Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL E-BH 750 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E-BH 750:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Anleitung E-BH 750_SPK7:_
Bedienungsanleitung
Bohrhammer
Operating Instructions
Hammer Drill
Manual de instrucciones
Martillo perforador
Manual de instruções
Martelo perfurador
Istruzioni per lʼuso
Trapano battente
Bruksanvisning
Borrhammare
Használati utasítás
Fúrókalapács
Käyttöohje
q
Iskuporakone
Руководство по эксплуатации
T
Электрическая дрель с перфорацией
Instrukcja obsługi
Młot udarowy
Ръководство за обслужване
e
Пробивен чук /къртач/
Uputstva za upotrebu
4
Čekić za bušenje
Naputak za uporabu
B
Bušilica s čekićem
f
Käsitsemisjuhend
.
Puurvasar
Art.-Nr.: 42.584.21
30.03.2007
12:20 Uhr
Seite 1
750
E-BH
I.-Nr.: 01017

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL E-BH 750

  • Seite 1 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Bohrhammer Operating Instructions Hammer Drill Manual de instrucciones Martillo perforador Manual de instruções Martelo perfurador Istruzioni per lʼuso Trapano battente Bruksanvisning Borrhammare Használati utasítás Fúrókalapács Käyttöohje Iskuporakone Руководство по эксплуатации Электрическая дрель с перфорацией Instrukcja obsługi Młot udarowy Ръководство...
  • Seite 2 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 2 Gehörschutz tragen! Wear ear muffs! ¡Ponerse protectores para los oídos! Use protecção auditiva! Portare cuffie antirumore! Använd hörselskydd! Nosić słuchawki ochronne! Hordjon zajcsökkentő hangvédőt! Bf Nosite zaštitnik za uši. Обязательно используйте защиту органов слуха! Nosite zaštitu za sluh Käytä...
  • Seite 3 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 3 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, soll die Umschaltung zwischen Bohren, Schlagbohren umd Meißeln nur im Stillstand erfolgen. Select between drill, hammer drill and chisel mode only when the tool is at a standstill. If you fail to observe this point, the gearing may be damaged.
  • Seite 4 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 4...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung (Abb.1)

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 5 4. Vor Inbetriebnahme Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Einsatzstelle nach verdeckt liegenden elektri- Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um schen Leitungen, Gas- und Wasserrohren mit Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie einem Leitungssuchgerät untersuchen.
  • Seite 6: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 6 Wartung 5.3 Tiefenanschlag (Abb. 1 - Pos. 5) Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu Zusatzgriff durch Drehen lösen und den Tiefenan- wartenden Teile. schlag in die Bohrung des Zusatzgriffes einsetzen. Tiefenanschlag einstellen und Zusatzhandgriff wie- Ersatzteilbestellung: der anziehen.
  • Seite 7: Technical Data

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 7 4. Preparations Important! When using equipment, a few safety precautions Use a detector to localize pipes and/or cables in must be observed to avoid injuries and damage. walls with concealed electric, water or gas lines. Please read the complete operating manual with due Before you plug in the machine, check that your care.
  • Seite 8: Disposal And Recycling

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 8 5.3 Depth stop (Fig. 1 – Item 5) Ordering replacement parts Slacken the additional handle by turning it and insert Please quote the following data when ordering repla- the depth stop in the hole through the additional han- cement parts: dle.
  • Seite 9: Características Técnicas

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 9 4. Antes de la puesta en marcha ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Antes de comenzar, es preciso localizar serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o conductos eléctricos, de agua y de gas que no daños.
  • Seite 10: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 10 podrían deteriorar las piezas de plástico del 5.2 Empuñadura adicional (fig. 1 - pos. 4) aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre Por motivos de seguridad, utilizar el martillo úni- agua en el interior del aparato.
  • Seite 11: Dados Técnicos

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 11 4. Antes da colocação em Atenção! funcionamento Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algu- mas medidas de segurança para prevenir ferimentos Verifique, com um detector de linhas, se o ponto e danos. Por conseguinte, leia atentamente este de aplicação da ferramenta está...
  • Seite 12: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 12 de que não entra água para o interior do aparel 5.2 Punho adicional (fig. 1 - pos. 4) Por motivos de segurança, utilize o martelo per- furador apenas com a pega adicional. Escovas de carvão No caso de formação excessiva de faíscas, Rodando o punho adicional, obtém a posição mais...
  • Seite 13: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 13 4. Prima della messa in esercizio Attenzione! Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse Controllate che nel punto in cui intendete esegui- avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. re il foro non ci siano cavi e condutture nascoste Quindi leggete attentamente queste istruzioni per del gas e dellʼacqua.
  • Seite 14: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 14 Serratela poi nuovamente. essere sostituite solo da un elettricista. 5.3 Asta di profondità (Fig. 1 - Pos. 5) Manutenzione Svitate lʼimpugnatura addizionale ruotandola e inseri- Allʼinterno dellʼapparecchio non si trovano altre te lʼasta di profondità nel foro dellʼimpugnatura stes- parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
  • Seite 15: Tekniska Data

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 15 4. Före användning Obs! Kontrollera med en kabeldetektor att området där Innan produkten kan användas måste särskilda du ska borra är fritt från dolda gas- och vattenrör säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra samt elektriska ledningar.
  • Seite 16: Skrotning Och Återvinning

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 16 5.3 Djupanslag (bild 1 - pos. 5) Maskintyp Vrid runt och lossa på stödhandtaget och sätt sedan Maskinens artikel-nr. in djupanslaget i stödhandtagets borrhål. Ställ in dju- Maskinens ident-nr. panslaget och dra åt stödhandtaget på nytt. Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns på...
  • Seite 17: Technikai Adatok

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 17 4. Üzembe helyezés elôtt Figyelem! A készülékek használatánál be kell tartani egy pár A használat helyét vezetékkeresővel fedetten biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket lefektetett elektromos vezetékekre, gáz és víz és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a csövekre felülvizsgálni.
  • Seite 18: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 18 Szénkefék 5.2 Pótfogantyú (1-es ábra – poz. 4) Túlságos szikraképződés esetén, ellenőriztesse A fúrókalapácsot biztonsági okokból csak a pót- le a szénkeféket egy villamossági szakember fogantyúval használni. által. Figyelem! A szénkeféket csak egy villamossági A munka közbeni biztos testtartást a pótfogantyú...
  • Seite 19: Tekniset Tiedot

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 19 4. Ennen käyttöönottoa Huomio! Sähkölaitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Tarkasta johdonetsintälaitteen avulla, ettei turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden vält- käyttökohteessa ole piiloon vedettyjä sähköjohtoja tämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje huolelli- tai kaasu- ja vesiputkia. sesti läpi.
  • Seite 20: Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 20 Hiiliharjat 5.2 Tukikahva (kuva 1 - kohta 4) Jos kipinöitä syntyy ylettömästi, anna sähköalan Käytä poravasaraa turvallisuussyistä ainoastaan ammattihenkilön tarkastaa hiiliharjojen kunto. tukikahvan kera. Huomio! Hiiliharjojen vaihdon saa tehdä vain sähköalan ammattihenkilö. Voit varmistaa asentoasi työn aikana kääntämällä...
  • Seite 21 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 21 брошюре. Внимание! При пользовании устройствами необходимо 4. Перед водом в эксплуатацию выполнять правила по технике безопасности, чтобы избежать травм и не допустить ущерба. Выявить на месте работы скрытую Поэтому прочтите полностью внимательно это прокладку...
  • Seite 22 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 22 скорость вращения. Путем вращения винта с накатанной головкой на 6. Очистка, технический уход и заказ запасных деталей переключателе (3) Вы можете предварительно регулировать скорость вращения. Перед всеми работами по очистке вынуть штекер из розетки. 5.2 Дополнительная...
  • Seite 23 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 23 Uwaga! 4. Przed uruchomieniem Podczas użytkowania urządzenia należy przestrze- gać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia Za pomocą urządzenia do odszukiwania przewo- zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokład- dów zbadać czy w miejscu pracy nie ma ukrytych nie zapoznać...
  • Seite 24 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 24 można wstępnie wybrać liczbę obrotów. żadnych środków czyszczących ani rozpuszczal- ników; mogą one uszkodzić części urządzenia 5.2 Uchwyt dodatkowy (rys. 1- poz. 4) wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uwa- Ze względów bezpieczeństwa używać młota uda- żać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się...
  • Seite 25: Преди Пускане В Действие

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 25 3. Указания за безопасност Внимание! При използване на уредите трябва да се спазват Съответните указания за безопасност ще някои предпазни мерки за безопасност, за да се намерите в приложената книжка. предотвратят наранявания и щети. Затова прочетете...
  • Seite 26: Почистване, Поддръжка И Поръчка На Резервни Части

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 26 Изключване: натиснете кратко прекъсвач (3) 6. Почистване, поддръжка и поръчка на резервни части Чрез повече или по-малко силно натискане на Изключете щепсела преди началото на всяко прекъсвач (3) изберете честотата на въртене. почистване.
  • Seite 27 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 27 Pažnja! 4. Pre puštanja u pogon Kod korišćenja uređaja morate da se pridržavate nekih propisa o bezbednosti kako biste sprečili nasta- Upotrebite uređaj za traženje vodova da biste nak povreda i šteta. Stoga pažljivo pročitajte ova ispitali da li u zidovima ima sakrivenih strujnih i uputstva za upotrebu.
  • Seite 28: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 28 Naručivanje rezervnih dijelova 5.3 Graničnik dubine (sl. 1 - poz. 5) Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti Obrtanjem otpustite dodatnu dršku i umetnite gra- sljedeće podatke: ničnik dubine u njezin provrt. Podesite graničnik dubi- tip uredjaja ne i ponovno pritegnite dršku.
  • Seite 29: Tehnički Podaci

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 29 4. Prije puštanjae u funkciju Pažnja! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta pri- Pomoću uredjaja za detekciju vodova kontrolira- likom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sig- jte ima li skrivenih električnih vodova, plinskih urnosnih mjera opreza.
  • Seite 30: Zbrinjavanje I Recikliranje

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 30 električar provjeri ugljene četkice. 5.2 Dodatna ručka (sl. 1 - poz. 4) Pažnja! Ugljene četkice smije zamijeniti samo Zbog sigurnosnih razloga, čekić za bušenje kori- električar. stite samo s dodatnom ručkom. Održavanje Sigurno držanje tijela tijekom rada postiže se okreta- U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje njem dodatne ručke.
  • Seite 31 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 31 Tähelepanu! 4. Enne ekspluatatsiooni andmist Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel mõningaid ohutusabinõusid tarvitusele Kontrollige juhtmete otsimise seadmega üle, ega võtta. Seepärast lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi. tööpaigas ei ole varjul elektrijuhtmeid, gaasi- ja Hoidke see alles, et informatsioon oleks Teil igal ajal veetorusid.
  • Seite 32 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 32 Tähelepanu! Süsiharju tohib vahetada ainult kva- 5.2 Lisanupp (joonis 1 – pos. 4) lifitseeritud elektrik. Ohutuse tagamiseks kasutage puurvasarat ainult koos lisakäepidemega. Hooldus Seadme sisemuses ei ole rohkem hooldatavaid Te saavutate töötades ohutu kehahoiaku kui keerate detaile.
  • Seite 33: Konformitätserklärung

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Bohrhammer E-BH 750 98/37/EG 87/404/EWG 2006/95/EG R&TTED 1999/5/EG 97/23/EG 2000/14/EG:...
  • Seite 34 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 34 Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und papira ovih proizvoda, čak i djelomično kopiranje, moguće je samo uz Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH.
  • Seite 35 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 35 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Сохpaняeтcя...
  • Seite 36 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 36 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 37 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 37 O Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico. Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e colocadas nos ecopontos para efeitos de reciclagem.
  • Seite 38 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 38 A Csak EU-országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni. Újrahasznosítás-alternatíva a viszzaküldési felhíváshoz: Az elektromos készülék tulajdonosa kötelezve van, a tulajdon feladása esetében, a visszaküldés helyett alternatív egy szakszerű...
  • Seite 39 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 39 q Koskee ainoastaan EU-jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin. Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaan, joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin, tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusiokäyttöä varten. Kierrätys vaihtoehtona takaisinlähettämiselle: Sähkölaitteen omistajan velvollisuus on takaisinlähettämisen vaihtoehtona avustaa laitteen asianmukai hävittämistä...
  • Seite 40 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 40...
  • Seite 41 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 41...
  • Seite 42: Guarantee Certificate

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 42 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 43: Certificado De Garantía

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 43 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Seite 44 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 44 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não fun- cionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assis- tência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
  • Seite 45 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 45 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indica- to in questa scheda di garanzia.
  • Seite 46 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 46 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konser- wacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 47 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 47 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogá- stalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garan- ciakártyában megadott cím alatt található.
  • Seite 48 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 48 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 49 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 49 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
  • Seite 50: Garancijski List

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 50 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 51 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 51 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Seite 52 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 52 q TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteet- tomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä puhelimitse allaolevaan palvelunumeroon.
  • Seite 53 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 53 . GARANTIITUNNISTUS Lugupeetud klient, meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui käesolev seade ei peaks siiski korralikult töötama, vabandame sellepärast väga ja palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev: Täiendavat garantiid reguleerivad need garantiitingimused.
  • Seite 54: Документ За Гаранция

    Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 54 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
  • Seite 55 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 55 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 56 Anleitung E-BH 750_SPK7:_ 30.03.2007 12:20 Uhr Seite 56 EH 03/2007...

Diese Anleitung auch für:

42.584.21

Inhaltsverzeichnis