Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

31833153.fm Page 1 Tuesday, February 1, 2005 5:00 PM
AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810
D
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten). Falls die Installationsanweisungen der Gas-Kochmulde einen
größeren als den angegebenen Abstand vorschreiben, ist dies entsprechend zu
berücksichtigen. Befolgen Sie bei der Installation die Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....)
und die jeweiligen Anleitungen. Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation
an die Stromversorgung an.
Achtung! Das Auslassrohr und die Befestigungsmanschetten sind nicht im
Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden.
GB
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal
cookers). If the gas appliance installation instructions specify a greater distance, then
this distance must be observed. To assemble follow the numbers (1Ö2Ö3Ö.....) and
relative instructions. Do not connect the appliance to the electrical power supply until
installation is completed.
Warning! The exhaust pipe and clamps are not supplied and must be bought separately.
F
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique), 75 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Si les instructions d'installation du dispositif de
cuisson à gaz indiquent une distance supérieureil est nécessaire de la respecter.
Pour le montage, suivez la numérotation (1Ö2Ö3Ö.....) et les instructions
correspondantes. Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.
Attention ! Le conduit d'évacuation et les colliers de fixation ne sont pas fournis et
doivent être achetés à part.
NL
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Als de installatie-instructies van het
kookapparaat op gas een grotere afstand aangeven, moet hiermee rekening gehouden
worden. Volg voor de montage de nummering (1Ö2Ö3Ö.....) en de bijbehorende
aanwijzingen. Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is.
Let op! De afvoerbuis en de klembanden worden niet bijgeleverd en moeten apart
worden aangeschaft.
E
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (fuegos eléctricos), 75 cm (fuegos de
gas, gasóleo o carbón). Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocina a gas
se especifica una distancia mayor respecto a la indicada, es necesario tenerlo en
cuenta. Para efectuar el montaje siga la numeración (1Ö2Ö3Ö.....) y las instrucciones.
No enchufe el aparato hasta que su instalación no esté terminada.
¡Atención! El tubo de descarga y las guías no están incluidas y se compran aparte.
P
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou
carbono). Respeite as instruções de instalação do dispositivo de cozedura a gás se
estas especificarem uma distância superior à indicada. Para a montagem, siga a
numeração (1Ö2Ö3Ö.....) e as respectivas instruções. Não ligue o aparelho à corrente
eléctrica até a instalação estar concluída.
Atenção! O tubo de descarga e as braçadeiras de fixação não são fornecidas e devem
ser compradas à parte.
I
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o
carbone). Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una
distanza maggiore rispetto a quella specificata, bisogna tenerne conto. Per il montaggio
seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....) e le istruzioni relative. Non dare corrente
all'apparecchio finchè l'installazione non è totalmente completata.
Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio non sono fornite e vanno
acquistate a parte.
ù üùü+ ù ù ùþ
GR
ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120"FP 02!"0120" FP 0120".0! #
Œ02!0. #    0  ! #  ü   /0" 0 .212.1" 2 " 0 12." . 0! # 1 #12 *
0.*20! . Œ)12.1 1 0 1 $1  0 0 0 Œ #  $0 !120 03.!)120 2 " 1 $02" /0"
+. 2  2 Œ 21 .   #120 2  . !1 1Ö2Ö3Ö   . 2 " 1 $02" /0"  
2! 3 / 2020  0  02!) ! 0*. 2  1 #10# Œ ! 2   !&1 2 " 0 .212.1"
! 1 $   1 &." . Œ.&"  . 2 .  !. 1 20!&1" / 0 / .202.  . Œ !Œ0  .
.Œ 2 *$&!12
5019 318 33153

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool AKR 951

  • Seite 1 31833153.fm Page 1 Tuesday, February 1, 2005 5:00 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten). Falls die Installationsanweisungen der Gas-Kochmulde einen größeren als den angegebenen Abstand vorschreiben, ist dies entsprechend zu berücksichtigen.
  • Seite 2 31833153.fm Page 2 Tuesday, February 1, 2005 5:00 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 5019 318 33153...
  • Seite 3 31833153.fm Page 3 Tuesday, February 1, 2005 5:00 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 5019 318 33153...
  • Seite 4 31833153.fm Page 4 Tuesday, February 1, 2005 5:00 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 5019 318 33153...
  • Seite 5: Installation - Montageanleitungen

    31833153.fm Page 5 Tuesday, February 1, 2005 5:00 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 INSTALLATION - MONTAGEANLEITUNGEN Folgende Arbeitsschritte sind vor dem Einbau der Dunstabzugshaube durchzuführen: Die mit der Dunstabzugshaube gelieferten Dübel eignen sich für fast alle Decken. Trotzdem muss eine Fachkraft befragt werden, um sicherzustellen, dass die Materialien für die jeweilige Deckenqualität geeignet...
  • Seite 6: Reinigung Des Fettfilters

    31833153.fm Page 6 Tuesday, February 1, 2005 5:00 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 PRODUKTANGABEN 1. Bedienfeld. BEDIENFELD 2. Fettfilter. 3. Halogenlampen. 4. Schwadenschirm. 5. Teleskopkamin. Reinigung des Fettfilters Lichtschalter ON/OFF. Reinigen Sie den Fettfilter mindestens einmal pro Monat.

Diese Anleitung auch für:

Akr 960Akr 953Akr 810