Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GreenWorks GD40BC Bedienungshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GD40BC:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS /
ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
STF456
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instruc iunilor originale /
Talimatların Tercümesi /
/ Originalių instrukcijų vertimas / Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
/ Αυθεντικέ οδηγίε /
GD40BC
/ KULLANIM
/
/ Orijinal
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GreenWorks GD40BC

  • Seite 10 Deutsch Schnittdurchmesser einstellen......13 Beschreibung........11 Wartung und Instandhaltung..13 Verwendungszweck......... 11 Produktübersicht..........11 Maschine reinigen..........13 Sicherheit..........11 Spule ersetzen..........13 Allgemeine Informationen.......13 Montage..........11 Schneidfaden ersetzen........14 Maschine auspacken........11 Montieren des Schneidkopfs......14 Schutzabdeckung befestigen......11 Entfernen des Schneidekopfs......14 Montieren des Schafts........12 Montieren der Sense........
  • Seite 11: Beschreibung

    Deutsch BESCHREIBUNG SICHERHEIT WARNUNG VERWENDUNGSZWECK Stellen Sie sicher, dass Sie alle Sicherheitshinweise Diese Maschine wird zum Mähen von Gras, leichtem Unkraut befolgen. und anderer ähnlicher Vegetation in Bodennähe eingesetzt. Die Schneidebene muss etwa parallel zum Boden liegen. Sie Siehe Sicherheitshandbuch. können mit der Maschine keine Hecken, Sträucher, Büsche, Blumen oder Kompost schneiden oder zerkleinern.
  • Seite 12: Montieren Des Schafts

    Deutsch BEDIENUNG 4. Ziehen Sie die Schrauben an. 5. Setzen Sie die Schutzkappe auf die Schutzabdeckung. WICHTIG 6. Richten Sie die Schraubenlöcher an der Schutzkappe mit den Schraubenlöchern an der Schutzabdeckung aus. Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen, lesen und verstehen Sie die Sicherheitsvorschriften und die 7.
  • Seite 13: Länge Des Schneidfadens Einstellen

    Deutsch • Neigen Sie die Maschine in Richtung des zu WICHTIG schneidenden Bereichs. Verwenden Sie die Spitze des Verwenden Sie nur die Ersatz- und Zubehörteile des Schneidfadens, um Gras zu schneiden. Herstellers. • Bewegen Sie die Maschine von rechts nach links, um zu verhindern, dass Fremdkörper in Richtung Bediener MASCHINE REINIGEN geschleudert werden.
  • Seite 14: Schneidfaden Ersetzen

    Deutsch ENTFERNEN DES • Korrekte Kleidung, Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen. SCHNEIDEKOPFS SCHNEIDFADEN ERSETZEN Abbildung 17. 1. Stecken Sie den Schraubenschlüssel in die angegebene Abbildung 14-16. Winkelübertragungsbohrung. HINWEIS 2. Drehen Sie den Schneidkopf und drücken Sie den Schraubenschlüssel ein, bis der Schraubenschlüssel in die Entfernen Sie den verbliebenen Schneidfaden von der innere Ringmutterbohrung eingreift und die Drehung Spule.
  • Seite 15: Transport Und Lagerung

    Deutsch 2. Trennen Sie das Messer und drücken Sie den Problem Mögliche Urs- Lösung Schraubenschlüssel ein, bis der Schraubenschlüssel in die ache innere Ringmutterbohrung eingreift und die Drehung Die Ma- Die Schutzabdeck- Entfernen Sie den Akku- blockiert. schine ung ist nicht an pack und befestigen Sie 3.
  • Seite 16: Technische Daten

    Feile Website von Greenworks) nicht gut. oder ersetzen Sie es. Die Greenworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf das Produkt und Die Vibra- Der Faden ist auf Achten Sie darauf, dass 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/Privatgebrauch) ab...
  • Seite 17: Eg-Konformitätserklärung

    Deutsch Malmö, 05.07.2020 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Name und Anschrift des Herstellers: Name: GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Name und Anschrift der Person, die zur Erstellung der technischen Unterlagen berechtigt ist: Name: Peter Söderström Adresse: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Hiermit erklären wir, dass das Produkt Kategorie: Faden-Rasentrimmer / Sense...
  • Seite 161 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ........... ‫القطع‬ ‫قطر‬ ‫ضبط‬ ......... ‫الوصف‬ ......... ‫الصيانة‬ ............‫الغرض‬ ..........‫الآلة‬ ‫تنظيف‬ ..........‫المنتج‬ ‫عن‬ ‫لمحة‬ ........‫الخيوط‬ ّ ‫ملف‬ ‫استبدال‬ ..........‫الأمان‬ ..........‫عامة‬ ‫معلومات‬ ........‫التنصيب‬ ......... ‫القطع‬ ‫خيط‬ ‫استبدال‬ ّ ‫فك‬ ..........‫الآلة‬ ‫تغليف‬ ‫الجز...
  • Seite 162 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الأمان‬ ‫الوصف‬ ‫تحذير‬ ‫الغرض‬ ‫السلامة‬ ‫تعليمات‬ ‫بجميع‬ ‫الالتزام‬ ‫على‬ ‫احرص‬ ّ ‫لجز‬ ‫الأخرى‬ ‫الشبيهة‬ ‫والنابتات‬ ‫الصغير‬ ‫الضار‬ ‫والعشب‬ ‫الحشائش‬ ‫معدة‬ ‫الآلة‬ ‫هذه‬ ‫لسطح‬ ‫تقري ب ً ا‬ ‫مواز ي ً ا‬ ‫القطع‬ ‫لوح‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ ‫حولها‬ ‫أو‬ ‫الأرض‬...
  • Seite 163 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الآلة‬ ‫إيقاف‬ ‫الوصلة‬ ‫بكرة‬ ‫فك‬ ‫السفلي‬ ‫العمود‬ ‫على‬ ‫للداخل‬ ‫التحرير‬ ‫زر‬ ‫ادفع‬ ‫الشكل‬ ‫العمودين‬ ‫وحرك‬ ‫الموضع‬ ‫ضبط‬ ‫فتحة‬ ‫مع‬ ‫التحرير‬ ‫زر‬ ِ ‫حا ذ‬ ‫الزناد‬ ‫اترك‬ ‫الموضع‬ ‫ضبط‬ ‫فتحة‬ ‫في‬ ‫الزر‬ ‫يثبت‬ ‫أن‬ ‫إلى‬ ‫السفلي‬ ‫العمود‬ ‫أدر‬ ‫الآلة‬ ‫لإيقاف‬...
  • Seite 165 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الأغصان‬ ‫قاطعة‬ ‫تركيب‬ ‫الأشخاص‬ ‫تعرض‬ ‫أو‬ ‫للتلف‬ ‫تعرضها‬ ‫لتجنب‬ ‫النقل‬ ‫أثناء‬ ‫الآلة‬ ‫تأمين‬ ‫أحكم‬ • ‫بح ث ً ا‬ ‫للتلف‬ ‫علامات‬ ‫أي‬ ‫عن‬ ‫وافحصها‬ ‫الآلة‬ ‫نظف‬ ‫للإصابات‬ ‫الشكل‬ ‫وإصلاحها‬ ‫الأعطال‬ ‫استكشاف‬ ‫تحذير‬ ‫الحادة‬ ‫الحواف‬ ‫من‬ ‫واحذر‬ ‫قفازات‬ ‫ارتد‬ ‫الحل‬...
  • Seite 167 • • • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG • 2011/65/EU & (EU)2015/863 • EN 55014-2; EN ISO 3744; EN ISO 3744; ISO 11094; EN ISO 11806-1; IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 :...
  • Seite 175 ‫עברית‬ ......... ‫תחזוקה‬ ........... ‫תיאור‬ ..........‫הכלי‬ ‫ניקוי‬ ............‫מטרה‬ ..........‫הסליל‬ ‫החלפת‬ ..........‫המוצר‬ ‫סקירת‬ ..........‫כללי‬ ‫מידע‬ ......... ‫בטיחות‬ ........‫החיתוך‬ ‫חוט‬ ‫החלפת‬ .......... ‫התקנה‬ ........‫החרמש‬ ‫ראש‬ ‫הרכבת‬ ......‫מהאריזה‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ........‫החרמש‬ ‫ראש‬ ‫פירוק‬ ..........
  • Seite 176 ‫עברית‬ ‫בטיחות‬ ‫תיאור‬ ‫אזהרה‬ ‫מטרה‬ ‫הבטיחות‬ ‫הוראות‬ ‫לכל‬ ‫לציית‬ ‫להקפיד‬ ‫נא‬ ‫בגובה‬ ‫דומים‬ ‫צמחייה‬ ‫וסוגי‬ ‫קטנים‬ ‫עשבים‬ ‫דשא‬ ‫לחיתוך‬ ‫נועד‬ ‫זה‬ ‫כלי‬ ‫לא‬ ‫לגמרי‬ ‫כמעט‬ ‫הקרקע‬ ‫לפני‬ ‫מקביל‬ ‫להיות‬ ‫חייב‬ ‫החיתוך‬ ‫מישור‬ ‫הקרקע‬ ‫הבטיחות‬ ‫במדריך‬ ‫עיין‬ ‫וקומפוסט‬ ‫פרחים‬ ‫שיחים‬ ‫חיה‬ ‫גדר‬...
  • Seite 177: הכלי

    ‫עברית‬ ‫הכלי‬ ‫פעולת‬ ‫הפסקת‬ ‫המצמד‬ ‫על‬ ‫הכפתור‬ ‫את‬ ‫שחרר‬ ‫התחתון‬ ‫הצינור‬ ‫על‬ ‫השחרור‬ ‫כפתור‬ ‫את‬ ‫פנימה‬ ‫לחץ‬ ‫איור‬ ‫שני‬ ‫את‬ ‫והזז‬ ‫המיקום‬ ‫לחור‬ ‫במקביל‬ ‫השחרור‬ ‫כפתור‬ ‫את‬ ‫יישר‬ ‫ההדק‬ ‫את‬ ‫שחרר‬ ‫הצינורות‬ ‫הכלי‬ ‫את‬ ‫לכבות‬ ‫כדי‬ ‫הכיבוי‬ ‫ההפעלה‬ ‫כפתור‬ ‫על‬ ‫שוב‬...
  • Seite 178: החרמש‬ ‫ראש‬ ‫הרכבת

    ‫עברית‬ ‫כללי‬ ‫מידע‬ ‫לב‬ ‫שים‬ ‫את‬ ‫לשנות‬ ‫ניתן‬ ‫אך‬ ‫החיתוך‬ ‫קוטר‬ ‫נקבע‬ ‫הכלי‬ ‫עבור‬ ‫חשוב‬ ‫הזה‬ ‫החיתוך‬ ‫קוטר‬ ‫התחזוקה‬ ‫עבודות‬ ‫את‬ ‫לבצע‬ ‫יכולים‬ ‫המורשה‬ ‫השירות‬ ‫מרכז‬ ‫או‬ ‫המפיץ‬ ‫רק‬ ‫הפעולה‬ ‫משך‬ ‫את‬ ‫לשפר‬ ‫כדי‬ ‫החיתוך‬ ‫קוטר‬ ‫את‬ ‫הגדר‬ ‫. זה‬ ‫במדריך‬...
  • Seite 179: ראש‬ ‫פירוק

    ‫עברית‬ ‫המכונה‬ ‫אחסון‬ ‫אום‬ ‫לחור‬ ‫שיחדור‬ ‫עד‬ ‫הכוונון‬ ‫מפתח‬ ‫את‬ ‫ודחוף‬ ‫החרמש‬ ‫ראש‬ ‫את‬ ‫סובב‬ ‫הסיבוב‬ ‫המשך‬ ‫את‬ ‫ויחסום‬ ‫הפנימית‬ ‫הטבעת‬ ‫מהכלי‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫הוצא‬ • ‫תפרק‬ ‫אל‬ ‫אותו‬ ‫לשחרר‬ ‫כדי‬ ‫השעון‬ ‫כיוון‬ ‫עם‬ ‫החרמש‬ ‫ראש‬ ‫את‬ ‫סובב‬ ‫ילדים‬ ‫של‬...
  • Seite 181 • • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG • 2011/65/EU & (EU)2015/863 • • EN 55014-2; EN ISO 3744; EN ISO 3744; ISO 11094; EN ISO 11806-1; IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 :...

Diese Anleitung auch für:

Stf4562100207

Inhaltsverzeichnis