Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
FR
p
1 - 5
EN
p
6 - 10
NL
p 11 - 15
DE
p 16 - 20
ES
p 21 - 25
IT
p 26 - 30
PT
p 31 - 35
EL
p 36 - 40
TR
p 41 - 46
DA
p 47 - 51
SV
p 52 - 56
NO
p 57 - 61
FI
p 62 - 66
AR
p 71 - 67
FA
p 76 - 72
Réf. 2505956
C
1
1
!!
FR
2
D
EN
F
NL
DE
ES
IT
PT
E
E1
EL
TR
DA
SV
E4
NO
FI
AR
FA
B
A
E2
E3
E5
E6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moulinex Fresh Express +

  • Seite 1 1 - 5 6 - 10 p 11 - 15 p 16 - 20 p 21 - 25 p 26 - 30 p 31 - 35 p 36 - 40 p 41 - 46 p 47 - 51 p 52 - 56 p 57 - 61 p 62 - 66 p 71 - 67...
  • Seite 2 !! 1 "click"...
  • Seite 3: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 4: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • UTILISATION • • Cône métal (E4) • R PÉ FIN • (E1) (E1) • • • Cône Questions Réponses rouge (E2) R PÉ ÉP IS • (E2) (E4) • • Utilisez le cône préconisé pour chaque type d’aliment : Cône Cône Cône...
  • Seite 5: Nettoyage De L'appareil

    NETTOYAGE DE L’APPAREIL • Cône • • vert clair EMINCE (E4) (E4) • • RANGEMENT • • * Selon modèle *Cône Vert foncé (E5) VICHY RECYCLAGE (E5) Participons à la protection de l’environnement ! *Cône jaune clair REIBEKUCHEN (E6) (E6) * Selon modèle uniquement...
  • Seite 6: Safety Instructions

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE • • • • • • • • SAFETY INSTRUCTIONS • • • Never introduce food using your hands; always use the pusher. • • Questions Answers • • • • • • • • • •...
  • Seite 7: Reibekuchen

    Light green cone Cone fully (E4) THIN metal with (E4) SLICING orange rim (E4) (E1) FINE GR TING (E1) *Dark green (E2) cone cone (E5) CRINKLE CO RSE (E4) GR TING SLICING (E2) (E5) Yellow *Light yellow cone (E4) cone EXTR FINE REIBEKUCHEN (E6)
  • Seite 8: Cleaning The Appliance

    CLEANING THE APPLIANCE BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT • • • • • STORAGE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • • • Gebruik nooit uw vingers om voedsel in het • apparaat naar beneden te drukken; gebruik hiervoor altijd de aandrukstop. • • • RECYCLING •...
  • Seite 9: Voor Het Eerste Gebruik

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK • GEBRUIK • • Kegelvormige • metaal met • (E4) oranje rand (E1) FIJNE RASP • • (E1) • Vragen Antwoorden • Kegelvormige (E2) rood (E4) GROVE RASP • (E2) • Gebruik voor elk type voedingsmiddel de voorgeschreven kegel : Kegelvormig mes Kegelvormige Kegelvormige...
  • Seite 10: Het Apparaat Reinigen

    HET APPARAAT REINIGEN • • • Kegelvormige (E4) lichtgroen • MES VOOR • DUN SNIJDEN (E4) OPBERGEN • • RECYCLEN Kegelvormige donkergroen (E5) VOOR GOLVEND SNIJDEN *(E5) Help het milieu te beschermen! Kegelvormige lichtgeel VOOR HET IN PLAKKEN (E6) SNIJDEN VAN AARDAPPELEN *(E6) (*afhankelijk van het model)
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME BESCHREIBUNG DES GERÄTS • GEBRAUCH • • SICHERHEITSHINWEISE • • • • • • • • • • • Fragen Antworten • • • • • • • • • • Benutzen Sie die für die jeweiligen Lebensmittel geeignete Trommel: •...
  • Seite 12 (E4) Trommel FEIN SCHNEIDEN Hellgrün (E4) (E4) Trommel FEIN R SPELN (E1) Metall (E1) (E5) *Trommel GERIFFELT (E2) Trommel SCHNEIDEN GROB Dunkelgrün (E4) R SPELN (E5) (E2) *Trommel FÜR (E4) Trommel REIBEKUCHEN (E6) FEIN REIBEN Hellgelb Gelb (E6) (E3) (E3) (*je nach Modell)
  • Seite 13 REINIGUNG DES GERÄTS DESCRIPCIÓN DEL APARATO • • • • • CONSEJOS DE SEGURIDAD • • AUFBEWAHRUNG • • • • • • • • RECYCLING • • Denken Sie an den Schutz der Umwelt! • • • • • •...
  • Seite 14 • • • • • Cono metálico • (E4) para • R LL DO (E1) FINO (E1) Preguntas Respuestas Cono • rojo para (E2) R LL DO (E4) GRUESO • (E2) • Cono para Cono para Cono Cono para Cono Cono rallado fino E1 rallado grueso...
  • Seite 15: Limpieza Del Aparato

    LIMPIEZA DEL APARATO • • • • • RECOGIDA • • RECICLAJE ¡Contribuyamos a la protección del medio ambiente! Para España : 220-240 V - 50-60 Hz - 150 W Para México : 120 V∼ 60 Hz - 150 W (*dependiendo del modelo)
  • Seite 16: Raccomandazioni Di Sicurezza

    UTILIZZO DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO • • • • • • • RACCOMANDAZIONI DI SICUREZZA • • • • • • • Domande Risposte • • • • • • • • • • • Cono Cono Cono Grattugia Cono Cono Rondella Cono Grattugia fine Grattugia spesso...
  • Seite 17 Cono (E4) metallo GR TTUGI (E1) FINE (E1) Cono rossa (E2) GR TTUGI SPESSO (E4) (E2) Cono giallo GR TTUGI (E4) FORM GGIO (E3) (E3) (*a seconda del modello)
  • Seite 18 PULIZIA DELL’APPARECCHIO DESCRIÇÃO DO APARELHO • • • • • INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CONSERVAZIONE • • • • • • • SMALTIMENTO • • • Salvaguardiamo l’ambiente ! • • • • • • • • • • • • ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO •...
  • Seite 19 UTILIZAÇÃO • • • • Cone • metal (E4) • R L R FINO (E1) • (E1) Cone Perguntas Respostas (E2) vermelho • R L R (E4) GROSSO (E2) • • Cone Cone Cone Cone Cone Cone Ralar fino E1 Ralar grosso E2 Ralar queijo E3 Cortar fino E4...
  • Seite 20: Limpeza Do Aparelho

    LIMPEZA DO APARELHO • • • • • ARRUMAÇÃO • • RECICLAGEM Protecção do ambiente em primeiro lugar! (*consoante o modelo)
  • Seite 21: Περιγραφή Τησ Συσκευήσ

    ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ ● Πλύνετε τα εξαρτήματα (κώνοι, γεμιστήρας ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι λάμες των κώνων είναι κώνων και πιεστήρας) με σαπουνάδα. εξαιρετικά αιχμηρές. Να χειρίζεστε τους A Κεντρική μονάδα E3 Κώνος πολύ ψιλού τριψίματος (κίτρινος) Ξεπλύνετε και στεγνώστε τα προσεκτικά. κώνους...
  • Seite 22 ● Συμβουλές για βέλτιστα αποτελέσματα: Τα υλικά που χρησιμοποιείτε πρέπει να είναι ή να κόψετε υπερβολικά σκληρές τροφές φρέσκα για να έχετε ικανοποιητικά όπως ζάχαρη ή κομμάτια κρέας. αποτελέσματα και να αποφύγετε τη Κόψτε τις τροφές για να τις εισαγάγετε συσσώρευση...
  • Seite 23 ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ CIHAZIN TANIMI • Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από πλυντήριο πιάτων στο επάνω καλάθι στο Motor ünitesi E3 Çok ince rendeleme aparatı (sarı) το ρεύμα προτού καθαρίσετε την κεντρική πρόγραμμα «ECO» ή «ΛΙΓΟ ΛΕΡΩΜΕΝΑ». B Açma / Kapama düğmesi E4 İnce dilimleme aparatı...
  • Seite 24 T RİFLER KULLANIM KONİ H ZIRLIK M LZEMELER ÖNERİLER ● Arzu edilen kullanıma uygun koniyi seçin. UY RI: Press the On/Off button first before ● Koni haznesini (D), sola doğru 1 tur çevirerek (şekil 2) inserting food into the feeder (Fig. 5). motor bloğu ( ) üzerine yerleştirin (şekil 1).
  • Seite 25: Geri Dönüşüm

    CİH ZIN TEMİZLENMESİ ● Motor ünitesini ( ) temizlemeden önce her konularak ve « ECO » veya « AZ KİRLİ » programında bulaşık makinesinde yıkanabilir. zaman cihazın fişini elektrik prizinden çekin. ● Bıçakları kullanırken dikkatli olun çünkü ● Motor ünitesini suya batırmayın, suyun altına aparatların bıçakları...
  • Seite 26: Sikkerhedsanvisninger

    : Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan sok. No:28 Kat:12 34398 Maslak/İstanbul • D NIŞM H TTI: 444 40 50 • • FİRM YETKİLİSİNİN: • • M LIN: Markası : MOULINEX Cinsi : Blender • Modeli : DJ750G32 • Belge İzin Tarihi : 22.06.2010 Garanti Belge No : 85490 Azami Tamir Süresi...
  • Seite 27 BRUG • VIGTIGT: Tryk på tænd-/sluk-knappen, inden • du kommer ingredienser i påfyldningstragten (fig. 5). • • Tromle TIL T RIVE (E4) • FINT • • (E1) (metal) (E1) VIGTIGT: Inden du tager apparatet i brug, kontroller at tromlen er korrekt placeret på akslen (fig. 3 og 4).
  • Seite 28: Rengøring Af Apparatet

    RENGØRING AF APPARATET • • • • • OPBEVARING • • GENBRUG Tænk på miljøet! *Afhængig af modellen...
  • Seite 29: Säkerhetsanvisningar

    ANVÄNDNING BESKRIVNING • V RNING: tryck först på knappen På/ v innan livsmedlen förs ner i påfyllnadsröret (fig. 5). • • • • • • SÄKERHETSANVISNINGAR V RNING: Innan apparaten startas, försäkra dig om att trumman är korrekt placerad på drivaxeln •...
  • Seite 30 Trumma (E4) för Trumma TUNN för SKIVOR (E4) FIN RIVNING (ljusgrön) (metall) (E4) (E1) (E1) *VICHY Trumma (E5) för -TRUMM (E2) (mörkgrön) GROV (E5) (E4) RIVNING (rött) (E2) *REIBEKUCHEN -TRUMM Trumma (ljusgul) för (E6) GROV (E6) (E4) M LNING (gul) (E3) (E3)
  • Seite 31 RENGÖRA APPARATEN BESKRIVELSE AV APPARATET • • • • FÖRVARING SIKKERHETSINSTRUKSJONER • • • • • • • • ÅTERVINNING • • • • • Var rädd om miljön! • • • • • • • • • • • FØRSTE GANGS BRUK •...
  • Seite 32: Bruke Apparatet

    BRUKE APPARATET • NB: Trykk først på av/på-knappen før du fører • ingrediensene ned i sjakten (fig. 5). • • Kjegle metall • (E4) • • FINRIVING (E1) (E1) NB: Før du slår på apparatet, må du alltid sørge for at kjeglen er korrekt plassert på drivhjulet (fig. 3 og 4).
  • Seite 33: Rengjøring Av Apparatet

    RENGJØRING AV APPARATET • • • Kjegle • lysegrønn • TYNNE SKIVER (E4) OPPBEVARING • • RESIRKULERING *Kjegle mørkegrønn (E5) FOR TYKKE SKIVER (E5) Tenk grønt! *Kjegle lysegul FOR EKSTR (E6) FIN RIVING (E6)
  • Seite 34: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    KÄYTTÖ LAITTEEN KUVAUS • • • • • • • TURVAOHJEET • • • • • • Kysymyksiä Vastauksia • • • • • • • • • • Kartio Kartio Kartio Kartio Kartio sahalaitainen Kartio • hieno raaste E1 karkea raaste E2 raspi E3 viipalointi E4...
  • Seite 35 Kartio (E4) metallia (E1) HIENO (E1) Kartio (E2) punainen K RKE (E4) (E2) Kartio keltainen (E4) STIN (E3) (E3) *mallista riippuen...
  • Seite 36: Laitteen Puhdistus

    M ∑ Z « ∞ L ¢ M E LAITTEEN PUHDISTUS • ∞ N U √ ≤ _ Ê c ¸ Ë • ¥ W ´ M U ° J q ≤ U ‹ D u « ß l « q ±...
  • Seite 37 ∞ D N ‹ « Å Ë ‡ ` z ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ U B ‡ ≤ ‡ ‡ ‡ U ‹ J u ≤ « ∞ L ‹ O d « ∫ « ∞ ∑ ‹...
  • Seite 38 M ∑ Z « ∞ L Ô U ‰ ∑ F L ≈ ß M ∑ Z « ∞ L e « ¡ √ § Å Ë Á . d ¥ b Í ¢ « ∞ c ∞ ∑ ∫ V «...
  • Seite 39 ~ U Á ß ∑ Ê œ d œ e Ø ¢ L } ‡ U ‹ J ‡ ‡ ‡ ‡ ≤ ‡ ‡ ‡ ‡ “  œ ô ± u « “ È ß U œ Á ¬...
  • Seite 40 L K N « ∞ F ∑ u ¸ œ ß U œ Á H ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ∑ ‡ ‡ « ß ‡ } b . L U z » ≤ ∑ ª U « « ≤ Á...
  • Seite 41 ~ U Á ß ∑ Õ œ ® d œ ) ( “ ¸ ¸ | e î } K ≤ b Á ◊ ¸ d Ë ± ª u ¸ ± u ¢ Æ º Ë ® e ¸ ß...

Diese Anleitung auch für:

2505956

Inhaltsverzeichnis