Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FEE73600PM Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FEE73600PM:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FEE73600PM
USER
MANUAL
CS
Návod k použití
Myčka nádobí
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
SK
Návod na používanie
Umývačka
2
25
50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FEE73600PM

  • Seite 1 FEE73600PM Návod k použití Myčka nádobí Benutzerinformation Geschirrspüler Návod na používanie Umývačka USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. TECHNICKÉ INFORMACE................23 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí...
  • Seite 3: Bezpečnostní Informace

    ČESKY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí...
  • Seite 4: Bezpečnostní Pokyny

    Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit • pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu. Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do • košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
  • Seite 5: Vodovodní Přípojka

    ČESKY 2.3 Vodovodní přípojka bezpečnostními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku. • Dbejte na to, abyste hadice • Nepijte ani si nehrajte s vodou ve nepoškodili. spotřebiči. • Před připojením spotřebiče k novým • Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, hadicím nebo k hadicím, které nebyly dokud se nedokončí...
  • Seite 6: Popis Spotřebiče

    3. POPIS SPOTŘEBIČE Nejvyšší ostřikovací rameno Dávkovač leštidla Horní ostřikovací rameno Dávkovač mycího prostředku Dolní ostřikovací rameno Košíček na příbory Filtry Dolní koš Typový štítek Horní koš Zásobník na sůl Větrací otvor...
  • Seite 7: Ovládací Panel

    ČESKY 4. OVLÁDACÍ PANEL Tlačítko Zap/Vyp Tlačítko Option Tlačítko Program Kontrolky Kontrolky programů Tlačítko Start Displej Tlačítko Delay 4.1 Kontrolky Kontrolka Popis Fáze mytí. Rozsvítí se, když probíhá mycí nebo oplachovací fáze. Oplachovací fáze. Rozsvítí se během oplachovací fáze. Fáze sušení. Rozsvítí se během fáze sušení. Kontrolka konce programu.
  • Seite 8: Programy

    Kontrolka Popis Kontrolka ExtraHygiene. 5. PROGRAMY Program Stupeň zašpinění Fáze programu Funkce Druh náplně • Normálně zašpi‐ • Předmytí • ExtraHygiene něné • Mytí 50 °C • TimeSaver • Nádobí a příbory • Oplachy • XtraDry • Sušení •...
  • Seite 9 ČESKY Program Stupeň zašpinění Fáze programu Funkce Druh náplně • Normálně zašpi‐ • Předmytí • XtraDry něné • Mytí 50 °C • Nádobí a příbory • Oplachy • Sušení 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně zašpiněného nádobí a příborů.
  • Seite 10: Nastavení

    6. NASTAVENÍ 6.1 Režim volby programu a Když zapnete spotřebiče, obvykle se přepne do režimu volby programu. uživatelský režim Nicméně, pokud se tak nestane, můžete režim volby programu aktivovat Když se spotřebič nachází v režimu volby následujícím způsobem: programu, je možné nastavit program a přejít do uživatelského režimu.
  • Seite 11 ČESKY Ať už používáte standardní mycí Delay a Option, dokud nezačnou prostředek nebo kombinované tablety blikat kontrolky (se solí či bez), nastavte správný s prázdným stupeň změkčovače vody, který udrží displejem. kontrolku doplnění soli zapnutou. 2. Stiskněte Delay. Kombinované mycí tablety •...
  • Seite 12: Funkce

    POZOR! displejem. Nepokoušejte se zavřít 2. Stiskněte Start. dvířka spotřebiče po dobu dvou minut po automatickém • Kontrolky otevření. Spotřebič by se zhasnou. mohl poškodit. • Kontrolka dále bliká. • Na displeji se zobrazí aktuální Chcete-li dosáhnout lepších výsledků...
  • Seite 13: Před Prvním Použitím

    ČESKY 7.1 XtraDry Tato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody. Mycí a sušicí fáze jsou kratší. Tuto funkci zapněte, chcete-li Funkce TimeSaver je ve výchozím intenzivnější sušicí výkon. Použití této nastavení vypnutá, ale je možné ji funkce může mít vliv na délku některých zapnout ručně.
  • Seite 14: Denní Používání

    8.2 Jak plnit dávkovač Sůl se používá k regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody a k zajištění dobrých leštidla mycích výsledků při každodenním používání. Jak doplnit zásobník na sůl 1. Otočením víčka proti směru hodinových ručiček otevřete zásobník na sůl.
  • Seite 15: Použití Mycího Prostředku

    ČESKY Spuštění programu • Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, doplňte dávkovač leštidla. 1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte 3. Naplňte koše. spotřebič. Zkontrolujte, zda je 4. Přidejte mycí prostředek. spotřebič v režimu volby programu a 5. Nastavte a spusťte správný program dvířka jsou zavřená.
  • Seite 16: Tipy A Rady

    Současně stiskněte a podržte Delay a Pokud dvířka otevřete Option, dokud se spotřebič nepřepne do během sušicí fáze na déle režimu volby programu. než 30 sekund, probíhající program se ukončí. Jsou-li Zrušení programu dvířka otevřena prostřednictvím funkce Současně stiskněte a podržte Delay a AirDry, k tomuto nedojde.
  • Seite 17: Plnění Košů

    ČESKY • Nepoužívejte větší množství mycího • Přesvědčte se, že se sklenice prostředku, než je správné. Řiďte se vzájemně nedotýkají. pokyny na balení mycího prostředku. • Malé kusy nádobí a příbory vložte do košíčku na příbory. 10.3 Co dělat, pokud chcete •...
  • Seite 18 5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky 1. Otočte filtrem (B) proti směru jídel a nečistot. hodinových ručiček a vyndejte jej. 6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodicími drážkami.
  • Seite 19: Čištění Vnějších Ploch

    ČESKY 11.2 Čištění horního zatlačte ostřikovací rameno směrem vzhůru ve směru dolní šipky a ostřikovacího ramene současně jím otočte proti směru hodinových ručiček, dokud Doporučujeme pravidelně čistit horní nezaklapne na místo. ostřikovací rameno, abyste zabránili ucpání otvorů nečistotami. Ucpané otvory způsobují neuspokojivé výsledky mytí.
  • Seite 20 U některých poruch se na displeji VAROVÁNÍ! zobrazí výstražný kód. Nesprávně provedené Většinu problémů, které se objeví, lze opravy mohou mít za vyřešit bez nutnosti kontaktovat následek vážné ohrožení autorizované servisní středisko. bezpečnosti uživatele. Jakékoliv opravy musí provést kvalifikovaný...
  • Seite 21 ČESKY Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení Menší únik z dvířek • Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte spotřebiče. seřiditelné nožičky (je-li to možné). • Dvířka spotřebiče nejsou vystředěná vzhledem k vaně spotřebiče. Seřiďte zadní nožičku (je-li to možné). Dvířka spotřebiče se obtížně...
  • Seite 22 Problém Možná příčina a řešení Na nádobí a skle jsou bílé • Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte šmouhy nebo modravý potah. množství leštidla na nižší stupeň. • Nadměrné množství mycího prostředku. Na sklenicích a nádobí jsou •...
  • Seite 23: Technické Informace

    ČESKY Problém Možná příčina a řešení Usazeniny vodního kamene • Hladina soli je nízko, zkontrolujte kontrolku doplnění na nádobí, ve vaně nebo na soli. vnitřní straně dvířek. • Víčko zásobníku na sůl je uvolněné. • Vaše voda z vodovodu je tvrdá. Viz „Nastavení změkčovače vody“.
  • Seite 24: Poznámky K Ochraně Životního Prostředí

    14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte symbolem . Obaly vyhoďte do spolu s domovním odpadem. Spotřebič příslušných odpadních kontejnerů k odevzdejte v místním sběrném dvoře recyklaci. Pomáhejte chránit životní...
  • Seite 25: Reparatur- Und Kundendienst

    12. FEHLERSUCHE......................44 13. TECHNISCHE DATEN.....................48 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 27: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 13 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
  • Seite 28: Wasseranschluss

    Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft. • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! das Netzkabel des Geräts ersetzt...
  • Seite 29: Entsorgung

    DEUTSCH Modell: • Trennen Sie das Gerät von der Produkt-Nummer (PNC): Stromversorgung. Seriennummer: • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. 2.6 Entsorgung • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder WARNUNG! Haustiere in dem Gerät einschließen. Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
  • Seite 30: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste Option Taste Program Kontrolllampen Programmkontrolllampen Taste Start Display Taste Delay 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs und in den Spül- phasen. Spülgang. Leuchtet während der Spülphase auf. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf.
  • Seite 31: Programme

    DEUTSCH Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe Delay. Kontrolllampe ExtraHygiene. 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülen • ExtraHygiene schmutzungsgrad • Hauptspülgang 50 • TimeSaver • Geschirr und Be- °C • XtraDry steck • Spülen • Trocknen •...
  • Seite 32 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülen • XtraDry schmutzungsgrad • Hauptspülgang 50 • Geschirr und Be- °C steck • Spülen • Trocknen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver- schmutztes Geschirr und Besteck.
  • Seite 33: Einstellungen

    DEUTSCH 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet es sich normalerweise im Benutzermodus Programmwahlmodus. Anderenfalls können Sie den Programmwahlmodus Wenn sich das Gerät im folgendermaßen einstellen: Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Halten Sie Delay und Option gleichzeitig Benutzermodus aufgerufen werden.
  • Seite 34: Einstellen Des Wasserenthärters

    Deutsche Was- Französische mmol/l Clarke Was- Einstellung für den serhärtegrade Wasserhärte- serhärtegra- Wasserenthärter (°dH) grade (°fH) <4 <7 <0.7 < 5 1) Werkseitige Einstellung. 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten. Benutzen Sie ein herkömmliches Das Klarspülmittel wird automatisch Reinigungsmittel oder Multi- während der heißen Spülphasen...
  • Seite 35: Klarspülmittelnachfüllanzeige

    DEUTSCH 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung. Klarspülmittelnachfüllanzeige 6.5 AirDry Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen AirDry verbessert die und Flecken. Trocknungsergebnisse bei einem Das Klarspülmittel wird automatisch geringeren Energieverbrauch. während der heißen Spülphasen abgegeben.
  • Seite 36: Optionen

    3. Drücken Sie Option zur Änderung • Die Kontrolllampen der Einstellung: = AirDry erlöschen. ausgeschaltet. • Die Kontrolllampe 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur blinkt weiter. Bestätigung der Einstellung. • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt: AirDry eingeschaltet.
  • Seite 37: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH 7.3 ExtraHygiene Ist die Option nicht mit dem Programm kombinierbar, leuchtet die Diese Option bietet bessere entsprechende Anzeige nicht oder sie Hygieneergebnisse, indem die blinkt ein paar Sekunden schnell und Temperatur im letzten Spülgang für erlischt dann. mindestens 10 Minuten auf 70 °C Das Display zeigt die aktualisierte gehalten wird.
  • Seite 38: Täglicher Gebrauch

    1. Öffnen Sie den Deckel (C). VORSICHT! 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Beim Befüllen des Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“. Salzbehälters können 3. Wischen Sie verschüttetes Wasser und Salz austreten. Klarspülmittel mit einem saugfähigen Starten Sie nach dem Füllen Tuch auf, um zu große...
  • Seite 39: Einstellen Und Starten Eines Programms

    DEUTSCH Starten eines Programms mit VORSICHT! Zeitvorwahl Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für 1. Wählen Sie ein Programm. Geschirrspüler. 2. Drücken Sie die Taste Delay wiederholt, bis im Display die 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste gewünschte Zeitvorwahl angezeigt (A), um den Deckel (C) zu öffnen. wird (zwischen 1 und 24 Stunden).
  • Seite 40: Tipps Und Hinweise

    Beenden des Programms VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die Halten Sie Delay und Option gleichzeitig Gerätetür innerhalb der gedrückt, bis sich das Gerät im ersten 2 Minuten nach der Programmwahlmodus befindet. automatischen Öffnung Bevor Sie ein neues Programm starten, durch AirDry zu schließen, stellen Sie sicher, dass der da das Gerät beschädigt...
  • Seite 41: Beladen Der Körbe

    DEUTSCH • Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei • Weichen Sie eingebrannte kurzen Programmen nicht vollständig Essensreste ein. auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. mit langen Programmen zu Tassen, Gläser, Pfannen) mit der verwenden, damit keine Öffnung nach unten ein.
  • Seite 42: Reinigung Und Pflege

    11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem verstopfte Sprüharme Filter (B). beeinträchtigen das 3.
  • Seite 43: Reinigen Der Außenseiten

    DEUTSCH 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) fließendem Wasser. Entfernen Sie wieder zusammen. Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem 8. Setzen Sie den Filter (B) in den spitzen Gegenstand, z.B. einem flachen Filter (A) ein.
  • Seite 44: Fehlersuche

    • Benutzen Sie keine Scheuermittel, im Gerät führen. Um dieses zu scheuernde Reinigungsschwämmchen vermeiden, wird empfohlen, oder Lösungsmittel. mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu 11.4 Reinigung des verwenden. • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts Geräteinnenraums zu erhalten, wird (empfohlen •...
  • Seite 45 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet Gerät. ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was- Im Display erscheint serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
  • Seite 46 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde/schlagende Ge- • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. räusche aus dem Gerätein- Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. neren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können.
  • Seite 47 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Flecken auf Gläsern und Ge- Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. schirr. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. Das Geschirr ist nass. •...
  • Seite 48: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“.
  • Seite 49 DEUTSCH 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern. wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 50 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE................71 NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete.
  • Seite 51: Bezpečnostné Informácie

    SLOVENSKY BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť...
  • Seite 52: Bezpečnostné Pokyny

    Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíka • na príbor hrotom nadol alebo ho umiestnite v horizontálnej polohe. Dvierka spotrebiča nenechávajte otvorené, aby ste na • ne nespadli.
  • Seite 53 SLOVENSKY (vodomery atď.), nechajte vodu stiecť, • Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým kým nebude čistá a číra. sa neskončil program. Na riade môže • Uistite sa, že počas alebo po prvom byť umývací prostriedok. použití spotrebiča neuniká viditeľne • Ak otvoríte dvierka, keď je spustený voda.
  • Seite 54: Popis Spotrebiča

    3. POPIS SPOTREBIČA Stropné sprchovacie rameno Dávkovač leštidla Horné sprchovacie rameno Dávkovač umývacieho prostriedku Dolné sprchovacie rameno Košík na príbor Filtre Dolný kôš Typový štítok Horný kôš Zásobník na soľ Vetrací otvor...
  • Seite 55: Ovládací Panel

    SLOVENSKY 4. OVLÁDACÍ PANEL Tlačidlo Zap/Vyp Tlačidlo Option Tlačidlo Program Ukazovatele Ukazovatele programov Tlačidlo Start Displej Tlačidlo Delay 4.1 Ukazovatele Ukazovateľ Popis Fáza umývania. Svieti, keď prebieha fáza umývania a oplachovania. Fáza oplachovania. Svieti počas fázy oplachovania. Fáza sušenia. Svieti sa počas fázy sušenia. Ukazovateľ...
  • Seite 56: Programy

    Ukazovateľ Popis Ukazovateľ ExtraHygiene. 5. PROGRAMY Program Stupeň znečistenia Fázy programu Voliteľné funkcie Druh náplne • Bežné znečiste‐ • Predumytie • ExtraHygiene • Umývanie 50 °C • TimeSaver • Porcelán a jedá‐ • Oplachovanie • XtraDry lenský príbor •...
  • Seite 57 SLOVENSKY Program Stupeň znečistenia Fázy programu Voliteľné funkcie Druh náplne • Bežné znečiste‐ • Predumytie • XtraDry • Umývanie 50 °C • Porcelán a jedá‐ • Oplachovanie lenský príbor • Sušenie 1) Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom porceláne a prí‐ bore.
  • Seite 58: Nastavenia

    6. NASTAVENIA 6.1 Režim výberu programu a Keď zapnete spotrebič, zvyčajne je v režime výberu programu. Ak sa tak však používateľský režim nestane, môžete režim výberu programu nastaviť nasledovným spôsobom: Keď je spotrebič v režime výberu programu, môžete nastaviť program a Naraz stlačte a podržte Delay a Option,...
  • Seite 59 SLOVENSKY Či už použijete štandardný umývací 1. Ak chcete vstúpiť do používateľského prostriedok alebo kombinované režimu, súčasne stlačte a podržte umývacie tablety (so soľou alebo bez Delay a Option, až kým ukazovatele nej), nastavte správnu úroveň tvrdosti vody, aby zostal ukazovateľ doplnenia nezačnú...
  • Seite 60: Voliteľné Funkcie

    UPOZORNENIE! nezačnú blikať a displej nebude Nepokúšajte sa o zatvorenie prázdny. dvierok spotrebiča do 2 2. Stlačte Start. minút od automatického otvorenia. Mohlo by to • Ukazovatele spôsobiť poškodenie zhasnú. spotrebiča. • Ukazovateľ naďalej Ak chcete zlepšiť účinnosť sušenia, bliká.
  • Seite 61: Pred Prvým Použitím

    SLOVENSKY 7.1 XtraDry Táto funkcia zvyšuje tlak a teplotu vody. Fázy umývania a sušenia sú kratšie. Túto funkciu zapnite, ak chcete zvýšiť Štandardne je funkcia TimeSaver výkon sušenia. Použitie tejto funkcie vypnutá, ale môžete ju zapnúť. Túto môže ovplyvniť trvanie niektorých voliteľnú...
  • Seite 62: Každodenné Používanie

    8.2 Naplnenie zásobníka Soľ sa používa na regeneráciu v zmäkčovači vody a na zabezpečenie leštidla dobrých výsledkov umývania pri každodennom používaní. Plnenie zásobníka na soľ 1. Otočte viečko zásobníka na soľ proti smeru hodinových ručičiek a vyberte 2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody (iba keď...
  • Seite 63 SLOVENSKY • Ak svieti ukazovateľ soli, naplňte • Po 5 minútach, ak sa nespustí zásobník na soľ. program. • Ak svieti ukazovateľ leštidla, Spustenie programu naplňte dávkovač leštidla. 3. Do košov vložte riad. 1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič 4. Pridajte umývací prostriedok. zapnite.
  • Seite 64: Tipy A Rady

    Naraz stlačte a podržte Delay a Option, Ak počas fázy sušenia až kým spotrebič nebude v režime dvierka otvoríte na viac ako výberu programu. 30 sekúnd, spustený program sa skončí. Nestane Zrušenie programu sa tak pri otvorení dvierok funkciou AirDry.
  • Seite 65 SLOVENSKY odporúčame, aby ste tablety používali • Duté predmety (šálky, poháre a pri dlhších programoch. panvice) umiestnite otvorom smerom • Nepoužívajte väčšie ako správne nadol. množstvo umývacieho prostriedku. • Dávajte pozor, aby sa poháre Pozrite si pokyny na obale navzájom nedotýkali. umývacieho prostriedku.
  • Seite 66: Ošetrovanie A Čistenie

    11. OŠETROVANIE A ČISTENIE 3. Vyberte plochý filter (A). VAROVANIE! Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Znečistené filtre a upchané sprchovacie ramená zhoršujú výsledky umývania. Pravidelne ich kontrolujte a v 4. Filtre umyte.
  • Seite 67 SLOVENSKY UPOZORNENIE! 4. Sprchovacie rameno zapojíte späť do Nesprávna poloha filtrov koša zatlačením sprchovacieho môže spôsobiť zlé výsledky ramena nahor v smere dolnej šípky a umývania a poškodiť jeho súčasným otočením proti smeru spotrebič. hodinových ručičiek, kým nezapadne na svoje miesto. 11.2 Čistenie horného sprchovacieho ramena Sprchovacie rameno vám odporúčame...
  • Seite 68: Riešenie Problémov

    Postupujte podľa pokynov na obale výrobku. 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV Ak sa spotrebič nespúšťa alebo sa počas Pri niektorých poruchách sa na prevádzky zastaví. Skôr ako sa obrátite displeji zobrazí chybový kód. na autorizované servisné stredisko, Väčšinu problémov, ktoré sa zistite, či neviete vyriešiť...
  • Seite 69 SLOVENSKY Problém a poruchový kód Možná príčina a riešenie Program trvá príliš dlho. • Zvoľte voliteľnú funkciu TimeSaver, aby ste skrátili čas programu. • Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo počkajte na dokončenie odpočítavania. Na displeji sa zmení zostá‐ •...
  • Seite 70 Problém Možná príčina a riešenie Neuspokojivé výsledky suše‐ • Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spotre‐ nia. biča. • Nedostatok leštidla alebo jeho nedostatočné dávkova‐ nie. Dávkovač leštidla nastavte na vyššiu úroveň. • Plastové predmety niekedy treba utrieť utierkou.
  • Seite 71: Technické Informácie

    SLOVENSKY Problém Možná príčina a riešenie Nánosy vodného kameňa na • Nízka úroveň dávkovania soli, skontrolujte ukazovateľ riade, v nádrži a na vnútornej doplnenia. strane dvierok. • Veko zásobníka na soľ je uvoľnené. • Tvrdá voda. Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”. •...
  • Seite 72: Ochrana Životného Prostredia

    14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte odovzdajte v miestnom recyklačnom do príslušných kontajnerov na recykláciu. zariadení alebo sa obráťte na obecný Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí...
  • Seite 73 SLOVENSKY...
  • Seite 74 www.aeg.com...
  • Seite 75 SLOVENSKY...
  • Seite 76 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis