SICHERHEITSHINWEISE OPTISWIRL 4200 1.1 Allgemeine Hinweise Diese zusätzliche Anleitung gilt für explosionsgeschützte Ausführungen der Wirbelfrequenz- Durchflussmessgeräte in der Zündschutzart nichtfunkend "nA", Geräteschutzniveau EPL Gc. Sie ergänzt die Standardanleitung für die nicht explosionsgeschützten Ausführungen. Die Hinweise dieser Anleitung enthalten nur die den Explosionsschutz betreffenden Daten.
SICHERHEITSHINWEISE OPTISWIRL 4200 1.4 Sicherheitshinweise Sofern diese Anleitung nicht beachtet wird, können Gefahren durch eine Explosion entstehen. Montage, Errichtung, Inbetriebnahme und Wartung dürfen ausschließlich durch im "Explosionsschutz geschultes Personal" ausgeführt werden! VORSICHT! Einsatzbedingungen und Einsatzort können die Beachtung weiterer Normen, Vorschriften oder Gesetze erfordern.
GERÄTEBESCHREIBUNG OPTISWIRL 4200 2.1 Gerätebeschreibung Wirbelfrequenz-Durchflussmessgeräte dienen der Durchflussmessung und -anzeige von brennbaren und nicht brennbaren Gasen und Flüssigkeiten. Der Messumfomer beinhaltet ® wahlweise einen 4...20 mA-Signalausgang mit optionaler HART -Kommunikation oder einen Busanschluss. Es stehen Busanschlüsse zum Anschluss an Foundation Fieldbus oder Profibus PA zur Auswahl.
* nicht belegte Stellen entfallen (keine Leerstellen) Die getrennte Ausführung, bestehend aus dem Messwertaufnehmer OPTISWIRL 4000 F und dem Messumformer VFC 200 F 020, wird als OPTISWIRL 4200 F bezeichnet. 2.3 Kennzeichnung Die Kennzeichnung der Geräte gemäß dem Bezeichnungsschlüssel erfolgt mit den nachfolgend dargestellten Typenschildern.
Seite 7
GERÄTEBESCHREIBUNG OPTISWIRL 4200 Abbildung 2-5: Beispiele der Typenschilder für die getrennte Ausführung 1 Geräteausführung VFC 200 F .. 020 / OPTISWIRL 4000 F 2 Produktionsauftragsnummer 3 Seriennummer 4 Baujahr 5 Kennzeichnung entsprechend KIWA 15 ATEX 0040X bzw. IECEx KIWA 15.0021X 6 Zulässiger Umgebungstemperaturbereich...
GERÄTEBESCHREIBUNG OPTISWIRL 4200 2.6 Zündschutzarten Das Wirbelfrequenz-Durchflussmessgerät ist in Zündschutzart "nichtfunkend" nach EN/IEC 60079-15:2010 ausgeführt. Der Explosionsschutz wird dadurch sichergestellt, dass keine betriebsmäßig funkenden Kontakte und heiße Oberflächen zündwirksam sind. ATEX II 3 G II 3 G Ex nA ic IIC T6...T2 Gc Ex nA ic IIC T6...T2 Gc...
Seite 10
GERÄTEBESCHREIBUNG OPTISWIRL 4200 INFORMATION! Die in den Tabellen aufgeführten, höchstzulässigen Messstofftemperaturen gelten unter folgenden Voraussetzungen: Das Messgerät wird entsprechend den Einbauhinweisen des Herstellers installiert und • betrieben. Es ist sicherzustellen, dass das Messgerät nicht durch den Einfluss zusätzlicher • Wärmestrahlung (Sonneneinstrahlung, benachbarte Anlagenteile) aufgeheizt und dadurch oberhalb des zulässigen Umgebungstemperaturbereichs betrieben wird.
Seite 11
GERÄTEBESCHREIBUNG OPTISWIRL 4200 Höchstzulässige Messstoff- und Umgebungstemperaturen mit Messumformer oder Anschlussdose oberhalb des Messwertaufnehmers montiert Abbildung 2-6: Messumformer oberhalb des Messwertaufnehmers Temperaturklasse in °C Nennweite DN15…25 135 135 1 200 200 1 165 1 240 200 1 165 1 DN40…50...
Seite 12
GERÄTEBESCHREIBUNG OPTISWIRL 4200 Höchstzulässige Messstoff- und Umgebungstemperaturen mit Messumformer oder Anschlussdose seitlich bzw. unterhalb des Messwertaufnehmers montiert Abbildung 2-7: Messumformer seitlich des Messwertaufnehmers Temperaturklasse in °C Nennweite DN15…25 200 200 200 1 240 1 DN40…50 200 200 200 1 240 1 DN65…100...
Seite 13
GERÄTEBESCHREIBUNG OPTISWIRL 4200 Höchstzulässige Messstoff- und Umgebungstemperaturen für Geräte mit lackiertem Messwertaufnehmer / Messumformer bzw. Anschlussdose oberhalb des Messwertaufnehmers montiert Temperaturklasse in °C Nennweite DN15…25 95 1 DN40…50 95 1 DN65…100 90 1 95 1 95 1 120 95 1 DN150...300...
Seite 14
GERÄTEBESCHREIBUNG OPTISWIRL 4200 Höchstzulässige Messstoff- und Umgebungstemperaturen für Geräte mit lackiertem Messwertaufnehmer / Messumformer bzw. Anschlussdose seitlich bzw. unterhalb des Messwertaufnehmers montiert Temperaturklasse in °C Nennweite DN15…25 120 120 1 120 120 120 1 120 120 1 DN40…50 80 120 1 120 1...
Seite 15
GERÄTEBESCHREIBUNG OPTISWIRL 4200 Höchstzulässige Messstoff- und Umgebungstemperaturen mit Messumformer in Edelstahl (metallisch hell) oder Anschlussdose in Edelstahl (metallisch hell) oberhalb des Messwertaufnehmers montiert Temperaturklasse in °C Nennweite DN15…25 135 135 1 200 170 1 145 1 225 170 1 145 1 DN40…50...
Seite 16
GERÄTEBESCHREIBUNG OPTISWIRL 4200 Höchstzulässige Messstoff- und Umgebungstemperaturen mit Messumformer in Edelstahl (metallisch hell) oder Anschlussdose in Edelstahl (metallisch hell) seitlich bzw. unterhalb des Messwertaufnehmers montiert Temperaturklasse in °C Nennweite DN15…25 200 200 200 1 240 1 DN40…50 135 1 200 200...
Binärausgang 8...32 VDC M1, M2, M3, M4 Stromeingang 9...32 VDC 4...20 mA I1, I2 OPTISWIRL 4200 C FF Ex Busanschluss 9...32 VDC 20 mA A1, A2 B1, B2 OPTISWIRL 4200 C PA Ex VFC 200 F PA 020 Ex 2 Tabelle 2-16: Höchstwerte für eigensichere Stromkreise...
INSTALLATION OPTISWIRL 4200 3.1 Montage Die Montage und Errichtung ist nach den gültigen Installationsstandards (z. B. IEC 60079-14) durch im Explosionsschutz geschultes Fachpersonal auszuführen. Die Hinweise der Standardanleitung und dieser Anleitung sind hierbei unbedingt zu beachten. Wirbelfrequenz-Durchflussmessgeräte sind so zu montieren, dass •...
INSTALLATION OPTISWIRL 4200 3.2 Besondere Bedingungen Elektrostatik Bei Installationen in explosionsfähigen Umgebungen der Gasgruppe IIC und Lackschichtdicken > 200 µm sind Risiken durch elektrostatische Aufladung zu minimieren. Für weitere Informationen siehe Elektrostatische Aufladung auf Seite 26. Thermische und elektrische Daten Die maximalen Umgebungs- und Messstofftemperaturen und die elektrischen Daten sind zu beachten.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTISWIRL 4200 4.1 Allgemeine Hinweise Bemessungswerte für die Isolation • Die Isolation der Wirbelfrequenz-Durchflussmessgeräte OPTISWIRL 4200 . .. - Ex ist entsprechend der folgenden Parameter bemessen: • Überspannungskategorie für die Signal- und Messstromkreise: II • Verschmutzungsgrad der Isolierung: 2...
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTISWIRL 4200 4.2 Spannungsversorgung Das Wirbelfrequenz-Durchflussmessgerät benötigt keine getrennte Hilfsenergieversorgung. Die notwendige Versorgung der eingebauten Elektronik erfolgt über den Stromausgang 4...20 mA bzw. den Busanschluss. 4.3 Eingänge / Ausgänge Die Klemmenbelegung der eingebauten elektrischen Betriebsmittel ist in der Standarddokumentation beschrieben.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTISWIRL 4200 4.4 Erdung und Potenzialausgleich VORSICHT! Potenzialausgleich Potenzialausgleich Potenzialausgleich Potenzialausgleich Messumformer und Messwertaufnehmer der Wirbelfrequenz-Durchflussmessgeräte sind entsprechend den Installationsstandards in das Potenzialausgleichssystem mit einzubeziehen. Der Anschluss erfolgt an die PA-Klemmen. Bei Kompakt-Ausführungen und Messgeräten mit Flanschanschluss kann der Anschluss durch eine leitfähige Verbindung des Messwertaufnehmers mit der Rohrleitung erfolgen.
Seite 23
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTISWIRL 4200 Bei getrennten Ausführungen kann der Anschluss des Messwertaufnehmers wahlweise über den PA-Anschluss im Anschlussraum des Messwertaufnehmers oder den externen PA- Anschluss erfolgen. Abbildung 4-2: Erdungsanschluss der getrennten Ausführung 1 Elektrischer Erdungsanschluss am Messwertaufnehmer 2 Elektrischer Erdungsanschluss am Gehäuse des Messumformers 01/2019 - 4005003002 - AD OPTISWIRL4200 ExnA R02 de www.krohne.com...
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTISWIRL 4200 4.5 Messwertaufnehmer-Stromkreise (nur getrennte Ausführung) Beim Anschluss des Messwertaufnehmers an den Messumformer sind folgende Punkte zu beachten: • Es darf ausschließlich die mitgelieferte Anschlussleitung (max. Länge: 50 m / 164 ft) verwendet werden. • Vor dem Anschließen oder Lösen des Potenzialausgleichsleiters ist sicherzustellen, dass keine Potenzialunterschiede bestehen.
BETRIEB OPTISWIRL 4200 5.1 Inbetriebnahme Die Inbetriebnahme darf erst erfolgen, wenn das Messgerät: • ordnungsgemäß in der Anlage montiert und angeschlossen wurde. • auf den ordnungsgemäßen Zustand hinsichtlich der Montage- und Anschlussbedingungen geprüft wurde. • mit dem Elektronik- und dem Anschlussraum korrekt verschlossen wurde.
BETRIEB OPTISWIRL 4200 5.3 Elektrostatische Aufladung Zur Vermeidung von Zündgefahren durch elektrostatische Aufladung dürfen Wirbelfrequenz-Durchflussmessgeräte nicht in Bereichen eingesetzt werden, in denen • stark ladungserzeugende Prozesse, • maschinelle Reib- und Trennprozesse, • das Sprühen von Elektronen (z. B. im Umfeld von elektrostatischen Lackiereinrichtungen), auftreten bzw.
SERVICE OPTISWIRL 4200 6.1 Wartung Instandhaltungen, die sicherheitsrelevant im Sinne des Explosionsschutzes sind, dürfen nur durch den Hersteller, seinem Beauftragten oder unter Aufsicht von Sachverständigen erfolgen. ® Deckelgewinde sind bei Bedarf mit dem Gleitlack UNIMOLY C220 zu behandeln. Für Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen sind regelmäßige Prüfungen zur Erhaltung des ordnungsgemäßen Zustands vorgeschrieben.
Seite 28
SERVICE OPTISWIRL 4200 Besonders zu beachten sind die nachfolgende Abbildung und • gewährleisten Sie die Baugleichheit durch die Kontrolle der Typenschilder. • verlegen Sie die Anschlussleitung der Messwertaufnehmerstromkreise im vorgesehenen Ausschnitt zwischen Geräteeinsatz und Gehäuse. Beschädigungen wie z. B. durch Quetschen sind zu vermeiden.
Seite 29
SERVICE OPTISWIRL 4200 Austausch des Gesamtgeräts Der Aus- und Einbau liegt im Verantwortungsbereich des Betreibers. Vor dem Lösen der elektrischen Verbindungsleitungen des Geräts ist sicherzustellen, dass alle zum Anzeigeteil führenden Leitungen untereinander und gegenüber dem Bezugspotenzial des explosionsgefährdeten Bereichs spannungsfrei sind. Dies gilt auch für Funktionserdungsleiter (FE) und Potenzialausgleichsleiter (PA).