Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
    • Introduzione
    • Caratteristiche Principali
    • Caratteristiche Tecniche
    • Sicurezza Dell'installazione
    • Alimentazione
    • M3 Motore + Alimentazione 24 Vac
    • Collegamenti a Funzionalità DI Ingressi E Uscite
    • M1 Morsettiera DI Potenza
    • M2 Morsettiera DI Comando Ingressi
    • Configurazione Dei Dip Switch
    • Programmazione
    • Verifi Che Preliminari
    • Regolazione Altezza Alzacatena
    • Regolazione del Trimmer
    • Ricevente Radio
    • Dati Tecnici Ricevente
    • Funzionalità Canale Radio
    • Installazione Antenna
    • Programmazione Manuale
    • Regolazione Dei Trimmer
    • Programmazione Modalità Autoapprendimento
    • Funzionamento con Batteria a Tampone
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Avvertenze
    • Control Unit
  • English

    • Introduction
    • Main Features
    • Technical Specifi Cation
    • Safe Installation
    • Power
    • M3 Motor + Power Supply 24 Vac
    • Input and Output Connections and Functions
    • M1 Power Terminal Block
    • M2 Inputs Control Terminal Block
    • Dip Switch Configuration
    • Programming
    • Preliminary Checks
    • Chain Height Adjustment
    • Setting the Trimmers
    • Radio Receiver
    • Receiver Technical Specifi Cations
    • Radio Channel Functionality
    • Antenna Installation
    • Manual Programming
    • Self-Learning Mode Programming
    • Working with a Buff er Battery
    • Troubleshooting Guide
    • Attention
  • French

    • Introduction
    • Caractéristiques Principales
    • Caractéristiques Techniques
    • Sécurité de L'installation
    • Alimentation
    • M3 Moteur + Alimentation 24 Vac
    • Branchements et Fonctions des Entrées et Sorties
    • M1 Bornier de Puissance
    • M2 Bornier de Commande Entrées
    • Configuration des Commutateurs
    • Programmation
    • Contrôles Préliminaires
    • Reglage de la Hauteur de la Chaîne
    • Reglage des Potentiomètres
    • Récepteur Radio
    • Données Techniques Récepteur
    • Fonction Canal Radio
    • Installation Antenne
    • Programmation Manuelle
    • Programmation Modalité Auto-Apprentissage
    • Fonctionnement Sur Batterie
    • Problèmes et Solutions
    • Recommandations
    • Problemes et Solutions
  • Galician

    • Introducción
    • Caracteristícas Principales
    • Caracteristícas Técnicas
    • Seguridad de la Instalación
    • Alimentación
    • M3 Motor + Alimentación 24 Vac
    • Conexiones y Funciones de Entradas y Salidas
    • M1 Bornera de Potencia
    • M2 Bornera de Control Entradas
    • Configuración de Los Dip Switch
    • Programmación
    • Verificaciones Preliminares
    • Regulación Altura Cadena
    • Ajuste de Los Trimmer
    • Receptora Radio
    • Datos Técnicos Receptor
    • Funcionalidades Canal Radio
    • Instalacion de la Antena
    • Programacion Manual
    • Programacion Modalidad de Autoaprendizaje
    • Funcionamiento con Batterías Tampón
    • Solución de Problemas
    • Advertencias
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

CENTRALE DI COMANDO
CONTROL UNIT
CENTRALE DE COMMANDE
STEUERZENTRALE
CENTRAL DE MANDO
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BFT LOG-BC

  • Seite 1 CENTRALE DI COMANDO CONTROL UNIT CENTRALE DE COMMANDE STEUERZENTRALE CENTRAL DE MANDO Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen” aan de binnenkant zorgvuldig!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Indice 1. Introduzione....................pag. 4 8. Programmazione..................pag. 6 Verifi che preliminari..............pag. 6 2. Caratteristiche principali................pag. 4 Regolazione altezza alzacatena..........pag. 6 3. Caratteristiche tecniche................pag. 4 9. Regolazione del Trimmer................pag. 7 4. Sicurezza dell’installazione..............pag. 5 10.
  • Seite 21: Einleitung

    Steuerzentrale 1. EINLEITUNG Die Steuerzentrale wurde für die Verwaltung des Automatismus “TWIN” und ist mit Encoder-Eingang für die Erlernung des Laufs und Hin- derniserfassung ausgestattet. Die Vielzahl an einstellbaren Logiken erlaubt es, auch besonderen Einsatzbedingungen an den Anlagen gerecht zu werden. 2.
  • Seite 22: Sicherheit Der Installation

    Steuerzentrale 4. SICHERHEIT DER INSTALLATION Die nachstehenden Vorschriften sind aufmerksam zu lesen, damit der gesetzlich vorgeschriebene Schutzgrad erhalten wird. Alle Anschlüsse am Klemmenbrett sind unter Beachtung der in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen Anleitungen und unter Anwen- dung der für die kunstgerechte Ausführung von elektrischen Anlagen erforderlichen Techniken zu realisieren. Oberhalb der Installation ist ein mehrpoliger thermomagnetischer Schutzschalter mit einem Öff nungsabstand der Kontakte von minde- stens 3 mm zu installieren.
  • Seite 23: M2 Eingangsverwaltungsklemmenbrett

    Steuerzentrale KLEMMENBRETT ZUR STEUERUNG DER EINGÄNGE FOTO Eingang Sicherheits-N.C. Bei Schließung, wenn der Fotozellenradius unterbrochen wird, wird sofort die erneute Öff nung ausgelöst. Wenn dieser Eingang mit Tageszeitschaltung oder Wochenzeitschaltung off en gehalten wird, schließt der Antrieb erst, wenn der Eingang nach der Pausenzeit frei ist, falls diese programmiert wurde. STOP N.C.-Sicherheitseingang.
  • Seite 24: Höheneinstellung Der Kette

    Steuerzentrale 8.2 HÖHENEINSTELLUNG DER KETTE 1) Den Antrieb aus- und wieder einschalten. 2) Den Trimmer PM2 (Pfeileinstellung) auf der Hälfte positionieren. 3) Start drücken und abwarten. Der Antrieb wird zurückgesetzt. 4) Am Ende der Rücksetzung erneut START drücken und abwarten, bis die Schließbewegung abgeschlossen ist. 5) Auf den Trimmer PM2 einwirken, um die gewünschte Kettenhöhe einzustellen, und einen Zyklus Öff nung + Schließung durchführen, um die eingestellte Höhe zu prüfen.
  • Seite 26: Puff Erbatterien

    Steuerzentrale 11. PUFFERBATTERIEN BBV TWIN betrieb der Automatikanlage auch bei kurzzeitigern Stromausfall. Die Installations und Bedienungsanleitungen der BBV TWIN nachschlagen. 12. STÖRUNGSBEHEBUNG 1) Am Ende der Schließbewegung sinkt die Kette einige Zentimeter ab: Am Ende der ersten Schließbewegung erlernt das Steuergerät die notwendige Kraft, die auf die elektronische Bremse angewandt werden muss, und bei den folgenden Bewegungen wird das Absinken kompensiert.
  • Seite 34 INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALATOR DATA DATE DATE DATUM FECHA ITALY...

Inhaltsverzeichnis