Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway COOLGROUND X3 Bedienungsanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COOLGROUND X3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
INTRODUÇÃO
Uso Adequado
Qualquer outra utilização que não a descrita ou qualquer
modificação do produto não é permitida e pode resultar
em ferimentos e/ou danos no produto. O fabricante não é
responsável por danos causados pelo uso indevido. O
produto não foi concebido para utilização comercial.
Descrição das peças e características
A
tenda exterior
haste comprida
1PC
2PCS
C
corda de guia
estaca
6PCS
10PCS
F
saco de transporte
manual
1PC
1PC
Dimensões da Tenda :
Tenda Exterior: 210cm x 210cm x 120cm
Dimensão de montagem: 220cm x 220cm
E
W1
L1
L2
AVISO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES
Mantenha todas as fontes de chama e calor afastadas
deste material de tenda. Recomendamos que posicione
sempre a sua tenda contra o vento em relação a uma
fogueira de campismo. Isto reduzirá a possibilidade de
caírem faíscas sobre a sua tenda. Em caso de incêndio,
procure a saída para fugir do fogo.
Nunca monte a tenda perto do rio, sob uma árvore ou
outros perigos objectivos.
Mantenha as saídas desimpedidas.
Certifique-se que as saídas de ventilação estão sempre
abertas para evitar a asfixia.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
303021210596_68088_14x21cm_三人野营帐篷说明书_葡
Manual do proprietário
Modelo N.º #68088
ACTIVERIDGE 3 Pessoas
B1
B2
haste curta
2PCS
D
E
tenda interior
1PC
G
W2
H
MONTAGEM
Montagem da tenda
B1
E
FIG1
A
B1
D
B2
E
FIG3
1. Estenda a tenda interior <E> no solo. Puxe os quatro
cantos para fora.
Nota: Certifique-se que os canais para os postes
<B1> estão voltados para cima.
Nota: Certifique-se que o fecho zipper na entrada da
tenda está fechado.
2. Empurre as hastes <B1> completamente nos
canais.(FIG1)
3. Erga a tenda interior <E> e empurre as extremidades
dos postes <B1> nas barras de ferros que estão
colocadas em cada canto da tenda interior
<E>.(FIG2)
4. Prenda o tecto da tenda interior <E> na junção das
hastes com a braçadeira aí cozida. (FIG2)
5 . Agora cubra a tenda exterior <A> e prenda os 4
laços.(FIG3)
6. Encaixe as hastes <B2>. Suporte a entrada da tenda
com as hastes montadas <B2>.(FIG3)
7. Fixe a tenda prendendo as estacas da tenda <D> nos
laços do solo.(FIG3)
8. Aperte uma extremidade das cordas de guia <C>nos
laços dos quatro cantos da tenda exterior <A>.(FIG4)
9. Aperte a outra extremidade nas estacas da tenda <D>
e aperte-as inserindo as estacas <D> no solo. (FIG4)
10. Nota: Certifique-se que as cordas de guia <C> estão
sempre a um ângulo de 45°.
11. Não puxe as cordas de guia <C> demasiado justas.
DESMONTAGEM E MANUTENÇÃO
Siga os passos 1-11 em ordem inversa.
1. Limpe a tenda de dentro para fora, e remova
quaisquer manchas com uma esponja e água fria.
Por favor utilize sabão não-detergente para uma
limpeza mais séria.
2. Nunca lave ou seque a tenda na máquina. Lave à
mão e deixe secar ao ar.
3. Deixe que todas as peças sequem completamente
antes de voltar a embalar a tenda. Isto evitará a
formação de fungos, maus odores e descoloração.
4. Coza com fio para reparar pequenos rasgões, danos
nos tecidos e folhas de plástico. Utilize cordas para
ligar peças da estrutura partidas. Utilize fita para
reparar o revestimento de peças partidas.
5. Pode utilizar spray de silicone nos zippers caso estes
fiquem presos.
ARMAZENAMENTO
Armazene a tenda no saco de transporte e coloque-a
num local fresco e seco fora da exposição solar directa e
afastada de fontes de calor e roedores.
10
B1
FIG2
E
C
45°
FIG4

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

68088