bezbednost tokom Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za transporta (ako postoje).
  • Seite 31: Pre Puštanja U Pogon

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 31 4. Tehnički podaci Navedena vrednost emisije vibracija može takođe da se koristi za početnu procenu ugrožavanja zdravlja. Mrežni napon: 230 V ~ 50 Hz Ograničite stvaranje buke i vibracija na Potrošnja snage: 1400 W minimum! Koristite samo besprekorne uređaje.
  • Seite 32 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 32 Ponovo pričvrstite polugu za fiksiranje Nosite zaštitne naočari! podešenog kosog položaja (7). Proverite Nemojte da koristite neispravne listove testere ili pričvršćenost. takve koji imaju pukotine i izbočine. Nemojte da koristite prirubnice/navrtke prirubnica 5.3 Odsisavanje prašine i piljevine (slika 6) čija rupa je veća ili manja od rupe dotičnog lista Na priključak za usisavanje ivera (14) Vaše testere.
  • Seite 33: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 33 Isključivanje: 8. Čišćenje, održavanje i narudžba Pustite taster za blokiranje i prekidač za rezervnih dijelova uključivanje/isključivanje, Nakon puštanja ručke mašina se automatski Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. isključuje, tako da nije moguć nekontrolisan rad. Pripazite na to da tokom rada ventilacioni otvori 8.1 Čišćenje ne budu prekriveni ili začepljeni.
  • Seite 34 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 34 10. Skladištenje Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo mesto zaštićeno od smrzavanja, kojem deca nemaju pristup. Optimalna temperatura za čuvanje je između 5 i 30 ˚C. Električni alat čuvajte u originalnom pakovanju.
  • Seite 35 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 35 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 36: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 36 2.2 Rozsah dodávky Pozor! Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z Při používání přístrojů musí být dodržována určitá balení. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k dopravní...
  • Seite 37: Technická Data

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 37 4. Technická data Uvedená emisní hodnota vibrací může být také použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů. Síťové napětí: 230 V ~ 50 Hz Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! Příkon: 1400 W Používejte pouze přístroje v bezvadném stavu. Pravidelně...
  • Seite 38 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 38 Zajišťovací šroub pro nastavení pokosu (7) znovu Nepoužívejte žádné poškozené pilové kotouče utáhněte. Zkontrolujte jeho pevnost. nebo takové pilové kotouče, které mají trhliny nebo praskliny. 5.3 Odsávání prachu a pilin (obr. 6) Nepoužívejte žádné příruby/přírubové matice, Připojte na určenou přípojku odsávání...
  • Seite 39: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 39 Vypnutí: 8. Čištění, údržba a objednání Blokovací tlačítko a za-/vypínač pustit náhradních dílů Při puštění rukojeti se stroj automaticky vypne, Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou takže není možné neúmyslné zapnutí. zástrčku. Dbejte na to, aby při práci nebyly odvzdušňovací otvory zakryty nebo ucpány.
  • Seite 40 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 40 10. Skladování Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.
  • Seite 41 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 41 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 42: Bezpečnostné Pokyny

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 42 3. Obsah dodávky Pozor! Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať balenia. príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné Odstráňte obalový materiál ako aj zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. obalové/transportné...
  • Seite 43: Technické Údaje

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 43 4. Technické údaje Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež použiť za účelom východiskového posúdenia vplyvov. Sieťové napätie: 230 V ~ 50 Hz Príkon: 1400 W Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na minimum! Používajte len prístroje v bezchybnom stave. Otáčky pri voľnobehu: 4.800 min Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie...
  • Seite 44 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 44 rezu (7), ktorá sa nachádza na prednej strane nachádzať na pravej strane okružnej píly, aby podstavca píly. širšia časť pílového stolu ležala na celej svojej Teraz môžete zmeniť uhol rezania až o 45°; ploche. sledujte pritom stupnicu nastavenia uhlu rezania Keď...
  • Seite 45: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 45 6.3 Zapnutie/vypnutie (obrázok 9) 7. Výmena sieťového prípojného vedenia Zapnutie: Súčasne stlačiť aretačné tlačidlo (3) a vypínač V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia zap/vyp (2). prístroja sa musí vedenie vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne Nechajte najprv pílový...
  • Seite 46: Likvidácia A Recyklácia

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 46 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú...
  • Seite 47 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 47...
  • Seite 48: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Handkkreissäge BT-CS 1400/1 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Seite 49 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 49 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 50 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 50 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 51 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 51 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 52 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 52 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 53: Garancijski List

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 53 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 54 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 54 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 55 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 55 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 56 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 56 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 57: Záruční List

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 57 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 58 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 58 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 59: Garantieurkunde

    Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 59 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 60 Anleitung_BT_CS_1400_1_SPK4:_ 10.01.2011 10:30 Uhr Seite 60 EH 01/2011 (01)

Diese Anleitung auch für:

Bt-cs 1400/1

Inhaltsverzeichnis