SAFETY INSTRUCTIONS
Before starting work disconnect power supply!
- All installation and wiring work related to the thermostat must be carried out only when de-energized. The appliance should be connected and
commissioned by qualified personnel only. Make sure to adhere to valid safety regulations.
You can drive directly up to 3600W (16A) with your thermostat TFT (fig1), above this power you must install an external power relay (contactor) to
optimize and keep a good regulation (fig2).
Mounting instruction:
All electrical conduits to the thermostat box that contain heating cable or floor sensor must be sealed to protect the thermostat against hot
air currents.
In case of the installation use floor sensor(s): the sensor(s) must be mounted alone in a separate conduit to avoid electrical perturbation.
Check user guide for more explanation about regulation sensor possibilities.
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Před započetím práce odpojte zdroj napětí!
- Veškeré elektrické instalace týkající se termostatu musejí být prováděny pouze při odpojeném zdroji napětí. Zařízení smí být zapojeno a spuštěno
pouze kvalifikovanou osobou. Dodržujte platné bezpečnostní předpisy.
Termostat TFT můžete používat do výkonu 3600W (16A) přímo (obr. 1), pro vyšší výkon musíte instalovat externí silové relé (stykač) kvůli
optimalizaci a dobré funkci regulace (obr. 2).
Návod k instalaci:
• Veškeré elektroinstalační trubky vedoucí ke krabici termostatu, které obsahují topný kabel nebo podlahové čidlo, musejí být zaizolovány
tak, aby byl termostat chráněn proti proudu teplého vzduchu.
• Pokud zařízení využívá podlahové čidlo (čidla): čidlo (čidla) musí být instalováno v oddělené elektroinstalační trubce, aby se zabránilo
elektrickému rušení. Nahlédněte do uživatelské příručky, kde naleznete podrobnější vysvětlení týkající se možností regulačního čidla.
SICHERHEITINSTRUKTIONEN
Vor Arbeitsbeginn ist die Spannungsquelle zu trennen!
- Sämtliche elektrische Installationen, die den Thermostat betreffen, können nur mit abgetrennter Spannungsquelle durchgeführt werden. Die
Einrichtung kann nur von einer qualifizierten Person geschaltet und aktiviert werden. Gültige Sicherheitsvorschriften respektieren.
Der Thermostat TFT kann bis zur Leistung von 3600W (16A) direkt (Abb. 1) verwendet werden, für höhere Leistungen ist ein externes
Kraftstromrelais (Schütz) wegen Optimalisierung und richtiger Funktion der Regelung zu installieren (Abb. 2).
Installationsanweisung:
Sämtliche Elektroinstallationsrohre, die zur Dose des Thermostates führen und die Heizkabel oder Fußbodenfühler enthalten, sind so zu
isolieren, dass der Thermostat vor Warmluftstrom geschützt ist.
Falls die Einrichtung einen Fußbodenfühler (mehrere Fußbodenfühler) ausnutzt: der Fühler/ die Fühler ist/sind in gesondertem
Elektroinstallationsrohr zu installieren um die elektrische Störungen zu verhindern. Ausführlichere Erklärungen bezüglich Möglichkeiten
des Regelfühlers sind im Benutzermanual zu finden.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступить к работе, отключите источник напряжения!
Все виды работ, связанные с электропроводкой термостата, разрешается выполнять только при отключенном источнике
напряжения. Прибор присоединяется и вводится в эксплуатацию лиуом с надлежащей квалификацией. Соблюдайте действующие
предписания по безопасности труда.
Термостат TFT самостоятельно можно использовать при мощности до 3600Вт (16A) (рис. 1), если мощность будет выше, потребуется
встроить наружнее силовое реле (контактор) для оптимизации и надежного действия регуляции (рис. 2).
Инструкция по установке:
Во всех трубах с электропроводкой, ведущих к коробке термостата и содержащих нагревательный кабель или напольный датчик,
должна быть предусмотрена такая термоизоляция, которая бы защищала термостат от потока горячего воздуха.
Если прибор действует, иходя из данных напольного датчика (датчиков): датчик (датчики) должен быть помещен в отдельной
трубе с электропроводкой, чтобы не создавать электрические помехи. Загляните в пособие для пользователя, где найдете
больше информации, связанной с возможностями регулирующего датчика.
GB
L : Red or brown
L : červená nebo hnědá
L : Rot oder braun
L : красный или коричневый
CZ
D
Fig1 / obr.1 / Abb1 / рис.1
RU
GB/ One or more cable loops for a total power
up to 3600W
CZ/ Jedna nebo více kabelových smyček pro
celkový výkon do 3600W
D/ Eine Kabelschleife oder mehrere
Kabelschleifen für die Gesamtleistung bis
3600 W
RU/ Одна или несколько кабельных
петельпри общей мощности до 3600Вт
N
L
(Blue)
(Red or brown)
N
(Blue)
L
(Red or
brown)
Option: Floor sensor(s)
Alternative: Podlahové čidlo (čidla)
Alternative: Fussbodenfûhler
Вариант: Датчик температуры
пола
Fig2 / obr.2 / Abb2 / рис.2
GB/ Several cable loops for a power above 3600W
CZ/ Několik kabelových smyček pro výkon nad 3600W
D/ Mehrere Kabelschleifen für die Gesamtleistung über
RU/ Несколько кабельных петель при мощности
N : Blue
N : modrý
N : Blau
N : блю
Power Relay
Silové relé
Kraftstromrelais
силовое реле
Junction box
Instalačni krabice
Installationsdose
соединительная
коробка
3600 W
свыше 3600Вт