Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blaupunkt TravelPilot Lucca Bedienungsanleitung

Blaupunkt TravelPilot Lucca Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TravelPilot Lucca:

Werbung

Zubehör / Accessories
TravelPilot Lucca Antenna
A-N 01-EM
7 617 495 202
www.blaupunkt.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt TravelPilot Lucca

  • Seite 1 Zubehör / Accessories TravelPilot Lucca Antenna A-N 01-EM 7 617 495 202 www.blaupunkt.com...
  • Seite 2 A-D T 01-E Einbau / Installation / Montage / Montaggio / Inbouw / Montering / Instalación / Instalação / Montering / Montaż / Montáž / Montáž / Τοποθέτηση / Takma / Asennus / Установка Einbauorte, Locations...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    A-D T 01-E DEUTSCH ..........4 DANSK ..........10 Technische Daten.......... 17 Tekniske data ..........17 ENGLISH ..........4 POLSKI ..........11 Specifications ..........17 Dane techniczne ........... 17 FRANÇAIS ..........5 ČESKY ..........12 Caractéristiques techniques ......17 Technické údaje ..........17 ITALIANO ..........
  • Seite 4: Deutsch

    ENGLISH We provide a manufacturer's warranty for our products EINBAU purchased within the European Union. The warranty terms can be called up under www.blaupunkt.de or Wichtige Montagehinweise requested directly from: • Die Montagefläche darf 0°- 5°, max. 15° geneigt sein.
  • Seite 5: Français

    • The mounting surface may be inclined 0°- 5°, but no pouvez consulter les conditions de garantie sous more than 15°. www.blaupunkt.de ou les demander directement auprès • obstacles in the vicinity of the antenna (e.g. roof de : racks) can impact the functioning.
  • Seite 6: Recyclage Et Élimination

    Europea. Le condizioni di garanzia possono essere consultate sul • Se l'antenna viene verniciata, a seconda del tipo di sito www.blaupunkt.de o richieste direttamente a: vernice possono verificarsi delle limitazioni di fun- zionamento. non sono garantiti il funzionamento e la Blaupunkt GmbH compatibilità...
  • Seite 7: Riciclaggio E Smaltimento

    Er is dan geen garantie voor de goede hechting en Unie gekocht zijn, bieden wij een fabrieksgaran- voor de verdraagzaamheid met de lak! tie. De garantievoorwaarden kunt u raadplegen op www.blaupunkt.de of direct opvragen bij: Bij de magnetische bevestiging moet op Blaupunkt GmbH de volgende punten worden gelet: Hotline Robert Bosch Str.
  • Seite 8: Svenska

    För produkter som inköpts inom Europeiska unionen lämnar vi en tillverkargaranti. Villkoren för vårt garan- • Klistra skyddsfolie på antennens undersida. tiåtagande publiceras på www.blaupunkt.de och kan • Montera antennen bara på jämna täckplåtsytor. beställas på följande adress: • Maximal hållfasthet garanteras bara mellan -0 °C och Blaupunkt GmbH +80 °C.
  • Seite 9: Português

    (p. ej., una baca portaequipajes) puede repercutir en nossos produtos comprados na União Europeia. Poderá el correcto funcionamiento de la antena. consultar as condições de garantia em www.blaupunkt. de ou encomendá-las directamente no seguinte ende- • El funcionamiento en el habitáculo del vehículo (mon- reço:...
  • Seite 10: Sikkerhedsanvisninger

    Europæiske Uni- on. Garantibetingelserne kan du finde på adressen • Klæb beskyttelsesfolie fast på antennens underside! www.blaupunkt.de eller rekvirere direkte hos: • Monter altid antennen på en plan stålpladeover- Blaupunkt GmbH flade! Hotline Robert Bosch Str.
  • Seite 11: Polski

    Unii Europejskiej wystawiamy zależności od gatunku lakieru mogą wystąpić zakłó- gwarancję producenta. Z warunkami gwarancji można cenia w odbiorze. Gwarancja nie obejmuje wówczas zapoznać się na stronie www.blaupunkt.de lub zamówić ew. nieprawidłowości w działaniu oraz wytrzymałości je pod wskazanym adresem: powierzchni mocowania.
  • Seite 12: Česky

    Pro naše výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme záruku výrobce. Se záručními podmínkami se můžete • na spodní stranu antény nalepte ochrannou fólii! seznámit na www.blaupunkt.de nebo si je přímo vyžádat • anténu montujte pouze na rovné části ocelových na adrese: plechů!
  • Seite 13: Ελληνικα

    Ένωσης παρέχουμε εγγύηση κατασκευαστή. Τους όρους της εγγύησης μπορείτε να τους πληροφορηθείτε στην • Montážna plocha smie mať sklon 0°- 5°, max. 15°. ηλεκτρονική διεύθυνση www.blaupunkt.de ή να τους • Prekážky v oblasti antény (napr. strešný nosič bato- ζητήσετε απευθείας στην διεύθυνση: žiny) môžu ovplyvniť...
  • Seite 14: Türkçe

    Birliği dahilinde satın alınmış ürünlerimiz Manyetik sabitlemede aşağıdaki noktalar için üretici garantisi sunmaktayız. Garanti şartlarını dikkate alınmalıdır: www.blaupunkt.de adresinden çağırabilir veya doğrudan aşağıdaki adresten talep edebilirsiniz: • Koruma folyosu antenin alt tarafına yapıştırılmalıdır! Blaupunkt GmbH • anten sadece düz çelik sac yüzeye monte edilmeli-...
  • Seite 15: Suomi

    Magneettikiinnityksessä tulee huomioida seuraavat kohdat: Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteillemme myönnämme valmistajan takuun. Takuuehdot voit kat- • Liimaa suojakalvo antennin alapuolelle! soa sivustolta www.blaupunkt.de tai tilata ne suoraan osoitteesta: • asenna antenni ainoastaan tasaisille teräspeltipinnoil- Blaupunkt GmbH Hotline • Takaamme maks. tartuntalujuuden vain -0 °C ... +80 °C Robert-Bosch-Str.
  • Seite 16: Установка

    A-D T 01-E Установка и снятие антенны При этом выполнять указания по безопасности произ- водителя автомобиля (подушка безопасности, сигна- Чтобы не допустить повреждения покраски, мы ре- лизация, борт-компьютер, иммобилайзер). комендуем слегка наклонять антенну при установке Перед сверлением отверстий убедиться, что не будут или...
  • Seite 17: Technische Daten

    A-D T 01-E Technische Daten, Specifications, Caractéristiques techniques, Dati tecnici, Tech- nische gegevens, Tekniska data, Datos técnicos, Dados técnicos, Tekniske data, Dane techniczne, Technické údaje, Technické údaje, Τεχνικά χαρακτηριστικά, Teknik veriler, Tekniset tiedot, технические характеристики, Frequency range 17, ± 1,0 MHz 7 dB ±...
  • Seite 18 0800-1189 0-87710 Turkey (TR) 01- 0 71 01-000 (USa) 800-90-8 708-817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 70 +-19 7 77 Malaysia (asia Pacific) (MaL) +0-8 7 +0-1 0 Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 00 D-119 Hildesheim 0.0 CM-aS/SCS1 - 8  0 89...

Diese Anleitung auch für:

7 617 495 202A-n 01-em

Inhaltsverzeichnis