Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kobold VC100 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VC100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
VC100
Gebrauchsanleitung / Gebrauchsanleitung / User manual / Manuel
d'utilisation / Manual de instrucciones / Návod k použití / Istruzioni
per l'uso
DE EN FR ES CZ IT • V1.0 • 20039-08

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kobold VC100

  • Seite 1 VC100 Gebrauchsanleitung / Gebrauchsanleitung / User manual / Manuel d'utilisation / Manual de instrucciones / Návod k použití / Istruzioni per l'uso DE EN FR ES CZ IT • V1.0 • 20039-08...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Deutsch....................... English ....................... Français ...................... Español....................... Česky......................Italiano .......................
  • Seite 3 VC100 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vor dem Start....Aufbewahrung der Unterlagen......Produktübersicht ..Zu Ihrer Sicherheit ..Gefahren und Sicherheitshinweise....Aufbau der Warnhinweise..Pflichten des Nutzers .... Bestimmungsgemäße Verwendung....10 Vor dem Start....Bedienung ...... 12 Aufladen ........ Ein- und Ausschalten .... Boost-Funktion ..... Funktionsanzeige....
  • Seite 5: Vor Dem Start

    Vor dem Start Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Kobold Gerät. • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Aufbewahrung der Unterlagen • Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die zukünftige Nutzung auf. Sie ist ein wichtiger Bestandteil des Geräts und muss ihm beiliegen, wenn Sie es anderen Personen überlassen.
  • Seite 6: Gefahren Und Sicherheitshinweise

    Gefahren und Sicherheitshinweise Eine nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur des Geräts und des Brandgefahr oder zugehörigen Netzteils kann zu Brand oder Stromschlag führen. Gefahr eines • Führen Sie Reparaturen an Ihrem Gerät nie eigenständig aus. Stromschlags! • Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur vom Vorwerk Kundenservice, einer von Vorwerk autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person durchgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 7: Gefahr Eines Stromschlags

    Eine nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur des Ladegeräts Gefahr eines kann zum Stromschlag führen. Stromschlags! • Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen und selbst zu reparieren. Das Ladegerät hat spannungsführende Teile im Inneren und ist kein wartungsfähiges Teil. Das Gerät kann anfangen zu brennen, wenn Sie es Hitze aussetzen Brandgefahr! oder nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 8 Feuchtigkeit im Inneren des Geräts kann dieses beschädigen. Gefahr der Beschädigung des • Saugen Sie keine Flüssigkeiten oder feuchten Schmutz auf. Geräts! • Saugen Sie keine feuchten Fußmatten oder Teppiche ab. • Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen (nassen Badezimmern, Außenbereichen etc.) oder an Orten, an denen Gefahr besteht, dass das Gerät mit Flüssigkeiten in Kontakt kommt.
  • Seite 9: Aufbau Der Warnhinweise

    Eine fehlerhafte Verwendung des Akkus kann zu einer Beschädigung Gefahr der des Akkus führen. Beschädigung der • Versuchen Sie nicht den Akku auszubauen und durch andere zu Akkus! ersetzen. • Laden Sie das Gerät mindestens einmal pro Jahr vollständig auf, um eine Tiefenentladung und somit eine Schädigung der Akkus zu verhindern.
  • Seite 10: Bedeutung Der Signalworte

    Gefahren für sich selbst oder Dritte sowie Schäden am Gerät und an anderen Sachwerten zu vermeiden. Kobold VC100 Akkusauger Nutzen Sie Ihren Kobold VC100 Akkusauger ausschließlich für den Haushalts- und Hausgebrauch. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,...
  • Seite 11: Vor Dem Start

    Eine anderweitige Verwendung als die bestimmungsgemäße Verwendung ist nicht zulässig. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. Bei technischen Veränderungen am Produkt verfällt jeglicher Gewährleistungs-/ Sachmängelhaftungsanspruch. Die Ersatzpflicht des Herstellers aus Produkthaftung und/oder des Händlers aus Sachmängelhaftung entfällt bei Vornahme von technischen Veränderungen am Produkt. Bei sämtlichen Arbeiten am Gerät sind alle zugehörigen Unterlagen sowie die Anzeige des Geräts zu beachten.
  • Seite 12: Bedienung

    Netzkabel anbringen 1. Stecken Sie das Netzkabel (9) in die dafür vorgesehene Ladebuchse (10) an der Unterseite der Ladestation (4). 2. Führen Sie das Netzkabel (9) dazu durch die vorgesehene Kabelführung (11) und den Kabeldurchlass (12). Bedienung 6.1 Aufladen Vergewissern Sie sich vor jedem Aufladen, dass der Akkusauger ausgeschaltet ist.
  • Seite 13: Funktionsanzeige

    6.4 Funktionsanzeige Funktionsanzeige (7) Status Aus oder Ladevorgang beendet Normalbetrieb oder Boost-Funktion Blinkt kurz Aufladen Pulsiert Ladevorgang läuft Blinkt schnell Fehlfunktion 6.5 Aufbewahren Der Akkusauger kann ständig mit der Ladestation verbunden bleiben. Hinweis Wenn Sie den Akkusauger längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose.
  • Seite 14: Entsorgung

    In keinem der beiden Fälle muss das Altgerät, das Sie zur Entsorgung zurückgeben möchten, bei Vorwerk gekauft worden sein. Für die Rücksendung stellen wir Ihnen kostenfrei unter www.kobold- altgeraeteentsorgung.de ein Rücksendeetikett zur Verfügung. Ihr altes Gerät schicken Sie dann bitte an folgende Adresse: Alba Electronics Recycling GmbH, Waldstraße 130, 67363 Lustadt.
  • Seite 15: Garantie

    VORSICHT Verletzungsgefahr durch auslaufende Akkus! Ausgelaufene Akkus können zu Verletzungen führen. • Ausgelaufene Akkus dürfen nicht mit den Augen und Schleimhäuten in Berührung gebracht werden. • Waschen Sie sich die Hände und spülen Sie die Augen mit klarem Wasser aus. •...
  • Seite 16: Technische Daten

    Service in der Schweiz Die Mitarbeiter unseres Kundenservice stehen Ihnen gern zur Verfügung: info@vorwerk-schweiz.ch repairs@vorwerk.ch Telefon: 041 422 10 08 12 Technische Daten Kobold VC100 Akkusauger Sicherheitszeichen Gehäuse hochwertiger, recycelbarer, thermogeformter Kunststoff Motor wartungsfreier DC-Motor mit ca. 23.000 U/min Eingangsspannung Ladegerät 220 –...
  • Seite 17 VC100 User manual...
  • Seite 18 Table of Contents Before you start ..... 19 Storing of Product Documentation ..... Product overview... 19 For Your Safety ....19 Hazards and safety instructions ......Classification of Safety Warning Messages....Obligations of the user..Intended use ....24 Before you start ..... 24 Operation .......
  • Seite 19: Before You Start

    Before you start Congratulations on the purchase of your new Kobold device. • Read the instruction manual carefully before using the device for the first time. Storing of Product Documentation • Retain this instruction manual for future reference. It is an important part of the appliance and must be kept with it if you pass it on to someone else.
  • Seite 20: Hazards And Safety Instructions

    Hazards and safety instructions If incorrect repairs are performed on the device and the Risk of fire or electric corresponding power supply, this may cause fire or electric shock. shock! • Never attempt to repair the device yourself. • Repairs to electrical devices may only be carried out by a Vorwerk customer service centre, a workshop authorised by Vorwerk or a person with similar qualifications in order to avoid hazards.
  • Seite 21: Fire Hazard

    The device may start to burn if exposed to heat or as a result of Fire hazard! improper use. • The handheld vacuum cleaner and all its accessories (especially the battery pack) must never be put onto an open fire or heated by an external heat source.
  • Seite 22 Improper use of the device may damage it. Risk of damage from improper use! • To charge the device, only use the original mains charger supplied by Vorwerk in the scope of delivery. • Only operate the mains charger with the alternating current voltage and mains frequency stated on the type plate.
  • Seite 23: Classification Of Safety Warning Messages

    If the device is not in perfect condition, this may cause damage. Risk of damage to the device! • Only use original Vorwerk products. • Do not operate the device if the device itself or the power cord is damaged or if the device is not fully assembled. •...
  • Seite 24: Intended Use

    Kobold VC100 Handheld The Kobold VC100 handheld vacuum cleaner is intended for Vacuum Cleaner household and domestic use only.
  • Seite 25: Operation

    2. Position the charging unit on the wall so that the designated opening fits over the screw. Placing the charging unit • You can also position the charging unit on a level surface. on a level surface Connecting the mains cable 1.
  • Seite 26: Boost Function

    6.3 Boost function 1. Hold down the green button (8) to activate the boost function. 2. Release the green button (8) to return to normal mode. 6.4 Function indicator Function indicator (7) Status Off or finished charging Normal operation or boost function Flashes briefly Please recharge Pulsates...
  • Seite 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Detailed information on troubleshooting can be found at www.vorwerk.com. Disposal 9.1 Disposal This symbol means that electrical and electronic appliances may not be disposed of in the normal household waste. Old electronic appliances can be returned to municipal collection points for free. The law states that as owner of an old electrical or electronic device you are not allowed (under DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on...
  • Seite 28: Warranty

    Service Either in person with your customer representative or at the Customer Services. www.vorwerk.co.uk 12 Technical data Kobold VC100 Handheld Vacuum Cleaner Safety symbols Housing High-quality, recyclable, thermoformed plastic Motor Maintenance-free DC motor, approx. 23,000 rpm Input voltage mains charger 220 –...
  • Seite 29: Manufacturer

    Kobold VC100 Handheld Vacuum Cleaner Running times Normal mode: approx. 20 minutes Boost: approx. 12 minutes Charging time approx. 4.5 h Mains charger Output current max. 0.5 A Output power max. 5.4 W Average efficiency rate 79.60 % Efficiency at low load (10%) 68.01 %...
  • Seite 31 VC100 Manuel d'utilisation...
  • Seite 32 Sommaire Avant la première utilisation ...... 33 Conservation des documents ......Vue d’ensemble du produit......33 Pour votre sécurité ..33 Risques et consignes de sécurité ........Structure des avertissements...... Obligations de l’utilisateur ... Utilisation conforme..38 Avant la première utilisation ......
  • Seite 33: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil Kobold. • Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Conservation des documents • Conservez ce manuel d’utilisation en vue d'une utilisation ultérieure.
  • Seite 34: Risques Et Consignes De Sécurité

    Risques et consignes de sécurité Une réparation de l’appareil et sa prise électrique non effectuée Risque d’incendie ou dans les règles de l’art peut entraîner un incendie ou une d’électrocution ! électrocution. • N'effectuez jamais vous-même de réparation sur votre appareil. •...
  • Seite 35: Risque D'incendie

    Une réparation du chargeur secteur non effectuée dans les règles de Risque l’art peut entraîner une électrocution. d’électrocution ! • N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même le chargeur secteur. Le chargeur secteur contient des pièces conductrices de tension et ne permet aucune maintenance. L’appareil risque de prendre feu s’il est exposé...
  • Seite 36: Risque D'endommagement

    La présence d’humidité à l’intérieur de l'appareil risque Risque d'endommager celui-ci. d'endommagement • N’aspirez jamais de liquide ni de saleté humide. de l’appareil ! • Ne passez pas l’appareil sur des paillassons ou des tapis encore humides. • N'utilisez jamais l'appareil dans un environnement humide (salles de bains humides, à...
  • Seite 37: Structure Des Avertissements

    Une utilisation inadéquate de la batterie peut entraîner Risque l’endommagement de celle-ci. d’endommagement • N’essayez pas de démonter la batterie et de la remplacer par une de la batterie ! autre. • Rechargez complètement votre appareil au moins une fois par an pour éviter une décharge totale et un endommagement de la batterie.
  • Seite 38: Obligations De L'utilisateur

    Kobold VC100 Aspirateur de Votre Kobold VC100 Aspirateur de table est exclusivement destiné à table un usage ménager et domestique. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales...
  • Seite 39: Avant La Première Utilisation

    condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été formés à l'utilisation de l'appareil et aient compris les risques pouvant en résulter. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien d'usage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance sauf s'ils ont plus de 8 ans et sont sous surveillance.
  • Seite 40: Utilisation

    Placement du support de • Vous pouvez également poser le support de charge sur une charge surface horizontale. Raccordement du cordon 1. Mettez le cordon d’alimentation (9) dans la prise de charge (10) d’alimentation sur la face inférieure du support de charge (4). 2.
  • Seite 41: Fonction Boost

    6.3 Fonction Boost 1. Maintenez la touche verte (8) enfoncée pour activer la fonction Boost. 2. Relâchez la touche verte (8) pour retourner au mode normal. 6.4 Affichage des fonctions Affichage des fonctions État Éteint Éteint ou chargement terminé Allumé Mode normal ou fonction Boost Clignote brièvement Recharge de l’appareil...
  • Seite 42: Éliminer Les Dysfonctionnements

    Éliminer les dysfonctionnements Vous trouverez des informations détaillées sur la résolution des pannes sur www.vorwerk.com. Recyclage 9.1 Recyclage En tant que propriétaire d‘un appareil électrique ou électronique usagé, il vous est formellement interdit (selon la DIRECTIVE 2012 /19/ UE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPÉENS du 4 juillet 2012 relative aux appareils électriques et électroniques usagés ainsi que la réforme de la loi relative aux appareils électriques et électroniques du 20 octobre 2015) de recycler cet appareil et ses accessoires...
  • Seite 43: Garantie

    Les collaborateurs de notre service client sont à votre disposition : info@vorwerk-schweiz.ch repairs@vorwerk-schweiz.ch Numéro téléphone : 041 422 10 08 12 Spécifications techniques Kobold VC100 Aspirateur de table Symboles de sécurité Boîtier matière plastique thermoformée recyclable de haute qualité Moteur BLDC sans entretien, avec environ 23.000 tr/min...
  • Seite 44: Fabricant

    Kobold VC100 Aspirateur de table Débit d’air max. 15 l/s Poids 650 g (sans support de charge et chargeur secteur) Dimensions Longueur (avec support mural) : 425 mm Longueur (aspirateur) : 417 mm Diamètre : 82 mm Émission sonore 75 dBA (mesurée en condition de champ libre sur un plan de...
  • Seite 45 VC100 Manual de instrucciones...
  • Seite 46 Índice de contenido Antes de empezar ..47 Conservación de los documentos ......Vista general del producto......47 Para su seguridad ..47 Peligros e indicaciones de seguridad....... Clasificación de las indicaciones de seguridad..Obligaciones del usuario ..Utilización conforme a lo previsto ......
  • Seite 47: Antes De Empezar

    Antes de empezar ¡Enhorabuena por haber adquirido su nuevo aparato Kobold. • Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez. Conservación de los documentos • Conserve el manual de instrucciones para el uso futuro. Es una parte importante del aparato y debe ir adjunto si lo entrega a otras personas.
  • Seite 48: Peligros E Indicaciones De Seguridad

    Peligros e indicaciones de seguridad La reparación incorrecta del aparato y su cargador puede provocar ¡Peligro de incendio o un incendio o una descarga eléctrica. de descarga eléctrica! • Nunca realice reparaciones en el aparato por su cuenta. • Las reparaciones de aparatos eléctricos deben ser llevadas a cabo solo por el servicio técnico oficial de Vorwerk.
  • Seite 49: Peligro De Incendio

    Una reparación incorrecta de la unidad de alimentación puede ¡Peligro de descarga provocar una descarga eléctrica. eléctrica! • No intente abrir o reparar la unidad de alimentación por su cuenta. La unidad de alimentación tiene partes conductoras de tensión en el interior y no es una pieza que se pueda mantener. El aparato puede empezar a arder si se expone al calor o se utiliza ¡Peligro de incendio! para fines distintos de los previstos.
  • Seite 50 La presencia de humedad en el interior del aparato puede dañarlo. ¡Peligro de daños en el aparato! • No aspire líquidos ni suciedad húmeda. • No pase el aspirador por felpudos o alfombras húmedos. • No utilice el aparato en un ambiente húmedo (en baños mojados, en áreas exteriores, etc.) o en lugares en los que haya peligro de que el aparato entre en contacto con líquidos.
  • Seite 51: Clasificación De Las Indicaciones De Seguridad

    El calor o el frío extremos acortan la duración de la carga y/o ¡Peligro de daños en la pueden provocar daños en la batería. batería! • No exponga el aparato a fuego, calor o radiación solar directa. • No coloque el aparato cerca de una fuente de calor (cocina, calefactor o radiadores calientes).
  • Seite 52: Obligaciones Del Usuario

    Aspirador de mano Kobold Utilice el aspirador de mano Kobold VC100 exclusivamente en VC100 entornos domésticos. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad o por personas con algún tipo de discapacidad física, sensorial o...
  • Seite 53: Antes De Empezar

    En todos los trabajos que se realicen en el aparato deberán observarse los documentos y las indicaciones del aparato. En caso de un uso inadecuado, el fabricante no se responsabilizará de los daños que se deriven de ello. El equipo cumple con las normas de seguridad del país, debido a que fue distribuido por una organización autorizada por Vorwerk.
  • Seite 54: Uso

    6.1 Carga Asegúrese siempre de que el aspirador de mano esté apagado antes de cargarlo. Conecte la unidad de alimentación a la red eléctrica. Coloque el aspirador de mano en la estación de carga (4). Si desea cargar el aspirador de mano directamente mediante el cable y no en la estación, presione firmemente el pivote (a) de la estación de carga para abrirla.
  • Seite 55: Guardado

    6.5 Guardado El aspirador de mano puede permanecer siempre conectado a la estación de carga. Nota Si no va a utilizar el aspirador de mano durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte la unidad de alimentación de la toma de corriente.
  • Seite 56: Instrucciones Para La Eliminación De La Batería

    sobre Aparatos eléctricos y electrónicos de 20 de octubre de 2015) eliminar este aparato o sus accesorios eléctricos y electrónicos con la basura doméstica no clasificada. – En su lugar, haga uso de las posibilidades gratuitas de devolución previstas para esto. –...
  • Seite 57: Servicio De Atención Al Cliente

    Puede contactar con atención al cliente a través del siguiente teléfono: 91 831 19 12. El horario es de lunes a viernes, de 9 a 20 horas 12 Características técnicas Aspirador de mano Kobold VC100 Símbolo de seguridad Carcasa Plástico termoformado reciclable de alta calidad Motor Motor CC libre de mantenimiento, con aprox.
  • Seite 59 VC100 Návod k použití...
  • Seite 60 Obsah Před prvním použitím... 61 Uložení podkladů....Popis výrobku ....61 Pro vaši bezpečnost..61 Nebezpečí a bezpečnostní pokyny ........Struktura výstražných upozornění ......Povinnosti uživatele....Použití v souladu s určením ......65 Před prvním použitím... 66 Obsluha ......67 Nabíjení...
  • Seite 61: Před Prvním Použitím

    Před prvním použitím Srdečně gratulujeme k vašemu novému přístroji Kobold. • Před prvním použitím přístroje si pozorně pročtěte návod k použití. Uložení podkladů • Uschovejte si návod k použití pro budoucí potřeby. Je důležitou součástí přístroje a musí být k němu přiložen, přenecháte-li jej jiným osobám.
  • Seite 62: Nebezpečí A Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí a bezpečnostní pokyny Nesprávná oprava přístroje a jeho napájecích dílů může vést k Nebezpečí požáru požáru nebo úrazu elektrickým proudem. nebo úrazu • Nikdy neprovádějte opravy přístroje sami. elektrickým proudem! • Opravy elektrických přístrojů smí vykonávat jen příslušný zákaznický servis společnosti Vorwerk, autorizovaná dílna Vorwerk nebo podobně...
  • Seite 63 Přístroj může začít hořet, pokud jej vystavíte teplu nebo pokud není Nebezpečí požáru! používán v souladu s určením. • Ruční vysavač a veškeré příslušenství (zvláště baterie) se nesmí nikdy dávat do otevřeného ohně nebo ohřívat externími zdroji tepla. • Přístroj nepoužívejte, pokud spadl na zem a vykazuje viditelné poškození...
  • Seite 64: Struktura Výstražných Upozornění

    Nesprávné použití přístroje může přístroj poškodit. Nebezpečí poškození v důsledku nesprávného • K nabíjení přístroje používejte pouze originální síťovou nabíječku Vorwerk, která je součástí dodávky. použití! • Používejte síťovou nabíječku výhradně se střídavým napětím a síťovým kmitočtem uvedeným na typovém štítku. •...
  • Seite 65: Povinnosti Uživatele

    Přístroj a příslušenství používejte pouze v souladu s určením, abyste předešli nebezpečí pro sebe nebo pro ostatní, poškození přístroje a jiným hmotným škodám. Kobold Ruční vysavač Váš Kobold ruční vysavač Kobold VC100 používejte pouze v Kobold VC100 domácnosti a pro domácí použití.
  • Seite 66: Před Prvním Použitím

    Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem znalostí a zkušeností, pokud jsou pod dohledem a pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pochopily s ním související rizika. Děti si s přístrojem nesmí...
  • Seite 67: Obsluha

    Obsluha 6.1 Nabíjení Před nabíjením se ujistěte, že je ruční vysavač vypnutý. Připojte síťovou nabíječku k elektrické síti. Ruční vysavač umístěte na nabíjecí stanici (4). Pokud chcete ruční vysavač nabíjet přímo kabelem a ne na stanici, pevně stiskněte kolík (a) na nabíjecí stanici, abyste ji otevřeli.
  • Seite 68: Uložení

    6.5 Uložení Ruční vysavač může zůstat stále připojen k nabíjecí stanici. Upozornění Pokud nebudete ruční vysavač delší dobu používat, vytáhněte síťovou nabíječku ze zásuvky. Údržba Čištění filtru Stiskněte uvolňovací tlačítko (2) a vyjměte prachovou komoru z přístroje. Držte otvor trysky prachové komory dolů. Znovu stiskněte uvolňovací...
  • Seite 69: Pokyny Pro Likvidaci Baterií

    Každý spojovací vodič odřízněte jednotlivě a vyjměte baterie. 10 Záruka Záruční podmínky naleznete ve své kupní smlouvě. Servisní výkony SERVIS V ČESKÉ REPUBLICE Pracovníci naší bezplatné zákaznické linky vám rádi poskytnou pomoc. Zákaznická linka: 800 168 987 PŘÍTOMNOST NA INTERNETU www.vorwerk-kobold.cz...
  • Seite 70: Technické Údaje

    12 Technické údaje Kobold Ruční vysavač Kobold VC100 Bezpečnostní znak Plášť Vysoce kvalitní recyklovatelný tepelně tvarovaný plast Motor bezúdržbový DC motor s otáčkami cca 23 000 ot./min. Síťová nabíječka, vstupní napětí 220 – 240 V střídavého napětí 50/60 Hz Síťová nabíječka, výstupní napětí...
  • Seite 71 VC100 Istruzioni per l'uso...
  • Seite 72 Indice Prima di iniziare.... 73 Conservare la documentazione ....Panoramica del prodotto ......73 Per la vostra sicurezza .. 73 Pericoli e avvertenze di sicurezza ........ Struttura delle avvertenze di pericolo........Obblighi dell'utilizzatore ..Utilizzo conforme ..78 Prima di iniziare.... 79 Utilizzo ......
  • Seite 73: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare Complimenti per l’acquisto di un nuovo apparecchio Kobold . • Leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso prima di utilizzare per la prima volta l’apparecchio. Conservare la documentazione • Conservare le istruzioni per l'uso per un utilizzo futuro. Esse rappresentano una parte importante dell'apparecchio e devono essere consegnate unitamente ad esso in caso di sua cessione.
  • Seite 74: Pericoli E Avvertenze Di Sicurezza

    Pericoli e avvertenze di sicurezza Una riparazione non a regola d’arte dell’apparecchio e del relativo Pericolo di incendio o alimentatore può provocare incendio o scossa elettrica. pericolo di scossa • Non eseguire mai autonomamente le riparazioni elettrica! all'apparecchio. • Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere effettuate solo dal personale dei Centri Assistenza Vorwerk, da un'officina autorizzata da Vorwerk o da un tecnico con qualifica simile, per evitare situazioni di pericolo.
  • Seite 75: Pericolo D'incendio

    Una riparazione non a regola d’arte del dispositivo di ricarica può Pericolo di scossa provocare una scossa elettrica. elettrica! • Non tentare di aprire o riparare autonomamente il dispositivo di ricarica. Il dispositivo di ricarica ha al suo interno componenti sotto tensione e per esso non è...
  • Seite 76 La presenza di umidità all’interno dell’apparecchio può Pericolo di danni danneggiarlo. all’apparecchio! • Non aspirare liquidi o sporco umido. • Non passare su zerbini o tappeti umidi. • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi (bagno, ambienti esterni ecc.) o in luoghi in cui esiste il pericolo che l'apparecchio venga a contatto con liquidi.
  • Seite 77: Struttura Delle Avvertenze Di Pericolo

    Il calore o il freddo estremi riducono la durata di carica e/o possono Pericolo di danni alla causare danni al set di batterie. batteria! • Non esporre l’apparecchio a fuoco, calore e raggi solari diretti. • Non tenere l'apparecchio vicino a fonti di calore (fornelli, radiatori elettrici o termosifoni caldi).
  • Seite 78: Obblighi Dell'utilizzatore

    Kobold VC100 Aspiratore Kobold VC100 Aspiratore da tavolo è destinato esclusivamente alla da tavolo pulizia in ambito domestico. L'apparecchio può essere impiegato da ragazzi di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità...
  • Seite 79: Prima Di Iniziare

    possibile garantire il rispetto delle disposizioni locali sulla sicurezza vigenti nell’altro Paese. Pertanto Vorwerk non risponde dei rischi derivanti per la sicurezza dell'utilizzatore. Prima di iniziare • Caricare completamente l’Aspiratore da tavolo prima della prima messa in funzione. Appendere la stazione di Per il fissaggio della stazione di ricarica a parete è...
  • Seite 80: Utilizzo

    Utilizzo 6.1 Ricarica Prima della ricarica, accertarsi sempre che l’Aspiratore da tavolo sia spento. Collegare il dispositivo di ricarica alla rete elettrica. Mettere l’Aspiratore da tavolo nella stazione di ricarica (4). Se si desidera ricaricare l’Aspiratore da tavolo direttamente dal cavo invece che dalla stazione di ricarica, premere con forza il perno (a) nella stazione di ricarica per aprirla.
  • Seite 81: Conservazione

    6.5 Conservazione L’Aspiratore da tavolo può restare sempre collegato alla stazione di ricarica. Nota Se l’Aspiratore da tavolo non viene utilizzato per un tempo prolungato, estrarre il dispositivo di ricarica dalla presa. Manutenzione Pulire il filtro Premere il pulsante di sblocco (2) e staccare la camera di raccolta della polvere dall’apparecchio.
  • Seite 82: Indicazioni Per Lo Smaltimento Delle Batterie

    Aprire l’Aspiratore da tavolo e rimuovere la copertura. Togliere le 4 viti. Estrarre il blocco motore con la batteria. Tagliare tutti i singoli fili di collegamento ed estrarre la batteria. 10 Garanzia I nostri apparecchi Kobold sono coperti da garanzia, le cui clausole sono riportate in fattura.
  • Seite 83: Assistenza

    I nostri collaboratori del nostro servizio clienti sono sempre a vostra disposizione: info@vorwerk-schweiz.ch repairs@vorwerk.ch Numero di telefono: 041 422 10 08 12 Dati tecnici Kobold VC100 Aspiratore da tavolo Marchi di sicurezza Struttura plastica termoformata riciclabile di alta qualità Motore motore DC esente da manutenzione da ca. 23.000 giri/min Tensione in entrata dispositivo di 220 –...
  • Seite 84: Produttore

    12.1 Produttore Vorwerk Elektrowerke GmbH & Co. KG Mühlenweg 17–37 42270 Wuppertal Germania...
  • Seite 92 VC100...

Inhaltsverzeichnis