Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Downloaded from
www.Manualslib.com
7CFI-5GLSTA, 7CFI-4GLSA, 7CFI-3GLSTA,
3MCF-2GSAXA, 5FI-5GLSTXA, 7FI-4GLSXA,
2MF-CI2GSA
, 5FI-75GLSTXA
ES
PLACA DE COCCIÓN - MANUAL DEL USUARIO
DE
KOCHFELD - BENUTZERHANDBUCH
FR
PLAN DE CUISSON - MANUEL DE L'UTILISATEUR
GB
HOB - USER MANUAL
IT
PIANO COTTURA - MANUALE UTENTE
NL
KOOKPLAAT - GEBRUIKSAANWIJZING
PT
FOGÃO - MANUAL DE UTILIZAÇÃO
RU
AR
manuals search engine
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor 7CFI-5GLSTA

  • Seite 1 7CFI-5GLSTA, 7CFI-4GLSA, 7CFI-3GLSTA, 3MCF-2GSAXA, 5FI-5GLSTXA, 7FI-4GLSXA, 2MF-CI2GSA , 5FI-75GLSTXA PLACA DE COCCIÓN - MANUAL DEL USUARIO KOCHFELD - BENUTZERHANDBUCH PLAN DE CUISSON - MANUEL DE L’UTILISATEUR HOB - USER MANUAL PIANO COTTURA - MANUALE UTENTE KOOKPLAAT - GEBRUIKSAANWIJZING FOGÃO - MANUAL DE UTILIZAÇÃO Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 Estimado Cliente, le agradecemos mucho y le felicitamos por su elección. Este nuevo producto, cuidadosamente estudiado y construido con materiales de primera calidad, ha sido probado esmeradamente para poder satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción. Por lo tanto le rogamos lea y respete las fáciles instrucciones que le permitirán llegar a resultados excelentes desde la primera utilización.
  • Seite 4 NHZ! HWHYH[V LUJHZ[YHKV LU ! 0UKPJHJPVULZ KL ZLN\ \U T\LISL YPKHK (U[LZ KL PUZ[HSHY Z\ U\L]H 3LH H[LU[HTLU[L LZ[HZ PUZ WSHJH KL JVJJP}U HZLN‚YLZL [Y\JJPVULZ :VSV LU[VUJLZ KL X\L SH PUZ[HSHJP}U ZL YLH WVKYm THULQHY Z\ HWHYH[V SPaH ZPN\PLUKV SHZ PUZ[Y\JJPV KL THULYH LMLJ[P]H ` ZLN\YH ULZ KL TVU[HQL *VUZLY]L SHZ PUZ[Y\JJPVULZ...
  • Seite 5 5V \ZL [HWHZ V IHYYLYHZ KL SVJHSLZ WYV]LLKVYHZ WYV[LJJP}U WHYH UP|VZ X\L NHZ ` LSLJ[YPJPKHK :L WVU KYm LZWLJPHS H[LUJP}U H SHZ UV LZ[tU YLJVTLUKHKHZ WVY LS MHIYPJHU[L KL SH WSHJH KL KPZWVZPJPVULZ HWSPJHISLZ JVJJP}U 7\LKLU WYV]VJHY LU J\HU[V H SH ]LU[PSHJP}U HJJPKLU[LZ W LQ KLIPKV HS ,Z[L HWHYH[V ZHSL KL MmIYPJH ZVIYLJHSLU[HTPLU[V...
  • Seite 6 3H HJ\T\SHJP}U KL NHZ ZPU H\TLU[L SH WV[LUJPH KL SH X\LTHY LU \U YLJPU[V JLYYH ]LU[PSHJP}U TLJmUPJH NYHJP}U 5V ZVTL[H LS HWH 3HZ aVUHZ KL JVJJP}U ` HK YH[V H JVYYPLU[LZ KL HPYL 3VZ `HJLU[LZ ZL JHSPLU[HU T\ X\LTHKVYLZ WVKYxHU HWH JOV 5V [VX\L U\UJH SHZ NHYZL 3LH H[LU[HTLU[L SHZ PUZ[Y\JJPVULZ ` HK]LY[LUJPHZ...
  • Seite 7 JL 3SHTL PUTLKPH[HTLU[L LS M\LNV JVU HN\H *\IYH LS HS ZLY]PJPV [tJUPJV WHYH X\L YLJPWPLU[L JVU \UH [HWH WHYH WYVJLKH H Z\ YLWHYHJP}U V ZVMVJHY LS M\LNV ` KLZJV Z\Z[P[\JP}U ULJ[L SH aVUH KL JVJJP}U §7LSPNYV KL KLZJHYNH LStJ 5V \[PSPJL TmX\PUHZ KL SPT ZLU[LU KH|VZ [LUNHU \U WPLaH H ]HWVY WHYH SPTWPHY LS [HTH|V PUHKLJ\HKV YLIH...
  • Seite 8 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Instalación Todas las operaciones relativas a la instalación (conexión eléctrica) tienen que ser efectuadas por personal cualificado según las normas vigentes. Para las instrucciones específicas véase la parte reservada al instalador. Utilización Quemadores de gas (Fig. 1). El encendido del quemador tiene lugar acercando una llama a los agujeros de la parte de arriba del mismo quemador presionando y girando en sentido antihorario el puño correspondiente hasta que su indicador coincida con la posición de máximo.
  • Seite 9 MODELOS QUE INCLUYEN PILAS Garantía La garantía (servicio de garantía) no cubre las pilas. El fabricante de la placa de gas está exento de responsabilidad alguna por fallos de las pilas. Paquete Algunos modelos incluyen pilas (tipo D o LR20 o R20S; 1,5 V) para la función de autoencendido.
  • Seite 10 Mantenimiento vidriocerámico (Fig. 2) Antes de todo quitar los residuos de comida y las salpicaduras de grasa de la superficie de cocción con una raedera. Luego limpiar en la zona caliente con Sidol o Stahifix con papel de cocina. Luego aclarar con agua y secar con un trapo limpio.
  • Seite 11 La puesta a tierra es obligatoria por ley. En el caso de que el aparato no tenga el cable y/o el relativo enchufe utiíizar material apto para la absorción indicado en la placa matrícula y para la temperatura de trabajo. El cable en ningún punto tendrá que llegar a una temperatura superior de 50ºC a la temperatura ambiente.
  • Seite 12 PISACABLE Fig. 5 La puesta a tierra es obligatoria por ley. En el caso de que el aparato no tenga el cable y/o el relativo enchufe utiíizar material apto para la absorción indicado en la placa matrícula y para la temperatura de trabajo. El cable en ningún punto tendrá que llegar a una temperatura superior de 50ºC a la temperatura ambiente.
  • Seite 13 de haberlo girado en la posición de mínimo. Para GPL (Butano / propano) atornillar a fondo. Fig. 7 (cm) (cm) Fig. 8 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 14 G2.350 Burner (kW) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 2.40 2.40 2.40 2.40 2.40 2.40 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 (TR) 20mbar 25mbar 25mbar 20mbar 13mbar mbar mbar mbar At 15°C and 1013 mbar-dry gas P.C.I.G20 37.78 MJ/m³...
  • Seite 15 Natural — 1.88 1617 0.60 Natural — 208.3 1.88 1617 0.60 Natural — 208.1 1.88 1617 0.60 G25.1 Natural Semi- — 218.5 1.88 1617 0.60 rapid Natural — 248.8 1.88 1617 0.60 G2.350 — 1.88 1617 0.60 Butane — 1.88 1617 0.60 —...
  • Seite 16 Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen und beglückwünschen uns für Ihre Wahl. Dieses neue Produkt, sorgfältig entworfen und mit erstklassigen Materialien hergeslellt, wurde genau geprüft um alle Ihre Forderungen an ein perfektes Kochen zu erfüllen. Wir bitten Sie deshalb die einfachen Anweisungen zu lesen und einzuhalten, damit von der ersten Anwendung an ausgezeichnete Ergebnisse erreicht werden können.
  • Seite 17 NLYp[L ! :PJOLYOLP[ZOPU^LPZL =VY KLT ,PUIH\ 0OYLZ UL\LU 3LZLU :PL KPLZL .LIYH\ 2VJOMLSKZ Z[LSSLU :PL ZPJOLY JOZHU^LPZ\UN H\MTLYRZHT KHZZ ILP KLY 0UZ[HSSH[PVU K\YJO 5\Y ZV R€UULU :PL KLY ,PUIH\HUSLP[\UN NLMVSN[ 0OY .LYp[ LMMLR[P] \UK ZPJOLY ^PYK ILU\[aLU )L^HOYLU :PL KPL 0UZ[HSSH[PVUZ \UK .LIYH\ +PLZLZ .LYp[ KHYM UPJO[ H\M JOZHU^LPZ\UNLU...
  • Seite 18 ]VYNLZLOLULU A^LJR NLU .HZ]LYZVYNLY ]VYNLUVT \[a[ ^PYK >pOYLUK KLZ )L TLU ^LYKLU )LZVUKLYL (\MTLYRZHTRLP[ PZ[ KLU [YPLIZ ZVSS[L KHZ .LYp[ UPJO[ \UILH\MZPJO[PN[ NLSHZZLU M…Y KPL )LS…M[\UN NLS[LU ^LYKLU KLU )LZ[PTT\UNLU \UK 9PJO[SPUPLU a\a\^LUKLU =LY^LUKLU :PL RLPUL (I +PLZLZ .LYp[ PZ[ ^LYRZLP[PN KLJR\UNLU VKLY H\M KPL H\M KLT ;`WLUZJOPSK 2PUKLYZPJOLY\UNLU KPL UP...
  • Seite 19 2PUKLY K…YMLU UPJO[ TP[ KLT U\UNLU MYLP VKLY PUZ[HSSPLYLU .LYp[ ZWPLSLU 9LPUPN\UN :PL LPUL TLJOHUPZJOL )L \UK )LU\[aLY>HY[\UN K…Y S…M[\UN (Ia\NZOH\IL ,PU MLU UPJO[ K\YJO 2PUKLY VOUL SHUNLY \UK KH\LYOHM[LY )L )LH\MZPJO[PN\UN K\YJONL [YPLI KLZ .LYp[Z RHUU LPUL M…OY[ ^LYKLU )LS…M[\UN LYMVYKLYU! €MMULU :PL LPU -LUZ[LY VKLY LYO€OLU :PL KPL 3LPZ[\UN KLY (Ia\NZ...
  • Seite 20 VKLY HUKLYL 7YVK\R[L KPL :[€Y\UN Z[LSSLU :PL KPL .HZ RLPUL 3LILUZTP[[LS ZPUK \U \UK :[YVTa\M\OY KLZ .LYp[Z [LY KPLZLT /H\ZOHS[ZNLYp[ HI -…Y 9LWHYH[\YHYILP[LU Ia^ ILU\[aLU :PL KPLZL UP Y\MLU :PL IP[[L \UZLYLU 2\U JO[ PU \UTP[[LSIHYLY 5pOL KLUKPLUZ[ SLPJO[ LU[a…UKSPJO ,U[MLYULU PT .LYp[LPUULYLU ]VY .LNL :PL ZPJO UPJO[ ^LUU :PL -L[[ ILULUMHSSZ Y\MLU :PL IP[[L \U...
  • Seite 21 ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER Installation Sämtliche Installationsarbeiten (Elektroanschluß, Gasanschluß, Anpassung an einen anderen Gastype, darauffolgende Einstellungen, usw.) müssen laut der geltenden Vorschriften durch Fachpersonal ausgeführt werden. Für die spezifischen Anleitungen verweisen wir an den dem Installateur vorbehaltenen Teil. Gebrauch Gasbrenner (Abb. 1). Zur Anzündung des Gasbrenners eine Flamme gegen die kleinen Löcher an der Brennstelle halten, wobei man den entsprechenden Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn bis zur Groß...
  • Seite 22 MODELLE MIT AKKU Garantie Die Garantie (Garantieleistung) umfasst nicht die Akkus. Der Hersteller der Kochplatte haftet nicht für Fehler an den Akkus. Paket Einige Modelle enthalten Akkus (Typ D oder LR20 oder R20S; 1,5 V) für die Selbstzündungsfunktion. Fach (Vorrichtung) für Einbau des Akkus an der Rückseite des Kochfelds unten links, siehe Abbildung.
  • Seite 23 Instandhaltung glaskeramik Oberflache (Abb. 2) Vor allem Essensreste und Fettspritzer von der Kochoberfläche mit einem Schaber entfernen. Danach die warme Fläche mit Sidol oder Stahlfix und Küchenpapier säubern, dann mit Wasser abwaschen und einem sauberen Lappen trocknen. Spuren von Aluminiumfolie, Plastikgegenständen, Zucker oder stark zuckerhaltigen Speisen müssen sofort von der warmen Kochfläche mit einem Schaber entfernt werden um mögliche Schäden der Plattenoberfläche zu vermeiden.
  • Seite 24 Falls das Gerät kein Kabel und/oder keinen Stecker besitzt, verwenden Sie. den Kenndaten und der Betriebstemperatur entsprechendes Material. Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur erreichen, die mehr als 50°C über der Raumtemperatur liegt. Kontakte von 3 mm entsprechend der Kenndaten und der geltenden Vorschriften (das gelb/grüne Erdungskabe darf nicht vom Schalter unterbrochen werden) benötigt.
  • Seite 25 KABELKLEMME Abb. 5 Falls das Gerät kein Kabel und/oder keinen Stecker besitzt, verwenden Sie. den Kenndaten und der Betriebstemperatur entsprechendes Material. Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur erreichen, die mehr als 50°C über der Raumtemperatur liegt. Kontakte von 3 mm entsprechend der Kenndaten und der geltenden Vorschriften (das gelb/grüne Erdungskabe darf nicht vom Schalter unterbrochen werden) benötigt.
  • Seite 26 Hahn mit entsprechendem Schraubenzieher drehen (s. Abb. 7). Bei Betrieb mit Flüssiggas (Butan- /Propangas) Einstellschraube fest anziehen. Abb. 7 (cm) Abb. 8 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 27 G2.350 Burner (kW) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 2.40 2.40 2.40 2.40 2.40 2.40 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 (TR) 20mbar 25mbar 25mbar 20mbar 13mbar mbar mbar mbar At 15°C and 1013 mbar-dry gas P.C.I.G20 37.78 MJ/m³...
  • Seite 28 Natural — 1.88 1617 0.60 Natural — 208.3 1.88 1617 0.60 Natural — 208.1 1.88 1617 0.60 G25.1 Natural Semi- — 218.5 1.88 1617 0.60 rapid Natural — 248.8 1.88 1617 0.60 G2.350 — 1.88 1617 0.60 Butane — 1.88 1617 0.60 —...
  • Seite 29 Chère cliente, Cher client, merci et sincères félicitations pour le choix que vous avez fait. Ce nouveau produit, développé avec soin et fabriqué avec des matières de toute première qualité, a été soigneusement rodé pour satisfaire toutes Vos exigences d’une cuisson parfaite. Veuillez lire attentivement les instructions simples portées sur cette notice qui vous permettront d’obtenir d’excellents résultats dès la première utilisation.
  • Seite 30 \U TL\ISL ! *VUZPNULZ KL ZtJ\YP[t (ZZ\YLa]V\Z 3PZLa H[[LU[P]LTLU[ S»PUZ[HSSH[PVU KL ]V[YL WSHX\L PUZ[Y\J[PVUZ *L U»LZ[ X\»n KL J\PZZVU LZ[ YtHSPZtL KHUZ JL[[L JVUKP[PVU X\L ]V\Z SL YLZWLJ[ KL SH UV[PJL KL WV\YYLa \[PSPZLY ]V[YL HWWH TVU[HNL ZtJ\YP[t*VUZLY]La SH UV[PJL *L[ HWWHYLPS UL WL\[ WHZ v[YL K»\[PSPZH[PVU L[ K»PUZ[HSSH[PVU PUZ[HSSt KHUZ KLZ `HJO[Z V\...
  • Seite 31 LUMHU[Z UVU YLJVTTHUKtZ K»tSLJ[YPJP[t L[ KL NHa 3LZ WHY SL MHIYPJHU[ KL SH WSH KPZWVZP[PVUZ HWWSPJHISLZ X\HU[ n SH ]LU[PSH[PVU ZL X\L KL J\PZZVU0SZ WL\]LU[ WYV]VX\LY KLZ HJJPKLU[Z YVU[ H[[LU[P]LTLU[ YLZWLJ UV[HTTLU[ LU YHPZVU KL SH [tLZ Z\YJOH\MML KL SH JVTI\Z ,U ZVY[PL K»\ZPUL JL[ HWWH [PVU V\ K\ KtJVSSLTLU[ KL YLPS LZ[ HKHW[t H\ [`WL KL...
  • Seite 32 3»HJJ\T\SH[PVU KL NHa UVU WL\[ v[YL UtJLZZHPYL! V\]YLa IY„StZ KHUZ \U SPL\ MLYTt \UL MLUv[YL V\ H\NTLU[La SH WV\YYHP[ JVTWVY[LY \U YPZ W\PZZHUJL KL SH ]LU[PSH[PVU TtJHUPX\L JLa WHZ S»HWWHYLPS KHUZ KLZ JV\YHU[Z K»HPY 3LZ IY„SL\YZ WV\YYHPLU[ Z»t[LPUKYL 3PZLa 3LZ aVULZ KL J\PZZVU L[ SLZ H[[LU[P]LTLU[ SLZ PUZ[Y\J aVULZ HKQHJLU[LZ JOH\MMLU[ [PVUZ L[ SLZ H]LY[PZZLTLU[Z...
  • Seite 33 KL S»HWWHYLPS :P UtJLZZHPYL MHJPSLTLU[ 5L ]V\Z HIZLU JVU[HJ[La UV[YL ZLY]PJL [L [La WHZ ZP ]V\Z H]La TPZ KL SH JOUPX\L NYHPZZL V\ KL S»O\PSL n JOH\ JVTTHUKL LZ[ ISVX\t UL U»t[LPNULa WHZ SL ML\ H]LJ MVYJLa WHZ (WWLSLa PTTt KL S»LH\ *V\]YLa SL YtJPWPLU[ KPH[LTLU[ SL ZLY]PJL [LJO H]LJ \U JV\]LYJSL OLYTt[P...
  • Seite 34 NOTICE D’EMPLOI Installation Toutes les opérations relatives à l’installation (branchement électrique) doivent être effectuées par des spécialistes suivant les normes en vigueur. Pour les instructions spécifiques, voir la partie qui concerne les modalités d’installation. Mode d’emploi Brûleurs à gaz (Fig. 1). On allume le brûleur en approchant une petite flamme aux trous de sa partie supérieure en poussant et tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre la manette correspondant jusqu’à...
  • Seite 35 MODÈLES COMPRENANT DES PILES Garantie La garantie (service de garantie) ne couvre pas les piles. Le fabricant de la plaque de cuisson à gaz dégage toute responsabilité en cas de défaillance des piles. Paquet Certains modèles sont livrés avec des piles (de type D, LR20 ou R20S, de 1,5 V) pour la fonction d’allumage automatique.
  • Seite 36 Entretien surface vitrocéramique (Fig.-2) Avant tout enlever les restes de nourriture et les giclées de graisse de la surface de cuisson avec une paillette métallique. Nettoyer ensuite dans la zone chaude avec Sidol ou Stahfix et du papier de cuisine, rincer par de l’eau et essuyer avec un chiffon propre.
  • Seite 37 terre est obligatoire aux tenues delà loi. Si l’appareil n’a pas de câble et/ou de prise cor-respondante, ne utiliser que des câbles et des prises, selon les données indiquées sur la plaque signalétique et à la température de travail. Le câble ne devra jamais atteindre une température supérieure de 50°C à...
  • Seite 38 SERRE-FILS Fig. 5 terre est obligatoire aux tenues delà loi. Si l’appareil n’a pas de câble et/ou de prise cor-respondante, ne utiliser que des câbles et des prises, selon les données indiquées sur la plaque signalétique et à la température de travail. Le câble ne devra jamais atteindre une température supérieure de 50°C à...
  • Seite 39 avoir placé le robinet sur la position du minimum. Pour GPL (butane / propane) serrez à fond. Fig. 7 (cm) Fig. 8 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 40 G2.350 Burner (kW) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 2.40 2.40 2.40 2.40 2.40 2.40 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 (TR) 20mbar 25mbar 25mbar 20mbar 13mbar mbar mbar mbar At 15°C and 1013 mbar-dry gas P.C.I.G20 37.78 MJ/m³...
  • Seite 41 Natural — 1.88 1617 0.60 Natural — 208.3 1.88 1617 0.60 Natural — 208.1 1.88 1617 0.60 G25.1 Natural Semi- — 218.5 1.88 1617 0.60 rapid Natural — 248.8 1.88 1617 0.60 G2.350 — 1.88 1617 0.60 Butane — 1.88 1617 0.60 —...
  • Seite 42 Dear customer, We thank you and congratulate you on your choice. This new carefully designed product, manufactured with the highest quality materials, has been carefully tested to satisfy all your cooking demands. We would therefore request you to read and follow these easy instructions which will allow you to obtain excellent results right from the start.
  • Seite 43 MVYL PUZ[HSSPUN `V\Y UL^ OVI ! :HML[` WYLJH\[PVUZ LUZ\YL [OH[ P[ PZ ILPUN PUZ[H SSLK HJJVYKPUN [V [OL HZZLT 9LHK [OLZL PUZ[Y\J[PVUZ JH IS` PUZ[Y\J[PVUZ YLM\SS` @V\ ^PSS VUS` IL HISL [V \ZL `V\Y HWWSPHUJL ZHMLS` ;OPZ HWWSPHUJL JHUUV[ IL HUK LMMLJ[P]LS` ^OLU `V\ PUZ[HSSLK VU `HJO[Z VY PU JH OH]L YLHK [OLT ;OLZL VWL...
  • Seite 44 ;OPZ HWWSPHUJL SLH]LZ [OL [PUN PNUP[PVU VY KL[HJOTLU[ MHJ[VY` ZL[ [V [OL NHZ [`WL VM MYHNTLU[Z VM TH[LYPHSZ [OH[ PZ PUKPJH[LK VU [OL ;OPZ HWWSPHUJL TH` IL \ZLK I` JOPSKYLU  `LHYZ VSK HUK ULLKZ [V IL JOHUNLK WSLH VSKLY HUK I` WLYZVUZ ^P[O ZL JVUZ\S[ [OL HZZLTIS` PUZ YLK\JLK WO`ZPJHS ZLUZVY` [Y\J[PVUZ 0[ PZ YLJVTTLUKLK...
  • Seite 45 QLJ[Z VU [OL OVI +V UV[ Z[V YL VIQLJ[Z VU [OL OVI ;OL RP[JOLU ^PSS ILJVTL OV[ HUK O\TPK HUK JVTI\Z[PVU WYVK\J[Z WYVK\JLK ^OLU YYVZP]L JOLTPJHSZ WYVK\J[Z [OPZ NHZ HWWSPHUJL PZ \ZLK TTHISL TH[LYPHSZ VY UVU ]LU[PSH[LK WHY[PJ\SHYS` ^OLU MVVK WYVK\J[Z ILSV^ VY ULHY [OPZ KVTLZ[PJ HWWSPHUJL [OL OVI PZ PU VWLYH[PVU! LP[OLY RLLW [OL UH[\YHS ]LU[PSH[PVU...
  • Seite 46 [\YU VMM [OL HWWSPHUJL»Z NHZ HUK LSLJ[YPJP[` Z\WWS` -VY YLWHPYZ JHSS V\Y ;LJOUPJHS (ZZPZ[HUJL :LY]PJL HWWSPHUJL»Z PU[LYPVY 0M ULJLZ ZHY` JHSS V\Y ;LJOUPJHS (Z ZPZ[HUJL :LY]PJL ^PSS UV[ [\YU KV UV[ MVYJL P[ *HSS [OL ;LJOUPJHS (ZZPZ[HU JL :LY]PJL PTTLKPH[LS` ZV [OH[ [OL` JHU YLWHPY VY YLWSH JL [OLT +V UV[ JSLHU [OL HWWSPHUJL...
  • Seite 47 INSTRUCTIONS FOR USE Installation All the operations concerned with the installation (electrical connection) must be carried out by qualified technicians, in terms with the standards in force, for specific instructions, kindly read the part reserved for the installation technician. Gas burners (fig. 1). The ignition of the gas burner is carried out by putting a small flame to the upper part holes of the burner, pressing and rotating the corresponding knob in an anti-clockwise manner, until the maximum position has coincided with the marker.
  • Seite 48 MODELS INCLUDING BATTERIES Warranty Warranty (warranty service) does not include the battery. The gas hob manufacturer is exempt of any responsibility for the malfunction of batteries. Package Some models include batteries (D or LR20 or R20S type; 1,5 V) for the autoignition function.
  • Seite 49 Maintenance vitroceramic surface (Fig.-2) First of all remove stray food bits and grease drops from the cooking surface with the special scraper (fig. 2). Then clean the hot area as best as possible with SIDOL, STAHLFIX or other similar products with a papertowel, then rinse again with water and dry with a clean cloth.
  • Seite 50 The earth connection is compulsory in terms of the law. Should there be no cable and/or plug on the equipment, use suitable absorption material for the working temperature as well, as indicated on the matrix plate. Under no circumstance must the cable reach a temperature above 50 °C of the ambient temperature. Should a direct connection to the network be required, it will be necessary to interpose an omnipolar switch with minimum aperture between the 3 mm.
  • Seite 51 CABLE-CLAMP Fig. 5 The earth connection is compulsory in terms of the law. Should there be no cable and/or plug on the equipment, use suitable absorption material for the working temperature as well, as indicated on the matrix plate. Under no circumstance must the cable reach a temperature above 50 °C of the ambient temperature.
  • Seite 52 minimum position. For LPG (butane/propane) screw tight. Fig. 7 (cm) Fig. 8 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 53 G2.350 Burner (kW) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 2.40 2.40 2.40 2.40 2.40 2.40 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 (TR) 20mbar 25mbar 25mbar 20mbar 13mbar mbar mbar mbar At 15°C and 1013 mbar-dry gas P.C.I.G20 37.78 MJ/m³...
  • Seite 54 Natural — 1.88 1617 0.60 Natural — 208.3 1.88 1617 0.60 Natural — 208.1 1.88 1617 0.60 G25.1 Natural Semi- — 218.5 1.88 1617 0.60 rapid Natural — 248.8 1.88 1617 0.60 G2.350 — 1.88 1617 0.60 Butane — 1.88 1617 0.60 —...
  • Seite 55 Caro Cliente, sentitamente La ringraziamo e ci congratuliamo per la scelta da Lei fatta. Questo nuovo prodotto, accuratamente progettato e costruito con materiali di primissima qualità, è stato accuratamente collaudato per poter soddisfare tutte le Sue esigenze di una perfetta cottura. La preghiamo pertanto di leggere e rispettare le facili istruzioni che Le permetteranno di raggiungere eccellenti risultati sin dalla prima utilizzazione.
  • Seite 56 8\LZ[V HWWHYLJJOPV YPLU[YH ! 0UKPJHaPVUP KP ZPJ\YLa ULSSH JSHZZL  KLSSH UVYTH ,5  WLY NSP HWWHYLJ JOP H NHZ! HWWHYLJJOPV PU 3LNNLYL H[[LU[HTLU[L SL WYL JHZZH[V PU \U TVIPSL 7LY ZLU[P PZ[Y\aPVUP <U»H[[LU[H S»PUZ[HSSHaPVUL U\V]V SL[[\YH NHYHU[PYn \UH THUP WPHUV KP JV[[\YH H[[LULYZP Z[YL[[HTLU[L HSSL PZ[Y\aPVUP KP KLSS»HWWHYLJJOPV *VUZLY]H...
  • Seite 57 IHYYPLYL KP ZPJ\YLaaH WLY -HYL WHY[PJVSHYL H[[LUaPVUL IHTIPUP UVU JVUZPNSPH[L KHS HSSL KPZWVZPaPVUP HWWSPJHIPSP PU TH[LYPH KP ]LU[PSHaPVUL WYVK\[[VYL KLS WPHUV KP JV [[\YH 7VZZVUV WYV]VJHYL 8\LZ[V HWWHYLJJOPV ]PLUL KLNSP PUJPKLU[P HK LZ KV WYLKPZWVZ[V PU MHIIYPJH WLY ]\[P Z\YYPZJHSKHTLU[V PS [PWV KP NHZ PUKPJH[V Z\SSH HSS»HJJLUZPVUL V HS KPZ[HJJV KP MYHTTLU[P KP TH[LYPHSL...
  • Seite 58 ]LU[PSHaPVUL TLJJHUPJH 3»HJJ\T\SV KP NHZ PUJVT I\Z[V PU \U SVJHSL JOP\ZV JVTWVY[H WLYPJVSV KP KL 3L aVUL KP JV[[\YH L SL Z\ S»HWWHYLJJOPV JVYYLU[P TVS[V 5VU [VJJHYL THP SL K»HYPH 0 IY\JPH[VYP WV[YLI ILYV ZWLNULYZP 3LNNLYL H[ YH ;LULYL SVU[HUV P IHTIPUP [LU[HTLU[L SL PZ[Y\aPVUP L SL HS KP ZV[[V KLNSP  HUUP H]]LY[LUaL YLSH[P]L HS M\UaPV...
  • Seite 59 VSPV 0U JHZV KP PUJLUKPV UVU YPZ\S[HZZL PTWVZZPIPSL Y\V[HY SL *OPHTHYL PTTLKPH[HTLU TTL JVU S»HJX\H *VWYPYL PS YLJPWPLU[L WLY ZVMMVJHYL PS WYVJLKH HSSH YPWHYHaPVUL V M\VJV L ZJVSSLNHYL SH aVUH KP HSSH ZVZ[P[\aPVUL JV[[\YH 7LYPJVSV KP ZJHYPJOL LSL[ 5VU \[PSPaaHYL KPZWV ZP[P]P KP W\SPaPH H ]HWVYL WLY W\SPYL S»HWWHYLJJOPV KPTLUZPVUP PUHKLN\H[L JOL...
  • Seite 60 ISTRUZIONI PER L’UTENTE Installazione Tutte le operazioni relative all’installazione (allacciamento elettrico, allacciamento gas, adattamento al tipo di gas, conseguenti regolazioni, ecc.) devono essere eseguite da personale qualificato secondo le norme vigenti. Per le istruzioni specifiche vedi la parte riservata all’installatore. Bruciatori gas (Fig.
  • Seite 61 MODELLI CON PILE INCLUSE Garanzia La garanzia (servizio di garanzia) non copre le pile. Il costruttore della piastra a gas declina ogni responsabilità legata a problemi relativi alle pile. Imballaggio Alcuni modelli vengono forniti con le pile (tipo D o LR20 o R20S; 1,5 V) necessarie per la funzione di autoaccensione.
  • Seite 62 Manutenzione superficie vetroceramica (Fig.-2) Prima di tutto rimuovere residui di cibo e spruzzi di grasso dalla superficie di cottura con un raschietto. Successivamente pulire nella zona calda con Sidol o Stahlfix con carta da cucina, indi risciacquare con acqua e asciugare con uno straccio pulito.
  • Seite 63 La messa a terra è obbligatoria a termini di legge. Nel caso che l’apparecchiatura non sia munita di cavo e/o di relativa spina utilizzare materiale idoneo per l’assorbimento indicato in targa matricola e per la temperatura di lavoro. Il cavo in nessun punto dovrà raggiungere una temperatura superiore di 50 ºC a quella ambiente. Desiderando un collegamento diretto alla rete, è...
  • Seite 64 FERMACAVO Fig. 5 La messa a terra è obbligatoria a termini di legge. Nel caso che l’apparecchiatura non sia munita di cavo e/o di relativa spina utilizzare materiale idoneo per l’assorbimento indicato in targa matricola e per la temperatura di lavoro. Il cavo in nessun punto dovrà...
  • Seite 65 ruotato in posizione di minimo. Per GPL (butano/propano) avvitare a fondo. Fig. 7 (cm) Fig. 8 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 66 G2.350 Burner (kW) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 2.40 2.40 2.40 2.40 2.40 2.40 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 (TR) 20mbar 25mbar 25mbar 20mbar 13mbar mbar mbar mbar At 15°C and 1013 mbar-dry gas P.C.I.G20 37.78 MJ/m³...
  • Seite 67 Natural — 1.88 1617 0.60 Natural — 208.3 1.88 1617 0.60 Natural — 208.1 1.88 1617 0.60 G25.1 Natural Semi- — 218.5 1.88 1617 0.60 rapid Natural — 248.8 1.88 1617 0.60 G2.350 — 1.88 1617 0.60 Butane — 1.88 1617 0.60 —...
  • Seite 68 Geachte klant, wij danken u en feliciteren ons met de door u gedane keuze. Dit nieuwe produkt, zorgvuldig ontworpen en geconstrueera uit materialen van de allerbeste kwaliteit, is gedegen uitgetest am al uw eisen voor een perfect kookresultaat te kunnen bevredigen. Wij verzoeken u daarom de eenvoudige instructies te lezen en te respecteren, dewelke het u toe zullen staan om al vanaf het eerste gebruik uitstekende resultaten te bereiken.
  • Seite 69 +PLUZ[ ! =LPSPNOLPKZHHU^PQaPU +P[ HWWHYHH[ ILOVVY[ [V[ RSHZZL  ]VSNLUZ KL UVYT 3LLZ KLaL PUZ[Y\J[PLZ HHU ,5  ]VVY NHZHWWH KHJO[PN (SSLLU KHU R\U[ \ YH[LU! HWWHYHH[ PUNLIV\^K \^ HWWHYHH[ VW LLU Q\PZ[L PU LLU TL\ILS AVYN ]VVY LU ]LPSPNL THUPLY NLIY\PRLU KH[ \^ UPL\^L RVVRWSHH[ )L^HHY KL NLIY\PRZ LU PUZ NL{UZ[HSSLLYK ^VYK[ KH[ KL...
  • Seite 70 AVYN LY]VVY KH[ LY [PQKLUZ OL[ SSH[L\Y ^HHYIPQ HSSL [VLWHZ NLIY\PR ]HU OL[ HWWHYHH[ HS IHYL UVYTLU LU ^L[NL ]PUN LU KL ]VVYZJOYPM[LU [PQK [VLaPJO[ PZ .LIY\PR NLLU KLRZLSZ VM ILZJOLYTPUNZIH ]HU KL SVRHSL NHZ LU LSL YYPuYLZ ]VVY RPUKLYLU KPL UPL[ R[YPJP[LP[ZTHH[ZJOHWWPQLU TVL[LU ^VYKLU UHNLSLLMK HHUIL]VSLU ^VYKLU KVVY KL...
  • Seite 71 TVNLU OL[ [VLZ[LS UPL[ aVU RHU L_[YH VM KVLS[YLMMLUKLYL KLY [VLaPJO[ ZJOVVUTHRLU ]LU[PSH[PL UVKPN aPQU! aL[ LLU VM VUKLYOV\KLU YHHT VWLU VM ]LYOVVN OL[ ]LYTVNLU ]HU KL TLJOHUPZ JOL ]LU[PSH[PL 6WOVWPUN ]HU VU]LYIYHUK .L]HHY ]VVY IYHUK^VU NHZ PU LLU HMNLZSV[LU Y\PT[L ]HHY :[LS OL[ HWWHYHH[ UPL[ +L RVVRaVULZ LU UHIPQNLSL ISVV[ HHU S\JO[Z[YVTLU +L...
  • Seite 72 ^LN [LY^PQS \ ]L[ VM VSPL ]LY ^VYKLU NLKYHHPK MVYJLLY OP[ 0UKPLU KP[ ]SHT ]H[ KVVM KLaL UPL[ )LS VUTPKKLSSPQR OL[ ]\\Y KHU UPL[ TL[ ^H[LY TL[ KL ;LJOUPZJOL KPLUZ[ +VL LLU KLRZLS VW KL WHU ]VVY YLWHYH[PL VM ]LY]HUNPUN VT OL[ ]\\Y [L KV]LU LU aL[ KHHY]HU KL RVVRaVUL \P[...
  • Seite 73 INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER Installatie Alie handelingen met betrekking tot de inslallatie (elektrische verbinding) moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel volgens de geldende normen. Zie voor de specifieke instructies het gedeelte gereserveerd voor de installateur. Gebruik Gasbrander (Afb. 1). De ontsteking van de brander gebeurt door een vlammetje dicht bij de gaatjes bovenop de brander te houden en gelijktijdig de corresponderende knop in te drukken en tegen de klok in te draaien totdat deze overeenkomt met de ‘maximum’-indicatie.
  • Seite 74 MODELLEN MET BATTERIJEN Garantie De garantie (garantieservice) dekt de batterijen niet. De fabrikant van de gasplaat is vrijgesteld van aansprakelijkheid voor batterijstoringen. Pakket Bij sommige modellen worden batterijen bijgeleverd (type D of LR20 of R20S; 1,5 V) voor de functie van automatisch ontsteking. Vak (inrichting) voor het installeren van de batterijen linksonder op de achterzijde van de plaat, weergegeven op de afbeelding.
  • Seite 75 Onderhoud verglaaso keramiek oppewlakte (Fig. 2) Voor het koken etensresten en vetspatten van het kookoppervlak verwijderen met een schraper. Vervolgens de warme zone reinigen met Sidol of Stahlfix en keukenpapier, naspoelen met water en drogen met een schoon stuk keukenpapier. Stukjes aluminiumfolie, plastic voorwerpen, suiker of sterk suikerhoudend voedsel moeten onmiddellijk van de kookzone verwijderd worden met een schraper om mogelijke beschadigingen aan het oppervlak van de plaat te voorkomen.
  • Seite 76 voorgeschreven normen en beschikkingen, Het aarden is verplicht volgens de wet. In het geval dat het apparaat niet is uitgerust rnet een kabel enlof stekker, dient gehruik gemaakt te worden van materiaal, geschikt voor de stromvoering en de werktemperatuur, zoals aangegeven op de registratieplaat. De kabel mag op gern enkel punt een temperatuur bereiken die hoger is dan 50°C boven de omgevingstemperatuur.
  • Seite 77 KABELKLEM Afb. 5 voorgeschreven normen en beschikkingen, Het aarden is verplicht volgens de wet. In het geval dat het apparaat niet is uitgerust rnet een kabel enlof stekker, dient gehruik gemaakt te worden van materiaal, geschikt voor de stromvoering en de werktemperatuur, zoals aangegeven op de registratieplaat. De kabel mag op gern enkel punt een temperatuur bereiken die hoger is dan 50°C boven de omgevingstemperatuur.
  • Seite 78 deze op het minimum gedraaid werd. Bij toestellen die op vloeibaar gas (butaan/ propaan) werken moet men de stelschroef vast aandraaien. Afb. 7 (cm) Afb. 8 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 79 G2.350 Burner (kW) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 2.40 2.40 2.40 2.40 2.40 2.40 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 (TR) 20mbar 25mbar 25mbar 20mbar 13mbar mbar mbar mbar At 15°C and 1013 mbar-dry gas P.C.I.G20 37.78 MJ/m³...
  • Seite 80 Natural — 1.88 1617 0.60 Natural — 208.3 1.88 1617 0.60 Natural — 208.1 1.88 1617 0.60 G25.1 Natural Semi- — 218.5 1.88 1617 0.60 rapid Natural — 248.8 1.88 1617 0.60 G2.350 — 1.88 1617 0.60 Butane — 1.88 1617 0.60 —...
  • Seite 81 Ex.mo. Sr. Cliente, Agradecemos, muito sinceramente a sua escolha, e aproveitamos da ocasião para o felicitar. Este novo produto, que foi projectado com grande atenção e construído com os melhores materiais, foi verificado e aprovado, de maneira a dar-lhe imensa satisfação para um cozinhado perfeito. Por conseguinte, pedimos que leia e siga as fáceis instruções que lhe permitirão de alcançar excelentes resultados desde o início da sua utilização.
  • Seite 82 U\T T}]LS (U[LZ KL PUZ[H ! 0UKPJHsLZ KL ZLN\ SHY H Z\H UV]H WSHJH KL JV YHUsH ZLN\L [VKHZ HZ PUZ[Y\sLZ 3LPH H[LU[HTLU[L LZ[HZ PUZ KL TVU[HNLT K\YHU[L H PUZ [Y\sLZ :} HZZPT WVKLYm [HSHsqV THU\ZLHY V HWHYLSOV KL MVY ,Z[L HWHYLSOV UqV WVKL ZLY ]L HZ PUZ[Y\sLZ KL \ZV L PUZ[HSHKV LT PH[LZ V\ JHYH...
  • Seite 83 5qV \[PSPaL [HTWHZ V\ IH H[LUsqV nZ KPZWVZPsLZ YYLPYHZ KL WYV[LJsqV WHYH HWSPJm]LPZ YLSH[P]HTLU[L n ]LU[PSHsqV JYPHUsHZ X\L UqV ZLQHT YL JVTLUKHKHZ WLSV MHIYPJHU[L ,Z[L HWHYLSOV ]LT HKHW[HKV KH WSHJH KL JVaLK\YH 7V KH MmIYPJH WHYH V [PWV KL NmZ KLT WYV]VJHY HJPKLU[LZ WVY PUKPJHKV UH WSHJH KL JHYHJ L_ KL]PKV HV ZVIYLHX\LJP...
  • Seite 84 ( HJ\T\SHsqV KV NmZ X\L QHULSH V\ H\TLU[L H WV[vU UqV t X\LPTHKV U\T LZ JPH KH ]LU[PSHsqV TLJoUPJH WHsV MLJOHKV WVKL JH\ZHY HWHYLSOV H JVYYLU[LZ KL HY (Z aVUHZ KL JVaLK\YH L aV 6Z X\LPTHKVYLZ WVKLYPHT HKQHJLU[LZ HX\LJLT HWHNHYZL 3LPH H[LU[HTLU[L T\P[V 5\UJH [VX\L UHZ Z\ HZ PUZ[Y\sLZ L HK]LY[vUJPHZ YLSH[P]HZ HV M\UJPVUHTLU[V...
  • Seite 85 LUX\HU[V LZ[P]LY H HX\L KL (ZZPZ[vUJPH ;tJUPJH JLY NVYK\YHZ V\ }SLVZ :L UqV YVKHY UqV V MVYJL *VU V MVNV JVT mN\H *\IYH V [HJ[L PTLKPH[HTLU[L V :LY YLJPWPLU[L JVT \TH [HTWH ]PsV KL (ZZPZ[vUJPH ;tJUPJH WHYH HWHNHY V MVNV L KLZSP WHYH WYVJLKLY n YLWHYHsqV N\L H aVUH KL JVaLK\YH V\ Z\IZ[P[\PsqV...
  • Seite 86 INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR Instalação Todas as operações relativas à instalação (conexão eléctrica) terão de ser efectuadas por pessoal qualificado, segundo as normas em vigor. Para instruções especificas, veja-se a parte reservada para o técnico instalador. Utilização Queimador de gás (Fig. 1). Para acender o queimador de gás, ponha a chama nos furos da parte superior do dito queimador, fazendo pressão e rodando o punho correspondente em sentido anti-horário até...
  • Seite 87 MODELOS QUE INCLUEM PILHAS Garantia A garantia (serviço de garantia) não cobre as pilhas. O fabricante da placa a gás está isento de qualquer responsabilidade relativamente a quaisquer falhas das pilhas. Embalagem Alguns modelos incluem pilhas (tipo D ou LR20 ou R20S; 1,5 V) para a função de acendimento automático.
  • Seite 88 Manutenção superfície Vidrocerâmica (Fig. 2) Antes de mais nada, elimine, por meio de uma raspadeira, todos os restos de comida e salpicos de gordura da superfície de cozimento. Em seguida, limpe a zona quente com Sidol ou Stahifix, com papel de cozinha, em seguida, enxague com água e enxugue com um pano limpo.
  • Seite 89 A conexão à terra é obrigatória nos termos da lèi. No caso que o aparelho não esteja munido de cabo e/ou da relativa tomada, utilize o material apropriado para absorver o que está indicado na chapa da matriz, para uma devida temperatura de cozimento. O tubo não deverá nunca atingir a temperatura de 50°C acima da temperatura ambiente.
  • Seite 90 PRENSA-CABO Fig. 5 A conexão à terra é obrigatória nos termos da lèi. No caso que o aparelho não esteja munido de cabo e/ou da relativa tomada, utilize o material apropriado para absorver o que está indicado na chapa da matriz, para uma devida temperatura de cozimento. O tubo não deverá nunca atingir a temperatura de 50°C acima da temperatura ambiente.
  • Seite 91 (Fig. 7) depois de o ter rodado à posição mínimo. Para GPL (butano / propano) ataraxar a fundo. Fig. 7 (cm) Fig. 8 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 92 G2.350 Burner (kW) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 2.40 2.40 2.40 2.40 2.40 2.40 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 (TR) 20mbar 25mbar 25mbar 20mbar 13mbar mbar mbar mbar At 15°C and 1013 mbar-dry gas P.C.I.G20 37.78 MJ/m³...
  • Seite 93 Natural — 1.88 1617 0.60 Natural — 208.3 1.88 1617 0.60 Natural — 208.1 1.88 1617 0.60 G25.1 Natural Semi- — 218.5 1.88 1617 0.60 rapid Natural — 248.8 1.88 1617 0.60 G2.350 — 1.88 1617 0.60 Butane — 1.88 1617 0.60 —...
  • Seite 94 Уважаемый покупатель, мы искренне благодарим Вас и поздравляем со сделанными Вами выбором. Это новое, тщательно разработанное и изготовленное из высококачественных материалов изделие, прошло всеобъемлющую проверку и в состоянии удовлетворить все Ваши требования и обеспечить готовку с отличными результатами. Просим Вас ознакомиться с предлагаемыми простыми указаниями, соблюдение которых позволит Вам добиться отличных результатов...
  • Seite 95 MVYL PUZ[HSSPUN `V\Y UL^ OVI ! :HML[` WYLJH\[PVUZ LUZ\YL [OH[ P[ PZ ILPUN PUZ[H SSLK HJJVYKPUN [V [OL HZZLT 9LHK [OLZL PUZ[Y\J[PVUZ JH IS` PUZ[Y\J[PVUZ YLM\SS` @V\ ^PSS VUS` IL HISL [V \ZL `V\Y HWWSPHUJL ZHMLS` ;OPZ HWWSPHUJL JHUUV[ IL HUK LMMLJ[P]LS` ^OLU `V\ PUZ[HSSLK VU `HJO[Z VY PU JH OH]L YLHK [OLT ;OLZL VWL...
  • Seite 96 ;OPZ HWWSPHUJL SLH]LZ [OL [PUN PNUP[PVU VY KL[HJOTLU[ MHJ[VY` ZL[ [V [OL NHZ [`WL VM MYHNTLU[Z VM TH[LYPHSZ [OH[ PZ PUKPJH[LK VU [OL ;OPZ HWWSPHUJL TH` IL \ZLK I` JOPSKYLU  `LHYZ VSK HUK ULLKZ [V IL JOHUNLK WSLH VSKLY HUK I` WLYZVUZ ^P[O ZL JVUZ\S[ [OL HZZLTIS` PUZ YLK\JLK WO`ZPJHS ZLUZVY` [Y\J[PVUZ 0[ PZ YLJVTTLUKLK...
  • Seite 97 QLJ[Z VU [OL OVI +V UV[ Z[V YL VIQLJ[Z VU [OL OVI ;OL RP[JOLU ^PSS ILJVTL OV[ HUK O\TPK HUK JVTI\Z[PVU WYVK\J[Z WYVK\JLK ^OLU YYVZP]L JOLTPJHSZ WYVK\J[Z [OPZ NHZ HWWSPHUJL PZ \ZLK TTHISL TH[LYPHSZ VY UVU ]LU[PSH[LK WHY[PJ\SHYS` ^OLU MVVK WYVK\J[Z ILSV^ VY ULHY [OPZ KVTLZ[PJ HWWSPHUJL [OL OVI PZ PU VWLYH[PVU! LP[OLY RLLW [OL UH[\YHS ]LU[PSH[PVU...
  • Seite 98 [\YU VMM [OL HWWSPHUJL»Z NHZ HUK LSLJ[YPJP[` Z\WWS` -VY YLWHPYZ JHSS V\Y ;LJOUPJHS (ZZPZ[HUJL :LY]PJL HWWSPHUJL»Z PU[LYPVY 0M ULJLZ ZHY` JHSS V\Y ;LJOUPJHS (Z ZPZ[HUJL :LY]PJL ^PSS UV[ [\YU KV UV[ MVYJL P[ *HSS [OL ;LJOUPJHS (ZZPZ[HU JL :LY]PJL PTTLKPH[LS` ZV [OH[ [OL` JHU YLWHPY VY YLWSH JL [OLT +V UV[ JSLHU [OL HWWSPHUJL...
  • Seite 99 УКАЗАНИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Установка Все операции по установке (подключение к электрической сети и к газовой магистрали, настройка на данный тип газа соответствующие регулировки и т.д.) должны выполняться квалифицированными специалистами в соответствии с действующими нормами. См. соответствующие указания в разделе, посвященном установке. Эксплуатация...
  • Seite 100 МОДЕЛИ С БАТАРЕЙКАМИ Гарантия Гарантия (гарантийные обязательства) не распространяется на батарейку. Производитель газовых поверхностей не несет ответственности за работоспособность батарейки. Производитель газовых поверхностей не несёт ответственности за брак батареек. Комплектация Некоторые модели поставляются с батарейками (тип D или LR20 или R20S ; 1,5 Вольт) для...
  • Seite 101 Уход за стеклокерамической поверхностью (Рис.-2) Прежде всего с помощью скребка удалите с поверхности варочной панели остатки продуктов и брызги жира. Далее протрите горячую зону бумагой для выпечки, смоченной средством Sidol или Stаhl x, затем промойте водой и вытрите чистой тряпкой. Следы...
  • Seite 102 сеть оснащена эффективным заземлением, соответствующим действующим нормам и положениям законодательства. Заземление является обязательным по закону. В случае, если варочная панель не имеет сетевого шнура и/или вилки, используйте детали, соответствующие току потребления, указанному на табличке паспортных данных, и рабочей температуре. Ни одна из точек сетевого шнура не должна достигать температуры, на...
  • Seite 103 ПРИЖИМ ДЛЯ КАБЕЛЯ Рис. 5 сеть оснащена эффективным заземлением, соответствующим действующим нормам и положениям законодательства. Заземление является обязательным по закону. В случае, если варочная панель не имеет сетевого шнура и/или вилки, используйте детали, соответствующие току потребления, указанному на табличке паспортных данных, и рабочей температуре. Ни одна из точек сетевого шнура не должна достигать температуры, на...
  • Seite 104 регулировку пламени на минимум, поворачивая отверткой винт установленный на кране (Рис.7), после его установки в минимальное положение. Для сжиженного нефтяного газа (пропан-бутана) затяните винт до упора, Рис. 7 (cm) Рис. 8 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 105 G2.350 Burner (kW) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 2.40 2.40 2.40 2.40 2.40 2.40 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 (TR) 20mbar 25mbar 25mbar 20mbar 13mbar mbar mbar mbar At 15°C and 1013 mbar-dry gas P.C.I.G20 37.78 MJ/m³...
  • Seite 106 Natural — 1.88 1617 0.60 Natural — 208.3 1.88 1617 0.60 Natural — 208.1 1.88 1617 0.60 G25.1 Natural Semi- — 218.5 1.88 1617 0.60 rapid Natural — 248.8 1.88 1617 0.60 G2.350 — 1.88 1617 0.60 Butane — 1.88 1617 0.60 —...
  • Seite 107 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 108 MVYL PUZ[HSSPUN `V\Y UL^ OVI ! :HML[` WYLJH\[PVUZ LUZ\YL [OH[ P[ PZ ILPUN PUZ[H SSLK HJJVYKPUN [V [OL HZZLT 9LHK [OLZL PUZ[Y\J[PVUZ JH IS` PUZ[Y\J[PVUZ YLM\SS` @V\ ^PSS VUS` IL HISL [V \ZL `V\Y HWWSPHUJL ZHMLS` ;OPZ HWWSPHUJL JHUUV[ IL HUK LMMLJ[P]LS` ^OLU `V\ PUZ[HSSLK VU `HJO[Z VY PU JH OH]L YLHK [OLT ;OLZL VWL...
  • Seite 109 ;OPZ HWWSPHUJL SLH]LZ [OL [PUN PNUP[PVU VY KL[HJOTLU[ MHJ[VY` ZL[ [V [OL NHZ [`WL VM MYHNTLU[Z VM TH[LYPHSZ [OH[ PZ PUKPJH[LK VU [OL ;OPZ HWWSPHUJL TH` IL \ZLK I` JOPSKYLU  `LHYZ VSK HUK ULLKZ [V IL JOHUNLK WSLH VSKLY HUK I` WLYZVUZ ^P[O ZL JVUZ\S[ [OL HZZLTIS` PUZ YLK\JLK WO`ZPJHS ZLUZVY` [Y\J[PVUZ 0[ PZ YLJVTTLUKLK...
  • Seite 110 QLJ[Z VU [OL OVI +V UV[ Z[V YL VIQLJ[Z VU [OL OVI ;OL RP[JOLU ^PSS ILJVTL OV[ HUK O\TPK HUK JVTI\Z[PVU WYVK\J[Z WYVK\JLK ^OLU YYVZP]L JOLTPJHSZ WYVK\J[Z [OPZ NHZ HWWSPHUJL PZ \ZLK TTHISL TH[LYPHSZ VY UVU ]LU[PSH[LK WHY[PJ\SHYS` ^OLU MVVK WYVK\J[Z ILSV^ VY ULHY [OPZ KVTLZ[PJ HWWSPHUJL [OL OVI PZ PU VWLYH[PVU! LP[OLY RLLW [OL UH[\YHS ]LU[PSH[PVU...
  • Seite 111 [\YU VMM [OL HWWSPHUJL»Z NHZ HUK LSLJ[YPJP[` Z\WWS` -VY YLWHPYZ JHSS V\Y ;LJOUPJHS (ZZPZ[HUJL :LY]PJL HWWSPHUJL»Z PU[LYPVY 0M ULJLZ ZHY` JHSS V\Y ;LJOUPJHS (Z ZPZ[HUJL :LY]PJL ^PSS UV[ [\YU KV UV[ MVYJL P[ *HSS [OL ;LJOUPJHS (ZZPZ[HU JL :LY]PJL PTTLKPH[LS` ZV [OH[ [OL` JHU YLWHPY VY YLWSH JL [OLT +V UV[ JSLHU [OL HWWSPHUJL...
  • Seite 112 Crystal 26 × 12 24 × 12 22 × 12 26 × 12 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 113 R20S 1,5 LR20 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 114 STAHLFIX SIDOL Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 115 G 1/2 ISO 7/1 ISO 228/1 (FR) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 116 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 117 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 118 G2.350 Burner (kW) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 0.90 2.40 2.40 2.40 2.40 2.40 2.40 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 3.40 (TR) 20mbar 25mbar 25mbar 20mbar 13mbar mbar mbar mbar At 15°C and 1013 mbar-dry gas P.C.I.G20 37.78 MJ/m³...
  • Seite 119 Natural — 1.88 1617 0.60 Natural — 208.3 1.88 1617 0.60 Natural — 208.1 1.88 1617 0.60 G25.1 Natural Semi- — 218.5 1.88 1617 0.60 rapid Natural — 248.8 1.88 1617 0.60 G2.350 — 1.88 1617 0.60 Butane — 1.88 1617 0.60 —...
  • Seite 120 EDESA INDUSTRIAL, S.L. Bº Garagarza, s/n 20.500 (Mondragón) Guipuzcoa Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...