Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
Benutzer- und Wartungshandbuch
D
User and maintenance manual
GB
Manuel d'utilisation et d'entretien
F
Handleiding voor gebruik en onderhoud
NL
Manual de uso y mantenimiento
E
Manual de uso e manutenção
P
Manuale d'uso e manutenzione
I
Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης
GR
AE
migliori offerte di Cappe da Cucina
Whirlpool AKR 810 IX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool AKR 810 IX

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Whirlpool AKR 810 IX o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cappe da Cucina Benutzer- und Wartungshandbuch User and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese Hinweise stehen auch auf folgender Website zur Verfügung: www.whirlpool.eu. IHRE EIGENE SICHERHEIT UND DIE DER ANDEREN IST SEHR WICHTIG. Diese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen.
  • Seite 4: Installation

    Konformitätserklärung • Dieses Gerät wurde gemäß folgender Richtlinien entworfen, hergestellt und in den Handel eingeführt: - Sicherheitsanforderungen der “Niederspannungsrichtlinie” 2006/95/CE (die 73/23/CEE und nachfolgende Änderungen ersetzt). - Ökodesign-Verordnungen (EU) Nr. 65/2014 und 66/2014 gemäß der EU-Norm EN 61591 - Schutzvorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG. Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es korrekt an eine funktionstüchtige und den gesetzlichen Bestimmungen entsprechende Erdung angeschlossen ist.
  • Seite 5: Störung, Was Tun

    STÖRUNG – WAS TUN? Das Gerät funktioniert nicht: • Prüfen Sie, ob das Stromnetz Strom führt und das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist • Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um zu prüfen, ob die Störung immer noch vorliegt. Zu schwache Absaugleistung: •...
  • Seite 6: Wartung

    WARTUNG - Verwenden Sie Schutzhandschuhe. WARNUNG: - Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. FETTFILTER Der Metall-Fettfilter muss nicht ersetzt werden, er muss jedoch einmal im Monat von Hand oder im Geschirrspüler bei niedriger Temperatur und kurzem Zyklus gewaschen werden. Ein im Geschirrspüler gewaschenen Fettfilter kann matt werden;...
  • Seite 7: Im Lieferumfang Inbegriffenes Material

    IM LIEFERUMFANG INBEGRIFFENES MATERIAL Nehmen Sie alle Teile aus den Verpackungen. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile mitgeliefert wurden. • Montierte Abzugshaube mit Motor sowie installierten Lampen und Fettfiltern. • 1 Vormontierte Trägerstruktur • 1 Filteranschluss mit Verlängerungen • Montage- und Gebrauchsanleitungen •...
  • Seite 8: Installation - Montageanleitungen

    INSTALLATION - MONTAGEANLEITUNGEN Die nachstehend in nummerierter Reihenfolge aufgezählten Anweisungen beziehen sich auf die mit Nummern versehenen Zeichnungen auf den letzten Seiten dieses Handbuchs. 1. WICHTIG: Den Installationsbereich der Abzugshaube bestimmen: R1 = Mitte des Installationspunktes und der eventuellen Durchlassöffnung für das Abluftrohr. FRONT = Vorderseite der Abzugshaube.
  • Seite 9: Beschreibung Und Gebrauch Der Abzugshaube

    Hinweis: Es wird empfohlen, den Bügel in gleichem Abstand von der Decke und dem bereits an der Trägerstruktur verschweißten unteren Bügel zu montieren. 20. Bringen Sie die mitgelieferten Käfigmuttern im Innern der oberen Kaminteile an. 21. Bauen Sie die oberen Kaminteile zur Abdeckung der Trägerstruktur zusammen. 22.
  • Seite 10: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu. YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS HIGHLY IMPORTANT. This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the attention symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others.
  • Seite 11: Preparing For Installation

    Declaration of conformity • This appliance has been designed, manufactured and marketed in compliance with: - safety objectives of the “Low Voltage” Directive 2006/95/EC (which replaces 73/23/EEC and subsequent amendments); - the ecodesign requirements of european regulations n. 65/2014, and n. 66/2014 in conformity to the european standard EN 61591 - the protection requirements of Directive “EMC”...
  • Seite 12: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE The appliance does not work: • Check for the presence of mains electrical power and if the appliance is connected to the electrical supply; • Turn off the appliance and restart it to see if the fault persists. The hood's suction level is not sufficient: •...
  • Seite 13: Maintenance

    MAINTENANCE - Use safety gloves. WARNING: - Disconnect the appliance from the power supply. GREASE FILTERS The metal grease filter has unlimited duration. It should be washed at least once a month, either by hand, or by placing it in the dishwasher (use a short cycle and low temperature). If washed in the dishwasher, the grease filter surface may become matt.
  • Seite 14: Material Supplied

    MATERIAL SUPPLIED Remove all the components from the packets. Check that all the components are included. • Hood assembled with motor, lamps and grease filters installed. • 1 pre-assembled truss • 1 filter connector with extension • Instructions for assembly and use# •...
  • Seite 15 INSTALLATION - ASSEMBLY INSTRUCTIONS The instructions below, to be carried out in the order in which they are numbered, refer to the figures (with the same step numbers) given on the last pages of this manual. 1. IMPORTANT: Work out the exact position where the hood is to be installed: R1 = Middle of installation point and opening for the exhaust pipe.
  • Seite 16 N.B.: We recommend placing the bracket at equal distances from the ceiling and the lower bracket welded to the truss. 20. Fit the cage nuts provided inside the top section of the flues. 21. Assemble the upper sections of the flue covering the truss. 22.
  • Seite 17: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ces instructions sont également disponibles sur le site web : www.whirlpool.eu. ACCORDEZ TOUJOURS LA PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ. D’importants messages relatifs à la sécurité figurent dans le présent manuel et sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les observer en toute circonstance.
  • Seite 18: Montage

    Déclaration de conformité • Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec : - les objectifs sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (en remplacement de la directive 73/23/CEE et amendements ultérieurs) ; - les exigences d’ é codesign des réglementations européennes 65/2014 et 66/2014, conformément à la norme européenne EN 61591 - les exigences de protection de la directive “CEM”...
  • Seite 19: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES L’appareil ne fonctionne pas : • Vérifier la présence d’alimentation secteur et le branchement de l’appareil sur secteur  • Mettre l’appareil hors tension et le remettre sous tension pour voir si le problème persiste. Le niveau d’aspiration de la hotte est insuffisant : •...
  • Seite 20: Entretien

    ENTRETIEN - munissez-vous de gants de protection. AVERTISSEMENT: - débranchez l'appareil. FILTRES À GRAISSE Le filtre métallique à graisse possède une durée illimitée et doit être lavé une fois par mois à la main ou en lave-vaisselle à basses températures et à cycle court. Avec le lavage en lave-vaisselle, le filtre à graisse pourrait devenir opaque, mais son pouvoir filtrant ne change absolument pas.
  • Seite 21 MATÉRIEL FOURNI AVEC L'APPAREIL Déballez tous les composants ; contrôlez qu'ils sont au complet. • Hotte assemblée avec moteur, ampoules et filtres à graisses installés. • 1 Structure de support préassemblée • 1 Raccord filtrant avec rallonges • Instructions de montage et d'utilisation •...
  • Seite 22 INSTALLATION - INSTRUCTIONS DE MONTAGE Les instructions en séquence numérique fournies ci-après se réfèrent aux schémas figurant dans les dernières pages de ce manuel, avec leur numérotation respective. 1. REMARQUE IMPORTANTE : Déterminer la zone d'installation de la hotte : R1 = Centre du point d'installation et de l'orifice éventuel pour le passage du conduit d'évacuation.
  • Seite 23 Remarque : Il est conseillé de positionner le support à mi-distance entre le plafond et le support inférieur déjà soudé sur la structure. 20. Appliquez les écrous en cage fournis à l'intérieur des cheminées supérieures. 21. Assemblez les sections de la cheminée supérieure sur la structure de support. 22.
  • Seite 24: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Deze instructies zijn ook beschikbaar op de website: www.whirlpool.eu. UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS UITERST BELANGRIJK. Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde moeten worden gelezen en opgevolgd.
  • Seite 25 verklaring van overeenstemming • Dit apparaat is ontwikkeld, geproduceerd en in de handel gebracht in overeenstemming met: - veiligheidsvoorschriften van de “Laagspanningsrichtlijn” 2006/95/EG (die de richtlijn 73/23/EEG en latere verordeningen vervangt); - de vereisten voor ecologisch ontwerp van de Europese voorschriften nr. 65/2014, en nr. 66/2014 in overeenstemming met de Europese norm EN 61591 - de beschermingsvereisten van de Richtlijn “EMC”...
  • Seite 26: Opsporen Van Storingen

    OPSPOREN VAN STORINGEN Het apparaat werkt niet: • Controleer de hoofdstroomtoevoer en of het apparaat op de elektrische voeding is aangesloten • Schakel het apparaat uit en weer in om te zien of de storing zich voor blijft doen. Het afzuigvermogen van de kap is onvoldoende: •...
  • Seite 27 ONDERHOUD - maak gebruik van beschermende handschoenen. WAARSCHUWING: - koppel het apparaat van het elektrische netwerk los. ANTIVETFILTER Het metalen antivetfilter heeft een onbeperkte levensduur en dient eenmaal per maand met de hand of in de afwasautomaat bij lage temperaturen en een korte cyclus gereinigd te worden. In het geval van een reiniging in de afwasautomaat kan het vetfilter mat worden.
  • Seite 28 BIJGELEVERD MATERIAAL Haal alle onderdelen uit de verpakkingen. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn. • Gemonteerde afzuigkap met motor, lampjes en vetfilters geïnstalleerd. • 1 Voorgemonteerd frame • 1 Filterkoppeling met verlengstukken • Montage- en gebruiksinstructies • 1 aansluitring • 1 netsnoer •...
  • Seite 29 INSTALLATIE - MONTAGE-INSTRUCTIES De genummerde instructies hieronder hebben betrekking op de tekeningen op de laatste bladzijden van deze handleiding, waarin u de nummers terugvindt. 1. BELANGRIJK: Bepaal de installatiezone van de afzuigkap: R1 = Midden van het installatiepunt en van het eventuele doorvoergat van de afvoerpijp. FRONT = Zijde die overeenstemt met de voorkant van de afzuigkap.
  • Seite 30 20. Breng de bijgeleverde kooimoeren in de bovenste schouwelementen aan. 21. Assembleer de delen van de bovenste schouw op het frame. 22. Bevestig de twee delen met de schroeven, zoals is aangegeven. 23. Bevestig de bovenste schouw aan het frame, tegen het plafond. 24.
  • Seite 31: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: www.whirlpool.eu. SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE. Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento.
  • Seite 32: Preparación Para La Instalación

    Declaración de conformidad • Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con: - Los objetivos de seguridad de la Directiva 2006/95/EC “Baja Tensión” (que sustituye a 73/23/CEE y posteriores enmiendas); - Los requisitos de ecodiseño de los reglamentos delegados (UE) nº 65/2014 y nº 66/2014 en conformidad con la norma UNE 61591 - Los requisitos de protección de la Directiva “CEM”...
  • Seite 33: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no funciona: • Compruebe si hay corriente eléctrica y si el aparato está conectado al suministro eléctrico • Apague y encienda el aparato para comprobar si persiste el problema. La potencia de aspiración de la campana no es suficiente: •...
  • Seite 34: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO - use guantes de protección. ADVERTENCIA: - desconecte el aparato de la corriente eléctrica. FILTROS ANTIGRASA El filtro metálico antigrasa tiene una duración ilimitada y ha de lavarse una vez al mes a mano o en el lavavajillas con una temperatura baja y un ciclo breve. Con el lavado en el lavavajillas, el filtro antigrasa puede ponerse opaco aunque su poder de filtrado no se alterará...
  • Seite 35 MATERIAL SUMINISTRADO ADJUNTO Extraiga todos los componentes de los paquetes. Compruebe que se incluyen todos los componentes previstos. • Campana ensamblada con motor, bombillas y filtros antigrasa instalados. • Chimenea preensamblada • Racor filtrante con alargadores • Instrucciones de montaje y uso •...
  • Seite 36 INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE Las instrucciones que se indican a continuación hacen referencia a las figuras y a los números que aparecen en las últimas páginas de este manual. 1. IMPORTANTE: Acotar la zona de instalación de la campana: R1 = Centro del punto de instalación y del orificio para pasar el tubo de evacuación.
  • Seite 37 20. Coloque las tuercas jaula que se incluyen de serie, dentro de las chimeneas superiores. 21. Ensamble las secciones de la chimenea superior que cubren la estructura. 22. Fije las dos partes con los tornillos como muestra la figura. 23. Fije la chimenea superior a la estructura, pegada al techo. 24.
  • Seite 38: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Estas instruções estarão também disponíveis no website: www.whirlpool.eu. A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS SÃO IMPORTANTES. Este manual e o próprio aparelho incluem avisos de segurança importantes, os quais deverá ler e cumprir em todas as situações.
  • Seite 39 Declaração de conformidade • Este aparelho foi concebido, fabricado e distribuído em conformidade com: - os objectivos de segurança da Directiva “Baixa Tensão” 2006/95/CE (que substitui a 73/23/CEE e subsequentes correcções); - os requisitos de ecodesign dos regulamento europeus n.º 65/2014 e n.º 66/2014 em conformidade com a norma europeia EN 61591; - os requisitos de protecção da Directiva “CEM”...
  • Seite 40: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O aparelho não funciona: • Verifique a presença de corrente eléctrica e se o aparelho está ligado à alimentação eléctrica • Desligue o aparelho e reinicie-o para ver se a falha persiste. O nível de extracção do exaustor não é suficiente: •...
  • Seite 41 MANUTENÇÃO - utilizar luvas de protecção. ADVERTÊNCIA: - desligar o aparelho da rede de energia eléctrica. FILTROS ANTI-GORDURA O filtro metálico anti-gordura tem uma duração ilimitada e deve ser lavado uma vez ao mês com as mãos ou em máquina de lavar loiça com temperaturas baixas e com ciclo curto. Com a lavagem em máquina de lavar loiça os filtros que estão gordurosos poderiam ficar opacos, mas o seu poder filtrante não muda absolutamente.
  • Seite 42: Material Fornecido

    MATERIAL FORNECIDO Extraia todos os componentes das respectivas embalagens. Verifique se estão incluídos todos os componentes. • Exaustor montado com motor, lâmpadas e filtros de gordura instalados. • 1 Armação pré-montada • 1 União de filtragem com extensões • Instruções de montagem e utilização •...
  • Seite 43 INSTALAÇÃO - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM As instruções em sequência numérica indicadas a seguir referem-se aos desenhos que pode encontrar na última página deste manual, contendo a respectiva numeração. 1. IMPORTANTE: Determine a zona de instalação do exaustor: R1 = Centro do ponto de instalação e do eventual furo para a passagem do tubo de descarga. FRONT = Lado correspondente à...
  • Seite 44 20. Aplique as porcas de gaiola fornecidas no interior das chaminés superiores. 21. Monte as secções da chaminé superior de modo a cobrir a armação. 22. Fixe as duas partes com os parafusos conforme indicado. 23. Fixe a chaminé superior à armação, rente ao tecto. 24.
  • Seite 45: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Queste istruzioni sono inoltre disponibili nel sito Web all'indirizzo: www.whirlpool.eu LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTE. Il presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
  • Seite 46: Installazione

    Dichiarazione di conformità • Questo apparecchio è stato progettato, fabbricato e commercializzato in conformità a: - obiettivi di sicurezza della Direttiva "Bassa Tensione" 2006/95/CEE (che sostituisce la 73/23/CEE e successivi emendamenti); - requisiti di ecodesign dei regolamenti europei n. 65/2014 e n. 66/2014 in conformità alla norma europea EN 61591; - requisiti di protezione della Direttiva "EMC"...
  • Seite 47: Guida Ricerca Guasti

    GUIDA RICERCA GUASTI L'apparecchio non funziona: • Verificare che ci sia tensione in rete e che l'apparecchio sia connesso elettricamente. • Spegnere e riaccendere l'apparecchio per accertare che l'inconveniente sia stato ovviato. La cappa non aspira a sufficienza: • Verificare che la velocità di aspirazione sia quella desiderata; •...
  • Seite 48: Manutenzione

    MANUTENZIONE - utilizzare guanti protettivi. AVVERTENZA: - scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. FILTRI ANTIGRASSO Il filtro metallico antigrasso ha una durata illimitata e deve essere lavato una volta al mese a mano od in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve. Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro grassi potrebbe opacizzarsi, ma il suo potere filtrante non cambia assolutamente.
  • Seite 49: Materiale A Corredo

    MATERIALE A CORREDO Estrarre tutti i componenti dai pacchetti. Controllare che tutti i componenti siano inclusi. • Cappa assemblata con motore, lampadine e filtri antigrasso installati. • 1 Traliccio preassemblato • 1 Raccordo filtrante con prolunghe • Istruzioni di montaggio ed uso •...
  • Seite 50 INSTALLAZIONE - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Le istruzioni in sequenza numerica di seguito riportate, fanno riferimento ai disegni che troverete nella ultime pagine di questo manuale, contenente la rispettiva numerazione. 1. IMPORTANTE: Determinare la zona di installazione della cappa: R1 = Centro del punto di installazione e dell eventuale foro per il passaggio del tubo di scarico. FRONT = Lato corrispondente alla parte frontale della cappa.
  • Seite 51 Nota: Si consiglia di posizionare la staffa in posizione ecquidistante dal soffitto e la staffa inferiore già saldata sul traliccio. 20. Applicare i dadi in gabbia forniti a corredo all'interno dei camini superiori. 21. Assemblare le sezioni del camino superiore a copertura del traliccio. 22.
  • Seite 52 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Αυτές οι οδηγίες θα είναι επίσης διαθέσιμες στον ιστότοπο: www.whirlpool.eu. Η ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΑΛΛΩΝ ΑΤΟΜΩΝ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ. Το παρόν εγχειρίδιο και η συσκευή περιλαμβάνουν σημαντικές προειδοποιήσεις σχετικά με την ασφάλεια, τις οποίες πρέπει να διαβάζετε και να τηρείτε σε κάθε...
  • Seite 53 Δήλωση συμμόρφωσης • Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί, κατασκευαστεί και διατεθεί στην αγορά σύμφωνα με: - τις προδιαγραφές ασφαλείας της οδηγίας 2006/95/ΕΚ για τη «Χαμηλή τάση» (η οποία αντικαθιστά την οδηγία 73/23/ΕΟΚ και τις μετέπειτα τροποποιήσεις της), - οι απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού των ευρωπαϊκών κανονισμών υπ’ αριθμ. 65/2014, και υπ’ αριθμ. 66/2014 σε συμμόρφωση με το ευρωπαϊκό πρότυπο EN 61591 - οι...
  • Seite 54 ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΕΥΡΕΣΗΣ ΒΛΑΒΩΝ Η συσκευή δεν λειτουργεί: • Ελέγξτε εάν υπάρχει κεντρική ηλεκτρική παροχή και εάν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην ηλεκτρική παροχή • Απενεργοποιήστε τη συσκευή και εκκινήστε την ξανά για να δείτε εάν η βλάβη επιμένει. Το επίπεδο αναρρόφησης του απορροφητήρα δεν είναι επαρκές: •...
  • Seite 55 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - χρησιμοποιήστε προστατευτικά γάντια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: - αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό. ΦΙΛΤΡΑ ΓΙΑ ΤΟ ΛΙΠΟΣ Μεταλλικό φίλτρο για το λίπος έχει μια απεριόριστη διάρκεια και πρέπει να πλένεται μια φορά το μήνα στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων σε χαμηλές θερμοκρασίες και σε σύντομο κύκλο. Με το πλύσιμο στο πλυντήριο...
  • Seite 56 ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΑ ΥΛΙΚΑ Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τις συσκευασίες. Ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα. • Απορροφητήρας συναρμολογημένος με μοτέρ, λαμπτήρες και εγκατεστημένα φίλτρα για λίπη. • 1 Προσυναρμολογημένος πυλώνας • 1 Ρακόρ φιλτραρίσματος με επέκταση • Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης •...
  • Seite 57 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Οι αριθμοί των παρακάτω οδηγιών αναφέρονται στα σχέδια που παρέχονται στις τελευταίες σελίδες του παρόντος εγχειριδίου με την αντίστοιχη αρίθμηση. 1. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οριοθετήστε την περιοχή εγκατάστασης του απορροφητήρα: R1 = Κέντρο του σημείου εγκατάστασης και της ενδεχόμενης οπής από όπου περνάει ο σωλήνας εξαγωγής. FRONT = πλευρά...
  • Seite 58 Σημείωση: Συνιστάται να τοποθετήσετε τη βάση σε θέση όπου να βρίσκεται σε ίση απόσταση από την οροφή και από την κάτω βάση που είναι ήδη συγκολλημένη στον πυλώνα. 20. Τοποθετήστε τα παρεχόμενα τετράγωνα παξιμάδια (παπουτσάκια) στο εσωτερικό των επάνω απαγωγών. 21.
  • Seite 65 30.1 30.2 30.4 30.3...
  • Seite 68 Front 11b 11a (12b 12a...
  • Seite 69 70×6 60×10 7×4 9.5×3.5 9×3...
  • Seite 70 g" 90 ."...
  • Seite 71 Service...
  • Seite 72 EN 61591 H05 VV-F 3 x 0,75 .III (WEEE EC 920...
  • Seite 73 .www.whirlpool.eu x 10-5 4...
  • Seite 75 Printed in Italy 04/2016 400010819495/A...

Inhaltsverzeichnis