Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Schulte U-3003-E Gebrauchsanweisung

Schulte U-3003-E Gebrauchsanweisung

Ultraschallvernebler
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Ultraschallvernebler
U-3003-E
Gebrauchsanweisung
Ultrasonic Nebulizer
U-3003-E
User instructions
®
SCHULTE-ELEKTRONIK GMBH
MEDIZINTECHNIK MEDICAL TECHNOLOGY

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schulte U-3003-E

  • Seite 1 Ultraschallvernebler U-3003-E Gebrauchsanweisung Ultrasonic Nebulizer U-3003-E User instructions ® SCHULTE-ELEKTRONIK GMBH MEDIZINTECHNIK MEDICAL TECHNOLOGY...
  • Seite 3 Ultraschallvernebler Modell U-3003-E Gebrauchsanweisung...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Verantwortlichkeit des Herstellers .............. 4 Zweckbestimmung ..................4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 5 Anwendungsgebiete ................... 5 Allgemeine Beschreibung ................6 Übersicht Ultraschallvernebler U-3003-E ........... 7 Inbetriebnahme ................... 8 Hinweise zur Inbetriebnahme ..............12 Störungsanzeigen ..................13 Störungsursachen ................... 14 Austausch / Wechsel der Einwegmaterialien .......... 15 Gerätefunktion prüfen ................
  • Seite 5: Hinweise Zu Dieser Anleitung Und Symbolik

        Hinweise zu dieser Anleitung und Symbolik Warnhinweise, deren Nichtbeachtung eine Gefährdung zur Folge haben kann. Besondere Hinweise, Tipps => Verweis auf… Bezeichnet eine Taste auf dem Gerät G R O S S  Besondere Hervorhebung im Text Fett  Sicherheitshinweise  Die Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Gerätes. Jede Handhabung des Gerätes erfordert die genaue Kenntnis und Beachtung dieser Gebrauchsanweisung.
  • Seite 6: Warnhinweise

    Auch nicht, wenn diese Geräte vom Hersteller als „reparierbar durch den Kunden“ bezeichnet werden und geeignete Unterlagen zur Verfügung stehen. Zweckbestimmung Der Ultraschallvernebler U-3003-E dient zur Abgabe eines vernebelten Mediums (Sterilwasser oder isotonische Kochsalzlösung oder Solelösung) an das Atmungssystem des Menschen. Seite 4...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

        Bestimmungsgemäßer Gebrauch Als Vernebelungsmedium können isotonische Kochsalzlösungen, Solelösungen oder Sterilwasser verwendet werden. Eine Verneblung von Medikamenten ist nur dann zulässig, wenn das betreffende Medikament für die Verneblung vom Medikamentenhersteller als geeignet dargelegt wird und wenn dies im Rahmen einer Therapie durch den behandelnden Arzt vorgesehen ist.
  • Seite 8: Allgemeine Beschreibung

        Allgemeine Beschreibung Der Ultraschallvernebler U-3003-E arbeitet mit einem Ultraschall- schwinger, der über die Kontaktflüssigkeit im Schallkopf die Flüssigkeit in der Sterilverneblerkammer in kleinste Aerosol-Partikel zerstäubt. Es entsteht ein dichter Nebel, der durch einen gefilterten Luftstrom über Einwegschläuche zum Patienten geleitet wird. Bitte beachten Sie dazu die unten aufgeführten Anwendungshinweise.
  • Seite 9: Übersicht Ultraschallvernebler U-3003-E

        Übersicht Ultraschallvernebler U-3003-E Beispiel: ISAPAK-System Abbildung 1: Aufbauskizze (1) Haltestange (2) Flaschenhalter (3) Sterilwasserflasche (4) Flaschenadapter (5) Verneblerkammer (6) Schallkopf (7) Hauptschalter (8) Störungsanzeigen (9) Bedienfeld (10) Ein/Aus Taste (11) Bakterienfilter (12) Faltenschläuche (13) Haltearm Seite 7  ...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

        Inbetriebnahme 1. Vernebler aufbauen laut Anleitung (Seite oder 11). 2. Prüfen, ob Netzspannung und Leistungsangaben auf dem Typenschild (Rückseite des Gerätes) Ihrem Stromversorgungsnetz entsprechen. Netzkabel in die Netzbuchse auf der Rückseite des Gerätes einstecken und mit dem Stromnetz verbinden. 3.
  • Seite 11: Wiedereinschalten

        Wiedereinschalten Beim Einschalten des Geräts werden die Einstellwerte der vorherigen Betriebsphase wieder angewählt. WARNUNG Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf dieses Gerät nur an ein Versorgungsnetz mit Schutzleiter angeschlossen werden. Seite 9  ...
  • Seite 12     Aufbauanleitung ISAPAK ‐ System Reihenfolge des Zusammenbaus: Aluvierkant (7) durch Geräteboden führen. Haltestange (1) aufschrauben. Haltearm (10) von oben auf Haltestange aufstecken, ausrichten und mit Stellschraube fixieren. Schallkopf (6) bis zur Markierung mit destilliertem Wasser füllen. Beim Aufsetzen nicht verdrehen. Verneblerkammer (5) in Schallkopf setzen. Bakterienfilter (8) aufsetzen.
  • Seite 13     Aufbauanleitung RESPIFLO ‐ System Reihenfolge des Zusammenbaus: Aluvierkant (9) durch Geräteboden führen. Haltestange (1) aufschrauben. Haltearm (12) von oben auf Haltestange aufstecken, ausrichten und mit Stellschraube fixieren. Schallkopf (8) bis zur Markierung mit destilliertem Wasser füllen. Beim Aufsetzen nicht verdrehen! Verschlussstopfen (für Faltenschlauch) an Verneblerkammer (7) aufbrechen und Verneblerkammer (7) in Schallkopf (8) setzen.
  • Seite 14: Hinweise Zur Inbetriebnahme

        Hinweise zur Inbetriebnahme Reinigung Schallkopf Der Schallkopf zur Aufnahme der sterilen Einweg-Verneblerkammer kann zum Reinigen und Entleeren leicht nach oben abgezogen werden, dabei nicht drehen. Der Schallkopf sollte nach jeder Benutzung mit klarem Wasser gespült werden. Dabei niemals den gesamten Behälter unter Wasser tauchen! Zur vorsorglichen Desinfektion des Schallkopfes ist die Verwendung von folgenden flüssigen Mitteln möglich, z.B.
  • Seite 15: Störungsanzeigen

        Störungsanzeigen Auf der rechten Seite des Bedienfeldes (9) befindet sich das Anzeigefeld (8) für evtl. auftretende Störungsmeldungen. Bei Störungen schaltet das Gerät den Leistungsteil ab und gibt einen Warnton aus. Die Art der Störung wird angezeigt. Nach einer Störungsmeldung schalten Sie zunächst das Gerät aus (dazu die EIN/AUS Taste ca.
  • Seite 16: Störungsursachen

    Verneblerkammer (5) Sollten sich die Störungen nicht beseitigen lassen, informieren Sie den autorisierten Service-Techniker bzw. Ihren Händler. Auf Wunsch stellt der Hersteller zum Ultraschallvernebler U-3003-E auch Schaltbilder, Ersatzteillisten, Beschreibungen und Einstellanweisungen zur Verfügung, die dem entsprechend qualifizierten Personal des Betreibers beim Reparieren des Gerätes von Nutzen sein können.
  • Seite 17: Austausch / Wechsel Der Einwegmaterialien

        Austausch / Wechsel der Einwegmaterialien Der Bakterienfilter ist nach spätestens 1 Woche oder nach den speziellen Angaben des Herstellers in vorgeschriebenen Abständen auszutauschen. Der Einweg-Schlauch ist wöchentlich oder nach den Angaben des Schlauchherstellers auszutauschen. Bei Beschädigung oder sichtbarer Verschmutzung ist ein sofortiger Wechsel durchzuführen.
  • Seite 18: Gerätefunktion Prüfen

        Gerätefunktion prüfen Vor jedem Einsatz und nach jedem Wiedereinsatz / Aufbereitung ist die Gerätefunktion zu überprüfen. Beachten Sie auch die Inbetriebnahme auf Seite 8. Hierzu Gerät mit Hauptschalter (1) auf der Rückseite EIN-schalten. EIN/AUS-Taste am Bedienfeld drücken und die Verneblung starten. Über die Tasten für die Nebelmenge den Ausstoß...
  • Seite 19: Technische Daten

        Technische Daten Elektrische Daten Nennspannung, -frequenz 230 V AC, 50 Hz Leistungsaufnahme: 71 VA Ultraschallfrequenz: 1,68 MHz, +/- 5 % Klassifikation: Schutzklasse I Betriebsart: Dauerbetrieb Schalldruckpegel Ca. 45 dB(A) Betriebsbedingungen 10° C bis 40° C (≤ 30 Minuten Betrieb) 10°...
  • Seite 20     Leistungsdaten: Nebelleistung : 0,5 - 3 ml / min. Luftmenge: 1,5 - 8 l / min. mit Bakterienfilter Tröpfchengröße: 1 - 7 µm (65%), 1 - 5 µm (45 %) (Alle Angaben bei Nebel und Lüfterstufe 3. Bei anderen gewählten Einstellungen sind Abweichungen möglich) MMAD 5,3 µm (Mass Median Aerodynamic Diameter)
  • Seite 21: Technische Beschreibung - Elektromagnetische Verträglichkeit

        Technische Beschreibung – Elektromagnetische Verträglichkeit Der Ultraschallvernebler U-3003 eignet sich für die Verwendung in professionellen Einrichtungen des Gesundheitswesens gemäß 60601-1-2:2014. Er eignet sich für die Verwendung in Arztpraxen, Kliniken, Krankenhäusern und anderen professionellen Einrichtungen des Gesundheitswesens. Wesentliche Leistungsmerkmale Das wesentliche Leistungsmerkmal des Gerätes ist die Befeuchtung der Atemwege mit Aerosol gemäß...
  • Seite 22     Zubehör zum U-3003 Zubehör Kabellänge Hersteller, Bezeichnung Netzanschlusskabel max. 2,0 m div. Hersteller WARNUNG: Die Verwendung von hier nicht aufgeführtem Zubehör am U-3003 kann zu einer verminderten Störfestigkeit bzw. zu einer erhöhten EM-Aussendung führen. WARNUNG: TRAGBARE HF-Kommunikationsgeräte (Funkgeräte) (einschließlich deren ZUBEHÖR wie z. B. Antennenkabel und externe Antennen) sollten nicht in einem geringeren Abstand als 30 cm (bzw.
  • Seite 23     Leitlinie zum Vermeiden, Erkennen und Beheben elektromagnetischer Störungen auf andere Geräte Andere elektrische / elektronische Geräte sollten nicht in unmittelbarer Umgebung zum U-3003 betrieben bzw. mit diesem gestapelt angeordnet werden. Ist eine solche Anordnung nicht vermeidbar sollten entsprechende Geräte beobachtet werden, um deren ordnungsgemäße Funktion zu prüfen.
  • Seite 24     Leitlinien und Herstellererklärungen – Elektromagnetische Störfestigkeit Das U-3003 ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des U-3003 sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störfestigkeits- IEC 60601-1-2:2014 Übereinstimmungs- Elektromagnetische Umgebung –...
  • Seite 25     Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und dem U-3003 Das U-3003 ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF- Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des U-3003 kann dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten ( Sendern ) und dem U-3003 abhängig von der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes, wie unten angegeben –...
  • Seite 26: Bedeutung Der Symbole Auf Den Typenschildern, Zubehör Und Verbrauchsmaterial

        Bedeutung der Symbole auf den Typenschildern, Zubehör und Verbrauchsmaterial Symbol Bedeutung  Hersteller   Herstellungsjahr   Seriennummer des Gerätes    Gebrauchsanweisung befolgen   Gebrauchsanweisung vor Gebrauch zwingend beachten  0197  CE Konformität mit Angabe der benannten Stelle   IP21  Schutz gegen Fremdkörper > 12,5 mm und Tropfwasser    Hinweis auf Beachtung bei Entsorgung    Hochfrequenz Sender – Das Gerät arbeitet mit 1,68 MHz.    Gerätesicherung    Gekennzeichnete Artikel sind nur zum Einmal – Gebrauch zu     verwenden. Bei Patientenwechsel sind diese zu wechseln.    Bei beschädigter Verpackung nicht verwenden.  Entsorgungshinweise: Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Wenn Sie sich von dem Artikel trennen möchten, entsorgen Sie ihn zu den aktuellen gesetzlichen Bestimmungen.
  • Seite 27: Anlage Zur Gebrauchsanweisung - Zubehör

    Freigegebenes Zubehör anderer Hersteller für Ultraschallvernebler U‐3003‐E – Einwegmaterial und Verbrauchsmaterial Nachstehend eine Übersicht über freigegebenes Einwegmaterial und Verbrauchsmaterial welches bei SCHULTE-ELEKTRONK GmbH oder im Fachhandel erhältlich ist. Es handelt sich hierbei um Systemteile, die gemäß Artikel 12 der EG- Richtlinie 93/42EWG über Medizinprodukte geprüft und für die Systemverwendung vom Hersteller freigegeben wurde.
  • Seite 28: Anlage Zur Gebrauchsanweisung - Ersatzteile

        ANLAGE zur Gebrauchsanweisung - Ersatzteile Ersatzteile zum Ultraschallvernebler U‐3003‐E   Elektronische Ersatzteile für Gerät   Nummer in Artikelbezeichnung Artikel-Nummer Abbildung auf Seite 7 Schallkopf mit Glas für VZ0011 Respiflo-System Schallkopf mit Glas für VZ0014 ISAPAK System     Mechanische Anbauteile (Geräte‐Zubehörteile)  Nummer in Artikelbezeichnung Artikel-Nummer Abbildung auf Seite 7 Haltestange VZ0023 Haltearm...
  • Seite 29: (I) Gewährleistung

        (I) Gewährleistung Wir leisten Gewähr für zwei Jahre ab Übergabe der Ware an den Käufer.  Beanstandungen wegen unvollständiger oder unrichtiger Lieferung oder Rügen  wegen erkennbarer Mängel sind unverzüglich nach Empfang der Ware, andere  Mängel unverzüglich nach Entdeckung schriftlich mitzuteilen. Der Käufer hat die  Rückgriffsrechte gegen Dritte zu wahren (z. B. Tatbestandsaufnahme bei  Transportbeschädigungen). Verarbeitung oder Weiterveräußerung bzw.  Verbindung oder Vermischung gelten als vorbehaltlose Billigung. Bei rechtzeitiger  Mängelrüge übernehmen wir die Haftung im Rahmen der nachfolgenden  Bestimmungen. Unsere Haftung wegen Mängeln (Gewährleistung) erstreckt sich  auf eine dem Stand der Technik entsprechende Mangelfreiheit der Ware.  Änderungen in Konstruktion oder Ausführung, die wir vor Auslieferung eines  Auftrages vornehmen, berechtigen nicht zu einer Beanstandung. Sofern wir  Gewährleistungsansprüche gegen unsere Lieferanten haben, erfolgt unsere  Gewährleistung durch Abtretung dieser Ansprüche an den Käufer, der diese  Abtretung für diesen Fall bereits hierdurch annimmt. Kommt Gewährleistung  gegenüber dem Lieferanten nicht in Betracht oder weigert sich der Lieferant,  gegenüber dem Käufer Gewährleistung vorzunehmen, beschränkt sich unsere  Gewährleistung auf die Nacherfüllung, d. h. nach unserer Wahl auf Ersatzlieferung  oder Nachbesserung. Die mangelhafte Ware bzw. die ausgetauschten Teile muss  der Käufer an uns herausgeben. Ist die Nacherfüllung fehlgeschlagen oder sind wir  hierzu nicht in der Lage, ist der Käufer berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten  oder den Kaufpreis zu mindern. Sämtliche vorstehenden Haftungsbeschränkungen  gelten nicht für den Verbrauchsgüterkauf. Ein Anspruch des Käufers auf Ersatz von  Kosten, die im Rahmen der Durchsetzung von Gewährleistungsansprüchen gegen  den Lieferanten entstehen, ist jedenfalls dann ausgeschlossen, wenn etwaige  kostenauslösende Maßnahmen, insbesondere die Einleitung eines  Gerichtsverfahrens, nicht vorher mit uns abgestimmt werden.    Unabhängig von der vorstehenden Gewährleistung bieten wir als Hersteller dem  Käufer gemäß nachstehender Vorschriften Garantie:  Die Garantie erstreckt sich auf sämtliche Mängel, die auf Material‐ oder  Fertigungsfehler zurückzuführen sind; sie gilt während eines Zeitraums von 24  Monaten ab Lieferung der Ware und umfasst nach unserer Wahl Nachbesserung  oder Ersatzlieferung.  Die Garantie gilt nicht   für Verschleißteile und bei natürlicher Abnutzung, ...
  • Seite 30: (Ii) Haftung

     für Schäden, die durch klimatische oder sonstige Einwirkungen  entstanden sind.  Leisten wir Garantie, bedeutet dies hinsichtlich der reparierten oder  ausgetauschten Teile keinen Neubeginn der Garantiefrist.  (II) Haftung Weitergehende Ansprüche des Käufers als die in Ziff. (I) genannten, gleich aus  welchen Rechtsgründen, sind ausgeschlossen. Wir haften deshalb nicht für  Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind und nicht für  sonstige Vermögensschäden des Käufers. Vorstehende Haftungsfreizeichnung gilt  nicht für Personenschäden; für sonstige Schäden gilt sie nicht, soweit die  Schadensursache auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruht; schließlich gilt sie  nicht, soweit ein Schaden durch das Fehlen einer Beschaffenheit entsteht, die wir  garantiert haben. Der Ausschluss einer weitergehenden Haftung auf  Schadensersatz gilt nicht für Ansprüche gemäß §§ 1,4 Produkthaftungsgesetz.                        Hersteller:  SCHULTE‐ELEKTRONIK GMBH  Schörenbergstr. 20  D‐59939 Olsberg  Tel. +49 (0) 2962 97 07‐0       Fax. +49 (0) 2962 97 07‐15  www.schulte‐elektronik.de      info@schulte‐elektronik.de   Version 1.061 vom 04.12.2019;  BA000411 Seite 28  ...
  • Seite 60 SCHULTE-ELEKTRONIK GMBH Schörenbergstr. 20 D-59939 Olsberg Tel. +49 (0) 2962 97 07-0 Fax. +49 (0) 2962 97 07-15 www.schulte-elektronik.de info@schulte-elektronik.de version 1.061 04.12.2019; BA000418   ® SCHULTE-ELEKTRONIK GMBH MEDIZINTECHNIK MEDICAL TECHNOLOGY...

Inhaltsverzeichnis