Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FEE53610ZM
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
EL
Οδηγίες Χρήσης
Πλυντήριο πιάτων
2
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FEE53610ZM

  • Seite 1 FEE53610ZM Benutzerinformation Geschirrspüler Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. TECHNISCHE DATEN..................28 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern, für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    Geräte (Wasserzähler www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die How to install your AEG Schläuche fließen, bis es sauber Semi Integrated Dishwasher austritt. • Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und 2.2 Elektrischer Anschluss...
  • Seite 6: Wartung

    • Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen können. • Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 7 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich: Motor, Umwälz- und Ablaufpumpe,...
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    DEUTSCH • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und • Entfernen Sie das Türschloss, um zu entsorgen Sie es. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. PRODUKTBESCHREIBUNG Die folgenden Grafiken stellen nur eine allgemeine Geräteübersicht dar. Weitere Einzelheiten finden Sie in anderen Kapiteln und/oder in den mit dem Gerät...
  • Seite 8: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Ein/Aus-Taste Taste Option Taste Program Kontrolllampen Programm-Kontrolllampen Taste Start Display Taste Delay 4.1 Anzeigen Anzeige Beschreibung Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachge‐ füllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
  • Seite 9: Programme

    DEUTSCH 5. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise nicht ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld. Programm Ladungstyp Verschmut‐ Programmphasen Optionen zungsgrad • Geschirr • Normal • Vorspülgang • ExtraPower • Besteck ver‐ • Waschen 50 °C • GlassCare •...
  • Seite 10: Informationen Für Prüfinstitute

    Programm Ladungstyp Verschmut‐ Programmphasen Optionen zungsgrad • Alle Arten • Alle Arten • Vorspülgang von Bela‐ von Ver‐ dung schmut‐ zung 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver‐ schmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm dient der Überprüfung der Einhaltung der Verordnung der Ecodesign-Kommission (EU) 2019/2022.
  • Seite 11: Optionen

    DEUTSCH Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät gelieferte Bedienungsanleitung. 6. OPTIONEN verhindert schnelle Änderungen der Sie müssen die Waschtemperatur des ausgewählten gewünschten Optionen vor Programms und reduziert diese auf dem Programmstart 45 °C. Das schützt Gläser vor einschalten.
  • Seite 12: Einstellungen

    7. EINSTELLUNGEN 7.1 Programmwahlmodus Halten Sie Delay und Option gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät im und Benutzermodus Programmwahlmodus befindet. Wenn sich das Gerät im Aufrufen des Benutzermodus Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät Benutzermodus aufgerufen werden.
  • Seite 13 DEUTSCH Deutsche Was‐ Französische mmol/l Clarke Was‐ Einstellung des serhärtegrade Wasserhärte‐ serhärte‐ Wasserenthärters (°dH) grade (°fH) grade 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7 <0.7...
  • Seite 14: Einstellen Der Wasserenthärterstufe

    Klarspülmittel zu Alle die in diesem Abschnitt verwenden. aufgeführten Verwenden Sie die üblichen Verbrauchswerte werden Reinigungsmittel oder Multi- nach der derzeit gültigen Reinigungstabs ohne Klarspülmittel, Norm unter schalten Sie die Laborbedingungen mit der Klarspülmittelnachfüllanzeige ein. Wasserhärte 2,5mmol/l gemäß...
  • Seite 15: Ausschalten Airdry

    DEUTSCH Ausschalten AirDry AirDry wird automatisch bei allen Programmen eingeschaltet außer bei Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät (falls zutreffend). im Benutzermodus befindet. Die Dauer der Trockenphase und die 1. Drücken Sie Delay. Türöffnungszeit variieren je nach • Die Anzeige blinkt ausgewähltem Programm und den weiterhin.
  • Seite 16: So Füllen Sie Den Salzbehälter

    So füllen Sie den 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Salzbehälter Dosierers 1. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn. 2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal). 3. Füllen Sie Salz in den Salzbehälter, bis er voll ist (1 kg).
  • Seite 17: Einstellen Und Starten Eines Programms

    DEUTSCH • Leuchtet die Kontrolllampe für Füllen Sie nicht mehr als Klarspülmittel, füllen Sie den 30 ml Gel-Reinigungsmittel Klarspülmittel-Dosierer. in das Fach (A). 3. Beladen Sie die Körbe. 4. Geben Sie das Waschmittel hinzu. 9.2 Einstellen und Starten 5. Stellen Sie je nach Beladung und eines Programms Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.
  • Seite 18: Tipps Und Hinweise

    Abbrechen einer letzten Stunde wird die Zeit minutenweise heruntergezählt. eingestellten Zeitvorwahl Nach dem Ablauf der Zeitvorwahl startet während des Countdowns das Programm und die Kontrolllampe der laufenden Phase leuchtet. Die Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl abbrechen, müssen das Programm und Kontrolllampe erlischt.
  • Seite 19: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    DEUTSCH und Energieverbrauch. Wählen Sie Reinigungs- und bei Bedarf ein Programm mit Trocknungsergebnisse zu erzielen. Vorspülphase. • Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei • Entfernen Sie größere Speisereste kurzen Programmen nicht vollständig von den Tellern und leeren Sie auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur Tassen und Gläser, bevor Sie sie in mit langen Programmen zu das Gerät stellen.
  • Seite 20: Beladen Der Körbe

    3. Starten Sie das kürzeste Programm Gegenstände im unteren Korb mit einer Spülphase. Verwenden Sie unterbringen zu können. kein Reinigungsmittel und beladen • Stellen Sie sicher, dass sich die Sie die Körbe nicht. Sprüharme frei bewegen können, 4. Stellen Sie den Wasserenthärter bevor Sie ein Programm starten.
  • Seite 21: Reinigen Der Filter

    DEUTSCH 11.1 Reinigung der 3. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem Kapitel beschrieben wieder Innenseiten ein. • Reinigen Sie den Innenraum des 11.3 Reinigen der Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Außenseiten • Benutzen Sie keine Scheuermittel, • Reinigen Sie das Gerät mit einem scheuernden weichen, feuchten Tuch.
  • Seite 22: Reinigung Des Unteren

    2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 4. Reinigen Sie die Filter. VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.5 Reinigung des unteren Sprüharms...
  • Seite 23: Problembehebung

    DEUTSCH 11.6 Reinigung des oberen Sprüharms Entfernen Sie den oberen Sprüharm nicht. Wenn die Öffnungen im Sprüharm verstopft sind, entfernen Sie die Rückstände der Verunreinigungen mit einem dünnen spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. 3. Drücken Sie den Sprüharm nach unten, um ihn wiedereinzusetzen.
  • Seite 24 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Programm startet nicht. • Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Drücken Sie Start. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Einstellung ab oder warten Sie auf das Ende des Count‐...
  • Seite 25 DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Technische Fehlfunktion des • Schalten Sie das Gerät aus und ein. Geräts. Im Display erscheint iC0 oder iC3. Der Wasserstand im Gerät • Schalten Sie das Gerät aus und ein. ist zu hoch. •...
  • Seite 26: Die Geschirrspül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Siehe „Vor dem ersten WARNUNG! Gebrauch“, „Täglicher Wir empfehlen, das Gerät Gebrauch“ oder „Tipps erst wieder zu benutzen, und Hinweise“ für andere wenn der Fehler vollständig mögliche Ursachen. behoben wurde. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wenn Sie das Gerät überprüft haben, Steckdose und stecken Sie schalten Sie es aus und wieder ein.
  • Seite 27 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist kein Defekt des Geräts. Feuchtigkeit konden‐ siert an den Wänden des Geräts. Ungewöhnliche Schaumbil‐ • Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspü‐ dung während des Spülgangs. ler. • Verwenden Sie ein Reinigungsmittel eines anderen Herstellers.
  • Seite 28: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache und Lösung Das Geschirr ist glanzlos, ver‐ • Stellen Sie sicher, dass nur spülmaschinenfeste Teile färbt sich oder ist angeschla‐ im Gerät gespült werden. gen. • Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe.
  • Seite 29 DEUTSCH 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
  • Seite 30 13. ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ................57 ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν AEG. Το έχουμε δημιουργήσει για να σας παρέχουμε τέλεια απόδοση για πολλά χρόνια, με καινοτόμες τεχνολογίες που βοηθούν να απλοποιείτε τη ζωή σας – δυνατότητες που μπορεί να μην βρείτε σε...
  • Seite 31: Πληροφορίεσ Για Την Ασφάλεια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση...
  • Seite 32 αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε – καταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και – άλλα περιβάλλοντα στέγασης. Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. • Η πίεση λειτουργίας του νερού (ελάχιστη και μέγιστη) •...
  • Seite 33: Οδηγίεσ Για Την Ασφάλεια

    πραγματοποιηθεί επισκευές ή έχουν www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg εγκατασταθεί καινούριες συσκευές (μετρητές νερού κ.λπ.), αφήστε το How to install your AEG νερό να τρέξει μέχρι να καθαρίσει. Semi Integrated Dishwasher • Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ορατές διαρροές νερού κατά τη διάρκεια και...
  • Seite 34 θερμότητας, σωληνώσεις και σχετικός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! εξοπλισμός συμπεριλαμβανομένων Επικίνδυνη τάση. σωλήνων, βαλβίδες, φίλτρα και • Αν ο σωλήνας παροχής νερού βαλβίδες διακοπής νερού, δομικά υποστεί ζημιά, κλείστε τη βρύση εξαρτήματα και εσωτερικά εξαρτήματα παροχής νερού αμέσως και σχετικά με τη διάταξη της πόρτας, αποσυνδέστε...
  • Seite 35: Περιγραφή Προϊόντοσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Τα παρακάτω σχέδια είναι μια γενική επισκόπηση του προϊόντος. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες ανατρέξτε σε άλλα κεφάλαια ή/και έγγραφα που παρέχονται με τη συσκευή. Άνω εκτοξευτήρας νερού Θήκη λαμπρυντικού Κάτω εκτοξευτήρας νερού Θήκη απορρυπαντικού Φίλτρα Καλάθι για μαχαιροπίρουνα Πινακίδα...
  • Seite 36: Πίνακασ Χειριστηρίων

    4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ Κουμπί ενεργοποίησης/ Κουμπί Delay απενεργοποίησης Κουμπί Option Κουμπί Program Ενδείξεις Ενδείξεις προγραμμάτων Κουμπί Start Οθόνη 4.1 Ενδείξεις Ένδειξη Περιγραφή Ένδειξη αλατιού. Είναι αναμμένη όταν η θήκη αλατιού χρειάζεται γέμισμα. Είναι πάντα απενεργοποιημένη όταν το πρόγραμμα βρίσκεται σε εξέλιξη.
  • Seite 37: Προγράμματα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ένδειξη Περιγραφή ExtraPower ένδειξη. ExtraHygiene ένδειξη. 5. ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ Η σειρά των προγραμμάτων στον πίνακα, μπορεί να μην αντιστοιχεί στη σειρά τους στον πίνακα χειριστηρίων. Πρόγραμμα Τύπος φορ‐ Βαθμός λε‐ Φάσεις προγράμμα‐ Επιλογές τίου ρώματος τος • Πιάτα • Κανονικά •...
  • Seite 38: Τιμές Κατανάλωσης

    Πρόγραμμα Τύπος φορ‐ Βαθμός λε‐ Φάσεις προγράμμα‐ Επιλογές τίου ρώματος τος • Πιάτα • Φρεσκολε‐ • Πλύση 50 °C • ExtraPower • Μαχαιρο‐ ρωμένα • Ενδιάμεσο ξέβγαλ‐ • GlassCare πίρουνα μα • ExtraHygiene • Τελικό ξέβγαλμα 50 °C •...
  • Seite 39: Επιλογεσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νερό (l) Ενέργεια (kWh) Διάρκεια (λεπ.) 1) 2) Πρόγραμμα 9.1 - 11.1 1.01 - 1.13 9.3 - 11.4 0.82 - 0.94 9.4 -11.4 0.57 - 0.69 8.2 - 11.2 0.67 - 1.08 120 - 170 8.4 - 10.2 0.60 - 0.71 3.7 - 4.5 0.02 - 0.05 1) Οι...
  • Seite 40: Ρυθμίσεισ

    προγράμματος. Αυξάνει τη θερμοκρασία Η ενεργοποίηση επιλογών πλύσης και τη διάρκεια. μπορεί να επηρεάσει την κατανάλωση νερού και Πώς να ενεργοποιήσετε ενέργειας καθώς και τη ExtraPower διάρκεια του προγράμματος. Πιέστε το Option έως ότου η ένδειξη 6.1 GlassCare ενεργοποιηθεί.
  • Seite 41 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πώς να μεταβείτε σε Όσο υψηλότερη είναι η περιεκτικότητα αυτών των μεταλλικών στοιχείων, τόσο λειτουργία χρήστη σκληρότερο είναι το νερό. Η σκληρότητα του νερού μετράται σε ισοδύναμες Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε κλίμακες. λειτουργία επιλογής προγράμματος. Ο αποσκληρυντής νερού πρέπει να Για...
  • Seite 42 Για τη σωστή λειτουργία του προγράμματος κατά 4 λίτρα και τη αποσκληρυντή νερού, η ρητίνη της συνολική κατανάλωση ενέργειας ενός διάταξης αποσκληρυντή πρέπει να προγράμματος κατά 2 Wh. Το ξέβγαλμα αναγεννιέται συχνά. Αυτή η διαδικασία του αποσκληρυντή ολοκληρώνεται με...
  • Seite 43 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Απελευθερώνεται αυτόματα κατά τη φάση ξεβγάλματος με ζεστό νερό. Όταν ο θάλαμος λαμπρυντικού είναι άδειος, η ένδειξη λαμπρυντικού ανάβει ειδοποιώντας σας να συμπληρώσετε λαμπρυντικό. Αν τα αποτελέσματα του στεγνώματος είναι ικανοποιητικά ενώ χρησιμοποιείτε μόνο ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων, μπορείτε να απενεργοποιήσετε...
  • Seite 44: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    • Η ένδειξη αναβοσβήνει – = AirDry είναι ακόμα. ενεργοποιημένη. • Οι υπόλοιπες ενδείξεις είναι 2. Πιέστε Delay για να αλλάξετε τη απενεργοποιημένες. ρύθμιση. • Στην οθόνη εμφανίζεται η 3. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ τρέχουσα ρύθμιση: απενεργοποίησης για να...
  • Seite 45: Καθημερινή Χρήση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά την πλήρωση της Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά θήκης αλατιού μπορεί να λαμπρυντικό σχεδιασμένο τρέξει νερό και αλάτι. Αφού ειδικά για πλυντήρια πιάτων. γεμίσετε τη θήκη αλατιού, 1. Πιέστε το στοιχείο απασφάλισης (D) ξεκινήστε αμέσως ένα για να ανοίξετε το καπάκι (C). πρόγραμμα...
  • Seite 46 1. Πιέστε το στοιχείο απασφάλισης (B) Στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκεια του για να ανοίξετε το καπάκι (C). προγράμματος. 2. Βάλτε το απορρυπαντικό σε σκόνη ή 3. Ρυθμίστε τις διαθέσιμες επιλογές. ταμπλέτες, στη θήκη (A). 4. Πιέστε το κουμπί Start για να...
  • Seite 47: Υποδείξεισ Και Συμβουλέσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ακύρωση του προγράμματος Μην επιχειρήσετε να κλείσετε την πόρτα της συσκευής για Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα 2 λεπτά μετά από το κουμπιά Delay και Option μέχρι η αυτόματο άνοιγμά της μέσω συσκευή να μεταβεί σε λειτουργία της λειτουργίας AirDry, επιλογής...
  • Seite 48: Φόρτωση Των Καλαθιών

    – Χρησιμοποιείτε τη συνιστώμενη επαρκής δόση λαμπρυντικού μειώνει δόση απορρυπαντικού και τα αποτελέσματα στεγνώματος. Η λαμπρυντικού. χρήση υπερβολικής ποσότητα – Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του λαμπρυντικού έχει ως αποτέλεσμα την επιπέδου του αποσκληρυντή μπλε επίστρωση στα αντικείμενα. νερού αντιστοιχεί στη σκληρότητα...
  • Seite 49: Φροντίδα Και Καθαρισμόσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μην πλένετε στη συσκευή αντικείμενα • Το καπάκι της θήκης αλατιού είναι που μπορεί να απορροφήσουν νερό σφιχτό. (σφουγγάρια, πανιά οικιακής χρήσης). • Οι εκτοξευτήρες νερού δεν είναι • Τοποθετείτε τα κοίλα αντικείμενα φραγμένοι. (φλιτζάνια, ποτήρια, κατσαρόλες) με •...
  • Seite 50: Εξωτερικό Καθάρισμα

    11.2 Αφαίρεση ξένων αντικειμένων Ελέγχετε τα φίλτρα και τη λεκάνη αποστράγγισης μετά από κάθε χρήση του πλυντηρίου πιάτων. Ξένα αντικείμενα (π.χ. κομμάτια γυαλιού, πλαστικά, κόκκαλα ή οδοντογλυφίδες, κ.λπ.) μειώνουν την απόδοση καθαρισμού και μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στην αντλία αδειάσματος.
  • Seite 51 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΟΧΗ! Σε περίπτωση εσφαλμένης τοποθέτησης των φίλτρων, τα αποτελέσματα της πλύσης μπορεί να μην είναι ικανοποιητικά και μπορεί να προκληθεί βλάβη στη συσκευή. 11.5 Καθαρισμός του κάτω εκτοξευτήρα νερού Συνιστάται ο συχνός καθαρισμός του κάτω εκτοξευτήρα νερού ώστε να αποφευχθεί...
  • Seite 52: Επίλυση Προβλημάτων

    11.6 Καθαρισμός του άνω 3. Για να τοποθετήσετε πάλι τον εκτοξευτήρα νερού, πιέστε τον προς εκτοξευτήρα νερού τα κάτω. Μην αφαιρείτε τον άνω εκτοξευτήρα νερού. Εάν τα ανοίγματα στον εκτοξευτήρα νερού είναι φραγμένα, αφαιρέστε τα υπόλοιπα σωματίδια χώματος με ένα λεπτό μυτερό...
  • Seite 53 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και λύση συναγερμού Η συσκευή δεν γεμίζει με νε‐ • Βεβαιωθείτε ότι η βρύση είναι ανοιχτή. ρό. • Βεβαιωθείτε ότι η πίεση της παροχής νερού δεν είναι πο‐ Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐ λύ χαμηλή. Για αυτές τις πληροφορίες, επικοινωνήστε με δειξη...
  • Seite 54 Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και λύση συναγερμού Η στάθμη του νερού μέσα • Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε τη συσκευή. στη συσκευή είναι πολύ • Βεβαιωθείτε ότι τα φίλτρα είναι καθαρά. υψηλή. • Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας εξόδου είναι τοποθετημένος...
  • Seite 55 ΕΛΛΗΝΙΚΑ επικοινωνήστε με ένα Eξουσιοδοτημένο Ανατρέξτε στην ενότητα Kέντρο Σέρβις. «Πριν την πρώτη χρήση», «Καθημερινή χρήση» ή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! «Συμβουλές» για άλλες Δεν συνιστούμε τη χρήση πιθανές αιτίες. της συσκευής έως ότου επιλυθεί πλήρως το Αφού ελέγξετε τη συσκευή, πρόβλημα. Αποσυνδέστε τη απενεργοποιήστε...
  • Seite 56 Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση Υπάρχουν λεκέδες και ίχνη • Η ποσότητα λαμπρυντικού που αποδεσμεύεται δεν από σταγόνες νερού σε ποτή‐ επαρκεί. Ρυθμίστε τη δόση λαμπρυντικού σε υψηλότε‐ ρια και πιάτα. ρο επίπεδο. • Η αιτία μπορεί να είναι η ποιότητα του λαμπρυντικού.
  • Seite 57: Τεχνικέσ Πληροφορίεσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση Κατάλοιπα αλάτων στα σερβί‐ • Το επίπεδο αλατιού είναι χαμηλό, ελέγξτε την ένδειξη τσια, στο εσωτερικό και στην πλήρωσης. εσωτερική πλευρά της πόρτας. • Το καπάκι της θήκης αλατιού είναι χαλαρό. • Το νερό της βρύσης είναι σκληρό. Ανατρέξτε στην ενό‐ τητα...
  • Seite 58: Περιβαλλοντικα Θεματα

    13.1 Σύνδεσμος για τη βάση δεδομένων EPREL της ΕΕ χρησιμοποιώντας τον σύνδεσμο https:// δεδομένων EPREL της ΕΕ eprel.ec.europa.eu και το όνομα μοντέλου και τον κωδικό προϊόντος που Ο κωδικός QR στην ετικέτα κατανάλωσης θα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών ενέργειας που παρέχεται με τη συσκευή...
  • Seite 60 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis