Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Modelli di riferimento: / Reference Ducati Motorcycles:
Hypermotard
Kit silenziatore omologato basso / Lowered type-approved silencer kit - 96458811B
1 Silenziatore basso
2 Rosetta
3 Vite TCEI corta
4 Staffa silenziatore
5 Vite TCEI lunga
6 Boccola
7 Gommino antivibrante
8 Rosetta
9 Vite TBEI
10 Rosetta aramidica
11 Distanziale
12 Clip
13 Paracalore
1 Lowered silencer
2 Washer
3 Short socket cap screw
4 Silencer bracket
5 Long socket cap screw
6 Bush
7 Damping pad
8 Washer
9 Dome head Allen screw
10 Aramidic washer
11 Spacer
12 Clip
13 Heat guard
Cod. ISTR - 487
1
7
8
13
9
10
I particolari con riferimento cerchiato rappresentano l'accessorio da installare e gli eventuali
componenti di montaggio.
Quelli non cerchiati si riferiscono ai componenti originali che devono essere riutilizzati.
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che evidenziano situazioni di
massima attenzione, consigli pratici o semplici informazioni.
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia del motociclo.
Part nos. that are circled represent the accessory to be installed and possible relevant fittings.
Part nos. that are not circled refer to original parts to be re-used.
For easy and rational reading, this document uses graphic symbols for
highlighting situations in which maximum care is required, practical advice or simple information.
Any right- or left-hand indication refers to the vehicle direction of travel.
Attenzione / Warning
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una situazione di pericolo e causare
gravi lesioni personali e anche la morte. / Failure to follow these instructions might give raise to
a dangerous situation and provoke severe personal injuries or even death.
Importante / Caution
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi componenti se le istruzioni
riportate non vengono eseguite. / Failure to follow these instructions might cause damages to the
vehicle and/or its components.
Note / Note
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso. / Useful information on the procedure
being described.
2
3
4
7
12
10
11
10
9
5
6
3
2
12
11
10
Pag. - Page 1/3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ducati 96458811B

  • Seite 1 Modelli di riferimento: / Reference Ducati Motorcycles: Hypermotard Kit silenziatore omologato basso / Lowered type-approved silencer kit - 96458811B 1 Silenziatore basso 2 Rosetta 3 Vite TCEI corta 4 Staffa silenziatore 5 Vite TCEI lunga 6 Boccola 7 Gommino antivibrante...
  • Seite 2 Warning Attenzione Have the kit installed by a trained Le operazioni di seguito riportate technician or at a DUCATI Authorized devono essere eseguite da un tecnico Workshop. specializzato o da un’officina autorizzata DUCATI. Removing the original...
  • Seite 3 Montaggio componenti kit Kit installation Importante Caution Verificare, prima del montaggio, che Check that all components are clean tutti i componenti risultino puliti e in and in perfect condition before installation. perfetto stato. Adottare tutte le precauzioni Take all necessary measures to avoid necessarie per evitare di danneggiare le damaging the nearby surfaces.
  • Seite 4 Modèles de référence: / Bezugsmodelle: Hypermotard Kit silencieux homologué bas / Kit zugelassener untenliegender Schalldämpfer - 96458811B 1 Silencieux bas 2 Rondelle 3 Vis TCHC courte 4 Bride silencieux 5 Vis TCHC longue 6 Douille 7 Plot antivibratoire 8 Rondelle...
  • Seite 5 Les opérations reportées ci-après doi- Die nachstehend beschriebenen Ar- vent être effectuées par un technicien spé- beitseingriffe müssen von einem Fachtech- cialisé ou par un atelier agréé DUCATI. niker oder einer DUCATI Vertragswerkstatt ausgeübt werden. Dépose composants d'origine Abnahme der Original-Teile...
  • Seite 6 Pose composants kit Montage der Komponenten des Kits Important Wichtig Vérifier, avant la pose, que tous les Vor der Montage überprüfen, dass composants sont propres et en parfait état. sich alle Komponenten im sauberen und Adopter toutes les précautions nécessaires perfekten Zustand befinden.
  • Seite 7 Modelos de referência: / Reference Ducati Motorcycles: Hypermotard Kit do silenciador homologado baixo / Lowered type-approved silencer kit - 96458811B 1 Silenciador baixo 2 Anilha 3 Parafuso TCEI curto 4 Suporte do silenciador 5 Parafuso TCEI longo 6 Casquilho 7 Anel de borracha anti-vibrações...
  • Seite 8 Warning Atenção Have the kit installed by a trained As operações mostradas a seguir technician or at a DUCATI Authorized devem ser executadas por um técnico Workshop. especializado ou por uma oficina autorizada DUCATI. Removing the original...
  • Seite 9 Montagem dos componentes do Kit installation Caution Check that all components are clean Importante and in perfect condition before installation. Verifique, antes da montagem, se Take all necessary measures to avoid todos os componentes estão limpos e em damaging the nearby surfaces. perfeito estado.
  • Seite 10 Modelos de referencia: / 参照モデル : Hypermotard Kit silenciador homologado bajo / 基準適合ローサイレンサーキット - 96458811B 1 Silenciador bajo 2 Arandela 3 Tornillo TCEI corto 4 Soporte silenciador 5 Tornillo TCEI largo 6 Casquillo 7 Junta antivibrante 8 Arandela 9 Tornillo TBEI...
  • Seite 11 ください。 Atención 注記 Las operaciones indicadas a continua- ここに記載されている一連の作業は ción deben ser realizadas por un técnico es- 熟練の技術者又はドゥカティオフィシャル pecializado o por un taller autorizado サービスセンターが行わなければなりませ DUCATI. ん。 Desmontaje componentes オリジナル部品の取り外し originales 注記 作業が規定に従わずに行われると、 Atención 車体に重大な損傷を招いたり、ライダーの Las operaciones indicadas a continua- 安全性が損なわれることがあります。...
  • Seite 12 Montaje componentes kit キット部品の取り付け 重要 Importante 取り付け前にすべての部品に汚れが Antes del montaje, controlar que to- なく、完璧な状態であることを確認しま dos los componentes se encuentren lim- す。 作業を行う箇所の損傷を避けるために pios y en perfecto estado. Adoptar todas las 必要な予防措置を取ってください。 precauciones necesarias para evitar dañar las zonas en las cuales se opera. サイレンサーの取り付け...
  • Seite 13 DUCATI PERFORMANCE レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N P/N 商品名 商品名 P/N P/N 商品名 P/N 商品名 お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 2. 取り付け車両1台に1枚でご使用ください。...