Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KESO Integra
KESO Integra Relay Board
(nur mit KESO Integra Door Contoller)
Installations- und Montageanleitung
D0125100
2
I N
1
I N
P I
K A
B
U S
e
s s
r e
A d
A
S 2
B
C
V D
8 5
l a y
D
G N
R e
- 4
R S
N O
N C
4
l a y
R e
M
C O
N O
3
N C
l a y
R e
M
C O
N O
N C
2
l a y
R e
M
C O
N O
1
N C
l a y
R e
M
C O
N O
N C
D
G N
D
G N
8
I N
7
I N
t
6
p u
I N
I n
5
I N
D
G N
D
G N
4
I N
3
I N
t
p u
I n
8
l a y
R e
M
C O
N O
7
N C
l a y
R e
M
C O
N O
N C
6
l a y
R e
M
C O
N O
5
N C
M
C O
assaabloyopeningsolutions.ch
DE Seite
EN Page
FR Page
IT Pagina 56
Experience a safer
and more open world
2
20
38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KESO Assa Abloy Integra

  • Seite 1 KESO Integra Relay Board (nur mit KESO Integra Door Contoller) Installations- und Montageanleitung Experience a safer D0125100 and more open world...
  • Seite 2 Lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Die Anleitung beinhaltet wichtige Informationen zum Produkt, insbesondere zum bestimmungsgemäßen Gebrauch, zur Sicherheit, Montage, Benutzung, Wartung und Entsorgung. Geben Sie die Anleitung nach der Montage an den Benutzer und im Falle einer Weiterveräußerung mit dem Produkt weiter.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    KESO Integra Relay Board ........
  • Seite 4: Produktinformation

    Produktinformation KESO Integra Relay Board Das KESO Integra Relay Board (Abb. 1) kommt ausschließlich mit dem KESO Integra Door Controller (separate Komponente) zusammen zum Einsatz. Werden mehrere Leser am selben KESO Integra Door Controller angeschlossen, wird zur Ansteuerung der entsprechenden Ausgänge 1 – 8 ein KESO Integra Relay Board benötigt.
  • Seite 5: Hinweise

    Hinweise Zu dieser Anleitung Diese Anleitung wurde für KESO Fachpartner geschrieben. Lesen Sie diese Anleitung, um das Gerät sicher zu installieren, zu betreiben und die zulässigen Einsatzmöglichkeiten, die es bietet, auszunutzen. Die Anleitung gibt Ihnen auch Hinweise über die Funktion wichtiger Bauteile.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    · Lassen Sie sämtliche Verdrahtungsarbeiten durch eine zertifizierte Fachperson ausführen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der KESO Fachpartner muss die KESO Integra net Schulung besuchen, um sich für den Vertrieb und die Inbetriebnahme der Online-Komponenten zertifizieren zu lassen. Das KESO Integra Relay Board ist für die Nutzung im Zutrittskontrollsystem k-entry ®...
  • Seite 7: Montage

    Montage von KESO Integra Relay Board mit Integra Door Controller Einbau und Montage dürfen ausschließlich durch autorisierte KESO Fachpartner erfolgen. Das Relay Board montieren Montieren Sie das KESO Integra Relay Board in einem Schaltschrank auf einer Hutschiene (Abb. 2). Abb. 2 : Montage auf Hutschiene...
  • Seite 8 Abb. 3 : Schematisch- vereinfachter Anschlussplan GND VDC B – GND VDC RS-485 Adresse KAPI Input Input Relay 1 Relay 2 Relay 3 Relay 4 Relay 5 Relay 6 Relay 7 Relay 8 NO COM NO COM NO COM NO COM NO COM NO COM NO COM...
  • Seite 9 – rote LED signalisiert Relais im aktiven Zustand (COM-NO) – nicht aktiviertes Relais (COM-NC) Eingänge IN1 bis IN8 Die Funktion der Eingänge IN1 bis IN8 kann in der KESO Management Software k-entry ® entsprechend gewählt werden: – Keine Funktion – Fernöffnung –...
  • Seite 10: Installation

    Prüfen Sie die Anschlüsse, bevor Sie die Speisung einschalten.  Es darf niemals direkt Netzspannung (115/230 Volt) an irgendwelche Anschlüsse des KESO Integra Relay Board angeschlossen werden.  Blanke Stellen oder verletzte Isolationen an den Kabeln dürfen nicht sichtbar sein.
  • Seite 11: Konfiguration

    Zutrittsberechtigungen werden im KESO Integra Door Controller programmiert, welcher die entsprechenden Ausgänge auf dem KESO Integra Relay Board ansteuert. Überprüfen Sie anschließend die LED Anzeige gemäß Adressierung 1 bis 8 auf dem KESO Integra Relay Board und testen Sie die Funktionen mittels berechtigter Datenträger. Abb. 4 :...
  • Seite 12: Keso Integra Relay Board Und Door Controller Mit Keso  K-Entry

    ® (separate Anleitung) programmiert und somit die entsprechenden Ausgänge am KESO Integra Relay angesteuert. Die Funktionen der Eingänge am KESO Integra Relay Board können ebenfalls in der Software k-entry ® definiert werden. Für die Inbetriebnahme müssen folgende Komponenten angeschlossen sein: ·...
  • Seite 13 Leser einlesen Markieren Sie das Icon eines DoorControllers. Klicken Sie die rechte Maustaste, um sich die „Eigenschaften“ anzeigen zu lassen. Klicken Sie auf das Icon , um den Leser einlesen zu lassen.  Das Fenster „Gerät konfigurieren“ öffnet sich für jeden adressierten Leser. Geben Sie für jeden adressierten Leser eine Bezeichnung ein und bestätigen Sie mit OK.
  • Seite 14: Technische Daten

    Door Controller Maximalspannung verbunden mit Door Controller Zustandsanzeige Rote LED leuchtet wenn Relais angezogen Klemmen Steckbare Schraubklemme (verpolsicher) Produktkompatibilität Eigenschaft Ausprägung Software KESO Management Software k-entry ® Version 6.0.1.7 KESO Integra Programmiergerät ab Firmware V3.01 KESO PRO Rev. G Technische Daten...
  • Seite 15: Ce-Kennzeichnung

    CE-Kennzeichnung ASSA ABLOY (Schweiz) AG Untere Schwandenstraße 22 8805 Richterswil SCHWEIZ Report Nr. 18–EL–0299.E04 2018 (Tab. 2) — Entspricht EN 61000–6–3 beim Ethernet Anschluss, davon ist die POE-Funktion ausgenommen. Tab. 2 : Aktualisierte Informationen finden Sie unter: assaabloyopeningsolutions.ch Standards EN 61000-6-2:2005 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2: Generic standards - IEC 61000-6-2:2016 Immunity for industrial environments EN 61000-6-3*:2007 + A1: 2011...
  • Seite 16: Zubehör, Wartung, Gewährleistung, Entsorgung

    Zubehör, Wartung, Gewährleistung, Entsorgung assaabloyopeningsolutions.ch Zubehör Kabel 4-adrig Spezifikation: · Kabel: T+T G51 PVC 2x2x0.6 gr · paarweise verdrillt: Gelb & Weiß / Blau & Weiß · die Kabelenden sind unkonfektioniert. Art.-Nr. Beschreibung K.551/01 Seriell, 10 m, Durchmesser 6 mm K.551/05 Seriell, 50 m, Durchmesser 6 mm K.551/10...
  • Seite 17: Wartung

    Unter https://assaabloyopeningsolutions.ch/de/local/schweiz/ kann jeweils die aktuellste Firmware heruntergeladen werden. Die KESO Produkte sowie das Zubehör mit einem feuchten Tuch oder Antistatik- tuch abwischen. Niemals mit einem aggressiven Reinigungsmittel oder mit einem Siliconöl reinigen. Dies kann zu Störungen führen. Es dürfen nur solche Pflegemit- tel verwendet werden, die keine korrosionsfördernden Bestandteile enthalten.
  • Seite 18: Gewährleistung

    Gewährleistung Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsfristen und die Verkaufs- und Lieferbedingungen der ASSA ABLOY (Schweiz) AG (assaabloyopeningsolutions.ch). Entsorgung Die Entsorgung muss nach EPD (Environmental Product Declaration) erfolgen. Die geltenden Vorschriften zum Umweltschutz müssen eingehalten werden. Das Produkt ist als Elektronikschrott zu entsorgen. Verpackungsmaterialien müssen der Wiederverwendung zugeführt werden. Verpackung entsorgen Trennen Sie die Verpackungsmaterialien 1.1 Führen Sie Papier und Pappe der örtlichen Papierentsorgung zu.
  • Seite 19 Zubehör, Wartung, Gewährleistung, Entsorgung...
  • Seite 20 Read this manual thoroughly before use and keep it in a safe place for later reference. The manual contains important information about the product, particularly for the intended use, safety, installation, use, maintenance and disposal. Hand the manual over to the user after installation and pass the manual on to the purchaser together with the product if the product is sold.
  • Seite 21 KESO Integra Relay Board ........
  • Seite 22: Product Information

    Product information KESO Integra Relay Board The KESO Integra Relay Board (Fig. 1) is used exclusively with the KESO Integra Door Controller (separate component). If several readers are connected to the same KESO Integra Door Controller, a KESO Integra Relay Board is required to control the corresponding outputs 1 – 8.
  • Seite 23: Notes

    Notes About this manual These instructions have been written for KESO specialist partners. The manual was designed to enable you to install and operate the device safely and make full use of the permitted range of applications the control terminal has to offer.
  • Seite 24: Safety Instructions

    · Have all wiring work carried out by a certified specialist. Intended use The KESO specialist partner must attend KESO Integra net training in order to be certified for the sale and commissioning of online components. The KESO Integra Relay Board is intended for use in the k-entry ®...
  • Seite 25: Mounting

    Controller Installation and mounting may only be carried out by authorised KESO specialist partners. Mounting the relay board Mount the KESO Integra Relay Board in a switch cabinet on a top-hat rail (Fig. 2). Fig. 2 : Mounting on a...
  • Seite 26 Fig. 3 : Schematically simplified connection diagram GND VDC B – GND VDC RS-485 Adresse KAPI Input Input Relay 1 Relay 2 Relay 3 Relay 4 Relay 5 Relay 6 Relay 7 Relay 8 NO COM NO COM NO COM NO COM NO COM NO COM...
  • Seite 27 – red LED signals relay in active state (COM-NO) – relay not activated (COM-NC) Inputs IN1 to IN8 The function of inputs IN1 to IN8 can be selected accordingly in KESO k-entry ® management software: – No function – Remote opening –...
  • Seite 28: Installation

    Installation Wiring For safe operation, the maximum cable lengths and cable specifications must be observed (“KESO cable, 4-wire”, page 34). A function check must be carried out after each additional installation. Checking the wiring Check the connections before switching on the supply.
  • Seite 29: Configuration

    Addressed reader configuration KESO Integra readers are connected in series to the KESO Integra Door Controller, which is connected to the KESO Integra Relay Board. Integra readers are available in different designs, see Integra reader information sheet. KESO Integra Relay Board function check Access authorisations are programmed in the KESO Integra Door Controller, which actuates the corresponding outputs on the KESO Integra Relay Board.
  • Seite 30: Configuring The Keso Integra Relay Board And Door Controller With Keso K-Entry

    · KESO Integra reader 1-8. Importing data Fig. 5 : Screenshot data import Select the tab Click on the arrow to display the list of KESO Integra Door Controllers set up in the drop-down menu. Select “Multiple controllers only” from the selection. Configuration...
  • Seite 31 Reading in a reader Highlight the icon of a door controller. Right-click to display the “Properties”. Click on the icon to have the reader read in.  The “Configure device” window opens for each addressed reader. Enter a name for each reader addressed and confirm with OK. Fig.
  • Seite 32: Technical Data

    Red LED lights up when relay is activated Terminals Pluggable screw terminal (reverse polarity protected) Product compatibility Feature Characteristic Software KESO Management Software k-entry ® from version 6.0.1.7 KESO Integra programming from firmware V3.01 KESO PRO Rev. G device Technical data...
  • Seite 33: Ce Mark

    CE mark ASSA ABLOY (Schweiz) AG Untere Schwandenstrasse 22 8805 Richterswil SWITZERLAND Report no. 18–EL–0299.E04 2018 (Tab. 2) — Complies with EN 61000–6–3 for Ethernet connection, except POE function. Updated information is available at: assaabloyopeningsolutions.ch Tab. 2 : Standards EN 61000-6-2:2005 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2: Generic standards - IEC 61000-6-2:2016 Immunity for industrial environments...
  • Seite 34: Accessories, Maintenance, Warranty, Disposal

    Accessories, maintenance, warranty, disposal assaabloyopeningsolutions.ch Accessories KESO cable, 4-wire Specifications · Cable: T+T G51 PVC 2x2x0.6 gr · twisted in pairs: yellow & white / blue & white · the cable ends are not terminated). Art. no. Description K.551/01 Serial, 10 m, diameter 6 mm K.551/05...
  • Seite 35: Maintenance

    The latest firmware can be downloaded from https:// assaabloyopeningsolutions.ch/de/local/schweiz/ Wipe KESO products and accessories with a damp or antistatic cloth. Never use aggressive cleaning agents or silicon oil for cleaning. This can cause malfunctions. Only use cleaning agents without corrosive substances.
  • Seite 36: Warranty

    Warranty The statutory warranty periods and Terms and Conditions of Sale and Delivery of ASSA ABLOY (Schweiz) AG (assaabloyopeningsolutions.ch) apply. Disposal Disposal must take place in accordance with the EPD (Environmental Product Declaration). The applicable environmental protection regulations must be observed. The product must be disposed of as electronic scrap. Packaging materials must be recycled.
  • Seite 37 Accessories, maintenance, warranty, disposal...
  • Seite 38 Lisez attentivement cette notice d'instructions avant d'utiliser le produit et conservez-la soigneusement. Cette notice d'instructions contient des infor- mations importantes relatives au produit, en particulier à son utilisation con- forme, à la sécurité, au montage, à l'utilisation, à l’entretien et à l’élimination. Remettez la notice d'instructions à...
  • Seite 39 KESO Integra Relay Board ........
  • Seite 40: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit KESO Integra Relay Board Le KESO Integra Relay Board (Fig. 1) est exclusivement utilisé avec le KESO Integra Door Controller (composant fourni séparément). Si plusieurs lecteurs sont connectés au même KESO Integra Door Controller, alors un KESO Integra Relay Board sera nécessaire pour la commande des sorties correspondantes de 1 à...
  • Seite 41: Consignes

    Consignes À propos de cette notice Cette notice a été conçue pour les partenaires spécialisés KESO. Lisez cette notice d’instructions afin d’installer et d’utiliser l’appareil en toute sécurité et de pouvoir exploiter toutes ses possibilités d’utilisation. Cette notice vous fournit également des indications relatives aux fonctions de composants importants.
  • Seite 42: Consignes De Sécurité

    Le partenaire spécialisé KESO doit suivre la formation KESO Integra net pour acquérir une certification pour la vente et la mise en service des composants en ligne. Le KESO Integra Relay Board est destiné à une utilisation dans le système de contrôle d’accès k-entry ®...
  • Seite 43: Montage

    L’installation et le montage doivent être effectués exclusivement par des partenaires spécialisés agréés KESO. Montage de la carte de relais Montez la carte relais KESO Integra dans une armoire électrique sur un profilé chapeau (Fig. 2). Fig. 2  : Montage sur profilé...
  • Seite 44 Fig. 3 : Schéma de câblage simplifié GND VDC B – GND VDC RS-485 Adresse KAPI Input Input Relay 1 Relay 2 Relay 3 Relay 4 Relay 5 Relay 6 Relay 7 Relay 8 NO COM NO COM NO COM NO COM NO COM NO COM...
  • Seite 45 (COM-NO) – relais non activé (COM-NC) Entrées IN1 à IN8 La fonction des entrées IN1 à IN8 peut être sélectionnée en conséquence dans le logiciel de gestion KESO k-entry ®  : – Pas de fonction – Ouverture à distance...
  • Seite 46: Installation

    Vérifiez les raccordements avant d’allumer l’alimentation.  Elle ne doit jamais être connectée directement à la tension secteur (115/230 Volt) aux bornes du KESO Integra Relay Board.  Les parties non protégées ou les isolations endommagées des câbles ne doivent pas être visibles.
  • Seite 47: Configuration

    Les droits d’accès sont programmés dans le KESO Integra Door Controller, qui commande les sorties correspondantes sur le KESO Integra Relay Board. Vérifiez ensuite l’affichage LED selon l’adressage 1 à 8 sur le KESO Integra Relay Board et testez les fonctions à l’aide d’un porteur de données autorisé.
  • Seite 48: Configurer Le Keso Integra Relay Board Et Le Door Controller Avec Keso K-Entry

    ® (notice fournie séparément), et les sorties correspondantes sont ainsi commandées sur le KESO Integra Relay. Les fonctions des entrées sur le KESO Integra Relay Board peuvent également être définies dans le logiciel k-entry ® Pour la mise en service, les composants suivants doivent être connectés : ·...
  • Seite 49 Lire le lecteur Marquez l’icône d’un Door Controller. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour afficher les propriétés. Cliquez sur l’icône pour faire lire le lecteur.  La fenêtre « Configurer l’appareil » s’ouvre pour chaque lecteur adressé. Saisissez un nom pour chaque lecteur adressé et confirmez en cliquant sur OK. Fig.
  • Seite 50: Caractéristiques Techniques

    Borne à vis enfichable (protégée contre l'inversion de polarité) Compatibilité du produit Caractéristique Valeur Logiciel Logiciel de gestion KESO k-entry ® à partir de la version 6.0.1.7 Appareil de programmation à partir du firmware V3.01 KESO PRO Rev. G KESO Integra Caractéristiques techniques...
  • Seite 51: Marquage Ce

    Marquage CE ASSA ABLOY (Suisse) AG Untere Schwandenstrasse 22 8805 Richterswil SUISSE Rapport n° 18–EL–0299.E04 2018 (Tab. 2) — Conforme à la norme EN 61000–6–3 pour la connexion Ethernet, à l’exception de la fonction POE. Tab. 2 : Vous trouverez les informations actualisées sur : assaabloyopeningsolutions.ch Normes EN 61000-6-2:2005 Compatibilité...
  • Seite 52: Accessoires, Entretien, Garantie, Élimination

    Accessoires, entretien, garantie, élimination assaabloyopeningsolutions.ch Accessoires Câble 4 brins Spécification : · Câble : T+T G51 PVC 2x2x0,6 g · torsadé par paire : jaune et blanc / bleu et blanc · les extrémités des câbles sont non confectionnées. Art. n° Description K.551/01 Série, 10 m, diamètre 6 mm K.551/05 Série, 50 m, diamètre 6 mm...
  • Seite 53: Entretien

    établissement spécialisé. Si vous le souhaitez, celui-ci vous fournira volontiers toutes les informations relatives à un contrat de maintenance. Vous pouvez également vous adresser à la société KESO AG qui vous indiquera un partenaire spécialisé en mesure de vous présenter un éventuel contrat de maintenance et une offre.
  • Seite 54: Garantie

    Garantie La durée de garantie légale et les conditions générales de vente et de livraison de la société ASSA ABLOY (Suisse) AG (assaabloyopeningsolutions.ch) s’appliquent. Élimination Éliminer les composants selon les instructions relatives au système EPD (Environ- mental Product Declaration). Les réglementations applicables pour la protection de l’environnement doivent être respectées.
  • Seite 55 Accessoires, entretien, garantie, élimination...
  • Seite 56 Prima dell'uso, leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle. Esse contengono informazioni importanti riguardanti il prodotto, in particolare l'uso conforme alle disposizioni, la sicurezza, il montaggio, l'utilizzo, la ma- nutenzione e lo smaltimento del medesimo. Dopo il montaggio, consegnare le presenti istruzioni all'utilizzatore e in caso di vendita, cederle unitamente al prodotto.
  • Seite 57 KESO Integra Relay Board ........
  • Seite 58: Informazioni Sul Prodotto

    Informazioni sul prodotto KESO Integra Relay Board La KESO Integra Relay Board (Fig. 1) viene utilizzata esclusivamente con il KESO Integra Door Controller (componente separato). Se più lettori sono collegati allo stesso KESO Integra Door Controller, per il comando delle relative uscite 1 – 8 è necessaria una KESO Integra Relay Board.
  • Seite 59: Indicazioni

    Indicazioni Riguardo alle presenti istruzioni Le presenti istruzioni sono state redatte per i partner specializzati KESO. Leggere le presenti istruzioni per installare e utilizzare il dispositivo in modo sicuro e sfruttare le possibilità d’impiego consentite da esso offerte. Le istruzioni contengono inoltre indicazioni sul funzionamento di componenti importanti.
  • Seite 60: Indicazioni Di Sicurezza

    Il partner specializzato KESO deve frequentare la formazione KESO Integra net per ottenere la certificazione per la distribuzione e la messa in funzione dei compo- nenti online. La KESO Integra Relay Board è destinata all’uso nel sistema di controllo accessi k-entry ®...
  • Seite 61: Montaggio

    Controller L’installazione e il montaggio devono essere eseguiti esclusivamente da partner specializzati KESO autorizzati. Montaggio della Relay Board Montare la KESO Integra Relay Board in un armadio elettrico su una guida DIN (Fig. 2). Fig. 2 : Montaggio su guida DIN...
  • Seite 62 Fig. 3 : Schema di cablaggio semplificato GND VDC B – GND VDC RS-485 Adresse KAPI Input Input Relay 1 Relay 2 Relay 3 Relay 4 Relay 5 Relay 6 Relay 7 Relay 8 NO COM NO COM NO COM NO COM NO COM NO COM...
  • Seite 63 (COM-NO) – relè non attivato (COM-NC) Ingressi da IN1 a IN8 La funzione degli ingressi da IN1 a IN8 può essere selezionata in modo corris- pondente nel software gestionale KESO k-entry ® – Nessuna funzione – apertura a distanza –...
  • Seite 64: Installazione

    Controllare i collegamenti prima di attivare l’alimentazione.  Non collegare mai direttamente la tensione di rete (115/230 Volt) ad un collegamento della KESO Integra Relay Board.  Sui cavi non devono essere visibili punti scoperti o isolamenti danneggiati.  Prima della messa in funzione è necessario montare la copertura di protezi- one.
  • Seite 65: Configurazione

    Configurazione Configurazione dei lettori indirizzati I lettori KESO Integra sono collegati in serie al KESO Integra Door Controller, che è collegato alla KESO Integra Relay Board. I lettori Integra sono disponibili in diverse forme costruttive, vedere scheda informativa Integra Reader.
  • Seite 66: Configurazione Della Keso Integra Relay Board E Door Controller Con Keso K-Entry

    Le autorizzazioni dei lettori Integra collegati vengono programmate con il software gestionale KESO k-entry ® (istruzioni separate) e in questo modo le relative uscite vengono gestite sul KESO Integra Relay. Anche le funzioni degli ingressi sulla KESO Integra Relay Board possono essere definite nel software k-entry ®...
  • Seite 67 Inserimento dati lettore Selezionare l’icona di un Door Controller. Fare clic con il pulsante destro del mouse per visualizzare le “Caratteristiche”. Fare clic sull’icona per far inserire i dati nel lettore.  La finestra “Configurazione dispositivo“ si apre per ogni lettore indirizzato. Inserire una denominazione per ogni lettore indirizzato e confermare con OK.
  • Seite 68: Dati Tecnici

    Morsetto a vite innestabile (a prova di inver- sione di polarità) Compatibilità del prodotto Proprietà Caratteristica Software Software di gestione KESO k-entry ® dalla versione 6.0.1.7 Dispositivo di programmazione dal firmware V3.01 KESO PRO Rev. G KESO Integra Dati tecnici...
  • Seite 69: Marchio Ce

    Marchio CE ASSA ABLOY (Schweiz) AG Untere Schwandenstraße 22 8805 Richterswil SVIZZERA Report n. 18–EL–0299.E04 2018 (Tab. 2) — Conforme a EN 61000–6–3 per connessione Ethernet, tranne la funzione POE. Informazioni aggiornate sono disponibili su: assaabloyopeningsolutions.ch Tab. 2 : Standard EN 61000-6-2:2005 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2: Generic standards - IEC 61000-6-2:2016 Immunità...
  • Seite 70: Accessori, Manutenzione, Garanzia, Smaltimento

    Accessori, manutenzione, garanzia, smaltimento assaabloyopeningsolutions.ch Accessori Cavo a 4 poli Specifiche tecniche: · Cavo: T+T G51 PVC 2x2x0.6 gr · intrecciato a coppie: giallo e bianco / blu e bianco · le estremità dei cavi non sono terminate. Cod. art.: Descrizione K.551/01 Seriale, 10 m, diametro 6 mm...
  • Seite 71: Manutenzione

    Pulire gli accessori e i prodotti KESO con un panno umido o con un panno antistatico. Non pulire mai con detergente aggressivo o con olio di silicone. Altrimenti si rischiano guasti. È ammesso utilizzare solo quei prodotti di ma- nutenzione che non contengono componenti che favoriscono la corrosione.
  • Seite 72: Garanzia

    Garanzia Si applicano i termini di garanzia legali e le condizioni di vendita e consegna di ASSA ABLOY (Schweiz) AG (assaabloyopeningsolutions.ch). Smaltimento Smaltimento secondo la Dichiarazione Ambientale di Prodotto (EPD). Attenersi assolutamente alle disposizioni riguardanti la tutela dell’ambiente in vigore. Il prodotto deve essere smaltito come rifiuto elettronico. I materiali dell’imballaggio devono essere consegnati ad un centro di riciclaggio.
  • Seite 73 Accessori, manutenzione, garanzia, smaltimento...
  • Seite 76 Die ASSA ABLOY Gruppe ist der Weltmarktführer in Zugangslösungen. Jeden Tag helfen wir Menschen sich sicherer und geborgener zu fühlen und eine offenere Welt zu erleben. ASSA ABLOY (Schweiz) AG Untere Schwandenstrasse 22 8805 Richterswil SWITZERLAND Tel. + 41 (0) 44 787 34 34 Fax + 41 (0) 44 787 35 35 www.assaabloyopeningsolutions.ch...

Inhaltsverzeichnis