Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Moulinex cookeo Bedienungsanleitung

Moulinex cookeo Bedienungsanleitung

Schnell und lecker kochen: mit anleitungen zur hilfe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für cookeo:
cookeo
cuisinez vite et bien en vous laissant guider
kook snel en goed met de gegeven instructies
schnell und lecker kochen: mit anleitungen zur hilfe
cocina bien y rápido con instrucciones para guiarte
cozinhe rápido e bem, com a ajuda das nossas instruções
segui le nostre istruzioni per cucinare in modo rapido e gustoso
cook fast and well with instructions to guide you
multicuiseur intelligent
intelligente multicooker
intelligenter küchenmultikocher
robot de cocina
robot de cozinha inteligente multifunções
multicooker intelligente
intelligent multicooker
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moulinex cookeo

  • Seite 1 guiarte...
  • Seite 2 sommaire - inhoud - inhalt - contenido - índice - indice - contents P. 005-006 - AVANT UTILISATION S. 073 – 074 - VORBEREITUNG P. 007-008 - UTILISATION ET MISE EN FONCTIONNEMENT S. 075 – 076 - BETRIEB UND FUNKTIONSWEISE P.
  • Seite 3 PÁGS. 141-142 - ANTES DE UTILIZAR P. 209-210 - BEFORE USE PÁGS. 143-144 - FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO P. 211-212 - USE AND OPERATION PÁGS. 145-146 - MENUS DE CONFIGURAÇÃO P. 213-214 - SETTINGS MENUS PÁG. 147 - MENU DE LIGAR E DESLIGAR P.
  • Seite 4 Valve silencieuse Dempingsklep Dampfventil Válvula silenciadora Válvula silenciadora Valvola silenziatrice Silencing valve Poignée d’ouverture / fermeture du couvercle Deksel open / dicht-handvat Griff zum Öffnen/Schließen des Deckels Asa de apertura/cierre de la tapa Pega de abrir e fechar a tampa Repère visuel d’indication d’ouverture / fermeture Impugnatura di apertura/chiusura del coperchio Open / dicht-controlelampje...
  • Seite 5 SERIE EPC03 SERIE EPC03 Basse pression 40kPa (109°C) / Haute pression : 70kPa (115°C) Baixa pressão 40 kPa (109 °C) / Alta pressão: 70 kPa (115 °C) Capacité produit : 6L / capacité utile : 4L Capacidade do produto: 6L / Capacidade útil: 4L Chauffage intégré...
  • Seite 6: Avant Utilisation

    avant utilisation Sortez l’appareil de son emballage et lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit pour la première fois. u t i l i s a t i o n u t i l i s a t i o n a v a n t a v a n t NETTOYEZ LES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS...
  • Seite 7 avant utilisation PRÉCISIONS SUR DÉMONTAGE DU COUVERCLE DÉMONTAGE DU CACHE VALVE : LE DÉMONTAGE MÉTALLIQUE : Saisissez le cache valve par la partie centrale (comme indiqué) ; ET LE REMONTAGE puis tournez-le légèrement afin de le déclipser. Saisissez le sous-ensemble couvercle en le tenant Nettoyez le cache valve, en insistant sur la partie intérieure par le joint, et dévissez l’écrou central dans le DU COUVERCLE...
  • Seite 8: Mise En Fonctionnement

    mise en fonctionnement Italiano English Français Pour la première mise sous tension, Deutsch Español vous accédez au menu réglage : LANGUE Italia Italiano United Kingdom English France Français Deutschland Deutsch España Español LANGUE PAYS Italia United Kingdom France cups / oz gr / ml Choisissez votre pays Choisissez votre langue...
  • Seite 9 avant utilisation u t i l i s a t i o n a v a n t N’utilisez jamais l’appareil OUVERTURE DU COUVERCLE : INSTALLATION DU RÉCUPÉRATEUR Pour ouvrir le produit, tournez la vérifiez que DE CONDENSATION : sans la cuve de cuisson. poignée d’ouverture / fermeture le récupérateur de condensation afin que le repère soit bien...
  • Seite 10: Menu Réglages

    menu réglages suppression langues / pays bibliothèques ingrédients recettes écran / son manuel favoris allemand espagnol suppression langues / pays français bibliothèques ingrédients recettes italien néerlandais écran / son manuel favoris LANGUE allemand Allemagne espagnol Espagne ingrédients recettes suppression langues / pays français France bibliothèques...
  • Seite 11 cette bibliothèque ? écran LUMINOSITÉ luminosité langues / pays écran / son luminosité mode démo LUMINOSITÉ mode démo luminosité luminosité LUMINOSITÉ mode démo mode démo écran luminosité MODE DÉMO langues / pays écran / son luminosité mode démo LUMINOSITÉ MODE DÉMO mode démo luminosité...
  • Seite 12 menu on /off recettes ingrédients manuel favoris souhaitez-vous éteindre votre appareil ? ingrédients recettes manuel favoris souhaitez-vous éteindre souhaitez-vous éteindre votre appareil ? votre appareil ? recettes ingrédients manuel favoris souhaitez-vous éteindre souhaitez-vous éteindre votre appareil ? Sélectionnez et validez Une entrée ON/OFF vous permet d’éteindre votre appareil.
  • Seite 14: Sous Pression

    menu manuel ATTENTION cuisson cuisson mode de cuisson sous pression classique recettes ingrédients cuisson cuisson sous pression classique maintien réchauffer au chaud 00:10 manuel favoris maintien réchauffer au chaud C U I S S O N insérer la cuve ATTENTION CUISSON SOUS PRESSION cuisson cuisson...
  • Seite 15 menu manuel mode de cuisson PRÉCHAUFFAGE CUISSON fermer et verrouiller le couvercle veuillez patienter 00:02 CUISSON ATTENTION 00:02 CUISSON SOUS PRESSION CUISSON SOUS PRESSION CUISSON SOUS PRESSION PRÉCHAUFFAGE CUISSON FIN DE CUISSON veuillez patienter 00:02 veuillez patienter FIN DE CUISSON CUISSON SOUS PRESSION CUISSON SOUS PRESSION CUISSON SOUS PRESSION...
  • Seite 16 menu manuel manuel favoris maintien réchauffer au chaud maintien mode de cuisson réchauffer ouvrir le couvercle au chaud PRÉCHAUFFAGE veuillez patienter ATTENTION insérer la cuve ouvrir le couvercle CUISSON DOUCE ATTENTION ATTENTION CUISSON DOUCE cuisson cuisson ingrédients recettes CUISSON DOUCE sous pression classique manuel...
  • Seite 17 menu manuel manuel favoris maintien insérer la cuve fermer et verrouiller le couvercle réchauffer au chaud mode de cuisson fermer et verrouiller le couvercle ATTENTION ATTENTION ATTENTION cuisson cuisson ingrédients recettes sous pression classique insérer la cuve manuel favoris maintien réchauffer au chaud RECHAUFFAGE...
  • Seite 18: Maintien Au Chaud

    menu manuel ATTENTION cuisson cuisson sous pression classique mode de cuisson recettes ingrédients maintien réchauffer au chaud cuisson cuisson sous pression classique manuel favoris PRECHAUFFAGE veuillez patienter maintien insérer la cuve réchauffer au chaud ATTENTION MAINTIEN AU CHAUD cuisson cuisson recettes ingrédients sous pression...
  • Seite 19: Départ Différé

    menu manuel immédiat différé CUISSON SOUS PRESSION mode de cuisson départ départ immédiat différé quelle heure est-il ? CUISSON SOUS PRESSION 08:15 départ départ immédiat différé CUISSON SOUS PRESSION quelle heure est-il ? 08:15 départ départ immédiat différé quelle heure est-il ? CUISSON SOUS PRESSION 12:30 DÉPART DIFFÉRÉ...
  • Seite 20 LEGUMES betterave seuls sans vous soucier LEGUMES brocoli du mode et du temps de artichaut BROCOLI cuisson : Cookeo vous LEGUMES 300 gr asperge souhaitez-vous démarrer indique la marche à suivre la recette ? aubergine pour tous les poids et types 300 gr d’ingrédients : viandes,...
  • Seite 21 00:10 départ départ C U I S S O N - verser 200ml d'eau dans le faitout. immédiat différé fermer et verrouiller - placer le panier vapeur dans le faitout. le couvercle BROCOLI TEMPS CONSEILLÉ : 10MIN BROCOLI ATTENTION PRÉCHAUFFAGE départ départ fermer et verrouiller...
  • Seite 22 boeuf bourguignon goulash manuel favoris recette moules marinières ingrédients recettes dessert bibliothèque manuel favoris entrée plat ingrédients recettes filet de cabillaud et brocolis manuel favoris boeuf bourguignon dessert bibliothèque PERS lapin aux olives et légumes entrée plat goulash moules marinières filet de cabillaud et brocolis dessert bibliothèque...
  • Seite 23 recettes menu PRÉCHAUFFAGE BOEUF BOURGUIGNON Lardons veuillez patienter Oignons 150g BOEUF BOURGUIGNON Huile végétale souhaitez-vous arrêter BOEUF BOURGUIGNON Faire revenir tous les ingrédients de dorer ? sauf le liquide pendant 10 min BOEUF BOURGUIGNON PRÉCHAUFFAGE BOEUF BOURGUIGNON veuillez patienter souhaitez-vous arrêter BOEUF BOURGUIGNON de dorer ? ajouter le reste des ingrédients...
  • Seite 24 bibliothèque RECETTES TERMINÉ veuillez retirer la clé USB ingrédients recettes manuel favoris ingrédients recettes entrée plat manuel favoris dessert bibliothèque ingrédients recettes entrée plat recettes express manuel favoris dessert bibliothèque Sélectionnez Sélectionnez le thème désiré Sélectionnez le sous- entrée plat le menu principal ou les recettes express menu «...
  • Seite 25 é...
  • Seite 26 ingrédients* légumes / fruits artichauts asperges aubergines betteraves brocolis agneau carottes bœuf céleris raves lapin choux porc viandes choux de Bruxelles veau choux fleurs / choux romanesco volaille choux verts frisés Côtes de bettes / blettes courgettes crevettes / gambas endives moules épinards...
  • Seite 27 * www.moulinex.com u t i l i s a t i o n a v a n t entrée entrée plat dessert Brocoli aux amandes Andouillettes au vin blanc Mignon de porc à la papaye Ananas au sirop...
  • Seite 28 menu favoris ingrédients recettes manuel favoris ingrédients recettes manuel favoris ma liste effacer ingrédients ajouter recettes ma liste modifier ajouter effacer manuel favoris modifier entrées plats SAUVEGARDER Sélectionnez le menu Sélectionnez entrées plats « favoris » ma liste « ajouter » dessert bibliothèque UNE RECETTE...
  • Seite 29 menu favoris PERS filet de cabillaud et brocolis filet de cabillaud et brocolis minestrone minestrone PERS lapin aux olives et légumes lapin aux olives et légumes légumes à la marocaine légumes à la marocaine moules marinières moules marinières 00:10 C U I SSO N 00:10 PERS PERS...
  • Seite 30 menu favoris manuel favoris ingrédients recettes manuel favoris ma liste ajouter effacer ingrédients recettes ingrédients recettes modifier ma liste manuel favoris ajouter effacer manuel favoris modifier filet de cabillaud et brocolis minestrone lapin aux olives et légumes filet de cabillaud et brocolis ma liste légumes à...
  • Seite 31 menu favoris ingrédients recettes ingrédients recettes manuel favoris manuel favoris ma liste ingrédients recettes ingrédients recettes ma liste effacer ajouter manuel favoris modifier ajouter effacer manuel favoris modifier filet de cabillaud et brocolis minestrone filet de cabillaud et brocolis ma liste lapin aux olives et légumes minestrone légumes à...
  • Seite 32: Nettoyage & Entretien

    nettoyage entretien u t i l i s a t i o n a v a n t Vous pouvez nettoyer la cuve de cuisson et le panier vapeur à l’eau Une fois la cuisson de votre plat terminée, débranchez l’appareil chaude savonneuse ou bien au lave-vaisselle.
  • Seite 33 nettoyage entretien u t i l i s a t i o n a v a n t NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE : vous pouvez mettre le couvercle métallique tel quel au lave-vaisselle, sans démonter les valves. Après passage lave-vaisselle, démontez la bille et soufflez dans le conduit afin de vérifier qu’il n’est pas obstrué.
  • Seite 34 nettoyage entretien u t i l i s a t i o n a v a n t Remplacez joint d’étanchéité au minimum tous les 3 ans. Cette opération se fera dans un Centre de Services Agréé. Avant de remonter la bille, vérifiez Appuyez sur la partie interne de la que le conduit n’est pas obstrué...
  • Seite 35 Nettoyez l’extérieur du couvercle de l’appareil à l’aide d’une éponge humide. Nettoyez également la valve silencieuse à l’arrière du couvercle. • En cas d’immersion accidentelle de l’appareil ou si de l’eau a été versée directement sur l’élément chauffant en l’absence de la cuve, emmenez l’appareil dans un Centre de Service Agréé.
  • Seite 36 PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTION Il reste des corps étrangers entre la cuve et le plateau Enlevez la cuve, vérifiez la propreté du plateau chauffant, de l’élément central et du chauffant dessous de cuve. Vérifiez aussi la bonne mobilité de l’élément central Le couvercle La poignée d'ouverture du couvercle n'est pas sur la bonne position Assurez-vous que la poignée d'ouverture soit en position ouverte et complète ne se ferme pas...
  • Seite 38 sécurités Votre autocuiseur est équipé de plusieurs dispositifs de sécurité : Sécurité à l’ouverture : - Si votre appareil est sous pression, le doigt d’aroma est en position haute vérouillant alors l’ouverture du couvercle. N’essayez jamais d’ouvrir votre appareil en force. - N’agissez surtout pas sur le doigt d’aroma.
  • Seite 39 Si l’un des systèmes de sécurité à la surpression se déclenche : Arrêtez votre appareil. Laissez refroidir complètement votre appareil. Ouvrez. Vérifiez et nettoyez la soupape de sécurité, la bille de décompression et le joint. Voir chapitre Nettoyage et entretien. Si après ces vérifications et nettoyages, votre produit fuit ou ne fonctionne plus, ramenez-le dans un Centre de Service agréé...
  • Seite 40 voor ingebruikname Haal het apparaat uit de verpakking en lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. REINIG DE VERSCHILLENDE ONDERDELEN Kookpan Metalen deksel Klepafdekking Om het product te openen, draai Plaats het apparaat op een vlak, het open/dicht-handvat aan de droog en koud oppervlak.
  • Seite 41 voor ingebruikname HET DEKSEL AFHALEN EN HET METALEN DEKSEL AFHALEN: DE KLEPAFDEKKING AFHALEN: Houd het bovendeksel bij de dichting vast en Neem de klepafdekking in het midden vast (zoals weergegeven) OPNIEUW schroef de moer in het midden tegen de klok en draai het lichtjes om los te maken.
  • Seite 42 werking Italian English French Wanneer u het apparaat aansluit Dutch voor de eerste keer, krijgt u Spanish toegang tot het menu instellingen: LANGUAGE Italy Italian United Kingdom English France French Germany Dutch Spain Spanish LANGUAGE COUNTRY Italy United Kingdom France cups / oz gr / ml Selecteer uw land...
  • Seite 43 gebruik Gebruik apparaat OPEN HET DEKSEL: DE STOOMAFSLUITER Om het product te openen, draai INSTALLEREN: nooit zonder de kookpan. aan het handvat openen/sluiten Controleer dat de condensatietank tot de markering op dezelfde lijn leeg is en installeer hem vervolgens staat als het open slot. Probeer achter het apparaat.
  • Seite 44 instelmenu language delete libraries country ingredients recipes screen / sound manual favorites deutsch spanish language delete libraries french country ingredients recipes italian nederlands screen / sound manual favorites LANGUAGE deutsch Germany spanish Spain ingredients recipes language delete libraries french France country italian Italy...
  • Seite 45 screen this library? BRIGHTNESS language brightness screen / sound country brightness sound demo mode BRIGHTNESS demo mode brightness brightness BRIGHTNESS demo mode demo mode screen brightness language DEMO MODE screen / sound country sound brightness demo mode BRIGHTNESS DEMO MODE demo mode brightness BRIGHTNESS...
  • Seite 46 aan/uit-menu ingredients recipes manual favorites do you want to switch off the appliance? ingredients recipes manual favorites do you want to switch off do you want to switch off the appliance? the appliance? ingredients recipes manual favorites do you want to switch off do you want to switch off the appliance? Selecteer en bevestig...
  • Seite 48 handmatig menu ATTENTION pressure regular cooking cooking kookstand ingredients recipes pressure regular cooking cooking reheat keep warm 00:10 manual favourites reheat keep warm C O O K I N G insert the pot ATTENTION PRESSURE COOKING pressure regular ingredients recipes cooking cooking insert the pot...
  • Seite 49 handmatig menu kookstand PREHEAT COOKING close and lock the lid please wait 00:02 COOKING ATTENTION 00:02 PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING PREHEAT COOKING END OF COOKING please wait 00:02 please wait END OF COOKING PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING please wait 12:20 ONDER DRUK...
  • Seite 50 handmatig menu manual favorites reheat keep warm kookstand reheat keep warm open the lid PREHEAT please wait ATTENTION open the lid insert the pot SLOW COOKING ATTENTION ATTENTION SLOW COOKING pressure regular ingredients recipes SLOW COOKING cooking cooking manual favorites reheat keep warm open the lid...
  • Seite 51 handmatig menu manual favourites insert the pot close and lock the lid reheat keep warm kookstand close and lock the lid ATTENTION ATTENTION ATTENTION pressure regular ingredients recipes cooking cooking insert the pot manual favourites reheat keep warm REHEAT ATTENTION 00:02 close and lock the lid insert the pot...
  • Seite 52: Warm Houden

    handmatig menu ATTENTION pressure regular cooking cooking kookstand ingredients recipes reheat keep warm pressure regular cooking cooking manual favourites PREHEAT please wait insert the pot reheat keep warm ATTENTION KEEP WARM pressure regular ingredients recipes cooking cooking insert the pot manual favourites reheat...
  • Seite 53: Uitgestelde Start

    handmatig menu start start kookstand PRESSURE COOKING immediate delayed start start what time is it? PRESSURE COOKING 08:15 immediate delayed start start PRESSURE COOKING what time is it? 08:15 immediate delayed start start what time is it? PRESSURE COOKING 12:30 UITGESTELDE START 08:15 E N D O F...
  • Seite 54 BROCCOLI VEGETABLES 300 gr of de kooktijd : Cookeo asparagus do you want helpt u stapsgewijze bij het to start the recipe? aubergine 300 gr verloop van elk ingrediënt Selecteer broccoli...
  • Seite 55 00:10 immediate delayed C O O K - pour 200ml of water in the stockpot. start start close and lock - place the steam basket in the stockpot. the lid BROCCOLI RECOMMENDED TIME: 10 MIN BROCCOLI ATTENTION PREHEAT immediate delayed close and lock please wait start...
  • Seite 56 bœuf bourguignon recept goulash manual favourites moules marinières ingredients recipes dessert library manual favourites starter main ingredients recipes cod fillet and broccoli manual favourites beef bourguignon dessert library PERS rabbit with olives and vegetables starter main goulash moules marinières cod fillet and broccoli dessert library beef bourguignon...
  • Seite 57 receptenmenu PREHEAT BEEF BOURGUIGNON Bacons please wait Onions 150g BEEF BOURGUIGNON Vegetable oil do you want BEEF BOURGUIGNON brown all the ingredients to stop browning? except the liquid for 10 mins BEEF BOURGUIGNON PREHEAT BEEF BOURGUIGNON please wait do you want BEEF BOURGUIGNON to stop browning? add the rest of the ingredients...
  • Seite 58 bibliotheek DOWNLOAD OF RECIPES COMPLETE please remove the USB key ingredients recipes manual favourites ingredients recipes starter main manual favourites dessert library ingredients recipes starter main quick recipes manual favourites dessert library TOEGANG TOT UW SNELLE RECEPTEN KRIJGEN Selecteer het Selecteer het gewenste Selecteer het starter...
  • Seite 60 ingrediënten* groente / fruit aardappelen appels artisjokken asperges aubergines gevogelte bloemkool/romanesco broccoli kalfsvlees boerenkool konijn broccoli lamsvlees vlees courgettes rundvlees groene bonen varkensvlees knolselderie kool linzen garnalen paprika kammosselen peren mosselen pompoenen vis en schaaldieren prei raap rode biet snijbiet boekweitmeel spinazie bruine rijst...
  • Seite 61 * www.moulinex.com hoofdgerechten nagerechten voorgerechten Broccoli met amandels Andouillettes met witte wijn Varkenshaas met papaya Ananas met siroop Wortelcarbonara Kalfsblanquette Mosselen in de witte wijn Brood- en boterpudding Geglaceerde wortelen Runderstoofpotje op Catalaanse wijze Lamsstoofpotje Traditionele kwarktaart Auberginekaviaar Boeuf bourguignon...
  • Seite 62: Een Recept Als Favoriet

    favorietemenu ingredients recipes manual favourites ingredients recipes manual favourites my list delete ingredients recipes my list change delete manual favourites change starters mains BEWAAR Selecteer het Selecteer “toevoegen” starters mains “favorieten” menu my list soups library EEN RECEPT ALS FAVORIET soups library delete...
  • Seite 63 favorietemenu PERS cod fillet and broccoli cod fillet and broccoli pumpkin soup pumpkin soup PERS rabbit with olives and vegetables rabbit with olives and vegetables Moroccan vegetables Moroccan vegetables moules marinières moules marinières 00:10 C O O K 00:10 PERS PERS RECOMMENDED TIME: 10 MIN COOK...
  • Seite 64 favorietemenu manual favourites ingredients recipes manual favourites my list delete ingredients recipes ingredients recipes change my list manual favourites delete manual favourites change cod fillet and broccoli minestrone rabbit with olives and vegetables cod fillet and broccoli my list Moroccan vegetables minestrone Selecteer het Selecteer “mijn lijst”.
  • Seite 65 favorietemenu ingredients recipes ingredients recipes manual favourites manual favourites my list ingredients recipes ingredients recipes my list delete manual favourites change delete manual favourites change cod fillet and broccoli minestrone cod fillet and broccoli my list rabbit with olives and vegetables minestrone Moroccan vegetables Selecteer “verwijderen”...
  • Seite 66: Reiniging & Onderhoud

    reiniging onderhoud Na het koken van uw gerecht, haal Maak de kookpan en stoommand schoon in een warm sopje of in de de stekker uit het stopcontact om vaatwasser. Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige het apparaat te reinigen. Reinig het doek.
  • Seite 67 reiniging onderhoud IN DE VAATWASSER WASSEN: U kunt het metalen deksel in de vaatwasser plaatsen zonder dat u de kleppen dient af te halen. Na het plaatsen in de vaatwasser, verwijder de bal en blaas in de leiding om na te gaan of deze niet verstopt is.
  • Seite 68 reiniging onderhoud Vervang de waterdichte dichting minstens eenmaal om de drie jaar. Deze handeling moet in een erkend servicecentrum worden uitgevoerd. Voordat u de bal terug plaatst, blaas Druk op het binnenste deel van de in de leiding om na te gaan of deze veer van de veiligheidsventiel om te niet verstopt is.
  • Seite 69 Reinig de buitenkant van het deksel met een vochtige doek. Reinig de dempingsklep aan de achterkant van het deksel. • In geval van een onvoorziene onderdompeling van het apparaat of als er water op het verwarmingselement is gemorst wanneer de pan niet is geplaatst, breng het apparaat naar een erkend servicecentrum.
  • Seite 70 PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING Er bevinden zich vreemde voorwerpen tussen de pan en de Verwijder de pan, controleer of de verwarmingsplaat, het centraal element en de onderkant verwarmingsplaat van de pan schoon zijn. Controleer tevens of het centraal element kan ronddraaien Het deksel sluit niet Het deksel open-handvat bevindt zich niet op de juiste plaats Controleer of het deksel open-handvat volledig open is Het metalen deksel en/of de vastzetschroef zijn niet juist...
  • Seite 72 beveiligingen Uw snelkookpan is voorzien van verschillende beveiligingsmechanismen: Openingsbeveiliging: - Als uw apparaat onder drukt staat, bevindt de aromaknop zich in de hoge stand zodat het deksel vergrendeld is. Oefen nooit enige druk op uw apparaat uit om het deksel te openen. - Pas de aromaknop nooit aan.
  • Seite 73 Als een van deze veiligheidsmechanismen tegen overdruk wordt geactiveerd: Schakel uw apparaat uit. Laat uw apparaat volledig afkoelen. Open het. Controleer en reinig de veiligheidsklep, de overdrukkogel en de pakking. Zie het hoofdstuk Reiniging en onderhoud Als uw product na de controle en reiniging lekt of nog steeds niet werkt, breng het naar een erkend servicecentrum van SEB.
  • Seite 74: Der Verschiedenen

    vorbereitung Entfernen Sie vor der ersten Benutzung Produkts Verpackung Gerät und lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung. REINIGUNG VERSCHIEDENEN BESTANDTEILE Kochbehälter Metalldeckel Drehen Öffnen Stellen Gerät einer Ventilabdeckung Produkts den Griff zum Öffnen/ ebenen, trockenen kühlen Schließen oben auf dem Deckel, Oberfläche auf.
  • Seite 75 vorbereitung DECKEL AUSEINANDERNEHMEN METALLDECKEL ABNEHMEN: VENTILABDECKUNG ABNEHMEN: Halten Sie die Deckel-Unterbaugruppe an Drücken Sie die Ventilabdeckung an ihrer mittleren Partie UND ZUSAMMENBAUEN der Dichtung fest und schrauben Sie die ein (siehe Abbildung). Drehen Sie sie dann leicht, um die zentrale Mutter durch Drehung entgegen Verbindung zu lösen.
  • Seite 76: Betrieb

    betrieb Italian English French Beim ersten Anschalten öffnet sich Dutch Spanish das Menü Einstellungen: LANGUAGE Italy Italian United Kingdom English France French Germany Dutch Spain Spanish LANGUAGE COUNTRY Italy United Kingdom France cups / oz gr / ml Wählen Sie Ihr Land aus Wählen Sie Ihre Sprache aus Germany Spain...
  • Seite 77 verwendung Verwenden DECKEL ÖFFNEN: KONDENSWASSERSCHALE Drehen Öffnen EINSETZEN: Gerät niemals ohne den des Produkts den Griff zum Prüfen Sie, dass Kochbehälter. Öffnen/Schließen, sodass Kondenswasserschale leer ist. Kennzeichnung Setzen Sie sie dann an der geöffneten Schloss auf einer Linie Rückseite des Geräts ein. liegt.
  • Seite 78: Menü Einstellungen

    menü einstellungen language delete libraries country ingredients recipes screen / sound manual favorites deutsch spanish language delete libraries french country ingredients recipes italian nederlands screen / sound manual favorites LANGUAGE deutsch Germany spanish Spain ingredients recipes language delete libraries french France country italian...
  • Seite 79 screen this library? BRIGHTNESS language brightness screen / sound country brightness sound demo mode BRIGHTNESS demo mode brightness brightness BRIGHTNESS demo mode demo mode screen brightness language DEMO MODE screen / sound country sound brightness demo mode BRIGHTNESS DEMO MODE demo mode brightness BRIGHTNESS...
  • Seite 80 menü an/aus ingredients recipes manual favorites do you want to switch off the appliance? ingredients recipes manual favorites do you want to switch off do you want to switch off the appliance? the appliance? ingredients recipes manual favorites do you want to switch off do you want to switch off the appliance? Wählen Sie...
  • Seite 82: Menü Manuell

    menü manuell ATTENTION pressure regular modus kochen cooking cooking ingredients recipes pressure regular cooking cooking reheat keep warm 00:10 manual favourites reheat keep warm C O O K I N G insert the pot ATTENTION PRESSURE COOKING pressure regular ingredients recipes cooking cooking...
  • Seite 83 menü manuell modus kochen PREHEAT COOKING close and lock the lid please wait 00:02 COOKING ATTENTION 00:02 PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING PREHEAT COOKING END OF COOKING please wait 00:02 please wait END OF COOKING PRESSURE COOKING please wait PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING 12:20...
  • Seite 84 menü manuell manual favorites reheat keep warm modus kochen reheat keep warm open the lid PREHEAT please wait ATTENTION open the lid insert the pot SLOW COOKING ATTENTION ATTENTION SLOW COOKING pressure regular ingredients recipes SLOW COOKING cooking cooking manual favorites reheat keep warm...
  • Seite 85 menü manuell manual favourites insert the pot close and lock the lid reheat keep warm modus kochen close and lock the lid ATTENTION ATTENTION ATTENTION pressure regular ingredients recipes cooking cooking insert the pot manual favourites reheat keep warm REHEAT ATTENTION 00:02 close and lock the lid...
  • Seite 86 menü manuell ATTENTION pressure regular cooking cooking modus kochen ingredients recipes reheat keep warm pressure regular cooking cooking manual favourites PREHEAT please wait insert the pot reheat keep warm ATTENTION KEEP WARM pressure regular ingredients recipes cooking cooking insert the pot manual favourites reheat...
  • Seite 87: Verzögerter Start

    menü manuell start start PRESSURE COOKING modus kochen immediate delayed start start what time is it? PRESSURE COOKING 08:15 immediate delayed start start PRESSURE COOKING what time is it? 08:15 immediate delayed start start what time is it? PRESSURE COOKING 12:30 VERZÖGERTER START 08:15...
  • Seite 88 300 gr Kochmodus und -dauer asparagus do you want Gedanken machen to start the recipe? aubergine 300 gr müssen: Cookeo bietet Wählen Sie Brokkoli beetroot Wählen Sie die erforderliche 300 gr Ihnen Hinweise für alle do you want Menge Brokkoli...
  • Seite 89 00:10 immediate delayed C O O K - pour 200ml of water in the stockpot. start start close and lock - place the steam basket in the stockpot. the lid BROCCOLI RECOMMENDED TIME: 10 MIN BROCCOLI ATTENTION PREHEAT immediate delayed close and lock please wait start...
  • Seite 90 rezept bœuf bourguignon goulash manual favourites moules marinières ingredients recipes dessert library manual favourites starter main ingredients recipes cod fillet and broccoli manual favourites beef bourguignon dessert library PERS rabbit with olives and vegetables starter main goulash moules marinières cod fillet and broccoli dessert library beef bourguignon...
  • Seite 91 menü rezepte PREHEAT BEEF BOURGUIGNON Bacons please wait Onions 150g BEEF BOURGUIGNON Vegetable oil do you want BEEF BOURGUIGNON brown all the ingredients to stop browning? except the liquid for 10 mins BEEF BOURGUIGNON PREHEAT BEEF BOURGUIGNON please wait do you want BEEF BOURGUIGNON to stop browning? add the rest of the ingredients...
  • Seite 92 bibliothek RECIPES COMPLETE please remove the USB key ingredients recipes manual favourites ingredients recipes starter main manual favourites dessert library ingredients recipes starter main quick recipes manual favourites dessert library Wählen Sie das Wählen Sie die Wählen Sie das starter main Menü...
  • Seite 94 zutaten* Obst / Gemüse Äpfel Artischocken Auberginen Birnen Blumenkohl/Romanesco Geflügelfleisch Brokkoli Kalbfleisch Chicorée Kaninchenfleisch Fenchel Lammfleisch Fleisch Grüne Bohnen Rindfleisch Grünkohl Schweinefleisch Kartoffeln Knollensellerie Kürbisse Fisch Lauch Jakobsmuscheln Linsen Miesmuscheln Mangold Shrimps/Garnelen Fisch & Schalentiere Möhren Paprika Rosenkohl Rote Bete Buchweizen Spargel Bulgur...
  • Seite 95 Hauptspeisen Vorspeisen Desserts Brokkoli mit Mandeln Andouillettes mit Weißwein Seehecht-Bouillon Ananas mit Sirup Möhrencarbonara Blanquette vom Kalb Schweinefilet mit Papaya Bread-and-Butter-Pudding Glasierte Möhren Rindfleischeintopf nach katalanischer Moules marinières Traditioneller Käsekuchen Auberginen-Kaviar Frühlingslammeintopf Früchtekompott Pilze nach griechischer Art Bœuf bourguignon Rührei...
  • Seite 96 menü favoriten ingredients recipes manual favourites ingredients recipes manual favourites my list delete ingredients recipes my list change delete manual favourites change starters mains Wählen Sie das Menü Wählen Sie „hinzufügen“ EIN REZEPT ALS starters mains „Favoriten“ my list soups library FAVORIT SPEICHERN soups...
  • Seite 97 menü favoriten PERS cod fillet and broccoli cod fillet and broccoli pumpkin soup pumpkin soup PERS rabbit with olives and vegetables rabbit with olives and vegetables Moroccan vegetables Moroccan vegetables moules marinières moules marinières 00:10 C O O K 00:10 PERS PERS RECOMMENDED TIME: 10 MIN...
  • Seite 98 menü favoriten manual favourites ingredients recipes manual favourites my list delete ingredients recipes ingredients recipes change my list manual favourites delete manual favourites change cod fillet and broccoli minestrone rabbit with olives and vegetables cod fillet and broccoli my list Moroccan vegetables minestrone Wählen Sie das...
  • Seite 99 menü favoriten ingredients recipes ingredients recipes manual favourites manual favourites my list ingredients recipes ingredients recipes my list delete manual favourites change delete manual favourites change cod fillet and broccoli minestrone cod fillet and broccoli my list rabbit with olives and vegetables minestrone Moroccan vegetables Wählen Sie „löschen“...
  • Seite 100: Reinigung Und Instandhaltung

    reinigung und instandhaltung Trennen Gerät Sie können den Kochbehälter und den Dampfeinsatz in heißem Netzstrom, wenn Sie mit dem Seifenwasser oder im Geschirrspüler reinigen. Reinigen Sie das Kochen fertig sind. Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem feuchten Tuch. Gerät nach jeder Benutzung.
  • Seite 101: Reinigung Im Geschirrspüler

    reinigung und instandhaltung REINIGUNG IM GESCHIRRSPÜLER: können Metalldeckel Geschirrspüler geben, ohne die Ventile zu entfernen. Entfernen Sie nach der Reinigung im Geschirrspüler die Kugel und pusten Sie in das Röhrchen, um zu prüfen, dass dieses nicht verstopft ist. Trocknen Sie die Kugel und ihre Befestigung mit einem weichen Tuch ab.
  • Seite 102 reinigung und instandhaltung Ersetzen Sie die wasserundurchlässige Dichtung mindestens alle drei Jahre. Diese Arbeit wird in einem zugelassenen Servicecenter vorgenommen. Prüfen Sie vor dem Wiedereinsetzen Drücken Sie auf den Innenteil der der Kugel, dass das Röhrchen nicht Sicherheitsventilfeder, um zu prüfen, verstopft ist, indem Sie in es hinein- dass diese nicht verstopft ist.
  • Seite 103 Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätedeckels mit einem feuchten Schwamm. Reinigen Dampfventil an der Rückseite des Deckels. • Falle, dass Gerät versehentlich eingetaucht wird oder Wasser direkt auf dem Heizelement verschüttet wird, wenn der Behälter nicht eingesetzt ist, bringen Sie das Gerät bitte zu einem zugelassenen Servicecenter.
  • Seite 104 PROBLEME MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNG Es befinden sich Fremdkörper zwischen dem Behälter und Entnehmen Sie den Behälter und prüfen Sie, dass Heizplatte, Hauptelement und Unterseite der Heizplatte des Behälters sauber sind. Prüfen Sie auch, dass das Hauptelement beweglich ist Deckel lässt sich nicht Der Griff zum Öffnen des Deckels ist nicht richtig positioniert Prüfen Sie, dass der Griff zum Öffnen vollständig geöffnet ist schließen...
  • Seite 106: Sicherheitsfunktionen

    sicherheits- funktionen Ihr Dampfkochtopf ist mit mehreren Sicherheitsfunktionen versehen: Verriegelungsschutz: - Wenn Ihr Gerät unter Druck steht, ist das Aromaventil in der hohen Position und der Deckel ist verriegelt. Versuchen Sie niemals, Ihr Gerät mit Gewalt zu öffnen. - Manipulieren Sie insbesondere nicht den Druckstab. - Vergewissern Sie sich, ob der Druck im Topf wieder abgefallen ist (mehr Dampf entweicht durch das Regelventil), bevor Sie versuchen den Deckel zu öffnen.
  • Seite 107 Wenn einer der Überdruck-Sicherheitsmechanismen ausgelöst wird: Schalten Sie Ihr Gerät aus. Lassen Sie Ihr Gerät komplett abkühlen. Öffnen Sie den Deckel. Prüfen und reinigen Sie das Überdruckventil, die Druckentlastungskugel und die Dichtung. Siehe Kapitel Reinigung und Pflege. Wenn nach diesen Prüfungen und der Reinigung Ihr Produkt undichte Stellen aufweist oder nicht mehr funktioniert, bringen Sie es zu einem zugelassenen SEB-Vertragskundendienst.
  • Seite 108 antes de usar Saque el aparato de su embalaje y lea detenidamente las instrucciones de uso y las recomendaciones de seguridad antes de utilizar el producto por primera vez. LIMPIE SUS COMPONENTES Bol de cocción Tapa de metal Cubierta de la válvula Para abrir el producto, gire el Instale el aparato en una superficie asa para abrir/cerrar en la parte...
  • Seite 109 antes de usar ESPECIFICACIONES ACERCA DEL DESMONTAJE DE LA TAPA DESMONTAJE DEL PROTECTOR DE VÁLVULA: METÁLICA: Agarre el protector de válvula por su parte central (tal como se MONTAJE Y indica); a continuación, gírelo ligeramente para desacoplarlo. Agarre el subconjunto de tapa sujetándolo Limpie el protector de válvula, especialmente por su parte por la junta y desenrosque la tuerca central DESMONTAJE...
  • Seite 110 funcionamiento Italian English French Cuando enciende el aparato por Dutch primera vez, accederá al menú confi Spanish guraciones: LANGUAGE Italy Italian United Kingdom English France French Germany Dutch Spain Spanish LANGUAGE COUNTRY Italy United Kingdom France cups / oz gr / ml Seleccione su país Seleccione su idioma Germany...
  • Seite 111 utilice nunca ABRIR LA TAPA: INSTALAR LA VÁLVULA DE Para abrir el producto, gire el CONDENSACIÓN: aparato sin el bol de asa para abrir/cerrar hasta que Controle que el tanque de cocción. la marca quede en la misma condensación encuentre línea que el candado abierto.
  • Seite 112: Menú Configuraciones

    menú configuraciones language delete libraries country ingredients recipes screen / sound manual favorites deutsch spanish language delete libraries french country ingredients recipes italian nederlands screen / sound manual favorites LANGUAGE deutsch Germany spanish Spain ingredients recipes language delete libraries french France country italian...
  • Seite 113 screen this library? BRIGHTNESS language brightness screen / sound country brightness sound demo mode BRIGHTNESS demo mode brightness brightness BRIGHTNESS demo mode demo mode screen brightness language DEMO MODE screen / sound country sound brightness demo mode BRIGHTNESS DEMO MODE demo mode brightness BRIGHTNESS...
  • Seite 114 menú on/off ingredients recipes manual favorites do you want to switch off the appliance? ingredients recipes manual favorites do you want to switch off do you want to switch off the appliance? the appliance? ingredients recipes manual favorites do you want to switch off do you want to switch off the appliance? Seleccione y confirme...
  • Seite 115 1 1 4...
  • Seite 116: Menú Manual

    menú manual ATTENTION pressure regular cooking cooking modo de cocción ingredients recipes pressure regular cooking cooking reheat keep warm 00:10 manual favourites reheat keep warm C O O K I N G insert the pot ATTENTION PRESSURE COOKING pressure regular ingredients recipes cooking...
  • Seite 117 menú manual modo de cocción PREHEAT COOKING close and lock the lid please wait 00:02 COOKING ATTENTION 00:02 PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING PREHEAT COOKING END OF COOKING please wait 00:02 please wait END OF COOKING PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING please wait 12:20...
  • Seite 118: Cocción Tradicional

    menú manual manual favorites reheat keep warm reheat keep warm open the lid modo de cocción PREHEAT please wait ATTENTION open the lid insert the pot SLOW COOKING ATTENTION ATTENTION SLOW COOKING pressure regular ingredients recipes SLOW COOKING cooking cooking manual favorites reheat...
  • Seite 119 menú manual manual favourites insert the pot close and lock the lid reheat keep warm modo de cocción close and lock the lid ATTENTION ATTENTION ATTENTION pressure regular ingredients recipes cooking cooking insert the pot manual favourites reheat keep warm REHEAT ATTENTION 00:02...
  • Seite 120: Mantener Caliente

    menú manual ATTENTION pressure regular cooking cooking modo de cocción ingredients recipes reheat keep warm pressure regular cooking cooking manual favourites PREHEAT please wait insert the pot reheat keep warm ATTENTION KEEP WARM pressure regular ingredients recipes cooking cooking insert the pot manual favourites reheat...
  • Seite 121 menú manual start start PRESSURE COOKING modo de cocción immediate delayed start start what time is it? PRESSURE COOKING 08:15 immediate delayed start start PRESSURE COOKING what time is it? 08:15 immediate delayed start start what time is it? PRESSURE COOKING 12:30 INICIO PROGRAMADO 08:15...
  • Seite 122 BROCCOLI VEGETABLES 300 gr tiempo de cocción: asparagus do you want Cookeo le indicará el to start the recipe? aubergine 300 gr procedimiento que debe Seleccione el beetroot Elija la cantidad de ingredientes...
  • Seite 123 00:10 immediate delayed C O O K - pour 200ml of water in the stockpot. start start close and lock - place the steam basket in the stockpot. the lid BROCCOLI RECOMMENDED TIME: 10 MIN BROCCOLI ATTENTION PREHEAT immediate delayed close and lock please wait start...
  • Seite 124 receta de ternera a la goulash borgoña manual favourites moules marinières ingredients recipes dessert library manual favourites starter main ingredients recipes cod fillet and broccoli manual favourites beef bourguignon dessert library PERS rabbit with olives and vegetables starter main goulash moules marinières cod fillet and broccoli dessert...
  • Seite 125 menú de recetas PREHEAT BEEF BOURGUIGNON Bacons please wait Onions 150g BEEF BOURGUIGNON Vegetable oil do you want BEEF BOURGUIGNON brown all the ingredients to stop browning? except the liquid for 10 mins BEEF BOURGUIGNON PREHEAT BEEF BOURGUIGNON please wait do you want BEEF BOURGUIGNON to stop browning?
  • Seite 126 biblioteca please remove the USB key DOWNLOAD OF RECIPES COMPLETE please remove the USB key ingredients recipes manual favourites ingredients recipes starter main manual favourites dessert library ingredients recipes starter main quick recipes manual favourites dessert library Seleccione el Seleccione el submenú Seleccione el tema deseado o ACCEDA A SUS RECETAS starter...
  • Seite 127 1 26 do o...
  • Seite 128 ingredientes* verduras / frutas alcachofa apio nabo batata berenjena brócoli buey calabacín carne de ave repollo verde rizado cerdo col rizada conejo carne coles de bruselas cordero coliflor ternera endibia espárrago espinaca gambas hinojo mejillones judías verdes pescado manzana vieiras pescado y marisco nabo patata...
  • Seite 129 Brócoli con almendras Albóndigas con salsa de tomate Picada de Ternera Albaricoques al vapor Calabaza vegetariana Alitas de pollo al curry Piernas de cordero Compota de pera y plátano Caviar de berenjena Alitas de pollo con balsámico...
  • Seite 130 menú de favoritas ingredients recipes manual favourites ingredients recipes manual favourites my list delete ingredients recipes my list change delete manual favourites change starters mains GUARDE Seleccione el Seleccione "añadir" starters mains menú "favoritas" my list soups library UNA RECETA COMO FAVORITA soups library...
  • Seite 131 menú de favoritas PERS cod fillet and broccoli cod fillet and broccoli pumpkin soup pumpkin soup PERS rabbit with olives and vegetables rabbit with olives and vegetables Moroccan vegetables Moroccan vegetables moules marinières moules marinières 00:10 C O O K 00:10 PERS PERS...
  • Seite 132 menú de favoritas manual favourites ingredients recipes manual favourites my list delete ingredients recipes ingredients recipes change my list manual favourites delete manual favourites change cod fillet and broccoli minestrone rabbit with olives and vegetables cod fillet and broccoli my list Moroccan vegetables minestrone Seleccione el...
  • Seite 133 menú de favoritas ingredients recipes ingredients recipes manual favourites manual favourites my list ingredients recipes ingredients recipes my list delete manual favourites change delete manual favourites change cod fillet and broccoli minestrone cod fillet and broccoli my list rabbit with olives and vegetables minestrone Moroccan vegetables Seleccione "borrar"...
  • Seite 134: Limpieza Y Mantenimiento

    limpieza y mantenimiento Cuando termine de cocinar su Puede limpiar del bol de cocción y la cesta de vapor en agua caliente plato, desconecte el aparato para con detergente o en el lavavajillas. Limpie el cuerpo del aparato con limpiarlo. Limpie el aparato después un trapo húmedo.
  • Seite 135 limpieza y mantenimiento LIMPIAR EN EL LAVAVAJILLAS: puede colocar la tapa de metal en el lavavajillas sin quitar las válvulas. Después de colocarla en el lavavajillas, quite la bola y sople en el tubo para controlar que no esté atascado. Seque la bola y el soporte con cuidado utilizando un trapo suave.
  • Seite 136 limpieza y mantenimiento Sustituya la junta impermeable al menos una vez cada tres años. Esta operación se realizará en un Centro de Servicio Autorizado. Antes de reinstalar la bola, controle Pulse en la parte interna de la válvula que el tubo no se encuentra de seguridad para controlar que no se atascado soplando a través de él.
  • Seite 137 Limpie la parte exterior de la tapa del aparato con una esponja húmeda. Limpie la válvula silenciadora en la parte trasera de la tapa. Precaución con el USB: • En el caso de que el aparato se sumerja o si se derrama agua directamente sobre el elemento El agua no debe alcanzar el puerto USB térmico cuando el bol de cocción no se encuentra...
  • Seite 138 PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Hay algo entre la olla y la placa térmica Retire la olla y compruebe que la placa térmica, el elemento central y la parte inferior de la olla estén limpios. Compruebe también que el elemento central pueda moverse con libertad. La tapa no se cierra El asa de apertura no está...
  • Seite 140 seguridad Su olla a presión incorpora varios elementos de seguridad: Seguridad al abrir: - Si su aparato está presurizado, la válvula flotante estará en la posición elevada, bloqueando así la apertura de la tapa. Jamás intente forzar la apertura del aparato. - Especialmente, no actúe sobre la válvula flotante.
  • Seite 141 Si salta alguno de los elementos de seguridad contra el exceso de presión: Apague el aparato. Deje que su aparato se enfríe por completo. Ábrala. Revise y limpie la válvula de seguridad, la bola de descompresión y la junta. Consulte el 1 40 apartado de «Limpieza y mantenimiento».
  • Seite 142 antes de utilizar Retire o aparelho da sua embalagem e leia atentamente as instruções de funcionamento e as instruções de segurança antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. LIMPAR OS DIFERENTES COMPONENTES Cuba de cozedura Tampa metálica Proteção da válvula Para abrir o aparelho, rode o Coloque aparelho...
  • Seite 143 antes de utilizar INFORMAÇÕES SOBRE A DESMONTAGEM DA TAMPA DESMONTAGEM DA PROTEÇÃO DA VÁLVULA: METÁLICA: Rode a proteção da válvula pela parte central (como indicado); DESMONTAGEM a seguir rode-a ligeiramente para a libertar. Limpe a proteção Pegue no conjunto da tampa segurando-o da válvula, incidindo mais na parte interior (verifique se não pelo anel e desaperte a porca central no E MONTAGEM DA...
  • Seite 144 funcionamento Italian English French Ao ligar o aparelho pela primeira vez, Dutch Spanish terá acesso ao menu de definições: LANGUAGE Italy Italian United Kingdom English France French Germany Dutch Spain Spanish LANGUAGE COUNTRY Italy United Kingdom France cups / oz gr / ml Selecione o seu país Selecione a sua língua...
  • Seite 145 utilização Nunca utilize o aparelho ABRIR A TAMPA: COLOCAR O DEPÓSITO DE Para abrir o aparelho, rode o CONDENSAÇÃO: sem a cuba de cozedura. sistema abrir/fechar por forma a Confirme que o depósito de alinhar a marca com o símbolo condensação está...
  • Seite 146: Menu De Configuração

    menu de configuração language delete libraries country ingredients recipes screen / sound manual favorites deutsch spanish language delete libraries french country ingredients recipes italian nederlands screen / sound manual favorites LANGUAGE deutsch Germany spanish Spain ingredients recipes language delete libraries french France country...
  • Seite 147 screen this library? BRIGHTNESS language brightness screen / sound country brightness sound demo mode BRIGHTNESS demo mode brightness brightness BRIGHTNESS demo mode demo mode screen brightness language DEMO MODE screen / sound country sound brightness demo mode BRIGHTNESS DEMO MODE demo mode brightness BRIGHTNESS...
  • Seite 148 menu ligar / desligar ingredients recipes manual favorites do you want to switch off the appliance? ingredients recipes manual favorites do you want to switch off do you want to switch off the appliance? the appliance? ingredients recipes manual favorites do you want to switch off do you want to switch off the appliance?
  • Seite 149 1 48...
  • Seite 150 menu manual ATTENTION pressure regular cooking cooking modo de cozedura ingredients recipes pressure regular cooking cooking reheat keep warm 00:10 manual favourites reheat keep warm C O O K I N G insert the pot ATTENTION PRESSURE COOKING pressure regular ingredients recipes cooking...
  • Seite 151 menu manual PREHEAT COOKING modo de cozedura close and lock the lid please wait 00:02 COOKING ATTENTION 00:02 PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING PREHEAT COOKING END OF COOKING please wait 00:02 please wait END OF COOKING PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING please wait 12:20...
  • Seite 152 menu manual manual favorites reheat keep warm reheat keep warm open the lid PREHEAT modo de cozedura please wait ATTENTION open the lid insert the pot SLOW COOKING ATTENTION ATTENTION SLOW COOKING pressure regular ingredients recipes SLOW COOKING cooking cooking manual favorites reheat...
  • Seite 153 menu manual manual favourites insert the pot close and lock the lid reheat keep warm close and lock the lid ATTENTION ATTENTION modo de cozedura ATTENTION pressure regular ingredients recipes cooking cooking insert the pot manual favourites reheat keep warm REHEAT ATTENTION 00:02...
  • Seite 154 menu manual ATTENTION pressure regular cooking cooking ingredients recipes modo de cozedura reheat keep warm pressure regular cooking cooking manual favourites PREHEAT please wait insert the pot reheat keep warm ATTENTION KEEP WARM pressure regular ingredients recipes cooking cooking insert the pot manual favourites reheat...
  • Seite 155 menu manual start start PRESSURE COOKING modo de cozedura immediate delayed start start what time is it? PRESSURE COOKING 08:15 immediate delayed start start PRESSURE COOKING what time is it? 08:15 immediate delayed start start what time is it? PRESSURE COOKING 12:30 INÍCIO DIFERIDO 08:15...
  • Seite 156 BROCCOLI VEGETABLES 300 gr A Cookeo indica os passos a asparagus do you want seguir para todos os pesos e to start the recipe? aubergine 300 gr...
  • Seite 157 00:10 immediate delayed C O O K - pour 200ml of water in the stockpot. start start close and lock - place the steam basket in the stockpot. the lid BROCCOLI RECOMMENDED TIME: 10 MIN BROCCOLI ATTENTION PREHEAT immediate delayed close and lock please wait start...
  • Seite 158 receita jardineira de goulash manual favourites carne moules marinières ingredients recipes dessert library manual favourites starter main ingredients recipes cod fillet and broccoli manual favourites beef bourguignon dessert library PERS rabbit with olives and vegetables starter main goulash moules marinières cod fillet and broccoli dessert library...
  • Seite 159 menu das receitas PREHEAT BEEF BOURGUIGNON Bacons please wait Onions 150g BEEF BOURGUIGNON Vegetable oil do you want BEEF BOURGUIGNON brown all the ingredients to stop browning? except the liquid for 10 mins BEEF BOURGUIGNON PREHEAT BEEF BOURGUIGNON please wait do you want BEEF BOURGUIGNON to stop browning?
  • Seite 160 biblioteca DOWNLOAD OF RECIPES COMPLETE please remove the USB key ingredients recipes manual favourites ingredients recipes starter main manual favourites dessert library ingredients recipes starter main quick recipes manual favourites dessert library ACEDER ÀS SUAS RECEITAS RÁPIDAS Selecione o menu Selecione o submenu no Selecione o tema starter...
  • Seite 161 1 60...
  • Seite 162 ingredientes* vegetais / frutas aipo-rábano alcachofra alho-françês batata batata doce aves beringela borrego beterraba carne de vaca brócolos coelho carnes cenoura porco cogumelos vitela costeletas / acelgas couve couve lombarda bacalhau couve verde frisada camarões couve-fl or mexilhões curgete peixe peixe e marisco endívias vieiras...
  • Seite 163 Brócolos com amêndoas Almôndegas de porco com camarões Guisado de vitela Alperces ao vapor Arroz à Japonesa Jardineira de carne Paté de Beringela Ananás com Cogumelos com queijo Arroz de frango Lombo de porco com pimentos calda de baunilha Abóbora com caril...
  • Seite 164 menu dos favoritos ingredients recipes manual favourites ingredients recipes manual favourites my list delete ingredients recipes my list change delete manual favourites change starters mains GUARDAR Selecione o Selecione ”adicionar" starters mains menu "favoritos" my list soups library UMA RECEITA COMO FAVORITA soups library...
  • Seite 165 menu dos favoritos PERS cod fillet and broccoli cod fillet and broccoli pumpkin soup pumpkin soup PERS rabbit with olives and vegetables rabbit with olives and vegetables Moroccan vegetables Moroccan vegetables moules marinières moules marinières 00:10 C O O K 00:10 PERS PERS...
  • Seite 166 menu dos favoritos manual favourites ingredients recipes manual favourites my list delete ingredients recipes ingredients recipes change my list manual favourites delete manual favourites change cod fillet and broccoli minestrone rabbit with olives and vegetables cod fillet and broccoli my list Moroccan vegetables minestrone Selecione o...
  • Seite 167 menu dos favoritos ingredients recipes ingredients recipes manual favourites manual favourites my list ingredients recipes ingredients recipes my list delete manual favourites change delete manual favourites change cod fillet and broccoli minestrone cod fillet and broccoli my list rabbit with olives and vegetables minestrone Moroccan vegetables Selecione apagar...
  • Seite 168: Limpeza E Manutenção

    limpeza e manutenção Uma vez terminada a cozedura do seu Pode lavar a cuba e o cesto de cozedura a vapor em água quente com prato, desligue o aparelho da corrente detergente para loiça ou na máquina de lavar loiça. Limpe o corpo do para proceder à...
  • Seite 169 limpeza e manutenção LIMPEZA NA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA: pode pôr a tampa metálica na máquina de lavar loiça, sem retirar as válvulas. Depois de pôr na máquina de lavar loiça, retire a bola e sopre no tubo para confirmar que não está...
  • Seite 170 limpeza e manutenção Substitua o vedante impermeável pelo menos de três em três anos. Essa intervenção deve ser efetuada num Serviço de Assistência Técnica Autorizado. Antes de voltar a colocar a bola, Carregue na parte interna da mola da sopre no tubo para confirmar que válvula de segurança para confirmar não está...
  • Seite 171 Limpe o exterior da tampa do aparelho com uma esponja húmida. Limpe a válvula silenciadora por trás da tampa. Cuidados com a entrada USB: • Em caso de imersão acidental do aparelho ou se cair água diretamente sobre o elemento de aquecimento A água não pode entrar em contacto com a entrada USB quando a cuba não está...
  • Seite 172 PROBLEMAS CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES Encontram-se corpos estranhos entre a cuba e a placa Retire a cuba, verifique a limpeza da placa de aquecimento, do elemento central de aquecimento e por baixo da cuba. Verifique também a boa mobilidade do elemento central O sistema abrir/fechar da tampa não está...
  • Seite 173 1 72...
  • Seite 174 seguranças O seu robot de cozinha vem equipado com vários dispositivos de segurança: Segurança na abertura: - Se o seu aparelho estiver sob pressão, o pipo está para cima, bloqueando assim a abertura da tampa. Nunca tente abrir o seu aparelho à força. - Sobretudo, não modifique o pipo.
  • Seite 175 Se um dos sistemas de segurança para a pressão excessiva for ativado: Pare de utilizar o seu aparelho. Deixe arrefecer por completo o seu aparelho. Abra-o. Verifique e limpe a válvula de segurança, a bola de descompressão e a junta. Consulte o 1 74 capítulo Limpeza e Manutenção.
  • Seite 176 prima dell'uso Estrarre l'apparecchio dalla confezione e leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto per la prima volta. PULIRE TUTTI I COMPONENTI Pentola di cottura Coperchio in metallo Coperchio della valvola Per aprire l'apparecchio, ruotare Installare l'apparecchio su una superficie l'impugnatura di apertura/chiusura piana, asciutta e fredda.
  • Seite 177 prima dell'uso COME DISASSEMBLARE E COME DISASSEMBLARE IL COME RIMUOVERE IL COPERCHIO DELLA COPERCHIO IN METALLO VALVOLA RIASSEMBLARE IL Afferrare sottogruppo coperchio Afferrare il coperchio della valvola sulla parte centrale (come tenendolo per la guarnizione e svitare il dado illustrato); quindi ruotarlo leggermente per sbloccarlo. Pulire COPERCHIO centrale in senso antiorario.
  • Seite 178: Funzionamento

    funzionamento Italian English French Alla prima accensione, apparirà il Dutch Spanish menu Impostazioni: LANGUAGE Italy Italian United Kingdom English France French Germany Dutch Spain Spanish LANGUAGE COUNTRY Italy United Kingdom France cups / oz gr / ml Selezionare il paese Selezionare la lingua Germany Spain...
  • Seite 179 Non usare mai l'apparecchio APRIRE IL COPERCHIO INSTALLARE IL RACCOGLI- Per aprire l'apparecchio, ruotare CONDENSA senza la pentola di cottura. l'impugnatura apertura/ Verificare che il raccogli-condensa chiusura allineando la linea con sia vuoto, quindi installarlo sul il simbolo del lucchetto aperto. retro dell'apparecchio.
  • Seite 180: Menu Impostazioni

    menu impostazioni language delete libraries country ingredients recipes screen / sound manual favorites deutsch spanish language delete libraries french country ingredients recipes italian nederlands screen / sound manual favorites LANGUAGE deutsch Germany spanish Spain ingredients recipes language delete libraries french France country italian...
  • Seite 181 screen this library? BRIGHTNESS language brightness screen / sound country brightness sound demo mode BRIGHTNESS demo mode brightness brightness BRIGHTNESS demo mode demo mode screen brightness language DEMO MODE screen / sound country sound brightness demo mode BRIGHTNESS DEMO MODE demo mode brightness BRIGHTNESS...
  • Seite 182 menu on/off ingredients recipes manual favorites do you want to switch off the appliance? ingredients recipes manual favorites do you want to switch off do you want to switch off the appliance? the appliance? ingredients recipes manual favorites do you want to switch off do you want to switch off the appliance? Selezionare e confermare...
  • Seite 184 menu manuale ATTENTION pressure regular cooking cooking modalità di cottura ingredients recipes pressure regular cooking cooking reheat keep warm 00:10 manual favourites reheat keep warm C O O K I N G insert the pot ATTENTION PRESSURE COOKING pressure regular ingredients recipes cooking...
  • Seite 185 menu manuale PREHEAT COOKING modalità di cottura close and lock the lid please wait 00:02 COOKING ATTENTION 00:02 PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING PREHEAT COOKING END OF COOKING please wait 00:02 please wait END OF COOKING PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING please wait 12:20...
  • Seite 186 menu manuale manual favorites reheat keep warm reheat keep warm open the lid PREHEAT modalità di cottura please wait ATTENTION open the lid insert the pot SLOW COOKING ATTENTION ATTENTION SLOW COOKING pressure regular ingredients recipes SLOW COOKING cooking cooking manual favorites reheat...
  • Seite 187 menu manuale manual favourites insert the pot close and lock the lid reheat keep warm close and lock the lid ATTENTION ATTENTION modalità di cottura ATTENTION pressure regular ingredients recipes cooking cooking insert the pot manual favourites reheat keep warm REHEAT ATTENTION 00:02...
  • Seite 188 menu manuale ATTENTION pressure regular cooking cooking ingredients recipes modalità di cottura reheat keep warm pressure regular cooking cooking manual favourites PREHEAT please wait insert the pot reheat keep warm ATTENTION KEEP WARM pressure regular ingredients recipes cooking cooking insert the pot manual favourites reheat...
  • Seite 189: Avvio Ritardato

    menu manuale start start PRESSURE COOKING modalità di cottura immediate delayed start start what time is it? PRESSURE COOKING 08:15 immediate delayed start start PRESSURE COOKING what time is it? 08:15 immediate delayed start start what time is it? PRESSURE COOKING 12:30 AVVIO RITARDATO 08:15...
  • Seite 190 BROCCOLI VEGETABLES non è necessario inserire beetroot VEGETABLES la modalità o il tempo di broccoli cottura: Cookeo fornisce artichoke BROCCOLI VEGETABLES 300 gr tutte le istruzioni per ogni asparagus do you want tipo e peso di ingrediente: to start the recipe?
  • Seite 191 00:10 immediate delayed C O O K - pour 200ml of water in the stockpot. start start close and lock - place the steam basket in the stockpot. the lid BROCCOLI RECOMMENDED TIME: 10 MIN BROCCOLI ATTENTION PREHEAT immediate delayed close and lock please wait start...
  • Seite 192 ricetta manzo alla goulash manual favourites borgognona moules marinières ingredients recipes dessert library manual favourites starter main ingredients recipes cod fillet and broccoli manual favourites beef bourguignon dessert library PERS rabbit with olives and vegetables starter main goulash moules marinières cod fillet and broccoli dessert library...
  • Seite 193 menu ricette PREHEAT BEEF BOURGUIGNON Bacons please wait Onions 150g BEEF BOURGUIGNON Vegetable oil do you want BEEF BOURGUIGNON brown all the ingredients to stop browning? except the liquid for 10 mins BEEF BOURGUIGNON PREHEAT BEEF BOURGUIGNON please wait do you want BEEF BOURGUIGNON to stop browning? add the rest of the ingredients...
  • Seite 194 ricettario DOWNLOAD OF RECIPES COMPLETE please remove the USB key ingredients recipes manual favourites ingredients recipes starter main manual favourites dessert library ingredients recipes starter main quick recipes manual favourites dessert library ACCESSO ALLE RICETTE RAPIDE Selezionare il menu Selezionare il sottomenu Selezionare il tema starter main...
  • Seite 196 ingredienti* frutta/verdura asparagi barbabietole bietole / bietole da coste broccoli carciofi agnello carote coniglio cavoletti di Bruxelles maiale cavolfiore/broccolo romanesco manzo carne cavolo verde pollame cicoria vitello fagiolini finocchi gambi di bietola cape sante lenticchie cozze melanzane gamberi/scampi mele pesce pesci e crostacei patate patate dolci...
  • Seite 197 * www.moulinex.it portate antipasti dessert principali Broccoli con mandorle Andouillettes al vino bianco Court bouillon di nasello Ananas con sciroppo Carote alla carbonara Blanquette di vitello Filetto di maiale alla papaya Budino al pane e burro Carote glassate...
  • Seite 198: Menu Preferiti

    menu preferiti ingredients recipes manual favourites ingredients recipes manual favourites my list delete ingredients recipes my list change delete manual favourites change starters mains SALVARE Selezionare il menu Selezionare “aggiungi” starters mains “preferiti” my list soups library UNA RICETTA NEI PREFERITI soups library...
  • Seite 199 menu preferiti PERS cod fillet and broccoli cod fillet and broccoli pumpkin soup pumpkin soup PERS rabbit with olives and vegetables rabbit with olives and vegetables Moroccan vegetables Moroccan vegetables moules marinières moules marinières 00:10 C O O K 00:10 PERS PERS RECOMMENDED TIME: 10 MIN...
  • Seite 200 menu preferiti manual favourites ingredients recipes manual favourites my list delete ingredients recipes ingredients recipes change my list manual favourites delete manual favourites change cod fillet and broccoli minestrone rabbit with olives and vegetables cod fillet and broccoli my list Moroccan vegetables minestrone Selezionare il...
  • Seite 201 menu preferiti ingredients recipes ingredients recipes manual favourites manual favourites my list ingredients recipes ingredients recipes my list delete manual favourites change delete manual favourites change cod fillet and broccoli minestrone cod fillet and broccoli my list rabbit with olives and vegetables minestrone Moroccan vegetables Selezionare “elimina”...
  • Seite 202: Pulizia E Manutenzione

    pulizia e manutenzione Dopo l'uso, scollegare l'apparecchio È possibile lavare la pentola di cottura e il cestello vapore con acqua dalla presa di corrente per pulirlo. calda saponata o in lavastoviglie. Pulire le superfici dell'apparecchio Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo. con un panno umido.
  • Seite 203 pulizia e manutenzione LAVAGGIO IN LAVASTOVIGLIE È possibile lavare il coperchio in metallo lavastoviglie, senza rimuovere valvole. Dopo lavaggio, rimuovere la sfera e soffiare nel tubo per verificare che non sia bloccato. Asciugare accuratamente la sfera e il suo coperchio con un panno morbido. Per lavare il coperchio in metallo, a Dopo ogni utilizzo, rimuovere il raccogli- LAVAGGIO A MANO...
  • Seite 204 pulizia e manutenzione Sostituire la guarnizione impermeabile almeno ogni anni. Questa operazione può essere effettuata in un centro di assistenza autorizzato. Prima di reinserire la sfera, soffiare nel Premere la parte interna della molla tubo per verificare che non sia ostruito. della valvola di sicurezza per verificare che non sia ostruita.
  • Seite 205 Pulire le superfici esterne del coperchio dell'apparecchio con una spugna umida. Pulire la valvola silenziatrice situata sul retro del coperchio. Attenzione! • In caso di immersione accidentale dell'apparecchio in acqua o se l'elemento riscaldante entra a Evitare l'infiltrazione di acqua nella porta USB contatto con acqua quando la pentola non è...
  • Seite 206 PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Tra la pentola e la piastra riscaldante sono presenti corpi Rimuovere la pentola e verificare che la piastra riscaldante, l'elemento centrale e la parte estranei. inferiore della pentola siano puliti. Verificare inoltre la mobilità dell'elemento centrale. L'impugnatura di apertura del coperchio non è...
  • Seite 208: Dispositivi Di Sicurezza

    dispositivi di sicurezza La pentola a pressione è dotata di diversi dispositivi di sicurezza. Sicurezza all’apertura - Se l’apparecchio è sotto pressione, l’asta manometrica è in posizione sollevata, bloccando l’apertura del coperchio. Non tentare mai di forzare l’apertura dell’apparecchio. - In particolare, non intervenire sull’asta manometrica. - Assicurarsi che la pressione interna sia diminuita (dalla valvola silenziatrice non esce più...
  • Seite 209 Se uno dei dispositivi contro la sovrappressione si attiva: Arrestare l’apparecchio. Attendere che l’apparecchio si raffreddi completamente. Aprirla. Ispezionare e pulire la valvola di sicurezza, la sfera di decompressione e la guarnizione. Consultare la sezione Pulizia e manutenzione. Se dopo l’ispezione e la pulizia il prodotto perde o non funziona più, portarlo presso un centro di assistenza autorizzato SEB.
  • Seite 210 before Remove the appliance from its packaging and read the instructions carefully before using the product for the first time. u t i l i s a t i o n u t i l i s a t i o n a v a n t a v a n t CLEAN THE DIFFERENT COMPONENTS...
  • Seite 211 before HOW TO DISMANTLE HOW TO REMOVE THE METAL HOW TO TAKE THE VALVE COVER OFF: PLATE: Clasp the valve cover by its middle part (as shown) ; then AND REASSEMBLE turn it slightly to unclip it. Clean the valve cover, paying special Grip the lid sub-assembly holding it by the attention to the inside (check that there is no left over food).
  • Seite 212: Operation

    operation Italian English French When turning on for the first time, Dutch Spanish you will access the settings menu: LANGUAGE Italy Italian United Kingdom English France French Germany Dutch Spain Spanish LANGUAGE COUNTRY Italy United Kingdom France cups / oz gr / ml Select your country Select your language...
  • Seite 213 u t i l i s a t i o n a v a n t Never use the appliance OPENING THE LID: INSTALLING THE To open the appliance, turn the CONDENSATION TRAP: without the cooking pot. open/close handle so that the Check that the condensation marking is in line with the open collector is empty then install it...
  • Seite 214 settings menu language delete libraries country ingredients recipes screen / sound manual favorites deutsch spanish language delete libraries french country ingredients recipes italian nederlands screen / sound manual favorites LANGUAGE deutsch Germany spanish Spain ingredients recipes language delete libraries french France country italian...
  • Seite 215 screen this library? BRIGHTNESS language brightness screen / sound country brightness sound demo mode BRIGHTNESS demo mode brightness brightness BRIGHTNESS demo mode demo mode screen brightness language DEMO MODE screen / sound country sound brightness demo mode BRIGHTNESS DEMO MODE demo mode brightness BRIGHTNESS...
  • Seite 216 menu on /off ingredients recipes manual favorites do you want to switch off the appliance? ingredients recipes manual favorites do you want to switch off do you want to switch off the appliance? the appliance? ingredients recipes manual favorites do you want to switch off do you want to switch off the appliance? Select and confirm...
  • Seite 217 21 6...
  • Seite 218 manual menu ATTENTION pressure regular cooking mode cooking cooking ingredients recipes pressure regular cooking cooking reheat keep warm 00:10 manual favourites reheat keep warm C O O K I N G insert the pot ATTENTION PRESSURE COOKING pressure regular ingredients recipes cooking cooking...
  • Seite 219 manual menu PRESSURE COOKING cooking mode PREHEAT COOKING close and lock the lid please wait 00:02 ATTENTION PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING COOKING 00:02 PRESSURE COOKING PREHEAT COOKING END OF COOKING please wait 00:02 please wait PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING PRESSURE COOKING 12:20 PRESSURE The preheating time...
  • Seite 220 manual menu manual favorites reheat keep warm cooking mode reheat keep warm open the lid PREHEAT please wait ATTENTION open the lid insert the pot SLOW COOKING ATTENTION ATTENTION SLOW COOKING pressure regular ingredients recipes SLOW COOKING cooking cooking manual favorites reheat keep warm...
  • Seite 221 manual menu manual favourites insert the pot close and lock the lid reheat keep warm cooking mode close and lock the lid ATTENTION ATTENTION ATTENTION pressure regular ingredients recipes cooking cooking insert the pot manual favourites reheat keep warm REHEAT ATTENTION 00:02 close and lock the lid...
  • Seite 222 manual menu ATTENTION pressure regular cooking cooking cooking mode ingredients recipes reheat keep warm pressure regular cooking cooking manual favourites PREHEAT please wait insert the pot reheat keep warm ATTENTION KEEP WARM pressure regular ingredients recipes cooking cooking insert the pot manual favourites reheat...
  • Seite 223: Delayed Start

    manual menu start start PRESSURE COOKING cooking mode immediate delayed start start what time is it? PRESSURE COOKING 08:15 immediate delayed start start PRESSURE COOKING what time is it? 08:15 immediate delayed start start what time is it? PRESSURE COOKING 12:30 DELAYED START 08:15...
  • Seite 224 300 gr broccoli having to program the cooking aubergine BROCCOLI VEGETABLES mode or time: Cookeo provides beetroot VEGETABLES you with instructions for broccoli artichoke different weights and types BROCCOLI VEGETABLES 300 gr asparagus...
  • Seite 225 00:10 immediate delayed C O O K BROCCOLI RECOMMENDED TIME: 10 MIN ATTENTION - pour 200ml of water in the stockpot. start start - place the steam basket in the stockpot. close and lock BROCCOLI RECOMMENDED TIME: 10 MIN BROCCOLI the lid ATTENTION PREHEAT...
  • Seite 226 beef bourguignon goulash manual favourites moules marinières recipe ingredients recipes dessert library manual favourites starter main ingredients recipes cod fillet and broccoli manual favourites beef bourguignon dessert library PERS rabbit with olives and vegetables starter main goulash moules marinières cod fillet and broccoli dessert library beef bourguignon...
  • Seite 227 recipe menu PREHEAT BEEF BOURGUIGNON Bacons please wait Onions 150g BEEF BOURGUIGNON Vegetable oil do you want BEEF BOURGUIGNON brown all the ingredients to stop browning? except the liquid for 10 mins BEEF BOURGUIGNON PREHEAT BEEF BOURGUIGNON please wait do you want BEEF BOURGUIGNON to stop browning? add the rest of the ingredients...
  • Seite 228 library please remove the USB key DOWNLOAD OF RECIPES COMPLETE please remove the USB key ingredients recipes manual favourites ingredients recipes starter main manual favourites dessert library ingredients recipes starter main quick recipes manual favourites dessert library TO ACCESS YOUR FAVOURITE RECIPES Select the Select the desired theme...
  • Seite 230 ingredients* vegetables / fruits apples artichokes asparagus aubergines beetroot beef broccoli lamb brussel sprouts pork carrots poultry meat cauliflower/romanesco broccoli rabbit celeriac veal chard stalks chicory courgettes fish fennel mussels green beans scallops green cabbage shrimps/prawns fish & shellfish kale leeks lentils pears...
  • Seite 231 * www.moulinex.uk u t i l i s a t i o n a v a n t entrée starters mains desserts Broccoli with almonds Andouillettes with white wine Pork tenderloin with papaya Pineapple with syrup Carrot carbonara Blanquette of veal Moules marinières...
  • Seite 232 favourites menu ingredients recipes manual favourites ingredients recipes manual favourites my list delete ingredients recipes my list change delete manual favourites change starters mains SAVE Select the Select «add» starters mains «favourites» menu my list soups library A RECIPE AS A FAVOURITE soups library...
  • Seite 233 favourites menu PERS cod fillet and broccoli cod fillet and broccoli pumpkin soup pumpkin soup PERS rabbit with olives and vegetables rabbit with olives and vegetables Moroccan vegetables Moroccan vegetables moules marinières moules marinières 00:10 C O O K 00:10 PERS PERS RECOMMENDED TIME: 10 MIN...
  • Seite 234 favourites menu manual favourites ingredients recipes manual favourites my list delete ingredients recipes ingredients recipes change my list manual favourites delete manual favourites change cod fillet and broccoli minestrone rabbit with olives and vegetables cod fillet and broccoli my list Moroccan vegetables minestrone Select the...
  • Seite 235 favourites menu ingredients recipes ingredients recipes manual favourites manual favourites my list ingredients recipes ingredients recipes my list delete manual favourites change delete manual favourites change cod fillet and broccoli minestrone cod fillet and broccoli my list rabbit with olives and vegetables minestrone Moroccan vegetables Select «delete»...
  • Seite 236: Cleaning & Maintenance

    cleaning maintenance Note: To ensure the cor- rect operation of your Coo- keo, follow these cleaning and maintenance instruc- tions after each use. u t i l i s a t i o n a v a n t You can wash the cooking pot and steam basket in soapy hot water Once you have finished cooking your dish, disconnect the appliance or in the dishwasher.
  • Seite 237: Cleaning In The Dishwasher

    cleaning maintenance u t i l i s a t i o n CLEANING IN THE DISHWASHER: a v a n t You can place the metal lid in the dishwasher, without removing valves. After placing dishwasher, remove decompression ball and blow in the pipe to check that it is not blocked.
  • Seite 238 DO NOT CLEAN ANY PART OF THE COOKEO WITH ABRASIVE SPONGES OR WIRE WOOL. u t i l i s a t i o n a v a n t Replace the watertight seal at least every three years. This operation can only be performed in an Approved Service Centre.
  • Seite 239 Clean the outside of the appliance’s lid using a damp sponge. Clean the silencing valve at the back of the lid. USB caution: • In the event of accidental immersion of the appliance or if water is spilt directly on the heating No water in USB port element when the pot is not in position, take the * depending on model...
  • Seite 240 PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTION There are foreign bodies between the pot and the heating Remove the pot, check that the heating plate, central element and under the pot are plate clean. Also check that the central element can move around The lid open handle is not correctly positioned Check that the open handle is completely open The lid does not close...
  • Seite 242 safety features Your pressure cooker contains several safety features: Safety When Opening: - If your pressure cooker is under pressure, the manometric rod is in the upper locking position, which prevents the cover from opening. Never try to force open your pressure cooker.
  • Seite 243 If one of the overpressure safety features is triggered: Turn off your appliance. Let your pressure cooker completely cool down. Open it. Check and clean the safety valve, decompression ball and gasket. See chapter on Cleaning and Maintenance. If your appliance leaks or is no longer operational after having performed these checks and cleaning, take it to an Authorised Service Centre.
  • Seite 244 notes...
  • Seite 248 multicooker...

Inhaltsverzeichnis