Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway COOLGROUND X3 Bedienungsanleitung Seite 24

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COOLGROUND X3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
INTRODUCERE
Utilizare adecvată
Orice altă utilizare diferită de cea descrisă sau orice
modificare a produsului nu este permisă şi poate duce la
vătămări şi/sau daune materiale. Producătorul nu este
responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea
inadecvată. Acest produs nu este destinat utilizării în
scopuri comerciale.
Descrierea pieselor şi caracteristicilor
A
cort exterior
stâlp lung
1BUC.
2BUC.
C
frânghie de
cuie
ancorare
10BUC.
6BUC.
F
trusă de transport
manual
1BUC.
1BUC.
Dimensiuni cort:
Cort exterior: 210cm x 210cm x 120cm
Dimensiune depliat: 220cm x 220cm
E
W1
L1
L2
AVERTIZARE
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
CITIŢI ŞI RESPECTAŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE
Păstraţi focul şi toate sursele de căldură departe de
materialul acestui cort. Vă recomandăm să poziţionaţi
întotdeauna cortul în direcţia opusă vântului faţă de un
foc. Astfel veţi reduce şansele de a avea aşchii care să
aterizeze pe cortul dvs. În caz de incendiu, găsiţi ieşirea
pentru a scăpa din incendiu.
Nu instalaţi niciodată cortul în apropierea râului, sub un
copac sau alte obiecte periculoase.
Menţineţi ieşirile libere.
Asiguraţi-vă că fantele de aerisire sunt deschise tot timpul
pentru a evita sufocarea.
SALVAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
303021210596_68088_14x21cm_三人野营帐篷说明书_罗马尼亚
Manual de utilizare
Nr. model #68088
Cort COOLGROUND 3
B1
B2
stâlp scurt
2BUC.
D
E
cort interior
1BUC.
G
W2
H
MONTAJ
Instalarea cortului
B1
E
FIG1
A
B1
D
B2
E
FIG3
1. Aşezaţi cortul interior <E> întins pe pământ. Trageţi
colţurile în afară.
Notă: Asiguraţi-vă că canalele pentru stâlpi <B1> sunt
cu faţa în sus.
Notă: Asiguraţi-vă că fermoarul de la intrarea cortului
este închis.
2. Introduceţi stâlpii <B1> complet în canale. (FIG1)
3. Ridicaţi cortul interior <E> în sus şi împingeţi capetele
stâlpilor<B1> în barele de fier situate în fiecare colţ al
cortului interior <E>.(FIG2)
4. Fixaţi acoperişul cortului interior <E> la intersectarea
stâlpilor cu frânghiile cusute.(FIG2)
5. Acum acoperiţi cortul exterior<A> şi agăţaţi cele 4
bucle.(FIG3)
6. Fixaţi stâlpii<B2>. Sprijiniţi intrarea cortului cu stâlpii
asamblaţi<B2>.(FIG3)
7. Fixaţi cortul prin apăsarea cuielor<D> în buclele de la
nivelul pământului.(FIG3)
8. Legaţi un capăt al frânghiilor de ancorare <C> la unul din
cele patru inele din colţul cortului exterior <A>.(FIG4)
9. Legaţi celălalt capăt pe cuiele cortului <D> şi strângeţi-le
introducând cuiele cortului <D> în pământ. (FIG4)
10. Notă: Asiguraţi-vă că frânghiile de ancorare <C> sunt
întotdeauna într-un unghi de 45°.
11. Nu strângeţi prea tare frânghiile de ancorare <C>.
DEZASAMBLARE ŞI ÎNTREŢINERE
Urmaţi paşii de la 1 la 11 în ordine inversă.
1. Curăţaţi cortul de la interior spre exterior şi înlăturaţi
toate petele cu buretele şi apă rece. Vă rugăm să
utilizaţi un săpun fără detergent pentru o curăţare
serioasă.
2. Nu spălaţi şi nu uscaţi niciodată la maşină cortul. Spălaţi
şi uscaţi manual.
3. Vă rugăm să lăsaţi toate piesele să se usuce normal
înainte de a reîmpacheta cortul. Acest lucru va împiedica
formarea de mucegai, mirosuri neplăcute şi decolorarea.
4. Coaseţi cu fir de aţă pentru a repara micile scurgeri,
daunele materiale şi ale foilor de plastic. Utilizaţi
frânghiile pentru a conecta piesele din cadru rupte.
Utilizaţi bandă adezivă pentru a repara stratul de izolaţie
al pieselor deteriorate.
5. Spray-ul siliconic poate fi utilizat pe fermoare dacă
acestea se blochează.
DEPOZITAREA
Depozitaţi cortul în trusa de transport şi puneţi-o la loc
răcoros, uscat, ferită de lumină şi departe de sursele de
căldură şi rozătoare.
24
B1
FIG2
E
C
45°
FIG4

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

68088