Herunterladen Diese Seite drucken
Blaupunkt A-NP G-01-E Einbauanleitung

Blaupunkt A-NP G-01-E Einbauanleitung

Navigations-/telefonantenne

Werbung

Antennen
A-NP G-01-E
Einbauanleitung - Navigations-/Telefonantenne
Installation Instructions - Navigation/telephone antenna
Notice de montage - Antenne de navigation / de téléphone
Istruzioni di montaggio - Antenna di navigazione / telefono
Inbouwhandleiding - Navigatie-/telefoonantenne
Monteringsanvisning - Navigerings-/telefonantenn
Instrucciones de instalación - Antena de navegación y de teléfono
Instruções de instalação - Antena para navegação/telefone
Monteringsanvisning - Navigations-/telefonantenne
7 617 495 100
http://www.blaupunkt.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt A-NP G-01-E

  • Seite 1 Antennen A-NP G-01-E 7 617 495 100 Einbauanleitung - Navigations-/Telefonantenne Installation Instructions - Navigation/telephone antenna Notice de montage - Antenne de navigation / de téléphone Istruzioni di montaggio - Antenna di navigazione / telefono Inbouwhandleiding - Navigatie-/telefoonantenne Monteringsanvisning - Navigerings-/telefonantenn Instrucciones de instalación - Antena de navegación y de teléfono...
  • Seite 2 When drilling holes, take care to avoid da- Sicherungskasten) beschädigt werden. mage to vehicle components (battery, ca- bles, fuse boxes). Die A-NP G-01-E Antenne muss mit einer Stromquelle begrenzter Leistung gemäß EN The power source for the A-NP G-01-E 60950-1:2001 versorgt werden.
  • Seite 3 EN 60950-1:2001. Déclaration de conformité Dichiarazione di conformità Blaupunkt GmbH déclare que cette anten- ne A-NP G-01-E est conforme aux exigences La Blaupunkt GmbH dichiara che questa an- essentielles et aux autres règles applicables tenna A-NP G-01-E corrisponde ai requisiti de la directive 1999/5/CE.
  • Seite 4 Bij het boren van gaten dient u erop te let- donsdetaljer (batteri, kablage, säkringslåda) ten dat er geen onderdelen van de auto skadas. (accu, kabels, zekeringkast) beschadigd ra- Antennen A-NP G-01-E ska kopplas till en ken. strömkälla med begränsad effekt enligt EN De antenne A-NP G-01-E moet worden 60950-1:2001.
  • Seite 5 La antena A-NP G-01-E tiene que ser A antena A-NP G-01-E tem de ser alimentada abastecida con una fuente de corriente de por uma fonte de corrente com potência potencia limitada según EN 60950-1:2001.
  • Seite 6 Vær opmærksom på, at ingen bildele (bat- teri, kabel, sikringskasse) ødelægges, når der bores huller. Strømkilden til antennen A-NP G-01-E skal opfylde kravene om begrænset ydelse i henhold til EN 60950-1:2001. Konformitetserklæring Hermed erklærer Blaupunkt GmbH, at an- tennen A-NP G-01-E opfylder de grundlæg-...
  • Seite 7 Antena de colocación sobre vidrio de ing on metallic-coated heat-protection win- aplicación universal, para montaje interior dows. The Blaupunkt logo must be facing towards the vehicle interior. Recepción ideal de la señal GPS hasta una inclinación de vidrio de 70°.
  • Seite 8 A-NP G-01-E Einbau / Installation / Montage / Montaggio / Inbouw / Montering / Instalación / Instalação / Montering...
  • Seite 9 A-NP G-01-E Technische Daten / Technical data / Données techniques / Dati tecnici / Technische gegevens / Tekniska data / Datos técnicos / Dados técnicos / Tekniske data Telefon GSM 900 - Frequenzbereich / Frequency range / 880 ... 960 MHz Gamme de fréquences / Gamma di...
  • Seite 10 - Verstärkung / Gain / GAIN / 24 dB Amplificazione / Versterking / Förstärkning / Amplificación / Ganho / Forstærkning RG 174 - Kabel / Cable / Câble / Cavo / Kabel / Kabel / Cable / Cabo / Kabel mit connector / with connector / avec SMB (f) connecteur / con connettore / met...
  • Seite 11 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH 22.07.04 CM/PSS - 8 622 403 971...

Diese Anleitung auch für:

A-p g-01-e