Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hilti PMD 200 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PMD 200:
Inhaltsverzeichnis
    • Symbols in the Documentation
    • Symbols in the Illustrations
    • Symbols on the Product
    • Product Information
    • General Safety Rules
    • Additional Safety Instructions
    • Product-Specific Safety Instructions
    • Technical Data
    • Inserting the Battery
    • Removing the Battery
    • Laying out an Arc through 2 Points
    • Care and Maintenance
    • Declaration of Conformity
    • Manufacturer's Warranty
    • Verklaring Van de Tekens
    • Over Deze Documentatie
  • Originele Handleiding
    • Productinformatie
    • Symbolen in Afbeeldingen
    • Symbolen Op Het Product
    • Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
    • Algemene Veiligheidsmaatregelen
    • Productspecifieke Veiligheidsinstructies
    • Technische Gegevens
    • Accu Aanbrengen
    • Accu Verwijderen
    • Verzorging en Onderhoud
    • Hulp Bij Storingen
    • Recycling
    • Conformiteitsverklaring
    • Avertissements
    • Explication des Symboles
    • Mode D'emploi Original
      • Symboles Sur le Produit
      • Consignes de Sécurité Générales
      • Informations Produit
      • Consignes de Sécurité Spécifiques au Produit
      • Consignes de Sécurité Supplémentaires
      • Utilisation Conforme à L'usage Prévu
      • Caractéristiques Techniques
      • Nettoyage et Entretien
      • Aide au Dépannage
      • Déclaration de Conformité
      • Garantie Constructeur
  • Acerca de Esta Documentación
  • Manual de Instrucciones Original
    • Explicación de Símbolos
    • Símbolos del Producto
    • Información del Producto
    • Medidas de Seguridad Generales
    • Indicaciones de Seguridad Específicas del Producto
    • Datos Técnicos
    • Preparación del Trabajo
    • Carga de la Batería
    • Colocación de la Batería
    • Extracción de la Batería
    • Configuración
    • Cuidado y Mantenimiento
    • Declaración de Conformidad
    • Garantía del Fabricante
    • Explicação Dos Símbolos
    • Sobre Esta Documentação
  • Manual de Instruções Original
    • Símbolos no Produto
    • Medidas Gerais de Segurança
    • Características Técnicas
    • Colocar a Bateria
    • Retirar a Bateria
    • Conservação E Manutenção
    • Declaração de Conformidade
    • Garantia Do Fabricante
    • In Riferimento Alla Presente Documentazione
    • Manuale D'istruzioni Originale
      • Informazioni Sul Prodotto
      • Misure DI Sicurezza Generali
      • Avvertenze DI Sicurezza Aggiuntive
      • Avvertenze DI Sicurezza Specifiche Per lo Strumento
      • Dati Tecnici
      • Carica Della Batteria
      • Inserimento Della Batteria
      • Preparazione al Lavoro
      • Rimozione Della Batteria
      • Cura E Manutenzione
      • Supporto in Caso DI Anomalie
      • Smaltimento
      • Dichiarazione DI Conformità
      • Garanzia del Costruttore
  • Advarsler
  • Original Brugsanvisning
    • Symboler På Produktet
    • Sikkerhed
    • Generelle Sikkerhedsforanstaltninger
    • Produktspecifikke Sikkerhedsanvisninger
    • Yderligere Sikkerhedsanvisninger
    • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
    • Tekniske Data
    • Isætning Af Batteri
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Fejlafhjælpning
    • Bortskaffelse
    • Overensstemmelseserklæring
    • Om Denna Dokumentation
  • Originalbruksanvisning
    • Symboler På Produkten
    • Allmänna Säkerhetsåtgärder
    • Produktinformation
    • Produktspecifika Säkerhetsanvisningar
    • Avsedd Användning
    • Teknisk Information
    • Sätta I Batteriet
    • Mata in Värden
    • Skötsel Och Underhåll
    • FCC-Anvisning (Gäller I USA)/IC-Anvisning (Gäller I Kanada)
    • Försäkran Om Överensstämmelse
    • Alkuperäiset Ohjeet
      • Merkkien Selitykset
      • Tuotekohtaiset Turvallisuusohjeet
      • Turvallisuus
      • Tarkoituksenmukainen Käyttö
      • Tekniset Tiedot
      • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
      • Valmistajan MyöntäMä Takuu
    • Objaśnienie Symboli
    • Ostrzeżenia
  • Oryginalna Instrukcja Obsługi
    • Informacje O Produkcie
    • Bezpieczeństwo
    • Ogólne Środki Bezpieczeństwa
    • Dodatkowe Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Dane Techniczne
    • Przygotowanie Do Pracy
    • Wyjmowanie Akumulatora
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Gwarancja Producenta Na Urządzenia
    • Varovná Upozornění
    • Vysvětlení Značek
  • Originální Návod K Obsluze
    • Symboly Na Výrobku
    • Informace O Výrobku
    • Všeobecná Bezpečnostní Opatření
    • Dodatečné Bezpečnostní Pokyny
    • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
    • Technické Údaje
    • Nasazení Akumulátoru
    • Vyjmutí Akumulátoru
    • Nastavení
    • Záruka Výrobce
    • Vysvetlenie Značiek
    • Výstražné Upozornenia
  • Originálny Návod Na Obsluhu
    • Informácie O Výrobku
    • Všeobecné Bezpečnostné Opatrenia
    • Ďalšie Bezpečnostné Upozornenia
    • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Vloženie Akumulátora
    • Odstránenie Akumulátora
    • Vyhlásenie O Zhode
    • Záruka Výrobcu
  • Eredeti Használati Utasítás
    • Szimbólumok a Terméken
    • TermékinformáCIók
    • Általános Biztonsági Utasítások
    • Műszaki Adatok
    • Ápolás És Karbantartás
    • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • オリジナル取扱説明書
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PMD 200
Deutsch
1
English
16
Nederlands
31
Français
46
Español
61
Português
77
Italiano
93
Dansk
108
Svenska
123
Suomi
138
Polski
153
Česky
168
Slovenčina
183
Magyar
198
‫ﻲ‬
‫ﺑ‬
‫ﺮ ﻋ‬
214
日本語
230
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti PMD 200

  • Seite 1 Deutsch English Nederlands Français Español Português Italiano Dansk Svenska Suomi Polski Česky Slovenčina Magyar ‫ﻲ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺮ ﻋ‬ PMD 200 日本語...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    PMD 200 Original-Bedienungsanleitung ........
  • Seite 5: Original-Bedienungsanleitung

    Original-Bedienungsanleitung Angaben zur Dokumentation Zu dieser Dokumentation • Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Dokumentation durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung. • Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer am Produkt auf und geben Sie es nur mit dieser Anleitung an andere Personen weiter.
  • Seite 6: Aufkleber Am Produkt

    Das Gerät unterstützt NFC-Technologie, die mit Android-Plattformen kompatibel ist. Verwendete Hilti Li-Ion-Akku Typenreihe. Beachten Sie die Angaben im Kapitel Bestimmungsge- mäße Verwendung. Li-Ionen Akku Akkuzustandsanzeige Ein/ Aus-Taste Benutzen Sie den Akku niemals als Schlagwerkzeug. Lassen Sie den Akku nicht fallen. Verwenden Sie keinen Akku, der einen Schlag erhalten hat oder anderweitig beschädigt ist.
  • Seite 7: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    Sie die Augen und bewegen den Kopf auf dem Strahlbereich. Laserstrahl nicht gegen Personen richten. ▶ Wenn das Produkt von einer erhöhten Position herabfällt, können Personen verletzt werden. Verwenden Sie nur von Hilti empfohlene Stative. ▶ Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.
  • Seite 8: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Akkus

    ▶ Prüfen Sie vor Messungen/ Anwendungen und mehrmals während der Anwendung das Produkt auf seine Genauigkeit. ▶ Obwohl das Messgerät die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien erfüllt, kann Hilti die Möglichkeit nicht ausschließen, dass das Gerät durch starke Strahlung gestört wird, was zu einer Fehloperation führen kann.
  • Seite 9: Wort- Und Bildmarken Von Drittanbietern

    Zieltafel Bestimmungsgemäße Verwendung Das beschriebene Produkt ist ein Absteckgerät, das mit der vorinstallierten Applikation PMD 200 auf dem Tablet (PMC 200) gesteuert wird. Es ist dafür bestimmt mit nur einer Person Punkte vom Plan auf die Baustelle zu übertragen. Das Absteckgerät besitzt eine grüne (vertikale) Laserlinie und ein eingebautes Laser-Distanzmessmodul (roter Punkt).
  • Seite 10: Technische Daten

    (14 ℉ … 104 ℉) Nennspannung 10,8 V Nennstrom 350 mA Max. Einsatzhöhe 2000 m über NN / 6560 ft AMSL Max. Luftfeuchte 80 % Tablet Folgende technische Daten sind die Mindestanforderungen, um die PMD 200-Applikation auszuführen. Deutsch 2275630 *2275630*...
  • Seite 11: Arbeitsvorbereitung

    1. Positionieren Sie das Absteckgerät auf dem Boden an einem Ort mit der besten Sicht auf den Arbeitsbereich. 2. Schalten Sie das Absteckgerät ein. 3. Schalten Sie das Tablet ein und öffnen Sie die "PMD 200"-App. 4. Stimmen Sie der Endbenutzer-Vereinbarung zu. 5. Stimmen Sie der Nutzung der Standortdienste zu.
  • Seite 12: Neue Absteckung Erstellen

    6. Verbinden Sie das Absteckgerät mit dem Tablet, indem Sie das Absteckgerät mit der entsprechenden Seriennummer in der App auswählen. • Die Seriennummer des Produkts finden Sie auf dem Leistungsschild auf der Rückseite des Gerätekopfes. • Die Einstellungen werden für die nächste Verwendung des Absteckgerätes gespeichert. Tablet und Absteckgerät verbinden sich automatisch.
  • Seite 13: Absteckpunkt Auf Die Baustelle Übertragen

    Absteckpunkte erstellen Die Absteckpunkte werden in der App manuell gemäß Gebäudeplan eingegeben. 1. Um den Absteckpunkt in Richtung des blauen Pfeiles zu bewegen, geben Sie den Wert in das blaue Eingabefeld ein. 2. Um den Absteckpunkt in Richtung des gelben Pfeiles zu bewegen, geben Sie den Wert in das gelbe Eingabefeld ein.
  • Seite 14: Einstellungen

    1. Wählen Sie einen Absteckpunkt aus, an dem der Winkel angeschlagen werden soll. 2. Wählen Sie das Menü-Symbol oben rechts. 3. Um einen Winkel zu erstellen wählen Sie Winkel. 4. Geben Sie in das obere Eingabefeld den Wert der Distanz zum Anschlagspunkt ein. 5.
  • Seite 15: Pflege Und Instandhaltung

    Regelmäßig alle sichtbaren Teile auf Beschädigungen und die Bedienelemente auf einwandfreie Funktion prüfen. • Bei Beschädigungen und/oder Funktionsstörungen das Akkugerät nicht betreiben. Sofort vom Hilti Service reparieren lassen. • Nach Pflege- und Instandhaltungsarbeiten alle Schutzeinrichtungen anbringen und auf Funktion prüfen.
  • Seite 16: Hilfe Bei Störungen

    ▶ Suchen Sie im Untermenü des vorhanden. Untermenü auf dem Tablet. Tablets nach der PMD 200 App. Die App wurde deinstalliert. ▶ Laden Sie die PMD 200 App erneut aus dem Google Play Store herunter. Falsche Sprache in der App Spracheinstellung des Tablets ▶...
  • Seite 17: Entsorgung

    ▶ Decken Sie die Anschlüsse mit einem nicht leitfähigen Material ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden. ▶ Entsorgen Sie Akkus so, dass sie nicht in die Hände von Kindern gelangen können. ▶ Entsorgen Sie den Akku in Ihrem Hilti Store oder wenden Sie sich an ihr zuständiges Entsorgungsunter- nehmen.
  • Seite 18: Konformitätserklärung

    Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Hilti erlaubt wurden, können das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen. Herstellergewährleistung ▶ Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Gewährleistungsbedingungen an Ihren lokalen Hilti Partner. Hilti Li-Ion Akkus Hinweise zur Sicherheit und Anwendung In dieser Dokumentation wird der Begriff Akku für wieder aufladbare Hilti Li-Ion-Akkus verwendet, in denen...
  • Seite 19 Sand, Kreidepulver (CaCO3) oder Silikat (Vermiculit) ab. Schließen Sie anschließend den Deckel luftdicht und bewahren Sie den Behälter fern von brennbaren Gasen, Flüssigkeiten oder Gegenständen auf. ▶ Entsorgen Sie den Container in Ihrem Hilti Store oder wenden Sie sich an ihr zuständiges Müllentsor- gungsunternehmen. Versenden oder verschicken Sie keine beschädigten Akkus! ▶...
  • Seite 20: Original Operating Instructions

    ▶ Siehe Verhalten bei beschädigten Akkus ▶ Durch unsachgemäße Entsorgung können Gesundheitsgefährdungen durch austretende Gase oder Flüssigkeiten entstehen. Entsorgen Sie den Akku in Ihrem Hilti Store oder wenden Sie sich an ihr zuständiges Müllentsorgungsunternehmen. Versenden oder verschicken Sie keine beschädigten Akkus! ▶...
  • Seite 218: ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ

    ‫ﻲ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻧ ﺎ‬ ‫ﻴ ﺑ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺍ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻝ‬...
  • Seite 219 ‫ﺃ ﺎ‬ ‫ﻨ ﻴ ﻠ‬ ‫ﺜ ﻤ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺞ‬ ‫ﺘ ﻨ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻧ ﺎ‬ ‫ﻴ ﺑ‬ PMD 200 ‫ﺪ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺟ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺴ‬...
  • Seite 220 ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺞ ﺘ‬ ‫ﻨ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻁ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺔ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ◀ Hilti ‫ﻞ‬ ‫َ ﺒ ِ ﻗ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ ﻬ ﺑ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﺋ‬ ‫ﺍ ﻮ‬...
  • Seite 221 ‫ﺫ‬ ‫ﺇ‬ ‫. ﺩ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺒ ﺗ‬ ‫. ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ Hilti ‫ﺡ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ PMD 200 ‫ﺪ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺤ ﺘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ) ‫ﺟ‬ ‫ﺞ‬ ‫ﺘ ﻨ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻠ ﻟ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺎ‬...
  • Seite 222 ‫ﻠ ﻟ‬ ‫ﻖ‬ ‫ﺑ ﺎ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ PMD 200 ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ ﺒ ﺜ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻖ‬ ‫ﺑ ﺎ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻖ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬...
  • Seite 223 ‫ﺕ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺫ‬ ‫ﻑ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻬ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺭ‬ ، ‫ﺃ‬ ‫ﺓ ﺮ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺒ ﻣ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ PMD 200 ‫ﺕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻋ ﺎ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻇ‬...
  • Seite 224 ‫ﺖ‬ ‫ﻠ ﺑ‬ ‫ﺎ ﺘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ PMD 200 ‫ﻖ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺘ ﻟ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻣ ﺯ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻼ ﻟ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺩ‬...
  • Seite 225 " . PMD 200 " ‫ﻖ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺢ‬ ‫ﺘ ﻓ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻠ ﺑ ﺎ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺘ ﺑ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺋ ﺎ ﻬ‬ ‫ﻨ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻡ‬...
  • Seite 226 ‫. ﻩ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺄ ﺘ ﺑ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﺮ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺺ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻓ ﺍ‬ ‫. ً ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺠ‬ ‫ُ ﻣ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻌ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﺮ ﻤ‬ ‫ﻟ...
  • Seite 227 ‫ﺔ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﺑ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺰ ﻴ‬ ‫ﻠ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﺘ ﻠ ﻳ‬ ‫ﻱ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ ‫ﺔ...
  • Seite 228 ‫ﻼ ﺘ‬ ‫ﺧ ﺍ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ ‫/ ﻭ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺔ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺇ‬ •...
  • Seite 229 ‫ﻤ ﺋ‬ ‫ﺎ ﻗ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻖ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻮ ﻳ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻴ ﻏ‬ PMD 200 ‫ﻖ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ◀ ‫. ﺩ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻣ‬ PMD 200 ‫ﻖ‬ ‫ﻴ ﺒ‬...
  • Seite 230 ‫ﻣ‬ ‫ﺺ‬ ‫ﻠ ﺨ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻟ ﺇ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ Hilti Store ‫ﺮ ﺠ‬ ‫ﺘ ﻣ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺔ ﻳ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺒ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺺ‬...
  • Seite 231 ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻨ ﻔ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE ‫( ﺔ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻳ ﺮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺤ ﺘ‬...
  • Seite 232 ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺺ‬ ‫ﻠ ﺨ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻟ ﺇ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ Hilti Store ‫ﺮ ﺠ‬ ‫ﺘ ﻣ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻳ ﻭ‬ ‫ﺎ ﺤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺺ‬...
  • Seite 233 ‫ﻣ‬ ‫ﺺ‬ ‫ﻠ ﺨ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻟ ﺇ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ Hilti Store ‫ﺮ ﺠ‬ ‫ﺘ ﻣ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺔ ﻳ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺒ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺺ‬...
  • Seite 252 *2275630* 2275630 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20200511...

Inhaltsverzeichnis