Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GE PG700 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PG700:

Werbung

1
User guide
1
PG700 keys and LEDs:
3
LED indicators;
LED screen;
6
selection key;
Down selection key;
selection key.
Description
The PG700 is used to assign or modify an analogue system address for
the Kilsen KL700A or Aritech 1500 series analogue addressable detectors.
The unit is also used to calibrate the replacement optical chamber for
Kilsen KL731A and Aritech DP1561 detectors.
Do not attempt to calibrate the replacement optical chamber
for Kilsen KL731 or Aritech DP331I conventional detectors with
this unit.
User guide
Basic operation is as follows:
Press the PRG key to switch the unit on.
Press the PRG key for 3 seconds to switch the unit off.
Press the PRG key to select the program mode once the unit is
switched on (see Table 1).
Use the the # and $ keys to select and the key to confirm
selection or start calibrations.
The unit switches off automatically after 2 minutes if no key is pressed.
PG700 Portable Address Programmer and Calibration Unit
2
Power on LED indicator;
Program mode
4
Confirm entry / operation key;
7
Power on-off / program mode
Table 1: Program modes
Mode
Description
Assign or modify a detector address. Use the and keys
P1
to select the address. Use the key to confirm.
5
Up
View the detector analogue value. Use the and keys to
P2
display the primary and secondary values.
If the analogue value is less than 9 or greater than 11 the
detector should be calibrated (P4).
Assign consecutive addresses to detectors. Use the key
P3
to confirm.
Calibrate optical detectors. Use the key to start
P4
calibration. The LED screen displays [CAL] during
calibration and [- - -] when calibration is completed
successfully.
If calibration is unsuccessful an error code (e.g. [E1]) is
displayed (see Table 1).
Note: Check the detector analogue value (P2) before
calibration.
Not used.
P5, P6
Table 2: Calibration error codes
Code
Description
EO
A non-compatible device has been detected.
The optical chamber could not be calibrated. Ensure the
E1
chamber is installed correctly, is clean and smoke-free
and repeat the test. If the error persists test the chamber
in a different detector.
GE Security B.V., Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherlands
http://www.gesecurity.eu
User Guide
Revision 2.5 (September 2007)
European representative for manufacture (EMC):
Copyright © 2007 GE Security B.V. All rights reserved
Part number 1059784

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GE PG700

  • Seite 1 (P4). Description Assign consecutive addresses to detectors. Use the key The PG700 is used to assign or modify an analogue system address for to confirm. the Kilsen KL700A or Aritech 1500 series analogue addressable detectors. Calibrate optical detectors. Use the key to start The unit is also used to calibrate the replacement optical chamber for calibration.
  • Seite 2: Maintenance

    The PG700 uses two 9 V PP3 batteries. Batteries must be replaced when the LED screen displays [BAT] or when the unit switches off before the La sensibilidad de la cámara óptica es demasiado alta.
  • Seite 3: Manual De Utilizador

    Alimentazione con batterie Foi detectado um dispositivo incompatível. Il programmatore PG700 utilizza 2 batterie da 9 V (tipo PP3). Le batterie A câmara óptica não foi calibrada. Assegure-se que a dovranno essere sostituite quando a display compare la scritta [BAT] o câmara está...
  • Seite 4: Guide Utilisateur

    Note: Vérifiez la valeur analogique du détecteur (P2) Baterias avant le calibrage. O PG700 usa duas pilhas de 9 V PP3. As pilhas devem ser trcadas quando Pas utilisé dans cette version. P5, P6 o aparecer no mostrador a mensagem [BAT] ou quando a unidade se desliga antes dos 2 minutos de espera.
  • Seite 5 Auswahltaste für Programm Modus. Het apparaat schakelt automatisch uit na 2 minuten indien er geen toets Description wordt ingedrukt. Das PG700 wird benötigt um den adressierbaren Meldern (Kilsen KL700A Tabel 1: Programmeer mode oder Aritech Serie 1500 ) eine Adresse zu geben. Mode Omschrijving Ebenso wird dieses Programmiergerät genutzt um die auswechselbare...
  • Seite 6: Wartung

    Beskrivelse Batterien Der er registreret en ikke-kompatibel enhed. Das PG700 benötigt zwei 9 V PP3 Batterien. Die Batterien müssen Det optiske kammer kunne ikke kalibreres. Kontroller, at kammeret er installeret korrekt, er rent og røgfrit, og getauscht warden, wenn das LED Display [BAT] oder wenn das Gerät gentag testen.
  • Seite 7: Uživatelská Příručka

    Tabulka 2: Chybové kódy při kalibraci Baterie Kód Popis Urządzenie PG700 jest zasilane przez baterie PP3 9 V. Baterie należy Bylo zjištěno nekompatibilní zařízení. wymienić, kiedy na ekranie diod LED wyświetlany jest komunikat [BAT] Nepodařilo se zkalibrovat optickou komoru. Ujistěte se, lub kiedy urządzenie ulega wyłączeniu przed standardowym okresem 2...
  • Seite 8: Инструкция Пользователя

    Обнаружено несовместимое устройство. Baterie Оптическая камера не может быть настроена. Zařízení PG700 používá dvě baterie typu PP3 o napětí 9 V. Baterie Убедитесь, что камера установлена правильно, что она je nutno vyměnit, je-li na LED obrazovce zobrazen údaj [BAT] nebo чиста...

Inhaltsverzeichnis