Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Druckmessgeräte Baureihe P27XX nach Richtlinie 94/9/EG (ATEX)
Pressure gauges Model P27XX per directive 94/9/EC (ATEX)
II 2 GD c TX
tecsis GmbH
Carl-Legien-Straße 40-44
63073 Offenbach . Germany
Tel.: +49 (0)69 5806-0
Fax: +49 (0)69 5806-7788
E-Mail: info@tecsis.de
www.tecsis.de
Betriebsanleitung
Operating Instructions
D
GB

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tecsis P27 Serie

  • Seite 1 Betriebsanleitung Operating Instructions Druckmessgeräte Baureihe P27XX nach Richtlinie 94/9/EG (ATEX) Pressure gauges Model P27XX per directive 94/9/EC (ATEX) II 2 GD c TX tecsis GmbH Carl-Legien-Straße 40-44 63073 Offenbach . Germany Tel.: +49 (0)69 5806-0 Fax: +49 (0)69 5806-7788 E-Mail: info@tecsis.de...
  • Seite 2 Betriebsanleitung Baureihe P27XX nach ATEX Page 1 - 11 Operating instructions Model P27XX per ATEX Seite 12 - 21...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise Beschreibung Technische Daten und bestimmungsgemäße Verwendung Inbetriebnahme Applikationshinweis Wartung / Reinigung Reparaturen Entsorgung Zubehör-Ventile Betriebsanleitung...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise / 2. Beschreibung 1. Sicherheitshinweise Beachten Sie unbedingt bei Montage, Inbetriebnahme und Betrieb dieser Geräte die entsprechenden nationalen Sicherheitsvorschriften (z. B. EN 837-2 Auswahl- und Einbauempfehlungen für Druckmess- geräte). Vorsicht „ Bei Nichtbeachten der entsprechenden Vorschriften können schwere Körper- verletzungen und/oder Sachschäden auftreten „...
  • Seite 5: Technische Daten Und Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Technische Daten und bestimmungsgemäße Verwendung 3. Technische Daten und bestimmungsgemäße Verwendung Druckbelastbarkeit Ruhebelastung: Skalenendwert Wechselbelastung: 0,9 x Skalenendwert Tabelle 1: Max. Betriebsdruck / Überlastbarkeit in bar Anzeigebereiche max. Betriebsdruck Überlastbarkeit (statischer Druck) ein-, beid- u. wechselseitig Standard Option Standard Option 0 ...
  • Seite 6: Temperaturklasse Der Umgebenden Zündfähigen Atmosphäre (Zündtemperatur)

    3. Technische Daten und bestimmungsgemäße Verwendung Zulässige Temperaturen Umgebung: -20 ... +60 °C bei Option Silikonölfüllung: -40 ... +60 °C Messstoff: Die zulässige Messstofftemperatur hängt außer von der Geräte- bauart auch von der Zündtemperatur der umgebenden Gase, Dämpfe bzw. Stäube ab. Beide Aspekte sind zu berücksichtigen. Maximal zulässige Grenzwerte siehe Tabelle 2.
  • Seite 7 3. Technische Daten und bestimmungsgemäße Verwendung Installation Nennlage nach EN 837-3 / 9.6.6 Bild 7: 90° ( ⊥ ) „ „ Prozessanschluss unten „ Anschluss: nach den angegebenen Symbolen j und i j - hoher Betriebsdruck (stat. Druck) i - niedriger Betriebsdruck (stat. Druck) „...
  • Seite 8 3. Technische Daten und bestimmungsgemäße Verwendung Befestigung mittels starren Druckanschlussleitungen oder mittels Montagebohrungen zur Wandmontage oder mittels Befestigungsrand hinten für Tafelaufbau oder mittels Befestigungsrand vorn für Tafelaufbau oder mittels Messgerätehalter zur Wand- oder Rohrmontage Elektrischer Anschluss (bei Geräten mit elektrischen Zusatzeinrichtungen) Über Schraubklemmen in der Kabelanschlussdose gemäß...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Stoffen, sowie bei Kläranlagen, Druckbehältern etc. sind über die allge- meinen Regeln hinaus die bestehenden Vorschriften zu beachten. 6. Wartung / Reinigung tecsis-Differenzdruckmessgeräte sind wartungsfrei und zeichnen sich bei sachgemäßer Behandlung / Bedienung durch hohe Lebensdauer aus. Ändert sich nach längerem Betriebseinsatz, insbesondere bei häuigen Lastwechseln der Nullpunkt um mehr als ±...
  • Seite 10: Reparaturen

    7. Reparaturen Reparaturen sind ausschließlich vom Hersteller oder entsprechend geschultem Personal durchzuführen. Weitere technische Daten bitte dem tecsis Datenblatt DD410 entnehmen. 8. Entsorgung Entsorgen Sie Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den einschlägigen landesspeziischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungs- vorschriften des Anliefergebietes.
  • Seite 11 9. Zubehör 2. Anschlussventile öffnen 3. Ausgleichsventil schließen. Druck von j und i Seite wirken getrennt auf das Messsystem: Druckdifferenz wird angezeigt. Außerbetriebnahme: 4. Ausgleichsventil öffnen 5. Anschlussventile schließen Funktionsprüfung (in der Betriebsphase): 6. Ausgleichsventil öffnen: Zeiger am Messgerät fällt auf Null. Nimmt der Zeiger die Nullage innerhalb der Nullquerstrichbreite ein, ist das Messgerät soweit in Ordnung.
  • Seite 12 Contents Contents Safety instructions Description Technical data and intended use Commissioning Application information Maintenance and servicing / cleaning Repairs Disposal Accessories Operating instructions...
  • Seite 13: Safety Instructions

    1. Safety instructions / 2. Description 1. Safety instructions The appropriate national safety regulations (i.e. EN 837-2 Selec- tion and installation recommendations for pressure gauges) must be observed when installing, commissioning and operating these Caution instruments. „ Serious injuries and/or damage can occur should the appropriate regulations not be observed „...
  • Seite 14: Technical Data And Intended Use

    3. Technical data and intended use 3. Technical data and intended use Pressure limitation Steady: full scale value Fluctuating: 0.9 x full scale value Table 1: Max. working pressure / Overpressure safety maximum in bar Pressure ranges Working pressure max. Overpressure safety, single, (static pressure) dual or alternating sides...
  • Seite 15 3. Technical data and intended use Operating Temperature Ambient: -20 ... +60 °C with option silicone oil illing: -40 ... +60 °C Medium: The permissible medium temperature does not only depend on the instrument design, but also on the ignition temperature of the surrounding explosive atmosphere.
  • Seite 16 3. Technical data and intended use Installation Nominal position per EN 837-3 / 9.6.6 Figure 7: 90° ( ⊥ ) „ „ Process connection: lower mount (LM) „ Connection: according to the speciied symbols j and i j - higher working pressure (static pressure) i - lower working pressure (static pressure) „...
  • Seite 17 3. Technical data and intended use Bracket via rigid pressure connection tailpipes or via ixing bores for wall mounting or via surface mounting lange, back for panel mounting or via surface mounting lange, front for panel mounting or via surface mounting brackets for wall- and pipe mounting Electrical connection (for gauges with electrical additional facilities) works with screw terminals in the cable junction box according to wiring diagram...
  • Seite 18: Commissioning

    6. Maintenance and servicing / cleaning tecsis-differential pressure gauges require no maintenance or servicing and by correct handling / operating they are characterized for a long economic life-time. When the zero-point during long-time service, particularly during frequent load changes, changed itself more than ±...
  • Seite 19: Repairs

    7. Repairs Repairs are only to be carried out by the manufacturer or appropriately trained personnel. For further details see tecsis data sheet DE410. 8. Disposal Dispose of instrument components and packaging materials in accordance with the respective waste treatment and disposal regulations of the region or country to which the instrument is supplied.
  • Seite 20 9. Accessories-Valves Service / start of operation 1. Open the pressure equalizing valve (effects an equal pressure load on both sides of the measuring element. In balancing the pressure difference in j and i measuring chamber spaces, the differential pressure decreases to zero) 2.
  • Seite 21 9. Accessories-Valves Pressure equalizing One-way - valve pressure equalizing valve Technical alteration rights reserved. Operating instructions...
  • Seite 22 BD_BE_400 c 06/2011...
  • Seite 23 BD_BE_400 c 06/2011...
  • Seite 24 GmbH Carl-Legien-Straße 40-44 63073 Offenbach . Germany Tel.: +49 (0)69 5806-0 Fax: +49 (0)69 5806-7788 E-Mail: info@tecsis.de www.tecsis.de...

Inhaltsverzeichnis