Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FAVORIT 88012 VIL
Brugsanvisning
Opvaskemaskine
Gebruiksaanwijzing
Afwasmachine
Benutzerinformation
Geschirrspüler

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FAVORIT 88012 VIL

  • Seite 1 FAVORIT 88012 VIL Brugsanvisning Opvaskemaskine Gebruiksaanwijzing Afwasmachine Benutzerinformation Geschirrspüler...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Indhold Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter. Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert sted, så...
  • Seite 3: Betjeningsvejledning

    Om sikkerhed Betjeningsvejledning Om sikkerhed Læs denne brugervejledning igennem (inkl. tips og advarsler), før maskinen installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at maskinen bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle der bruger apparatet er fuldstændigt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner.
  • Seite 4: Installation

    Produktbeskrivelse • Lad ikke børn komme tæt på opvaskemaskinen, mens lågen er åben. Installation • Efterse opvaskemaskinen for eventuelle transportskader. Tilslut aldrig en beskadiget ma- skine. Kontakt forhandleren, hvis maskinen er beskadiget. • Al emballage skal fjernes, før maskinen tages i brug. •...
  • Seite 5: Betjeningspanel

    Betjeningspanel Typeplade Filtre Nederste spulearm Øverste spulearm Optisk signal (lysprik) Når programmet er startet, fremkommer der et signal på gulvet under maskinens dør, i form af en lysprik. Hvis maskinen er installeret højere oppe, og dens underkant flugter med en skabslåge, vil man ikke kunne se, at lysprikken under maskinens låge blinker.
  • Seite 6 Betjeningspanel Tænd-/sluk-knap Funktionsknapper Kontrollamper Salt Tænder, når filtersaltet er sluppet op. Afspændingsmiddel Tænder, når afspændingsmidlet er sluppet op. Program slut Tænder, når et opvaskeprogram er slut. 1) Kontrollamperne for salt og afspændingsmiddel lyser aldrig, mens et opvaskeprogram kører, selv når det er nødvendigt at påfylde salt eller afspændingsmiddel.
  • Seite 7: Indstillingsfunktion

    Ibrugtagning Indstillingsfunktion Maskinen står i indstillingsfunktion, når lamperne ud for programvælgerknapperne lyser, og der vises 2 vandrette streger (- -) i digitaldisplayet. Husk altid, at når der udføres betjening som f.eks: • indstilling af blødgøringsanlæg • aktivering/deaktivering af beholderen til afspændingsmiddel •...
  • Seite 8: Indstilling Af Blødgøringsanlæg

    Indstilling af blødgøringsanlæg • Fyld beholderen til afspændingsmiddel op Hvis der bruges kombitabletter såsom: "3 in 1", "4 in 1", "5 in 1" osv., skal Multitab-funkti- onen slås til (se under "Multitab-funktion"). Indstilling af blødgøringsanlæg Opvaskemaskinen er udstyret med et blødgøringsanlæg, der er beregnet til at fjerne de mineraler og salte i vandforsyningen, der ellers kunne have uønskede eller skadelige virk- ninger på...
  • Seite 9: Elektronisk Indstilling

    Brug af filtersalt 1. Åbn opvaskemaskinens låge. 2. Fjern den nederste kurv fra opvaskemaski- nen. 3. Drej drejeknappen til indstilling af vandets hårdhed til position 1 eller 2 (se tabel). 4. Tag den nederste kurv ud. Elektronisk indstilling Opvaskemaskinen er fabriksindstillet til niveau 5. 1.
  • Seite 10: Brug Af Afspændingsmiddel

    Brug af afspændingsmiddel 3. Brug den medfølgende tragt til at hælde salt i beholderen, til den er helt fyldt. 4. Sæt hætten på igen, og sørg for, at der ikke er salt på skruegevindet eller på pak- ningen. 5. Sæt hætten på igen ved at dreje den med uret, til den stopper med et klik.
  • Seite 11: Indstille Dosering Af Afspændingsmiddel

    Daglig brug 2. Fyld afspændingsmiddel i beholderen. På- fyld kun til "max"-mærket. Beholderen kan indeholde ca. 110 ml af- spændingsmiddel, hvilket er nok til mellem 16 og 40 opvaskecyklusser alt afhængig af doseringsindstillingen. 3. Sørg for at lukke låget efter hver påfyld- ning.
  • Seite 12: Den Nederste Kurv

    Placering af bestik og service • Før tallerkenerne lægges i, skal følgende gøres: – Fjern alle madrester og efterladenskaber. – Opblød fastbrændt mad i gryder og pander • Når der ilægges tallerkener og bestik, bedes følgende bemærkes: – Tallerkener og bestik må ikke hæmme spulearmenes drejning. –...
  • Seite 13: Bestikkurven

    Placering af bestik og service For at gøre det lettere at sætte større fade i ma- skinen kan alle de bageste tallerkenholdere i un- derste kurv lægges ned. Bestikkurven ADVARSEL Skarpe knive og andet bestik med skarp æg skal ligge i bestikkurven eller øverste hylde, så man ikke kan skære eller stikke sig på...
  • Seite 14: Ølglas

    Placering af bestik og service 2. Stille gafler og tallerkener i bestikkurven, så deres håndtag vender nedad. Til større redskaber som piskeris kan man lade være med at sætte den ene halvdel af bestikkurvens net i. Bestikkurven kan åbnes udad. Sørg altid for at holde om begge dele af håndtaget, når den tages ud af maskinen.
  • Seite 15 Placering af bestik og service Ølglasholderne kan erstattes af 2 kophylder (med- følger). De kan bruges som: • kophylder • holdere til champagneglas. Gør følgende for at tage ølglasholderne ud 1. Træk op i dem, og tryk let på krogene nedefra. 2.
  • Seite 16: Den Øverste Kurv

    Placering af bestik og service 2. Tryk dem fremad for at sætte stativet fast igen. ADVARSEL Hold ikke om stativet med hånden. Så kan du komme til skade. Sæt hånden under stativet på nederste kurv. Den øverste kurv Placér mindre og skrøbelige skåle og lange, skarpe knive i øverste kurv.
  • Seite 17: Indstilling Af Den Øverste Kurvs Højde

    Placering af bestik og service • Ved glas med lange stilke vippes glasholderen til højre, og ellers vippes den til venstre. • Rækken af pinde til venstre i øverste kurv er også todelt og kan vippes væk. Pinde ikke foldet væk: sæt glas, krus og lig- nende i øverste kurv.
  • Seite 18: Brug Af Opvaskemiddel

    Brug af opvaskemiddel 1. Træk øverste kurv helt ud. 2. Hold i håndtaget på øverste kurv, løft den så højt som den kan komme, og sænk den så lodret ned. Øverste kurv går i hak i nederste eller øver- ste stilling. ADVARSEL Efter at maskinen er fyldt, skal lågen altid luk- kes, da en åben låge kan være til fare.
  • Seite 19: Multitab-Funktion

    Multitab-funktion 2. Fyld beholderen til opvaskemiddel (1) med opvaskemiddel. Mærkningen angiver do- seringsniveauerne: 20 = ca. 20 g opvaskemiddel 30 = ca. 30 g opvaskemiddel. 3. Alle programmer med forvask har brug for en ekstra dosis opvaskemiddel (5/10 g), som skal hældes i kammeret til opvaske- middel for forvask (2).
  • Seite 20: Aktivering/Deaktivering Af Multitab-Funktion

    Vaskeprogrammer I dette tilfælde skal der igen indstilles et opvaskeprogram (samt ønskede valgmuligheder). Aktivering/deaktivering af Multitab-funktion Tryk på Multitab-knappen: Den tilhørende kontrollampe tændes. Dette betyder, at funkti- onen er aktiv. Funktionen slås fra ved at trykke på Multitab-knappen igen: Kontrollampen slukker. Hvis tørringen ikke er tilfredsstillende, tilrådes det at: 1.
  • Seite 21 Vaskeprogrammer Program Grad af Opvaskens Programbeskrivelse Forbrugsværdier snavs type Blandet Service, be- AUTO 45-70° normal og stik, gryder kraftig til- og pander smudsning Meget Service, be- INTENSIV snavset stik, gryder CARE 70° og pander Let snavset Service og bestik 30 MIN 60° Normalt Service og snavset...
  • Seite 22: Valg Og Start Af Opvaskeprogram

    Valg og start af opvaskeprogram Funktionen kan bruges sammen med opvaskeprogram Program Halv opvask AUTO 45-70° INTENSIV CARE 70° 30 MIN 60° ECO 50° 1 HOUR 55° GLAS 45° SKYLLESTOP Valg og start af opvaskeprogram Vælg opvaskeprogrammet og Senere start med lågen en smule åbnet. Programmet eller nedtællingen starter først, når lågen lukkes.
  • Seite 23: Tømning Af Opvaskemaskinen

    Tømning af opvaskemaskinen ADVARSEL Afbryd eller annuller KUN et igangværende opvaskeprogram, hvis det er absolut nødvendigt. PAS PÅ! Der kan slippe varm damp ud, når lågen åbnes. Åbn lågen forsigtigt. Annullering af Senere start eller et program, der er i gang •...
  • Seite 24: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Rengøring af filtre Filtrene skal kontrolleres og rengøres med jævne mellemrum. Snavsede filtre forringer op- vaskeresultatet. ADVARSEL Før filtrene rengøres, skal der sørges for, at maskinen er slukket. 1. Åbn lågen, og fjern den nederste kurv. 2.
  • Seite 25: Rengøring Af Spulearme

    Når der opstår fejl ADVARSEL Brug ALDRIG opvaskemaskinen uden filtre. Hvis filtre placeres og påsættes forkert, forringer det resultatet af opvasken og kan beskadige maskinen. Rengøring af spulearme Forsøg ALDRIG at fjerne den øverste spulearm Hvis hullerne i øverste spulearm er tilstoppet af rester, kan de renses med en tandstikker. Udvendig rengøring Det udvendige kabinet og betjeningspanelet aftørres med en blød, fugtig klud.
  • Seite 26 Når der opstår fejl Fejlkode og fejl Mulig årsag og løsning • Digitaldisplayet viser • Vandhanen er blokeret eller kalket til. • signal med flere toner Rengør vandhanen. Maskinen tager ikke vand ind. • Vandhanen er lukket. Åbn for vandhanen. •...
  • Seite 27: Tekniske Data

    Tekniske data Resultatet af opvasken er utilfredsstillende Tallerkenerne er ikke rene • Der er valgt et forkert opvaskeprogram. • Tallerkenerne er placeret på en måde, der for- hindrer vandet i at nå alle dele af deres over- flade. Kurvene må ikke overfyldes. •...
  • Seite 28: Fastgørelse Til Omgivende Køkkenelementer

    Tilslutning, vand Hvis det er muligt, placeres maskinen ved siden af en vandhane og et afløb. Maskinen er beregnet til indbygning under et fritstående køkkenbord eller en bordplade. PAS PÅ! Vedrørende indbygning og montering af skabsfront: Følg nøje indbygningsvejled- ningen på den medfølgende skabelon. Maskinen behøver ikke en ekstra udluftningsspalte.
  • Seite 29: Tilløbsslange Med Sikkerhedsventil

    Tilslutning, vand Denne maskine er udstyret med sikkerhedsfunktioner, som forhindrer vand, der er brugt i maskinen, i at vende tilbage til drikkevandssystemet. Denne maskine er i overensstemmelse med de relevante VVS-regler. Tilløbsslange med sikkerhedsventil Efter tilslutning af den dobbeltvæggede tilløbsslange sidder sikkerhedsventilen ved siden af vandhanen.
  • Seite 30: Tilslutning, El

    Tilslutning, el Tilslutningen til afløb må højst være 60 cm over opvaskemaskinens bund. Opvaskemaskinens afløbsslange kan enten vende mod højre eller venstre. Sørg for, at slangen ikke er bøjet eller klemt, da dette kan forhindre eller sinke vandets udløb. Køkkenvaskens prop må ikke sidde i, når maskinen tømmes for vand, da dette kan få...
  • Seite 31: Miljøhensyn

    Miljøhensyn Miljøhensyn Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
  • Seite 32 Inhoud Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardige kwaliteit. Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u zeker zijn van optimale en professionele prestaties van uw apparaat. De handleiding zal u in staat stellen om alle processen perfect en op de meest efficiënte wijze te laten verlopen.
  • Seite 33: Bedieningsinstructies

    Veiligheidsinformatie Bedieningsinstructies Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze ge- bruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk te waarborgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheids- voorzieningen.
  • Seite 34: De Veiligheid Van Kinderen

    Veiligheidsinformatie De veiligheid van kinderen • Dit apparaat is bestemd voor gebruik door volwassenen. Laat kinderen de afwasmachine niet zonder toezicht gebruiken. • Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking. • Bewaar alle afwasmiddelen op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen. •...
  • Seite 35: Beschrijving Van Het Product

    Beschrijving van het product Beschrijving van het product Bovenrek Aanpassen van de instelling van de waterhardheid Zoutreservoir Afwasmiddeldoseerbakje Glansmiddeldoseerbakje Typeplaatje Filters Onderste sproeiarm Bovenste sproeiarm Optisch signaal Als het afwasprogramma is gestart, schijnt er een lampje op de vloer, onder de deur van het apparaat.
  • Seite 36: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel Deze afwasmachine is in de spoelruimte voorzien van een lamp die aan- en uitgaat met het openen en sluiten van de deur van de machine. De interne verlichting is uitgerust met led-lamp KLASSE 1, conform met EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001.
  • Seite 37: Functietoetsen

    Bedieningspaneel Het digitale display geeft aan: • op welke stand de waterontharder is ingesteld, • het nummer dat overeenkomt met het afwasprogramma, • de geschatte resterende tijd van het lopende programma, • de glansmiddeldosering kan ( ALLEEN worden geactiveerd/gedeactiveerd als de Multitab functie is ingeschakeld), •...
  • Seite 38: Geluidssignalen

    Het eerste gebruik Om in dit geval terug te keren naar de instelmodus moet het programma worden gean- nuleerd. Een ingesteld programma of een lopend programma annuleren : houd tegelijkertijd de twee RESET-toetsen (B en C) ingedrukt tot er 2 horizontale streepjes op het digitale display verschijnen.
  • Seite 39: Handmatig Instellen

    De waterontharder instellen Hoe hoger het gehalte van deze mineralen en zouten is, des te harder is het water. De hardheid van water wordt gemeten in equivalente eenheden, Duitse hardheid (°dH), Franse hardheid (°TH) en mmol/l (millimol per liter - internationale eenheid voor de hardheid van water).
  • Seite 40: Gebruik Van Zout Voor De Vaatwasser

    Gebruik van zout voor de vaatwasser 3. Druk op toets A , de controlelampjes van toets B en C gaan uit terwijl het controlelampje van toets A blijft knipperen. Op het digitale display verschijnt het huidige niveau en er klinkt een reeks geluidssignalen. Voorbeelden: display, 5 onderbroken geluidssignalen, pauze, enz...
  • Seite 41: Gebruik Van Glansspoelmiddel

    Gebruik van glansspoelmiddel Het zoutcontrolelampje op het bedieningspaneel kan 2-6 uur blijven branden nadat het zout is bijgevuld, ervan uitgaande dat de afwasmachine ingeschakeld blijft. Als u gebruik maakt van zout dat minder snel oplost, kan dit nog langer duren. De werking van de machine wordt hierdoor niet beïnvloed.
  • Seite 42: De Glansmiddeldosering Instellen

    Dagelijks gebruik De glansmiddeldosering instellen Stel de dosering van het glansmiddel in overeenstemming met de bereikte eind- en droog- resultaten in met behulp van de 6-standenschakelaar (stand 1 = minimumdosering, stand 6 = maximumdosering). De dosering wordt in de fabriek ingesteld op stand 4. Verhoog de dosering als er na afloop van het pro- gramma waterdruppels of kalkvlekken op het ser- viesgoed achterblijven.
  • Seite 43: Het Onderrek

    De vaatwasser inruimen • Lichte voorwerpen (kunststofbakjes enz.) moeten in het bovenrek worden geplaatst en zo worden neergezet dat ze niet kunnen bewegen. Het volgende serviesgoed en bestek is voor reiniging in de afwasmachine niet geschikt: in beperkte mate geschikt: •...
  • Seite 44: De Bestekmand

    De vaatwasser inruimen De bestekmand WAARSCHUWING! Scherpe messen en andere voorwerpen met scherpe punten moeten in het bestekrek gelegd worden of in het bovenrek, vanwege het risico op verwondingen. Plaats messen, lepeltjes en vorkjes in het bestekrek in het bovenrek. Plaats vorken en lepels die niet in het bestekrek passen in de bestekmand.
  • Seite 45: Bierglazen

    De vaatwasser inruimen De bestekmand kan open gezet worden. Zorg ervoor dat u beide delen van het handvat goed vastpakt als u de mand uit de afwasmachine haalt. 1. Leg de bestekmand op een tafel of een werk- blad. 2. Doe het tweedelige handvat open. 3.
  • Seite 46 De vaatwasser inruimen Voer deze stappen uit om de bierglazenhouders te verwijderen 1. Trek de houders naar boven en duw vervolgens zachtjes van onderaf tegen de haken. 2. Gebruik de haken om de kopjesrekken aan de horizontale stangen te bevestigen. Indien nodig, kunt u de ondersteuning die de bier- glashouders of kopjesrekken op hun plaats houden verwijderen.
  • Seite 47: Bovenrek

    De vaatwasser inruimen Bovenrek Plaats klein, teer serviesgoed of lange, puntige be- stekdelen in het bovenrek. • Plaats serviesgoed op en onder de neergeklapte kopjesrekken, zodanig dat ze elkaar niet raken en het water alle voorwerpen kan bereiken. • De kopjesrekken kunnen worden opgeklapt zodat er plaats is voor hoge serviesdelen.
  • Seite 48: Het Bovenrek In De Hogere / Lagere Stand Zetten

    Gebruik van vaatwasmiddelen • De rij pinnen aan de linkerkant van het bo- venrek bestaat ook uit twee delen en kan weggeklapt worden. Met de pinnen niet weggeklapt: plaats gla- zen, mokken enz. in het bovenrek. Met de pinnen weggeklapt: meer ruimte voor dekschalen.
  • Seite 49: Afwasmiddel Doseren

    Gebruik van vaatwasmiddelen Afwasmiddel doseren 1. Open het deksel. 2. Vul het afwasmiddelbakje (1) met afwas- middel. De markering geeft de doseerni- veaus aan: 20 = ca. 20 g afwasmiddel 30 = ca. 30 g afwasmiddel. 3. Alle programma's met voorwas hebben een extra dosering afwasmiddel nodig (5/10 g) dat in het afwasmiddelbakje voor de voorwas (2) moet worden gedaan.
  • Seite 50: De Multitabfunctie

    De Multitabfunctie De Multitabfunctie Dit apparaat is uitgerust met de "Multitab-functie", die het gebruik van combitabletten "Multitab" mogelijk maakt. Dit zijn producten met een gecombineerde reinigings-, glans- en zoutfunctie. Ook kunnen zij verschillende andere middelen bevatten afhankelijk van de soort tabletten die u kiest ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1"...
  • Seite 51: Wasprogramma's

    Wasprogramma's 5. Schakel om de bewerking vast te leggen de afwasmachine uit door op de aan-/uit-toets te drukken. Als u besluit weer over te gaan op het gebruik van de standaardafwasmiddelen adviseren wij u: 1. Deactiveer de Multitab-functie. 2. het zoutreservoir en het glansmiddeldoseerbakje opnieuw te vullen. 3.
  • Seite 52 Wasprogramma's Programma Mate van Soort ser- Beschrijving programma Verbruikswaarden vervuiling viesgoed Normaal Servies- 1 HOUR 55° vervuild goed en bestek Normaal Teer aarde- vervuild werk en glaswerk Alles Gedeelte- lijke lading (later op de dag verder te vullen) 1) De verbruikswaarden zijn bedoeld als richtlijn en zijn afhankelijk van de druk en de temperatuur van het water, maar ook van de variaties in de netspanning en de hoeveelheid serviesgoed.
  • Seite 53: Een Wasprogramma Selecteren En Starten

    Een wasprogramma selecteren en starten Optie beschikbaar bij het geselecteerde afwasprogramma Programma Halve lading GLAS 45° VOORSPOELEN Een wasprogramma selecteren en starten Selecteer het afwasprogramma en de uitgestelde start met de deur enigszins geo- pend. De start van het programma of het aftellen voor de uitgestelde start begint pas nadat de deur is gesloten.
  • Seite 54: Een Lopend Afwasprogramma Onderbreken

    De vaatwasser uitruimen • Bij het annuleren van een uitgestelde start wordt ook het ingestelde afwasprogramma geannuleerd. In dit geval moet u het afwasprogramma opnieuw instellen. • Als er een nieuw afwasprogramma moet worden gekozen, controleer dan of er afwas- middel in het doseerbakje zit.
  • Seite 55: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Onderhoud en reiniging De filters reinigen De filters moeten van tijd tot tijd worden gecontroleerd en gereinigd. Vuile filters beïn- vloeden het afwasresultaat negatief. WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat de machine is uitgeschakeld voordat de filters worden schoongemaakt. 1.
  • Seite 56: De Sproeiarmen Reinigen

    Onderhoud en reiniging cedure op dat het platte filter niet boven de bodem van het afwascompartiment uit- steekt. WAARSCHUWING! Gebruik de afwasmachine NOOIT zonder filters. Een onjuiste terugplaatsing en bevestiging van de filters heeft slechtere afwasresultaten tot gevolg en kan resulteren in schade aan het apparaat.
  • Seite 57: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Problemen oplossen De afwasmachine start niet of stopt als hij bezig is. Bepaalde problemen zijn het gevolg van een gebrek aan eenvoudig onderhoud of onoplettendheid en kunnen zonder de inschake- ling van een monteur worden opgelost met behulp van de in de tabel hieronder beschreven aanwijzingen.
  • Seite 58: Technische Gegevens

    Technische gegevens Deze informatie is te vinden op het typeplaatje aan de zijkant van de deur van de afwas- machine. Wij adviseren u deze nummers hier te noteren zodat u ze altijd bij de hand hebt: Model : ..... . . Productnummer :.
  • Seite 59: Montage-Instructies

    Montage Montage-instructies Montage WAARSCHUWING! Alle elektrotechnische en/of loodgieterswerkzaamheden die nodig zijn voor de installatie van het apparaat dienen te worden uitgevoerd door een erkend installateur. Verwijder alle verpakkingsmaterialen alvorens de machine te plaatsen. Plaats de machine indien mogelijk naast een waterkraan en een afvoer. Deze afwasmachine is ontworpen voor installatie onder een keukenblad of werkoppervlak.
  • Seite 60: Watertoevoerslang Met Veiligheidsklep

    Aansluiting aan de waterleiding De waterdruk moet zich binnen de grenzen bevinden zoals vermeld in de "Technische spe- cificaties". Uw waterleidingbedrijf kan u informeren over de gemiddelde leidingwaterdruk in uw omgeving. De watertoevoerslang mag tijdens het aansluiten niet zijn geknikt, worden platgedrukt of in de knoop zitten.
  • Seite 61 Aansluiting aan de waterleiding 1. Aan de gootsteenafvoer, met bevestiging tegen de onderkant van het werkoppervlak. Hiermee wordt voorkomen dat gootsteenwater de machine inloopt. 2. Aan een standpijp voorzien van een ventilatieopening, minimale binnendiameter 4 cm. De afvalwateraansluiting moet zich op een hoogte bevinden van 60 cm vanaf de bodem van de af- wasmachine.
  • Seite 62: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    Aansluiting aan het elektriciteitsnet Aansluiting aan het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Het apparaat moet volgens de veiligheidsvoorschriften worden geaard. Alvorens het apparaat in gebruik te nemen dient u zich ervan te verzekeren dat de nominale spanning en het spanningstype op het typeplaatje in overeenstemming zijn met de net- spanning waarop de machine aangesloten gaat worden.
  • Seite 63 Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren.
  • Seite 64: Gebrauchsanweisung

    Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
  • Seite 65: Kindersicherung

    Sicherheitshinweise Kindersicherung • Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Der Geschirrspüler darf nicht unbeaufsichtigt von Kindern benutzt werden. • Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Erstickungsgefahr. • Spülmittel außer Reichweite von Kindern aufbewahren. • Halten Sie Kinder vom geöffneten Geschirrspüler fern. Aufstellung •...
  • Seite 66: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Oberkorb Einstellung der Wasserhärtestufe Salzbehälter Behälter für Reinigungsmittel Dosiergerät für Klarspülmittel Typenschild Filter Unterer Sprüharm Oberer Sprüharm Optisches Signal (Programmlaufanzeige) Nach dem Starten des Spülprogramms leuchtet am unteren Rand des Geschirrspülers unter der Tür die Programmlaufanzeige. Wenn der Geschirrspüler höher mit einer bündig angebrachten Schranktür installiert wurde, ist die Programmlaufanzeige nicht sichtbar.
  • Seite 67: Bedienblende

    Bedienblende Optisches Signal (Pro- grammlaufanzeige) Grüne Lampe leuchtet Zeigt das Ende des Spülprogramms an kontinuierlich Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers wird automatisch beim Öffnen und Schließen der Tür ein- und ausgeschaltet. Die Innenbeleuchtung ist mit LED-Leuchten der KLASSE 1 in Anlehnung an die Normen EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001 ausgerüstet.
  • Seite 68: "Halbe Beladung"-Taste

    Bedienblende Kontrolllampen Programmende Leuchtet nach dem Ende des Spülprogramms auf. 1) Die Salz- und Klarspülmittel-Kontrolllampen leuchten nie während eines Spülprogramms auf, selbst wenn Salz oder Klarspülmittel nachgefüllt werden müssen. Im Digital-Display wird Folgendes angezeigt: • der Härtegrad, auf den der Wasserenthärter eingestellt ist, •...
  • Seite 69: Töne

    Erste Inbetriebnahme Denken Sie daran, dass sich der Geschirrspüler: • bei der Einstellung des Wasserenthärters • beim Aktivieren/Deaktivieren der Klarspülmitteldosierung • beim Ein-/Abschalten der Töne im Einstellmodus befinden MUSS . Wenn die Kontrolllampen der Programmwahltasten leuchten und im Digital-Display die Dauer eines Programms in Minuten angezeigt ist, dann ist das zuletzt ausgeführte Pro- gramm noch immer eingestellt.
  • Seite 70: Einstellen Des Wasserenthärters

    Einstellen des Wasserenthärters Bei Verwendung von Komit-Reinigertabs wie: "3 in 1", "4 in 1", "5 in 1" etc. wählen Sie bitte die Multitab Funktion (siehe hierzu "Multitab Funktion"). Einstellen des Wasserenthärters Der Geschirrspüler ist mit einem Wasserenthärter ausgestattet, der die im Wasser enthal- tenen Minerale und Salze zurückhält, die den Gerätebetrieb negativ und nachhaltig beein- trächtigen können.
  • Seite 71: Elektronische Einstellung

    Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Elektronische Einstellung Der Wasserenthärter ist werkseitig auf Härtestufe 5 eingestellt. 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Der Geschirrspüler muss sich im Einstellmodus befinden. 2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten B und C so lange, bis die Kontrolllampen der Tasten A , B und C zu blinken beginnen.
  • Seite 72: Gebrauch Von Klarspülmittel

    Gebrauch von Klarspülmittel 3. Füllen Sie den Behälter mithilfe des mit- gelieferten Trichters mit Salz. 4. Die Verschlusskappe wieder anbringen und sicherstellen, dass kein Salz auf dem Gewinde oder der Dichtung vorhanden ist. 5. Schrauben Sie die Verschlusskappe nach rechts bis zum Anschlag zu. Ein Klicken zeigt an, dass die Kappe fest verschlossen ist.
  • Seite 73: Einstellung Der Klarspüldosierung

    Täglicher Gebrauch 2. Füllen Sie das Klarspülmittel in den Behäl- ter. Der maximale Füllstand wird durch die Markierung "max" angezeigt. Das Dosiergerät fasst ca. 110 ml Klarspül- mittel; die Menge reicht je nach der Do- siereinstellung für 16 bis 40 Spülzyklen. 3.
  • Seite 74: Laden Von Besteck Und Geschirr

    Laden von Besteck und Geschirr Laden von Besteck und Geschirr Schwämme, Putzlappen und Gegenstände, die Wasser aufsaugen, dürfen nicht im Ge- schirrspüler gewaschen werden. • Vor dem Laden des Geschirrs: – Speisereste und Abfall entfernen. – Töpfe mit angebrannten Speiseresten einweichen •...
  • Seite 75: Unterkorb

    Laden von Besteck und Geschirr Unterkorb Größeres und stark verschmutztes Geschirr im Un- terkorb einordnen. Der hintere Tellereinsatz kann zum Einordnen von Töpfen, Pfannen und Schüsseln umgeklappt wer- den. Besteckkorb WARNUNG! Wegen der Verletzungsgefahr müssen scharfe Messer und andere spitze Gegenstände in die Besteckablage oder waagerecht in den oberen Korb gelegt werden.
  • Seite 76 Laden von Besteck und Geschirr 1. Stecken Sie das Besteckgitter auf den Be- steckkorb. 2. Gabeln und Löffel mit dem Griff nach un- ten in den Besteckkorb stellen. Für größere Gegenstände wie Schneebe- sen eine Hälfte des Besteckgittters entfer- nen. Der Besteckkorb lässt sich auseinander klappen.
  • Seite 77: Biergläser

    Laden von Besteck und Geschirr Biergläser Bis zu vier Weizenbiergläser, Pilsgläser etc. können in die Bierglashalter auf der linken Seite im unteren Korb eingehängt werden. Die Bierglashalter lassen sich bei Bedarf hochklap- pen. Die Bierglashalter können durch 2 Tassenablagen ersetzt werden, die gesondert mitgeliefert werden und auch als Champagnerglashalter dienen kön- nen.
  • Seite 78: Oberkorb

    Laden von Besteck und Geschirr Bei Bedarf kann der Träger zur Fixierung der Bier- glashalter oder der Tassenablagen entfernt wer- den. 1. Drücken Sie den Träger mit den Daumen zu- rück. 2. Drücken Sie den Träger wieder nach vorn, bis dieser einrastet. WARNUNG! Achtung: Verletzungsgefahr: Die Leisten nicht mit der ganzen Hand anfassen;...
  • Seite 79: Verstellung Des Oberkorbs Nach Oben / Nach Unten

    Laden von Besteck und Geschirr • Für größeres Geschirr können die Tassenab- lagen nach oben umgeklappt werden. • Stellen oder hängen Sie Kelchgläser in die Schlitze der Tassenablagen. • Für langstielige Gläser die Glasauflage nach rechts umklappen, sonst nach links wegge- klappt lassen.
  • Seite 80: Gebrauch Von Spülmittel

    Gebrauch von Spülmittel Anheben / Absenken des Oberkorbs: 1. Den Korb ganz herausziehen. 2. Den Oberkorb am Griff halten, bis zum An- schlag anheben und dann senkrecht ab- senken. Der Oberkorb rastet in der unteren oder oberen Position ein. WARNUNG! Schließen Sie nach dem Beladen immer die Tür des Gerätes;...
  • Seite 81: Funktion "Multitab

    Funktion "Multitab" 2. Füllen Sie den Behälter für Reinigungs- mittel (1) mit Reiniger. Achten Sie auf die Dosiermarkierungen: 20 = ca. 20 g Reiniger 30 = ca. 30 g Reiniger. 3. Bei Programmen mit Vorspülen zusätzli- chen Reiniger (5/10 g) in die Vorspülkam- mer (2) füllen.
  • Seite 82: Ein-/Abschalten Der Multitab Funktion

    Funktion "Multitab" Nach dem Programmstart kann die "Multitab Funktion" NICHT mehr geändert werden. Wenn Sie die "Multitab Funktion" aufheben möchten, müssen Sie zunächst das Programm löschen und dann die "Multitab Funktion" abschalten. In diesem Fall müssen Sie ein Spülprogramm (und die gewünschten Optionen) neu ein- stellen.
  • Seite 83: Spülprogramme

    Spülprogramme Spülprogramme Programm Grad der Spülgut Programmbeschreibung Verbrauchswerte Ver- schmut- zung Normal Geschirr ver- und Be- schmutzt steck NIGHT CYCLE Normal Geschirr, AUTO 45-70° und stark Besteck, ver- Töpfe, schmutzt Pfannen Stark ver- Geschirr, INTENSIV schmutzt Besteck, CARE 70° Töpfe, Pfannen Leicht ver- Geschirr...
  • Seite 84 Spülprogramme Programm Grad der Spülgut Programmbeschreibung Verbrauchswerte Ver- schmut- zung Beliebig Teilweise beladen (weiteres Spülgut soll im Lauf des Tages noch hin- zukom- men) 1) Die Verbrauchswerte sind Richtwerte, die von dem Druck und der Temperatur des Wassers, den Schwankungen der Stromversorgung und der Geschirrmenge abhängen.
  • Seite 85: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    Auswählen und Starten eines Spülprogramms Auswählen und Starten eines Spülprogramms Wählen Sie das Spülprogramm und die Zeitvorwahl bei leicht geöffneter Tür. Der Programmstart oder der Ablauf der Zeitvorwahl setzen erst nach dem Schließen der Tür ein. Bis dahin können die Einstellungen noch geändert werden. 1.
  • Seite 86: Unterbrechen Eines Laufenden Spülprogramms

    Entladen des Geschirrspülers Unterbrechen eines laufenden Spülprogramms • Öffnen Sie die Tür des Geschirrspülers; das Programm hält an. Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers; das Programm wird an dem Punkt fortgesetzt, an dem es unterbrochen wurde. Ende des Spülprogramms • Der Geschirrspüler stoppt automatisch, und ein Signalton zeigt das Ende des Spülpro- gramms an.
  • Seite 87: Reinigung Der Sprüharme

    Reinigung und Pflege 1. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie den Unterkorb. 2. Das Filtersystem des Geschirrspülers um- fasst einen Grobfilter ( A ), einen Mikrofil- ter ( B ) und ein Filtersieb. Entriegeln Sie das Filtersystem mit dem Griff des Mikro- filters und ziehen Sie das Filtersystem he- raus.
  • Seite 88: Reinigung Der Außenseiten

    Was tun, wenn … Eventuell durch Schmutz verstopfte Löcher der Sprüharme mit einem Partystick reinigen. Reinigung der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Gerätes mit einem weichen feuch- ten Tuch. Benutzen Sie bei Bedarf nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuermittel, Metallschwämmchen oder Lösungsmittel (Azeton, Trichloräthylen usw.).
  • Seite 89 Was tun, wenn … Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe • • Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kal- wird im Digital-Display angezeigt. kablagerungen verstopft. • unterbrochener Signalton Der Geschirrspüler füllt kein Wasser ein. Den Wasserhahn reinigen. • Der Wasserhahn ist geschlossen. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
  • Seite 90: Technische Daten

    Technische Daten Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend Das Geschirr ist nicht sauber • Wahl eines falschen Spülprogramms. • Geschirr falsch geladen, so dass das Spülwas- ser nicht alle Teile des Geschirrs erreicht hat. Die Körbe dürfen nicht überladen werden. • Falsche Beladung behindert die Drehung der Sprüharme.
  • Seite 91: Aufstellanweisung

    Gerät aufstellen Aufstellanweisung Gerät aufstellen WARNUNG! Der elektrische Anschluss des Gerätes und alle sonstigen Installationsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Elektrikern und Installateuren ausgeführt werden. Entfernen Sie vor dem Aufstellen der Maschine das gesamte Verpackungsmaterial. Das Gerät möglichst in der Nähe eines Wasserhahns und eines Wasserablaufs aufstellen. Der Geschirrspüler ist zum Einbau unter einer Küchen-Arbeitsplatte bestimmt.
  • Seite 92: Wasserschlauch Mit Sicherheitsventil

    Wasseranschluss Der Wasserzulaufschlauch darf beim Anschluss nicht geknickt, gequetscht oder verdreht werden. Der Zulauf- und Ablaufschlauch können nach rechts oder links verlegt werden, um die Installation mit Klemmmuttern zu erleichtern. Die Klemmmutter muss zur Vermeidung von Lecks richtig angebracht werden. (Achtung! NICHT alle Geschirrspülermodelle werden mit Zulauf- und Ablaufschläuchen mit einer Klemmmutter geliefert.
  • Seite 93 Wasseranschluss 2. An ein Standrohr mit Entlüftungsöffnung und Innendurchmesser von mindestens 4 Der Abwasseranschluss muss sich in einer Höhe von maximal 60 cm vom Boden des Geschirrspü- lers befinden. Der Ablaufschlauch kann nach rechts oder links verlegt werden. Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder gequetscht wird, da das den Was- serablauf behindern kann.
  • Seite 94: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss WARNUNG! Die Sicherheitsbestimmungen schreiben die Erdung des Gerätes verbindlich vor. Stellen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes sicher, dass die Netzspannung und - frequenz mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Die Nennwerte der Sicherung sind ebenfalls aus dem Typenschild ersichtlich. Benutzen Sie für den Netzstecker immer eine berührungssichere Steckdose.
  • Seite 96 Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.aeg-home.dk Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ www.aeg.nl Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter:...

Inhaltsverzeichnis