Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FEE53670ZM
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
EL
Οδηγίες Χρήσης
Πλυντήριο πιάτων
2
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FEE53670ZM

  • Seite 1 FEE53670ZM Benutzerinformation Geschirrspüler Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. TECHNISCHE DATEN..................27 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    Geräte (Wasserzähler www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die How to install your AEG Schläuche fließen, bis es sauber Semi Integrated Dishwasher austritt. • Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und 2.2 Elektroanschluss...
  • Seite 6: Innenbeleuchtung

    Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet. • Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
  • Seite 7: Entsorgung

    DEUTSCH 2.7 Entsorgung • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. WARNUNG! • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Verletzungs- und verhindern, dass sich Kinder oder Erstickungsgefahr. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Seite 8: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Ein/Aus-Taste Taste Option Taste Program Kontrolllampen Programm-Kontrolllampen Taste Start Display Taste Delay 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam‐ Beschreibung Kontrolllampe Salz. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
  • Seite 9: Programme

    DEUTSCH Kontrolllam‐ Beschreibung Kontrolllampe Tür. Leuchtet, wenn die Tür des Geräts offen oder nicht richtig geschlossen ist. Kontrolllampe Delay. Kontrolllampe TimeSaver. Kontrolllampe XtraDry. 5. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in nicht ihrer Reihenfolge auf dem der Tabelle entspricht möglicherweise Bedienfeld. Programm Verschmutzungs‐...
  • Seite 10 Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Ladungstyp • Normal oder • Vorwäsche • XtraDry leicht verschmutzt • Waschen 45 °C • Empfindliches • Spülen Geschirr und • Trocken Glasgeschirr 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver‐...
  • Seite 11: Einstellungen

    DEUTSCH 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus Halten Sie Delay und Option gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät im und Benutzermodus Programmwahlmodus befindet. Wenn sich das Gerät im Aufrufen des Benutzermodus Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät Benutzermodus aufgerufen werden.
  • Seite 12 Deutsche Was‐ Französische mmol/l Clarke Was‐ Einstellung des serhärtegrade Wasserhärte‐ serhärte‐ Wasserenthärters (°dH) grade (°fH) grade 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4...
  • Seite 13: Einstellen Des Wasserenthärters

    DEUTSCH ausschalten. Für eine bessere Alle die in diesem Abschnitt Trocknungsleistung empfehlen wir aufgeführten jedoch stets Klarspülmittel zu Verbrauchswerte werden verwenden. nach der derzeit gültigen Verwenden Sie die üblichen Norm unter Reinigungsmittel oder Multi- Laborbedingungen mit der Reinigungstabletten ohne Klarspülmittel, Wasserhärte 2,5mmol/l schalten Sie die gemäß...
  • Seite 14: Optionen

    So schalten Sie AirDry aus Während der Trockenphase wird die Tür automatisch Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät geöffnet und bleibt einen im Benutzermodus befindet. Spaltbreit offen. 1. Drücken Sie Delay. VORSICHT! • Die Kontrolllampen Versuchen Sie nicht, die erlöschen.
  • Seite 15: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH So schalten Sie XtraDry ein Die eingeschalteten Optionen können sich auf Drücken Sie Option, bis die den Wasser- und Kontrolllampe leuchtet. Energieverbrauch sowie die Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer auswirken. Programmdauer an. 7.1 XtraDry 7.2 TimeSaver Schalten Sie diese Option ein, um die Wenn diese Option eingeschaltet ist, Trocknungsleistung zu erhöhen.
  • Seite 16: So Füllen Sie Den Salzbehälter

    So füllen Sie den 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Salzbehälter Dosierers 1. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn. 2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal). 3. Füllen Sie Salz in den Salzbehälter, bis er voll ist (1 kg).
  • Seite 17: Einstellen Und Starten Eines Programms

    DEUTSCH • Leuchtet die Kontrolllampe • Nach 5 Minuten, wenn das Programm Klarspülmittel, füllen Sie den nicht gestartet wurde. Klarspülmittel-Dosierer. Starten eines Programms 3. Beladen Sie die Körbe. 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um 5.
  • Seite 18: Tipps Und Hinweise

    Betrieb ab dem Zeitpunkt der Drücken Sie Delay und Option Unterbrechung fort. gleichzeitig, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. Wird die Tür länger als 30 Sekunden während der Beenden des Programms Trockenphase geöffnet, wird das laufende Programm Halten Sie Delay und Option gleichzeitig beendet.
  • Seite 19: Verwendung Von Salz, Spülhilfe Und Waschmittel

    DEUTSCH • Sie können Geschirrspülreiniger, Unzureichende Mengen können zu Klarspülmittel und Salz separat oder mangelhaften Reinigungsergebnissen Kombi-Reinigungstabletten (z.B. „All- bzw Flecken auf den Gegenständen in-1“) verwenden. Beachten Sie die führen. Zu viel Waschmitteln können auf der Verpackung angegebenen zu Rückständen auf den Hinweise.
  • Seite 20: Vor Dem Starten Eines

    Aluminium, Zinn oder Kupfer, da sie • Die Siebe sauber und zerbrechen, sich verformen, verfärben ordnungsgemäß eingesetzt sind. oder löchrig werden könnten. • Der Deckel des Salzbehälters fest • Spülen Sie in diesem Gerät keine geschlossen ist. Gegenstände, die Wasser aufnehmen •...
  • Seite 21 DEUTSCH 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3.
  • Seite 22 Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 11.4 Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler, 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter um die Leistungsfähigkeit des Geräts...
  • Seite 23: Störungssuche

    DEUTSCH 12. STÖRUNGSSUCHE Die meisten Störungen, die auftreten, WARNUNG! können behoben werden, ohne dass Eine unsachgemäße der autorisierte Kundendienst gerufen Reparatur des Geräts kann werden muss. eine Gefahr für die Informationen zu möglichen Störungen Sicherheit des Benutzers finden Sie in der nachfolgenden Tabelle. darstellen.
  • Seite 24 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Fehlfunktion des Sensors • Vergewissern Sie sich, dass die Siebe sauber sind. zur Erkennung des Wasser‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein. stands. Im Display erscheint i41 - i44. Fehlfunktion der Spül- oder •...
  • Seite 25: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Die Gerätetür ist schwer zu • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die schließen. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vor‐ handen). • Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus. Klappernde/schlagende Ge‐...
  • Seite 26 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Trocknungsergebnisse. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül‐ mittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf eine höhere Einstellung. •...
  • Seite 27: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms be‐ • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken finden sich Reinigungsmittel‐ und wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitge‐ reste im Behälter. nommen. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen.
  • Seite 28: Link Zur Eu Eprel

    Wasserzufuhr max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Aus-Zustand (W) 0.50 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbe‐ reiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
  • Seite 29 13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ..................55 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν...
  • Seite 30: Πληροφορίεσ Για Την Ασφάλεια

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη...
  • Seite 31 ΕΛΛΗΝΙΚΑ αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε – καταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα, από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και – άλλα περιβάλλοντα στέγασης. Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. • Η πίεση λειτουργίας του νερού (ελάχιστη και μέγιστη) •...
  • Seite 32: Οδηγίεσ Για Την Ασφάλεια

    σωλήνες όπου έχουν www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg πραγματοποιηθεί επισκευές ή έχουν εγκατασταθεί καινούριες συσκευές How to install your AEG (μετρητές νερού, κ.λπ.), αφήστε το Semi Integrated Dishwasher νερό να τρέξει μέχρι να καθαρίσει. • Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ορατές διαρροές νερού κατά τη διάρκεια και...
  • Seite 33: Εσωτερικός Φωτισμός

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Για την αντικατάσταση του εσωτερικού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! φωτισμού, επικοινωνήστε με το Επικίνδυνη τάση. Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. • Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστεί ζημιά, κλείστε τη βρύση 2.6 Σέρβις παροχής νερού αμέσως και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από • Για την επισκευή της συσκευής, την...
  • Seite 34: Περιγραφή Προϊόντοσ

    • Κόψτε το καλώδιο ρεύματος και • Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για απορρίψτε το. να αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων μέσα στη συσκευή. 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Τα παρακάτω σχέδια είναι μια γενική επισκόπηση του προϊόντος. Για πιο...
  • Seite 35: Πίνακασ Χειριστηρίων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ Κουμπί ενεργοποίησης/ Κουμπί Delay απενεργοποίησης Κουμπί Option Κουμπί Program Ενδείξεις Ενδείξεις προγραμμάτων Κουμπί Start Οθόνη 4.1 Ενδείξεις Ένδειξη Περιγραφή Ένδειξη αλατιού. Είναι αναμμένη όταν η θήκη αλατιού χρειάζεται γέμισμα. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος. Ένδειξη...
  • Seite 36: Προγραμματα

    Ένδειξη Περιγραφή Ένδειξη πόρτας. Είναι αναμμένη όταν η πόρτα της συσκευής είναι ανοιχτή ή δεν έχει κλείσει σωστά. Ένδειξη Delay. Ένδειξη TimeSaver. Ένδειξη XtraDry. 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ Η σειρά των προγραμμάτων στον πίνακα, μπορεί να μην αντιστοιχεί στη σειρά τους στο χειριστήριο.
  • Seite 37: Τιμές Κατανάλωσης

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόγραμμα Βαθμός λερώματος Φάσεις προγράμμα‐ Επιλογές Τύπος φορτίου τος • Κανονικά ή λίγο • Πρόπλυση • XtraDry λερωμένα • Πλύση 45 °C • Λεπτά πιάτα και • Ξεβγάλματα γυαλικά • Στέγνωμα 1) Το πρόγραμμα αυτό σάς προσφέρει την πλέον αποτελεσματική χρήση νερού και κατανάλωσης ενέρ‐ γειας...
  • Seite 38: Ρυθμίσεισ

    6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ 6.1 Λειτουργία επιλογής μεταβεί σε λειτουργία επιλογής προγράμματος. προγράμματος και λειτουργία χρήστη Πώς να μεταβείτε σε λειτουργία χρήστη Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος, είναι δυνατό να Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε ρυθμίσετε ένα πρόγραμμα και να...
  • Seite 39 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γερμανικοί Γαλλικοί βαθ‐ mmol/l Αγγλικοί Επίπεδο απο‐ βαθμοί (°dH) μοί (°fH) βαθμοί σκληρυντή νερού (Clarke) 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9...
  • Seite 40 6.3 Η ειδοποίηση άδειας Ακολούθως, το ξέβγαλμα του αποσκληρυντή νερού που διαρκεί 5 θήκης λαμπρυντικού λεπτά, μπορεί να ξεκινήσει στον ίδιο κύκλο ή στην αρχή του επόμενου Το λαμπρυντικό βοηθά στο στέγνωμα προγράμματος. Αυτή η διεργασία αυξάνει των πιάτων χωρίς στίγματα και σημάδια.
  • Seite 41: Επιλογεσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6.4 AirDry Για να βελτιώσετε την απόδοση στεγνώματος, ανατρέξτε στην επιλογή Η επιλογή AirDry βελτιώνει τα XtraDry ή ενεργοποιήστε την επιλογή αποτελέσματα στεγνώματος με λιγότερη AirDry. κατανάλωση ενέργειας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν παιδιά έχουν πρόσβαση στη συσκευή, συνιστάται να απενεργοποιήσετε την επιλογή...
  • Seite 42: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    Η ενεργοποίηση της επιλογής XtraDry Εάν μια επιλογή δεν είναι απενεργοποιεί την επιλογή TimeSaver συμβατή με το πρόγραμμα, η και αντιστρόφως. αντίστοιχη ένδειξη είναι σβηστή ή αναβοσβήνει Πώς να ενεργοποιήσετε την γρήγορα για μερικά επιλογή XtraDry δευτερόλεπτα και κατόπιν...
  • Seite 43 ΕΛΛΗΝΙΚΑ αποσκληρυντή νερού για έως και 5 6. Στρέψτε το καπάκι της θήκης αλατιού λεπτά. Η φάση πλύσης ξεκινά μόνο μετά προς τα δεξιά για να κλείσετε τη θήκη την ολοκλήρωση αυτής της διαδικασίας. αλατιού. Η διαδικασία επαναλαμβάνεται ΠΡΟΣΟΧΗ! περιοδικά. Κατά...
  • Seite 44: Καθημερινή Χρήση

    9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ 9.2 Ρύθμιση και έναρξη ενός 1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. 2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ προγράμματος απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Η Auto Off λειτουργία Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος.
  • Seite 45: Υποδείξεισ Και Συμβουλέσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ακύρωση της καθυστέρησης • Ο χρόνος ξεκινά να μετρά αντίστροφα τις ώρες. Η τελευταία έναρξης ενώ είναι ενεργή η ώρα εμφανίζεται σε λεπτά. αντίστροφη μέτρηση Όταν ολοκληρωθεί η αντίστροφη μέτρηση, αρχίζει το πρόγραμμα και Όταν ακυρώσετε την καθυστέρηση ανάβει η ένδειξη της εκτελούμενης έναρξης, πρέπει...
  • Seite 46 επιλέξτε ένα πρόγραμμα με φάση που δεν περιέχουν πρόσθετους πρόπλυσης. παράγοντες), λαμπρυντικού και • Αφαιρέστε τα μεγαλύτερα αλατιού ξεχωριστά για βέλτιστα υπολείμματα τροφών από τα πιάτα και αποτελέσματα καθαρισμού και αδειάζετε τα φλιτζάνια και ποτήρια στεγνώματος. προτού τα τοποθετήσετε στη...
  • Seite 47 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10.3 Τι να κάνετε αν θέλετε να • Τοποθετείτε τα ελαφριά αντικείμενα στο επάνω καλάθι. Βεβαιωθείτε ότι τα σταματήσετε τη χρήση των αντικείμενα δεν μετακινούνται ταμπλετών πολλαπλών ελεύθερα. δράσεων • Τοποθετείτε τα μαχαιροπίρουνα και τα μικρά αντικείμενα στο καλάθι για Πριν...
  • Seite 48: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. 2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από το Τα βρόμικα φίλτρα και οι φίλτρο (B). φραγμένοι εκτοξευτήρες 3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A).
  • Seite 49 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Πλύνετε τον εκτοξευτήρα νερού με 7. Επανασυναρμολογήστε τα φίλτρα (B) τρεχούμενο νερό. Χρησιμοποιήστε και (C). ένα εργαλείο με λεπτή μύτη, π.χ. μια 8. Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (B) στο οδοντογλυφίδα, για να αφαιρέσετε τη επίπεδο φίλτρο (A). Στρέψτε το προς βρομιά...
  • Seite 50: Εσωτερικός Καθαρισμός

    11.4 Εσωτερικός καθαρισμός του πλυντηρίου πιάτων. Ξένα αντικείμενα (π.χ. κομμάτια γυαλιού, πλαστικά, • Καθαρίστε προσεκτικά τη συσκευή, κόκκαλα ή οδοντογλυφίδες, κ.λπ.) συμπεριλαμβανομένου του λάστιχου μειώνουν την απόδοση καθαρισμού και της πόρτας, με ένα μαλακό, υγρό μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στην...
  • Seite 51 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και λύση συναγερμού Δεν μπορείτε να ενεργοποιή‐ • Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο σετε τη συσκευή. στην πρίζα. • Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κατεστραμμένη ασφάλεια στο κιβώτιο ασφαλειών. Το πρόγραμμα δεν ξεκινά. •...
  • Seite 52 Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και λύση συναγερμού Η θερμοκρασία του νερού • Βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία του νερού εισόδου δεν μέσα στη συσκευή είναι πο‐ υπερβαίνει τους 60 ° C. λύ υψηλή ή παρουσιάστηκε • Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε τη συσκευή.
  • Seite 53 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και λύση συναγερμού Η συσκευή ρίχνει τον ασφα‐ • Η ένταση του ηλεκτρικού ρεύματος δεν είναι αρκετή για λειοδιακόπτη. να τροφοδοτήσει ταυτόχρονα όλες τις συσκευές που χρησιμοποιούνται. Ελέγξτε την ένταση ηλεκτρικού ρεύ‐ ματος της πρίζας και την ισχύ του μετρητή ή απενεργο‐ ποιήστε...
  • Seite 54 Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση Υπάρχουν υπόλευκες γραμμές • Αποδεσμεύεται υπερβολική ποσότητα λαμπρυντικού. ή ελαφρώς γαλάζιες επιστρώ‐ Ρυθμίστε το επίπεδο λαμπρυντικού σε χαμηλότερο επί‐ σεις στα ποτήρια και τα πιάτα. πεδο. • Η ποσότητα του απορρυπαντικού είναι υπερβολική. Υπάρχουν λεκέδες και σταγό‐...
  • Seite 55: Τεχνικα Στοιχεια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση Κατάλοιπα αλάτων στα σερβί‐ • Το επίπεδο αλατιού είναι χαμηλό, ελέγξτε την ένδειξη τσια, στο εσωτερικό και στην πλήρωσης. εσωτερική πλευρά της πόρτας. • Το καπάκι της θήκης αλατιού είναι χαλαρό. • Το νερό της βρύσης είναι σκληρό. Ανατρέξτε στην ενό‐ τητα...
  • Seite 56: Περιβαλλοντικα Θεματα

    Κατανάλωση ισχύος Κατάσταση αναμονής (W) Κατάσταση εκτός λειτουρ‐ 0.50 γίας (W) 1) Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών για άλλες τιμές. 2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας (π.χ. ηλιακούς συλλέκτες), χρησιμο‐ ποιήστε την παροχή ζεστού νερού για να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας.
  • Seite 60 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis